zweigstelle – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'175 Résultats   466 Domaines   Page 7
  www.smokymountains-hotels.com  
So etwas Ähnliches passiert auch mit SEO und SEM, zwei Akronymen, deren Bedeutsamkeit  sogar neue Berufe geschaffen hat. Denn an erster Stelle der bekanntesten Suchmaschinen zu erscheinen ist ebenso essenziell, wie eine Zweigstelle auf einer der Hauptstraßen deiner Stadt zu haben.
Something similar has happened with SEO and SEM, two acronyms whose importance has even created new jobs.  Appearing in the top positions or lines in the most popular search engines is as fundamental and beneficial as having a storefront on one of the main streets in your city.
Pour le SEO et le SEM, c’est plus ou moins semblable, deux acronymes dont l’importance  a développé même de nouvelles professions. Car se retrouver  dans  les premières positions  sur les serveurs les plus populaires, c’est aussi fondamental que d’avoir une devanture  dans l’une des rues principales de votre ville. Et même plus.
  scan.madedifferent.be  
Alan McCarthy, regionaler Organisationsbeauftragter im Bussektor der britischen Gewerkschaft Unite, schickte der ITF ein Dankesschreiben von Mitgliedern der Unite-Zweigstelle b/1083. Darin hieß es, dass das Unternehmen anschließend ein wesentlich besseres Angebot unterbreitet habe, das in einer Abstimmung von 94 Prozent der Gewerkschafter/innen angenommen worden sei.
Alan McCarthy, Unite regional industrial organiser, forwarded to the ITF a letter of thanks from members of Unite’s branch b/1083. It reported that the company had tabled a greatly improved offer, which was accepted by 94 percent in a final ballot.
Alan McCarthy, chargé régional d’organisation pour Unite, a transmis à l’ITF une lettre de remerciement de la branche b/1083 du syndicat. Il a indiqué que la société avait soumis une proposition grandement améliorée, acceptée à 94% des voix lors du vote final.
Alan McCarthy, organizador regional de Unite, envió una carta de agradecimiento de los miembros de la división b/1083 de Unite, informando sobre la nueva oferta presentada por la compañía, ofreciendo mejoras importantes, que fue aceptada por el 94 % en una votación final.
Alan McCarthy, organizador regional do Unite, encaminhou à ITF uma carta de agradecimento dos membros da filial b/1083 do Unite, informando que a empresa havia apresentado uma oferta bastante melhorada, a qual foi aceita por 94% em votação.
Алан Мак Карти, региональный отраслевой организатор профсоюза Unite, направил МФТ письмо с выражением благодарности от членов отделения b/1083 профсоюза Unite . Сообщается, что руководство компании в результате выдвинуло значительно улучшенное предложение, которое было принято по результату окончательного голосования - 94% работников проголосовало за.
  2 Treffer dickenmirahoogenboom.nl  
Das Bibliothekssystem des Bezirks besteht aus fünf (5) Filialen, die von Key Largo im Norden bis nach Key West reichen. Das System wird zentral von der Marathon-Zweigstelle aus verwaltet und verfügt über ein öffentliches Computernetzwerk von öffentlichen 70-Computern.
La Contea di Monroe, nel sud della Florida, copre un tratto di circa miglia 105 attraverso le Florida Keys, una destinazione turistica popolare negli Stati Uniti continentali. Il sistema bibliotecario della contea è composto da cinque filiali (5), che vanno da Key Largo a nord, fino a Key West. Il sistema è gestito centralmente dalla filiale di Marathon e dispone di una rete informatica pubblica di computer pubblici 70.
O condado de Monroe, no sul da Flórida, cobre uma extensão de cerca de 800 quilômetros em toda a região de Florida Keys, um destino turístico popular nos EUA continentais. O sistema de bibliotecas do condado consiste em cinco filiais (105), abrangendo desde Key Largo, no norte, até Key West. O sistema é gerenciado centralmente a partir da filial da Maratona, e eles têm uma rede de computação pública de computadores públicos 5.
تغطي مقاطعة مونرو ، في جنوب فلوريدا ، امتدادًا تقريبًا لأميال 105 عبر فلوريدا كيز ، وهي مقصد سياحي شهير في الولايات المتحدة الأمريكية القارية. يتكون نظام مكتبة المقاطعة من خمسة فروع (5) ، تمتد من كي لارجو في الشمال ، وصولًا إلى كي ويست. تتم إدارة النظام بشكل مركزي من فرع ماراثون ، ولديهم شبكة حوسبة عامة لأجهزة الكمبيوتر العامة 70.
  4 Treffer arabic.euronews.com  
Rund 300 Millionen Euro haben die Zyprer am Donnerstag abgehoben, schätzt Dimiris Antoniou, Chef der Zweigstelle der Bank of Cyprus am zentralen Elefterias… 29/03/2013
Finally Cypriots could get into their banks, after two weeks of locked doors. When they reopened, in spite of anger over feelings that their accounts had been… 29/03/2013
Au bout de deux semaines, les Chypriotes ont enfin pu retirer de l’argent avec la réouverture des banques jeudi. Cela s’est passé dans le calme, malgré les… 29/03/2013
La isla de Afrodita a vuelto a estar esta semana en el centro de la actualidad europea. En esta edición de Europe Weekly recordaremos los últimos capítulos de… 29/03/2013
Cipro si conferma al centro dell’agenda europea. La riapertura delle banche, sull’isola seguita al nuovo accordo raggiunto nella notte tra domenica 24 e… 29/03/2013
Depois de duas semanas, os cipriotas puderam retirar dinheiro das caixas automáticas logo que reabriram os bancos, na quinta feira. Apesar da preocupação e da… 29/03/2013
في هذه الحلقة من برنامج وجهات نظر، نقوم بجولة على العديد من التقارير التي قامت بها القنوات الاوروبية فيما يتعلق بالأزمة القبرصية خلال الأسبوع… 29/03/2013
Η τιμή του χρυσού έπεσε πρόσφατα σε χαμηλά διετίας. Μεταξύ άλλων, τα σενάρια ότι η Κύπρος θα πωλούσε μέρος των αποθεμάτων της, αποτέλεσαν παράγοντα που… 19/04/2013
قبرس، جزیره آفرودیت این هفته هم در صدر اخبار اروپا بود. در مجله هفتگی اروپا، بار دیگر تحولات قبرس را که شامل گشایش مجدد بانکهای این کشور می شود مرورخواهیم… 29/03/2013
Güney Kıbrıs’taki kaos havasının hem siyasi hem sosyal yönden yavaş yavaş dindiği gözlemleniyor. Bankalar 12 günlük tatilin ardından perşembe günü açıldı… 29/03/2013
У четвер банки Кіпру відкрилися вперше за два тижні. Все пройшло досить спокійно, незважаючи на гнів та обурення населення. Воно опинилося в заручниках у… 29/03/2013
  3 Treffer krystallogistics.com  
München (Zweigstelle)
Rechtsanwalt & Avvocato stabilito
  bigalpineguide.com  
Die Bedeutung unserer schönen Region bezüglich Biodiversität wurde durch ein Studie des WWF bestätigt, genauer gesagt durch dessen Zweigstelle in der italienischen Schweiz, die einen Aktionsplan zur Erhaltung der Biodiversität in der Region Sottoceneri – Alto Lario – Alto Varesotto erarbeitet hat, einem besonders wichtigen Gebiet zwischen Comer See (Lario-See), Ceresio (oder Luganer See) und dem Lago Maggiore.
A WWF study identified our magnificent region as having great importance for biodiversity. As a result of the study, an action plan for biodiversity was implemented, in particular by the Italian-Swiss branch, in the Sottoceneri - Alto Lario – Alto Varesotto region and the area around three Italian lakes: Lake Como (also known as Lario), Lake Cersio (Lugano) and Lake Maggiore.
L’importance de notre belle région pour la biodiversité a été confirmée par une étude réalisée par le WWF, et plus particulièrement par la section suisse italienne qui s’est consacrée à une étude de la mise en œuvre d’un plan d’action pour la biodiversité du Sottoceneri - Haut Lario – Alto Varesotto, une zone d’importance majeure entre le lac de Côme (ou Lario), le Ceresio (ou lac de Lugano) et le lac Majeur.
  2 Treffer www.lusfri.nu  
INTESA SANPAOLO - Zweigstelle 07537 von Cesano Maderno
INTESA SANPAOLO - Filiale 07537 di Cesano Maderno (MB)
  2 Treffer www.vossenlaboratories.com  
Firma Landwirtschaftliche Hauptgenossenschaft – Zweigstelle Lana – Beauftragung Lieferung von allgemeinen Verbrauchsmaterialien für das Jahr 2018
Ditta Consorzio Agrario Provinciale – sede di Lana – incarico fornitura di materiale consumo diverso per l’anno 2018
  3 Treffer www.mapnews.ma  
Szenario 2: Zugriff einer IPv4-angebundenen Zweigstelle auf IPv6-Anwendungen und -Services
Scénario 2 : accéder aux applications et aux services IPv6 depuis une succursale IPv4
  2 Treffer www.hce.it  
Kambodscha - Zweigstelle
sreylin@childsdream.org
  2 Treffer condosaquablu.com  
Das Institut mit Hauptsitz in Dortmund und einer Zweigstelle in Pfungstadt forscht, entwickelt, qualifiziert, berät und informiert Unternehmen und Institutionen.
The institute based in Dortmund and Pfungstadt provides Research, Development and Qualification, as well as Consulting for companies and institutions.
  efintec.es  
G-e-o Sàrl (Zweigstelle Luxemburg, Manternach) (Vollzeit) /
Trainee building materials inspector
  2 Treffer www.bibliothek.uni-wuerzburg.de  
In der Trefferliste erscheint bei diesen Medien die Statusmeldung "Alle Exemplare des gewählten Titels sind entliehen. Eine Vormerkung ist leider nicht möglich." In der Vollanzeige des Treffers steht unter "Zweigstelle" die Angabe "Sonderstandort / Semesterapparat".
In the hit list of the catalogue those media have the status “all copies of the chosen title are on loan/ unfortunately a reservation is not possible”. The full record of the title informs about the actual branch, which is “Sonderstandort / Semesterapparat”.
  www.croisieres-marseille-calanques.com  
„Der Product Owner beispielsweise stellt die Schnittstelle zu den Kunden dar und tritt gegenüber dem Entwicklungsteam als Auftraggeber auf“, erklärt Markus Novak, Head of Software House der SKIDATA Zweigstelle in Klagenfurt.
First of all, Scrum involves a lot of direct exchange between colleagues. There are no hierarchies in Scrum teams. SKIDATA relies on its employees’ sense of responsibility. Everyone has the same rights and duties, but different skills. “The product owner interfaces with the customer and acts as a client for the development team,” explains Markus Novak, Head of Software House at SKIDATA. https://www.skidata.com/en/corporate/jobs-careers/skidata-career-news/detail/article/software-development-with-scrum-good-teams-get-even-better/ “The Scrum Master ensures the team works together as smoothly as possible and is responsible for compliance with the process framework.” Finally, the development team “consists of people with expertise in all areas necessary for the work.” Novak emphasises the transparency that results, allowing obstacles to be removed quickly. Instead of having teams work on functions for months in isolation, Scrum enables fast and practical results. “There are no longer phases in which, for example, only analysis, design or testing is carried out,” says Novak.
  www.nogema.com  
* eine in Brasilien eingetragene juristische Person mit Hauptsitz, Zweigstelle, Franchisenehmer oder Lizenznehmer in der Stadt Rio de Janeiro mit gültigem Eintrag im Cadastro Nacional das Pessoas Jurídicas des Finanzministeriums (CNPJ/MF), oder
* a legal entity incorporated in Brazil with headquarters, branch, franchisee or licensee located in the city of Rio de Janeiro with active record in the Cadastro Nacional das Pessoas Jurídicas of the Finance Ministry (CNPJ/MF), or
  mla.microsoft.com  
Die Almeria Card Debitkarte können Sie in jeder Zweigstelle des Geldinstituts Cajamar erwerben, sowohl in Almeria, als auch in den restlichen spanischen Städten, während der Touristen-Bonus im Städtischen Fremdenverkehrsbüro in Almeria zu erhalten ist.
L’Almeria Card de débit peut être acquise dans tous les bureaux de Cajamar, tant à Almeria que dans le reste des villes espagnoles, alors que le bon touristique, peut être acheté dans le Bureau Municipal de Tourisme d’Almeria.
  www.iuk.fraunhofer.de  
Die in Kategorie 1 eingestufte Zweigstelle des Fremdenverkehrsamts von Narbonne-Plage steht für die Qualität von Empfang und Services für unsere Besucher. Sie ist vom 1. April bis 30. September geöffnet.
The Narbonne-Plage branch of the tourist office, classed a Category 1 office, a mark of quality regarding our ability to receive guests and provide services to our visitors. It is open from 01 April to 30 September. We are available to advise you and give you a few ideas and wise recommendations to ensure you have a great holiday. Stay connected thanks to a free, secure Wi-Fi connection. An interactive touch-screen kiosk is available 24h a day at the entrance to the building. It contains all tourist information: events schedule, accommodation, dining, tourist sites, museums, etc.
  www.akamai.com  
Stellen Sie unabhängig von Transport, Netzwerktopologie oder Inhaltsursprung schnelle HTTP/HTTPS-Video- und Anwendungserfahrungen in der Zweigstelle bereit.
Parvenir à conjuguer l'indépendance de transport, le contrôle de trajectoire, l'optimisation WAN, la mise en cache des objets et la sécurité sur le routeur de votre entreprise
Ofrezca experiencias de aplicaciones y vídeo HTTP/S rápidas y de calidad en la filial, con independencia del transporte, la topología de red de la empresa o el origen de los contenidos
Trasmissione rapida e di qualità di video HTTPS e di esperienze di utilizzo delle applicazioni nelle filiali indipendentemente dal trasporto, dalla tipologia della rete aziendale o dell'origine dei contenuti
  www.abarth.ch  
* eine in Brasilien eingetragene juristische Person mit Hauptsitz, Zweigstelle, Franchisenehmer oder Lizenznehmer in der Stadt Rio de Janeiro mit gültigem Eintrag im Cadastro Nacional das Pessoas Jurídicas des Finanzministeriums (CNPJ/MF), oder
* a legal entity incorporated in Brazil with headquarters, branch, franchisee or licensee located in the city of Rio de Janeiro with active record in the Cadastro Nacional das Pessoas Jurídicas of the Finance Ministry (CNPJ/MF), or
  www.esbartcatala.org  
* eine in Brasilien eingetragene juristische Person mit Hauptsitz, Zweigstelle, Franchisenehmer oder Lizenznehmer in der Stadt Rio de Janeiro mit gültigem Eintrag im Cadastro Nacional das Pessoas Jurídicas des Finanzministeriums (CNPJ/MF), oder
* a legal entity incorporated in Brazil with headquarters, branch, franchisee or licensee located in the city of Rio de Janeiro with active record in the Cadastro Nacional das Pessoas Jurídicas of the Finance Ministry (CNPJ/MF), or
  2 Treffer www.onlineassessmenttool.com  
Timo Plachta, ein in energieeffizientem Bauen spezialisierter Architekt, besuchte die Region und hat zusammen mit Nadine Plachta, der Aussenstellenleiterin unserer Zweigstelle in Kathmandu, eine detaillierte Vermessung des Klosters und seiner im Dorf Domje gelegenen, traditionellen Gesundheitsstation vorgenommen.
Your support has meant getting rice, lentils, oil, salt, blankets, tents, and tarpaulins to the nuns—all of them homeless and vulnerable as their houses collapsed. We believe to be successful in our target to bring the nuns safe through the rainy season yet the necessary steps for the reconstruction process are still in their infancy. Recently, Ezwo Engineering Consultants from Augsburg granted support in this project. Timo Plachta, an architect specialized in energy efficient building techniques visited the site, and together with Nadine Plachta, resident representative at the South Asia Institute’s Kathmandu Office, he carried out a detailed survey of the nunnery and its health clinic, which is located in the nearby village of Domje, to develop a proper architectural plan for the reconstruction.
  www.snb.ch  
Am 16. Juni genehmigt der Bundesrat die vom Bankrat beschlossene, im Zusammenhang mit der Schliessung der Kasse der Zweigstelle Lugano stehende Teilrevision des Organisationsreglements.
On 16 June, the Federal Council approves the partial revision of the Organisation Regulations adopted by the Bank Council in connection with the closing of the cash office in Lugano.
Le 16 juin, le Conseil fédéral approuve la révision partielle du règlement d'organisation, révision que le Conseil de banque avait adoptée en rapport notamment avec la fermeture du service de caisse de Lugano.
  2 Treffer www.lift-tekelecar.it  
Einführung des Messumformers Haze Control einschließlich des Sensors DTF16. Eine weitere Zweigstelle eröffnet in St. Petersburg, Russland.
New Haze Control converter with DTF16 released. Branch operations open in St. Petersburg, Russia
DTF16과 함께 새로운 Haze 콘트롤 변환기가 출시되었습니다. 러시아의 지사가 St. Petersburg에서 개설되었습니다.
  2 Treffer www.kinderhotels.com  
Die Zweigstelle in Illeret wurde nach einer schrecklichen Dürre im Jahre 2011 eröffnet. In der Zwischenzeit hat Malteser International im Dorf bereits eine Windmühle errichtet, um das Dorf mit Elektrizität zu versorgen und die Einheimischen auf die nächste Dürre vorzubereiten: Jetzt sind alle größeren Häuser mit Kanälen und Kanistern ausgestattet, um Trinkwasser zu speichern.
Après une sécheresse désastreuse dans la région en 2011, l'agence a ouvert une antenne à Illeret. Ils ont déjà construit un moulin à vent pour fournir de l'électricité au village et aider les locaux à se préparer pour la prochaine sécheresse : toutes les grosses maisons sont équipées de canalisations et de réservoirs pour récupérer l'eau potable.
Vinimos a Illeret para encontrarnos con Stephen.  Es un miembro de Malteser International, una agencia de ayuda que tiene sus orígenes en la Orden de Mala medieval.  Malteser International ha trabajado en Kenia desde 2001 y tiene sucursales en el territorio del país.  Después de la desastrosa sequía que azotó la región en 2011, la agencia abrió la sucursal de Illeret.  Ya han construido un molino de viento para proveer al pueblo de electricidad y ayudar a los nativos para prepararse para la próxima posible sequía: ahora todas las casas están equipadas con canales y tanques usadas para recoger agua apta para el consumo humano.
우리는 Illeret 마을에서 Stephen을 만났습니다. 그는 몰타 지역의 중세 기다도 주문으로부터 유래된 종교 기구인 Malteser International의 회원입니다. Mateser International 2001년부터 케냐에서 활동해 왔으며, 여러 나라를 걸쳐 지점을 갖고 있습니다. 2011년 심각한 가뭄을 겪은 후 이 기구는 Illeret 지역에 지점을 설립했습니다. 그들은 마을에 전기를 지원하기 위해 풍차를 구축하였고 다음 가뭄에 대비하였습니다. 이제 모든 대형 주택에는 가뭄에도 물을 공급받을 수 있도록 배수 시설 및 용기가 장착되어 있습니다.
После разрушительной засухи в 2011 агентство открыло офис в Иллерет. Силами организации уже построили ветряную мельницу, которая снабжает деревню электричеством и помогает местным жителям подготовиться к возможной засухе в будущем. Все большие дома снабжены водосточными трубами и канистрами, которые собирают питьевую воду.
  www.maresi.at  
* eine in Brasilien eingetragene juristische Person mit Hauptsitz, Zweigstelle, Franchisenehmer oder Lizenznehmer in der Stadt Rio de Janeiro mit gültigem Eintrag im Cadastro Nacional das Pessoas Jurídicas des Finanzministeriums (CNPJ/MF), oder
* a legal entity incorporated in Brazil with headquarters, branch, franchisee or licensee located in the city of Rio de Janeiro with active record in the Cadastro Nacional das Pessoas Jurídicas of the Finance Ministry (CNPJ/MF), or
  2 Treffer www.skimela.com  
Im ersten Fall mit der Integration im STU-Netz (Service und technische Unterstützung) des Unternehmens einer Zweigstelle in San Sebastián, die Guipúzcoa und Navarra abdecken wird und die von Antonio Corta und José Mª Ocón geleitet wird.
Dans le premier cas, avec l'incorporation dans le réseau des SST (Service et support technique) de la compagnie d'une délégation à San Sebastián qui couvrira Guipúzcoa et la Navarre et à la tête de laquelle se trouveront Antonio Corta et José Maria Ocón.
  www.swissbanking.ch  
Unter den Begriff der Direktinvestitionen fallen unterschiedliche Transaktionen, so beispielsweise die Eröffnung einer unselbstständigen Zweigstelle, die Gründung von Tochtergesellschaften, Unternehmenskäufe oder Fusionen.
Direct foreign investments are investments made by Swiss companies outside Switzerland with the purpose of establishing a strategic long-term relationship with the company in which they invest. Direct foreign investment subsumes a variety of transactions such as opening non-independent branch offices, establishing subsidiaries, or mergers and acquisitions.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow