lab – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 147 Ergebnisse  www.usc.es
  Informacià³n de la Mate...  
Hours of Lab classes: Lab 1: 12 hours . Lab 2: 6 hours.
Dedicación en horas presenciais. Práctica 1: 12 horas. Práctica 2 : 6 horas.
  Informacià³n de la mate...  
Practice 7. Quality Criteria and fruit ripening. Lab.
Práctica 7. Criterios de calidad y maduración de los frutos. Práctica de laboratorio.
Práctica 7. Criterios de calidade e maduración dos froitos. Práctica de laboratorio.
  Informacià³n de la mate...  
Practice 3. Morphological and molecular markers of cultivars. Lab.
Práctica 3. Caracterización morfológica y con marcadores moleculares de cultivares. Práctica de laboratorio.
Práctica 3. Caracterización morfolóxica e con marcadores moleculares de cultivares. Práctica de laboratorio.
  Docencia - Radiation Ph...  
Lab sessions of the following curses are carried out at the Radiation Physics Laboratory:
En el Laboratorio de Radiofísica se realizan prácticas de las seguintes asignaturas:
No Laboratorio de Radiofísica realizanse prácticas das seguintes asignaturas:
  Docencia - Radiation Ph...  
USC Lab sessions
Prácticas USC
Prácticas USC
  Informacià³n de la Mate...  
- Lab exercise 1: the evaluation criteria will take into account the number of benchmarks performed (3 minimum, 6 maximum), the degree of elaboration and the conclusions of the experiment and presentation of results.
- Práctica 1: na súa avaliación terase en conta o número de programas de proba realizado (mínimo 3 e máximo 6), o grado de elaboración das conclusións do experimento e presentación de resultados. Contribución: 2 puntos.
  Informacià³n de la Mate...  
Hours of Lab classes: Lab 1: 12 hours . Lab 2: 6 hours.
Dedicación en horas presenciais. Práctica 1: 12 horas. Práctica 2 : 6 horas.
  Informacià³n de la Mate...  
Hours of Lab classes: Lab 1: 12 hours . Lab 2: 6 hours.
Dedicación en horas presenciais. Práctica 1: 12 horas. Práctica 2 : 6 horas.
  Informacià³n de la mate...  
Hours of Lab classes: Lab 1: 12 hours . Lab 2: 6 hours.
Dedicación en horas presenciales. Práctica 1: 12 horas. Práctica 2 : 6 horas.
  Informacià³n de la mate...  
Hours of Lab classes: Lab 1: 12 hours . Lab 2: 6 hours.
Dedicación en horas presenciales. Práctica 1: 12 horas. Práctica 2 : 6 horas.
  Informacià³n de la mate...  
Conditions for the qualification as "no presentado" (as you were not actually enrolled in the course): not to perform the exam, nor present any lab or project.
Condición para calificación de no presentado: no presentarse al examen y no presentar ninguna práctica o proyecto.
  Informacià³n de la Mate...  
conditions for the qualification as "no presentado" (as you were not actually enrolled in the course): not to perform the exam, nor present any lab or project.
Condición para cualificación de non presentado: non presentarse ao exame e non presentar ningunha práctica ou proxecto.
  Informacià³n de la mate...  
conditions for the qualification as "no presentado" (as you were not actually enrolled in the course): not to perform the exam, nor present any lab or project.
Condición para calificación de no presentado: no presentarse al examen y no presentar ninguna práctica o proyecto.
  Aulas de informà¡tica -...  
Data Processing Lab.
Lab. Proceso Datos
  Informacià³n de la Mate...  
Conditions for the qualification as "no presentado" (as you were not actually enrolled in the course): not to perform the exam, nor present any lab or project.
Condición para cualificación de non presentado: non presentarse ao exame e non presentar ningunha práctica ou proxecto.
  Informacià³n de la mate...  
Hours of Lab classes: Lab 1: 12 hours . Lab 2: 6 hours.
Dedicación en horas presenciales. Práctica 1: 12 horas. Práctica 2 : 6 horas.
  Meteorology Calibration...  
Points: 800, 850, 900, 950, P_Lab., 1000 and 1040 hPa.
Ptos: 800, 850, 900, 950, P_Lab., 1000 y 1040 hPa
  Meteorology Calibration...  
The LACEM perform its procedure at 7 points, 800, 850, 900, 950, P_Lab, 1000 and 1040 hPa, if you wish to choose other fixed points just let us know.
El LACEM realiza su procedimiento en 7 puntos, 800, 850, 900, 950, P_Laboratorio, 1000 y 1040 hPa, si usted desea escoger otros puntos específicos sólo tiene que comunicárnoslo.
  Informacià³n de la mate...  
- Lab exercise 1: the evaluation criteria will take into account the number of benchmarks performed (3 minimum, 6 maximum), the degree of elaboration and the conclusions of the experiment and presentation of results.
- Práctica 1: en su evaluación se tendrá en cuenta el número de programas de prueba realizado (mínimo 3 y máximo 6), el grado de elaboración de las conclusiones del experimento y presentación de resultados. Contribución: 2 puntos.
  Informacià³n de la mate...  
In these practical classes the student is trained in the knowledge of species and varieties, cultivation techniques and basic methods of experimentation with fruit crops, being a specific objective that the student is able to confront and solve practical problems, both field and Lab.
Nestas clases prácticas adéstrase o alumno no coñecemento de especies e variedades, técnicas de cultivo e métodos básicos de experimentación con cultivos froiteiros; sendo o seu obxect
  Grupo de Investigación ...  
Radiation Physics Laboratory www.usc.es/rpl gets the ENAC accreditation as Secondary Standard Dosimetry Laboratory (SSDL) for the calibration at therapy level of the magnitude absorbed dose to water, becoming the first Secondary Standard Calibration Lab in Spain for external radiotherapy (apart from the CIEMAT national lab in Madrid).
El Laboratorio de Radiofísica www.usc.es/rpl obtiene la acreditación ENAC como Laboratorio Secundario de Calibración en nivel de terapia para la magnitud dosis absorbida en agua. Se convierte así en el primer laboratorio acreditado secundario de calibración para radioterapia externa (aparte del laboratorio nacional del CIEMAT en Madrid).
O Laboratorio de Radiofísica www.usc.es/rpl obtén a acreditación ENAC como Laboratorio Secundario de Calibración en nivel de terapia para a magnitude dose absorbida en agua. Convertese así no primeiro laboratorio acreditado secundario de calibración para radioterapia externa (aparte do laboratorio nacional do CIEMAT en Madrid).
  Informacià³n de la Mate...  
- Lab classes: the students will carry out the proposed labs, in the number of sessions indicated. They should work autonomouly and individually, looking for interaction with the professor and other peers for solving specific doubts and questions, and for result verification.
- Clases prácticas: os alumnos levarán a cabo as prácticas propostas, no número de sesións indicado para cada práctica. O traballo debe ser autónomo, e individual, buscando interactuar co profesor e o resto de compañeiros para a resolución de dúbidas e verificación de resultados. As primeiras sesións de prácticas estarán dedicadas a unha introdución a MPI, que é necesario para a realización da práctica 1. Combinarán breves explicacións das rutinas máis importantes coa realización de exercicios sinxelos, tanto na aula de informática como no supercomputador do CESGA. O material para estás prácticas, que estará dispoñible electrónicamente, será unha presentación coa explicación das rutinas de MPI, e un tutorial onde se indica paso a paso os aspectos prácticos para poder facer programas con MPI e correlos tanto na aula de informática como no supercomputador. Para a práctica 1, os alumnos terán a súa disposición, electrónicamente , o enunciado da práctica, tempo estimado para realizala e criterios de avaliación. Tamén estará dispoñible a documentación adicional necesaria: documento de Pallas describindo a metodoloxía utilizada no seu conxunto de programas de proba. Para a práctica 2, estará dispoñible electrónicamente o enunciado da práctica, o tempo estimado para realizala e os criterios de avaliación. Ademais estará dispoñible o manual do simulador de redes.
  Informacià³n de la Mate...  
- Lab classes: the students will carry out the proposed labs, in the number of sessions indicated. They should work autonomouly and individually, looking for interaction with the professor and other peers for solving specific doubts and questions, and for result verification.
- Clases prácticas: os alumnos levarán a cabo as prácticas propostas, no número de sesións indicado para cada práctica. O traballo debe ser autónomo, e individual, buscando interactuar co profesor e o resto de compañeiros para a resolución de dúbidas e verificación de resultados. As primeiras sesións de prácticas estarán dedicadas a unha introdución a MPI, que é necesario para a realización da práctica 1. Combinarán breves explicacións das rutinas máis importantes coa realización de exercicios sinxelos, tanto na aula de informática como no supercomputador do CESGA. O material para estás prácticas, que estará dispoñible electrónicamente, será unha presentación coa explicación das rutinas de MPI, e un tutorial onde se indica paso a paso os aspectos prácticos para poder facer programas con MPI e correlos tanto na aula de informática como no supercomputador. Para a práctica 1, os alumnos terán a súa disposición, electrónicamente , o enunciado da práctica, tempo estimado para realizala e criterios de avaliación. Tamén estará dispoñible a documentación adicional necesaria: documento de Pallas describindo a metodoloxía utilizada no seu conxunto de programas de proba. Para a práctica 2, estará dispoñible electrónicamente o enunciado da práctica, o tempo estimado para realizala e os criterios de avaliación. Ademais estará dispoñible o manual do simulador de redes.
  Informacià³n de la Mate...  
- Lab classes: the students will carry out the proposed labs, in the number of sessions indicated. They should work autonomouly and individually, looking for interaction with the professor and other peers for solving specific doubts and questions, and for result verification.
- Clases prácticas: os alumnos levarán a cabo as prácticas propostas, no número de sesións indicado para cada práctica. O traballo debe ser autónomo, e individual, buscando interactuar co profesor e o resto de compañeiros para a resolución de dúbidas e verificación de resultados. As primeiras sesións de prácticas estarán dedicadas a unha introdución a MPI, que é necesario para a realización da práctica 1. Combinarán breves explicacións das rutinas máis importantes coa realización de exercicios sinxelos, tanto na aula de informática como no supercomputador do CESGA. O material para estás prácticas, que estará dispoñible electrónicamente, será unha presentación coa explicación das rutinas de MPI, e un tutorial onde se indica paso a paso os aspectos prácticos para poder facer programas con MPI e correlos tanto na aula de informática como no supercomputador. Para a práctica 1, os alumnos terán a súa disposición, electrónicamente , o enunciado da práctica, tempo estimado para realizala e criterios de avaliación. Tamén estará dispoñible a documentación adicional necesaria: documento de Pallas describindo a metodoloxía utilizada no seu conxunto de programas de proba. Para a práctica 2, estará dispoñible electrónicamente o enunciado da práctica, o tempo estimado para realizala e os criterios de avaliación. Ademais estará dispoñible o manual do simulador de redes.
  Informacià³n de la Mate...  
- Lab classes: the students will carry out the proposed labs, in the number of sessions indicated. They should work autonomouly and individually, looking for interaction with the professor and other peers for solving specific doubts and questions, and for result verification.
- Clases prácticas: os alumnos levarán a cabo as prácticas propostas, no número de sesións indicado para cada práctica. O traballo debe ser autónomo, e individual, buscando interactuar co profesor e o resto de compañeiros para a resolución de dúbidas e verificación de resultados. As primeiras sesións de prácticas estarán dedicadas a unha introdución a MPI, que é necesario para a realización da práctica 1. Combinarán breves explicacións das rutinas máis importantes coa realización de exercicios sinxelos, tanto na aula de informática como no supercomputador do CESGA. O material para estás prácticas, que estará dispoñible electrónicamente, será unha presentación coa explicación das rutinas de MPI, e un tutorial onde se indica paso a paso os aspectos prácticos para poder facer programas con MPI e correlos tanto na aula de informática como no supercomputador. Para a práctica 1, os alumnos terán a súa disposición, electrónicamente , o enunciado da práctica, tempo estimado para realizala e criterios de avaliación. Tamén estará dispoñible a documentación adicional necesaria: documento de Pallas describindo a metodoloxía utilizada no seu conxunto de programas de proba. Para a práctica 2, estará dispoñible electrónicamente o enunciado da práctica, o tempo estimado para realizala e os criterios de avaliación. Ademais estará dispoñible o manual do simulador de redes.
  Informacià³n de la Mate...  
- Lab classes: the students will carry out the proposed labs, in the number of sessions indicated. They should work autonomouly and individually, looking for interaction with the professor and other peers for solving specific doubts and questions, and for result verification.
- Clases prácticas: os alumnos levarán a cabo as prácticas propostas, no número de sesións indicado para cada práctica. O traballo debe ser autónomo, e individual, buscando interactuar co profesor e o resto de compañeiros para a resolución de dúbidas e verificación de resultados. As primeiras sesións de prácticas estarán dedicadas a unha introdución a MPI, que é necesario para a realización da práctica 1. Combinarán breves explicacións das rutinas máis importantes coa realización de exercicios sinxelos, tanto na aula de informática como no supercomputador do CESGA. O material para estás prácticas, que estará dispoñible electrónicamente, será unha presentación coa explicación das rutinas de MPI, e un tutorial onde se indica paso a paso os aspectos prácticos para poder facer programas con MPI e correlos tanto na aula de informática como no supercomputador. Para a práctica 1, os alumnos terán a súa disposición, electrónicamente , o enunciado da práctica, tempo estimado para realizala e criterios de avaliación. Tamén estará dispoñible a documentación adicional necesaria: documento de Pallas describindo a metodoloxía utilizada no seu conxunto de programas de proba. Para a práctica 2, estará dispoñible electrónicamente o enunciado da práctica, o tempo estimado para realizala e os criterios de avaliación. Ademais estará dispoñible o manual do simulador de redes.
  Informacià³n de la Mate...  
- Lab classes: the students will carry out the proposed labs, in the number of sessions indicated. They should work autonomouly and individually, looking for interaction with the professor and other peers for solving specific doubts and questions, and for result verification.
- Clases prácticas: os alumnos levarán a cabo as prácticas propostas, no número de sesións indicado para cada práctica. O traballo debe ser autónomo, e individual, buscando interactuar co profesor e o resto de compañeiros para a resolución de dúbidas e verificación de resultados. As primeiras sesións de prácticas estarán dedicadas a unha introdución a MPI, que é necesario para a realización da práctica 1. Combinarán breves explicacións das rutinas máis importantes coa realización de exercicios sinxelos, tanto na aula de informática como no supercomputador do CESGA. O material para estás prácticas, que estará dispoñible electrónicamente, será unha presentación coa explicación das rutinas de MPI, e un tutorial onde se indica paso a paso os aspectos prácticos para poder facer programas con MPI e correlos tanto na aula de informática como no supercomputador. Para a práctica 1, os alumnos terán a súa disposición, electrónicamente , o enunciado da práctica, tempo estimado para realizala e criterios de avaliación. Tamén estará dispoñible a documentación adicional necesaria: documento de Pallas describindo a metodoloxía utilizada no seu conxunto de programas de proba. Para a práctica 2, estará dispoñible electrónicamente o enunciado da práctica, o tempo estimado para realizala e os criterios de avaliación. Ademais estará dispoñible o manual do simulador de redes.
  Informacià³n de la mate...  
- Lab classes: the students will carry out the proposed labs, in the number of sessions indicated. They should work autonomouly and individually, looking for interaction with the professor and other peers for solving specific doubts and questions, and for result verification.
- Clases prácticas: los alumnos llevarán a cabo las prácticas propuestas, en el número de sesiones indicado para cada práctica. El trabajo debe ser autónomo, e individual, buscando interactuar con el profesor y el resto de compañeros para la resolución de dudas y verificación de resultados. Las primeras sesiones de prácticas estarán dedicadas a una introducción a MPI, que es necesario para la realización de la práctica 1. Se combinarán breves explicaciones de las rutinas más importantes con la realización de ejercicios sencillos, tanto en el aula de informática como en el supercomputador del CESGA. El material para estás prácticas, que estará disponible electrónicamente, será una presentación con la explicación de las rutinas de MPI, y un tutorial donde se indica paso a paso los aspectos prácticos para poder hacer programas con MPI y correrlos tanto en el aula de informática como en el supercomputador. Para la práctica 1, los alumnos tendrán a su disposición, electrónicamente, el enunciado de la práctica, tiempo estimado para realizarla y criterios de evaluación. También estará disponible la documentación adicional necesaria: documento de Pallas describiendo la metodología utilizada en su conjunto de programas de prueba. Para la práctica 1, se reservarán dos horas de prácticas para la presentación y discusión breve de resultados. Para la práctica 2, estará disponible electrónicamente el enunciado de la práctica, el tiempo estimado para realizarla y los criterios de evaluación. Además estará disponible el manual del simulador de redes.
  Informacià³n de la mate...  
- Lab classes: the students will carry out the proposed labs, in the number of sessions indicated. They should work autonomouly and individually, looking for interaction with the professor and other peers for solving specific doubts and questions, and for result verification.
- Clases prácticas: los alumnos llevarán a cabo las prácticas propuestas, en el número de sesiones indicado para cada práctica. El trabajo debe ser autónomo, e individual, buscando interactuar con el profesor y el resto de compañeros para la resolución de dudas y verificación de resultados. Las primeras sesiones de prácticas estarán dedicadas a una introducción a MPI, que es necesario para la realización de la práctica 1. Se combinarán breves explicaciones de las rutinas más importantes con la realización de ejercicios sencillos, tanto en el aula de informática como en el supercomputador del CESGA. El material para estás prácticas, que estará disponible electrónicamente, será una presentación con la explicación de las rutinas de MPI, y un tutorial donde se indica paso a paso los aspectos prácticos para poder hacer programas con MPI y correrlos tanto en el aula de informática como en el supercomputador. Para la práctica 1, los alumnos tendrán a su disposición, electrónicamente, el enunciado de la práctica, tiempo estimado para realizarla y criterios de evaluación. También estará disponible la documentación adicional necesaria: documento de Pallas describiendo la metodología utilizada en su conjunto de programas de prueba. Para la práctica 1, se reservarán dos horas de prácticas para la presentación y discusión breve de resultados. Para la práctica 2, estará disponible electrónicamente el enunciado de la práctica, el tiempo estimado para realizarla y los criterios de evaluación. Además estará disponible el manual del simulador de redes.
  Informacià³n de la mate...  
- Lab classes: the students will carry out the proposed labs, in the number of sessions indicated. They should work autonomouly and individually, looking for interaction with the professor and other peers for solving specific doubts and questions, and for result verification.
- Clases prácticas: los alumnos llevarán a cabo las prácticas propuestas, en el número de sesiones indicado para cada práctica. El trabajo debe ser autónomo, e individual, buscando interactuar con el profesor y el resto de compañeros para la resolución de dudas y verificación de resultados. Las primeras sesiones de prácticas estarán dedicadas a una introducción a MPI, que es necesario para la realización de la práctica 1. Se combinarán breves explicaciones de las rutinas más importantes con la realización de ejercicios sencillos, tanto en el aula de informática como en el supercomputador del CESGA. El material para estás prácticas, que estará disponible electrónicamente, será una presentación con la explicación de las rutinas de MPI, y un tutorial donde se indica paso a paso los aspectos prácticos para poder hacer programas con MPI y correrlos tanto en el aula de informática como en el supercomputador. Para la práctica 1, los alumnos tendrán a su disposición, electrónicamente, el enunciado de la práctica, tiempo estimado para realizarla y criterios de evaluación. También estará disponible la documentación adicional necesaria: documento de Pallas describiendo la metodología utilizada en su conjunto de programas de prueba. Para la práctica 1, se reservarán dos horas de prácticas para la presentación y discusión breve de resultados. Para la práctica 2, estará disponible electrónicamente el enunciado de la práctica, el tiempo estimado para realizarla y los criterios de evaluación. Además estará disponible el manual del simulador de redes.
  Informacià³n de la mate...  
- Lab classes: the students will carry out the proposed labs, in the number of sessions indicated. They should work autonomouly and individually, looking for interaction with the professor and other peers for solving specific doubts and questions, and for result verification.
- Clases prácticas: los alumnos llevarán a cabo las prácticas propuestas, en el número de sesiones indicado para cada práctica. El trabajo debe ser autónomo, e individual, buscando interactuar con el profesor y el resto de compañeros para la resolución de dudas y verificación de resultados. Las primeras sesiones de prácticas estarán dedicadas a una introducción a MPI, que es necesario para la realización de la práctica 1. Se combinarán breves explicaciones de las rutinas más importantes con la realización de ejercicios sencillos, tanto en el aula de informática como en el supercomputador del CESGA. El material para estás prácticas, que estará disponible electrónicamente, será una presentación con la explicación de las rutinas de MPI, y un tutorial donde se indica paso a paso los aspectos prácticos para poder hacer programas con MPI y correrlos tanto en el aula de informática como en el supercomputador. Para la práctica 1, los alumnos tendrán a su disposición, electrónicamente, el enunciado de la práctica, tiempo estimado para realizarla y criterios de evaluación. También estará disponible la documentación adicional necesaria: documento de Pallas describiendo la metodología utilizada en su conjunto de programas de prueba. Para la práctica 1, se reservarán dos horas de prácticas para la presentación y discusión breve de resultados. Para la práctica 2, estará disponible electrónicamente el enunciado de la práctica, el tiempo estimado para realizarla y los criterios de evaluación. Además estará disponible el manual del simulador de redes.
  Informacià³n da Materia...  
b) Guided visits to the photochemistry lab. We will explain the fundamentals of several spectroscopic techniques in the optical range. They will be illustrated with classical molecular systems, which in turn will provide experimental material for the seminars.
c) Seminarios de problemas. El profesor propondrá a los alumnos una serie de boletines de problemas a lo largo del curso. Se discutirán en clase las soluciones, posibles métodos alternativos y las dificultades encontradas.
  Grupo de Investigación ...  
Radiation Physics Laboratory www.usc.es/rpl gets the ENAC accreditation as Secondary Standard Dosimetry Laboratory (SSDL) for the calibration at therapy level of the magnitude absorbed dose to water, becoming the first Secondary Standard Calibration Lab in Spain for external radiotherapy (apart from the CIEMAT national lab in Madrid).
El Laboratorio de Radiofísica www.usc.es/rpl obtiene la acreditación ENAC como Laboratorio Secundario de Calibración en nivel de terapia para la magnitud dosis absorbida en agua. Se convierte así en el primer laboratorio acreditado secundario de calibración para radioterapia externa (aparte del laboratorio nacional del CIEMAT en Madrid).
O Laboratorio de Radiofísica www.usc.es/rpl obtén a acreditación ENAC como Laboratorio Secundario de Calibración en nivel de terapia para a magnitude dose absorbida en agua. Convertese así no primeiro laboratorio acreditado secundario de calibración para radioterapia externa (aparte do laboratorio nacional do CIEMAT en Madrid).
  Informacià³n de la mate...  
Lab practices. 13.5
Prácticas Lab. 13.5
  Informacià³n de la mate...  
- Lab classes: the students will carry out the proposed labs, in the number of sessions indicated. They should work autonomouly and individually, looking for interaction with the professor and other peers for solving specific doubts and questions, and for result verification.
- Clases prácticas: los alumnos llevarán a cabo las prácticas propuestas, en el número de sesiones indicado para cada práctica. El trabajo debe ser autónomo, e individual, buscando interactuar con el profesor y el resto de compañeros para la resolución de dudas y verificación de resultados. Las primeras sesiones de prácticas estarán dedicadas a una introducción a MPI, que es necesario para la realización de la práctica 1. Se combinarán breves explicaciones de las rutinas más importantes con la realización de ejercicios sencillos, tanto en el aula de informática como en el supercomputador del CESGA. El material para estás prácticas, que estará disponible electrónicamente, será una presentación con la explicación de las rutinas de MPI, y un tutorial donde se indica paso a paso los aspectos prácticos para poder hacer programas con MPI y correrlos tanto en el aula de informática como en el supercomputador. Para la práctica 1, los alumnos tendrán a su disposición, electrónicamente, el enunciado de la práctica, tiempo estimado para realizarla y criterios de evaluación. También estará disponible la documentación adicional necesaria: documento de Pallas describiendo la metodología utilizada en su conjunto de programas de prueba. Para la práctica 1, se reservarán dos horas de prácticas para la presentación y discusión breve de resultados. Para la práctica 2, estará disponible electrónicamente el enunciado de la práctica, el tiempo estimado para realizarla y los criterios de evaluación. Además estará disponible el manual del simulador de redes.
  Informacià³n de la Mate...  
Conditions for the qualification “Non presentado”: not to deliver any lab nor perform the project.
Condición para cualificación de non presentado: non presentar ningunha práctica ou proxecto.
  Informacià³n de la mate...  
- Lab classes: the students will carry out the proposed labs, in the number of sessions indicated. They should work autonomouly and individually, looking for interaction with the professor and other peers for solving specific doubts and questions, and for result verification.
- Clases prácticas: los alumnos llevarán a cabo las prácticas propuestas, en el número de sesiones indicado para cada práctica. El trabajo debe ser autónomo, e individual, buscando interactuar con el profesor y el resto de compañeros para la resolución de dudas y verificación de resultados. Las primeras sesiones de prácticas estarán dedicadas a una introducción a MPI, que es necesario para la realización de la práctica 1. Se combinarán breves explicaciones de las rutinas más importantes con la realización de ejercicios sencillos, tanto en el aula de informática como en el supercomputador del CESGA. El material para estás prácticas, que estará disponible electrónicamente, será una presentación con la explicación de las rutinas de MPI, y un tutorial donde se indica paso a paso los aspectos prácticos para poder hacer programas con MPI y correrlos tanto en el aula de informática como en el supercomputador. Para la práctica 1, los alumnos tendrán a su disposición, electrónicamente, el enunciado de la práctica, tiempo estimado para realizarla y criterios de evaluación. También estará disponible la documentación adicional necesaria: documento de Pallas describiendo la metodología utilizada en su conjunto de programas de prueba. Para la práctica 1, se reservarán dos horas de prácticas para la presentación y discusión breve de resultados. Para la práctica 2, estará disponible electrónicamente el enunciado de la práctica, el tiempo estimado para realizarla y los criterios de evaluación. Además estará disponible el manual del simulador de redes.
  Informacià³n de la Mate...  
Conditions for the qualification “Non presentado”: not to deliver any lab nor perform the exam.
Condición para cualificación de non presentado: non presentar ningunha práctica e non presentarse ao exame.
  Informacià³n da materia...  
14 hours of practical work and lab preparation
Preparación previa de prácticas y trabajo posterior sobre las mismas: 14 horas
  Informacià³n de la mate...  
Conditions for the qualification “Non presentado”: not to deliver any lab nor perform the exam.
Condición para calificación de no presentado: no presentar ninguna práctica y no presentarse al examen.
  Informacià³n da materia...  
Practice 7. Quality Criteria and fruit ripening. Lab.
Práctica 7. Criterios de calidad y maduración de los frutos. Práctica de laboratorio.
  Informacià³n da materia...  
Practice 3. Morphological and molecular markers of cultivars. Lab.
Práctica 3. Caracterización morfológica y con marcadores moleculares de cultivares. Práctica de laboratorio.
  Informacià³n de la mate...  
- Lab classes: the students will carry out the proposed labs, in the number of sessions indicated. They should work autonomouly and individually, looking for interaction with the professor and other peers for solving specific doubts and questions, and for result verification.
- Clases prácticas: los alumnos llevarán a cabo las prácticas propuestas, en el número de sesiones indicado para cada práctica. El trabajo debe ser autónomo, e individual, buscando interactuar con el profesor y el resto de compañeros para la resolución de dudas y verificación de resultados. Las primeras sesiones de prácticas estarán dedicadas a una introducción a MPI, que es necesario para la realización de la práctica 1. Se combinarán breves explicaciones de las rutinas más importantes con la realización de ejercicios sencillos, tanto en el aula de informática como en el supercomputador del CESGA. El material para estás prácticas, que estará disponible electrónicamente, será una presentación con la explicación de las rutinas de MPI, y un tutorial donde se indica paso a paso los aspectos prácticos para poder hacer programas con MPI y correrlos tanto en el aula de informática como en el supercomputador. Para la práctica 1, los alumnos tendrán a su disposición, electrónicamente, el enunciado de la práctica, tiempo estimado para realizarla y criterios de evaluación. También estará disponible la documentación adicional necesaria: documento de Pallas describiendo la metodología utilizada en su conjunto de programas de prueba. Para la práctica 1, se reservarán dos horas de prácticas para la presentación y discusión breve de resultados. Para la práctica 2, estará disponible electrónicamente el enunciado de la práctica, el tiempo estimado para realizarla y los criterios de evaluación. Además estará disponible el manual del simulador de redes.
  Informacià³n da Materia...  
Lab 3: Project Scheduling with Microsoft Project (3 h).
Práctica de laboratorio 3: Programación de proyectos con Microsoft Project (3 h).
  Informacià³n da Materia...  
Lab 4: Financial evaluation of projects with Excel (3 h).
Práctica de laboratorio 4: Evaluación financiera de proyectos con Excel (3 h).
  Informacià³n de la Mate...  
- Lab classes: the students will carry out the proposed labs, in the number of sessions indicated. They should work autonomouly and individually, looking for interaction with the professor and other peers for solving specific doubts and questions, and for result verification.
- Clases prácticas: os alumnos levarán a cabo as prácticas propostas, no número de sesións indicado para cada práctica. O traballo debe ser autónomo, e individual, buscando interactuar co profesor e o resto de compañeiros para a resolución de dúbidas e verificación de resultados. As primeiras sesións de prácticas estarán dedicadas a unha introdución a MPI, que é necesario para a realización da práctica 1. Combinarán breves explicacións das rutinas máis importantes coa realización de exercicios sinxelos, tanto na aula de informática como no supercomputador do CESGA. O material para estás prácticas, que estará dispoñible electrónicamente, será unha presentación coa explicación das rutinas de MPI, e un tutorial onde se indica paso a paso os aspectos prácticos para poder facer programas con MPI e correlos tanto na aula de informática como no supercomputador. Para a práctica 1, os alumnos terán a súa disposición, electrónicamente , o enunciado da práctica, tempo estimado para realizala e criterios de avaliación. Tamén estará dispoñible a documentación adicional necesaria: documento de Pallas describindo a metodoloxía utilizada no seu conxunto de programas de proba. Para a práctica 2, estará dispoñible electrónicamente o enunciado da práctica, o tempo estimado para realizala e os criterios de avaliación. Ademais estará dispoñible o manual do simulador de redes.
  Informacià³n da Materia...  
Lab 2: Plans. Analysis and evaluation of plans types of project (3 h).
Práctica de laboratorio 2: Planos. Análisis y evaluación de tipos de planos del documento proyecto (3 h).
  Informacià³n da Materia...  
Lab 6: Analysis and evaluation of a technical specification (3 h).
Práctica de laboratorio 6: Análisis y evaluación de un pliego de condiciones técnicas (3 h).
  Informacià³n de la mate...  
- Lab exercise 2: the evaluation criteria will take into account the number of simulations performed, the quality and elaboration of the conclusions of the different simulations and the presentation of results.
- Práctica 2: en su evaluación se tendrá en cuenta el número de simulaciones realizadas, la calidad y elaboración de las conclusiones de las diferentes simulaciones y presentación de resultados. El mínimo será la realización del primero apartado de las prácticas (influencia de los algoritmos de encaminamiento en el ancho de banda y la latencia). Contribución: 1 punto.
  Informacià³n de la Mate...  
Lab Exercise 2: Simulation of interconnection networks for multiprocessors. Different configurations will be simulated using a free network simulator, by trying different network topologies, routing algorithms and control flow parameters.
PRÁCTICA 2: Simulación de redes de interconexión para multiprocesadores. Simularanse diferentes configuracións utilizando un simulador de uso libre, cambiando a topoloxía de rede, algoritmos de encamiñamento e parámetros asociados ao control de fluxo. Tomaranse medidas de ancho de banda (taxa de extracción da rede) e latencia dos paquetes. O/A alumno/a debe sacar as súas propias conclusións dos experimentos realizados, intentado obter dos datos a maior información posible dun xeito estruturado para caracterizar o comportamento deste tipo de redes.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow