mian – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'570 Results   71 Domains   Page 3
  16 Résultats www.eurid.eu  
Más mian leat teagmháil a dhéanamh le sealbhóir ainm fearainn . eu ar leith, féadfaidh tú an t-ainm a chuardach sa bhunachar sonraí WHOIS. Más cuideachta nó eagraíocht é sealbhóir an ainm fearainn, beidh tú in ann seoladh fisiciúil a fheiceáil chomh maith le huimhir ghutháin, uimhir facs agus seoladh r-phoist.
Si vous voulez contacter le titulaire d’un nom de domaine .eu spécifique, vous pouvez introduire une requête dans notre base de données WHOIS. Si le titulaire du nom de domaine est une société ou une organisation, vous verrez une adresse postale ainsi qu’un numéro de téléphone, de fax et une adresse email. Si le titulaire du nom de domaine est une personne privée, vous serez uniquement en mesure de voir une adresse e-mail et une langue choisie pour la correspondance.
Wenn Sie den Inhaber einer bestimmten .eu-Domain kontaktieren möchten, können Sie den Namen in unserer WHOIS-Datenbank suchen. Ist der Domaininhaber ein Unternehmen oder Organisation, werden die Adresse, Telefonnummer, Faxnummer und die E-Mail Adresse angezeigt. Ist der Domaininhaber eine Privatperson, werden Sie nur eine E-Mail Adresse und die Sprache, in welcher die Person vorzugsweise kommuniziert, sehen können.
Si desea ponerse en contacto con el titular de un nombre de dominio .eu concreto, puede solicitar el nombre en nuestra base de datos WHOIS. Si el titular del nombre de dominio es una empresa u organización, podrá ver una dirección física y un número de teléfono y de fax, así como la dirección de correo electrónico. Si el titular del nombre de dominio es un particular, solo podrá ver la dirección de correo electrónico y el idioma preferido para la correspondencia.
Se desiderate contattare il titolare di uno specifico nome a dominio .eu, potete fare una ricerca inserendo il nome nel nostro database WHOIS. Se il titolare del nome a dominio è una società o un’organizzazione, potrete visualizzarne l’indirizzo fisico, il numero di telefono, il numero di fax e l’indirizzo email. Se il titolare del nome a dominio è una persona fisica, sarete in grado di vedere solo l’indirizzo email e la lingua scelta per la corrispondenza.
Se desejar contactar o titular de um domínio .eu em particular, pode procurar esse nome na base de dados WHOIS. Se o titular do domínio for uma empresa ou organização, poderá ver a sua morada, número de telefone, número de fax e endereço de email. Se o titular do domínio for um particular, apenas verá o respectivo endereço de email e a língua preferida para correspondência.
Εάν θέλετε να επικοινωνήσετε με τον κάτοχο συγκεκριμένου ονόματος τομέα .eu, μπορείτε να αναζητήσετε το όνομα στη βάση δεδομένων μας WHOIS. Εάν ο κάτοχος του ονόματος τομέα είναι εταιρία ή οργανισμός, θα μπορέσετε να δείτε μια φυσική διεύθυνση, καθώς και τον αριθμό τηλεφώνου, τον αριθμό φαξ και τη διεύθυνση email. Εάν ο κάτοχος του ονόματος τομέα είναι ιδιώτης, θα μπορέσετε να δείτε μόνο τη διεύθυνση email και τη γλώσσα της προτίμησής σας για αλληλογραφία.
Als u contact wilt opnemen met de houder van een bepaalde .eu-domeinnaam, kunt u de naam opvragen in onze WHOIS-database. Indien de domeinnaamhouder een onderneming of organisatie is, ziet u een postadres en een telefoonnummer, faxnummer en e-mailadres. Indien de domeinnaamhouder een particuliere persoon is, ziet u alleen een e-mailadres en de voorkeurstaal voor correspondentie.
Ако искате да се свържете с притежателя на конкретно име на домейн .eu, вие можета да направите справка в нашата база данни WHOIS. Ако титулярът на името на домейн е фирма или организация, вие ще можете да видите физически адрес, както и телефонен номер, номер на факс и имейл адрес. Ако титулярът на името на домейн е физическо лице, ще можете да видите само имейл адрес и предпочитан език за кореспонденция.
Chcete-li oslovit držitele určitého doménového jména .eu, můžete si ho vyhledat v naší databázi WHOIS. Jestliže je držitelem tohoto jména společnost nebo organizace, ukáže se Vám její fyzická adresa, telefonní a faxové číslo a e-mailová adresa. Je-li držitelem doménového jména soukromá osoba, ukáže se Vám pouze její e-mailová adresa a preferovaný jazyk pro korespondenci.
Hvis De ønsker at kontakte ejeren af et bestemt .eu-domænenavn, kan De søge efter navnet i vores WHOIS database. Hvis ejeren af domænenavnet er en virksomhed eller en organisation, vil De kunne se en fysisk adresse såvel som et telefonnummer, fax og e-mail-adresse. Hvis ejeren af domænenavnet er en privat person, vil De kun kunne se en e-mail-adresse og sproget der anvendes til korrespondence.
Kui te soovite huvipakkuva .eu-domeeninime valdajaga ühendust võtta, võite esitada meie WHOIS-andmebaasis nimepäringu. Kui valdajaks on ettevõte või organisatsioon, näete tema füüsilist aadressi, e-posti aadressi, telefoni- ja faksinumbrit ning e-posti aadressi. Kui domeeninime valdajaks on eraisik, näete te ainult e-posti aadressi ning suhtlemiseks eelistatud keelt.
Jos haluat ottaa yhteyttä tietyn .eu-verkkotunnuksen haltijaan, voit kysyä hänen nimeään WHOIS-tietokannasta. Jos verkkotunnuksen haltija on yritys tai organisaatio, näet osoitteen sekä puhelinnumeron, faksinumeron ja sähköpostiosoitteen. Jos verkkotunnuksen haltija on yksityishenkilö, näet vain sähköpostiosoitteen ja kirjeenvaihtoon suositellun kielen.
Amennyiben kapcsolatba kíván lépni egy adott .eu domain név tulajdonosával, lekérdezheti a nevet a WHOIS adatbázisunkban. Amennyiben a név birtokosa cég vagy szervezet, látni fogja postacímét is, csakúgy, mint a telefonszámát, fax számát és e-mail címét. Amennyiben a név birtokosa magánszemély, csak e-mail címét és a levelezésre használt nyelvet fogja látni.
Jeśli potrzebują Państwo dane kontaktowe abonenta, to wystarczy wpisać nazwę danej domeny .eu w okno wyszukiwarki WHOIS. Jeśli abonentem nazwy domeny jest firma lub organizacja, to w WHOIS widoczna będzie pełna nazwa firmy, adres siedziby, a także numer telefonu, numer faksu i adres mailowy. Kiedy abonentem nazwy domeny jest osoba prywatna, to zobaczą Państwo wyłącznie jej adres mailowy oraz preferowany przez daną osobę język korespondencji.
Dacă doriți să contactați deținătorul unui nume de domeniu .eu specific, puteți căuta numele domeniului în baza noastră de date WHOIS. Dacă deținătorul numelui de domeniu este o companie sau o organizație, veți putea vedea și o adresă fizică, precum și un număr de telefon. Dacă însă deținătorul numelui de domeniu este o persoană particulară, veți putea vedea doar o adresă de e-mail și limba de corespondență preferată.
Ak chcete kontaktovať držiteľa nejakej domény, môžete si vyhľadať kontaktné údaje prostredníctvom databázy WHOIS. Ak je držiteľ firma alebo spoločnosť, zobrazí sa Vám poštová adresa, telefónne číslo, fax a emailová adresa. Ak je držiteľom domény súkromná osoba, zobrazí sa Vám len email a podporovaný jazyk.
Če želite stopiti v stik z nosilcem določenega domenskega imena .eu, lahko njegove kontaktne podatke poiščete v naši zbirki podatkov WHOIS. Če je lastnik domenskega imena podjetje ali organizacija, boste našli njihov fizični naslov, naslov e-pošte, telefonske številke in številke faksa. Če je nosilec domenskega imena fizična oseba, bo prikazan samo naslov e-pošte in jezik, ki ga je posameznik izbral za korispondenco.
Om du önskar kontakta en domännamnsinnehavare kan du söka .eu-domänen i WHOIS-databasen. Om innehavaren är ett företag eller en organisation ser du såväl en adress som ett telefonnummer, fax och email. Om innehavaren är en privatperson ser du endast en email-adress samt innehavarens föredragna språk vid korrespondens.
Ja vēlaties sazināties ar konkrēta .eu domēna vārda īpašnieku, varat veikt meklēšanu WHOIS datubāzē. Ja domēna vārda īpašnieks ir uzņēmums vai organizācija, varēsiet redzēt fizisko adresi, kā arī tālruņa numuru, faksa numuru un e-pasta adresi. Ja domēna vārda īpašnieks ir privātpersona, varēsiet redzēt tikai e-pasta adresi un vēlamo sarakstes valodu.
Jekk trid tikkuntattja l-holder ta’ isem ta’ dominju tal-.eu speċifiku, tista’ tfittex l-isem fid-database tal- WHOIS tagħna. Jekk il-holder tad-dominju hija kumpanija jew organizzazjoni, inti tkun tista’ tara indirizz fiżiku u anke numru tat-telefon, numru tal-fax u indirizz ta’ l-email. Jekk l-isem tal-holder tad-dominju huwa ta’ persuna privata, inti tkun biss tista’ tara indirizz ta’ l-email u l-lingwa preferita għall-korrispondenza.
  fsbwl.de  
Molann Webwise taiscéalaíocht an Idirlín a dhéanamh le chéile – más mian le do pháiste próifíl a chruthú, b’fhearr í a chruthú ina theannta. Beidh sé níos fusa don pháiste a eispéiris, idir dhearfach agus diúltach, a roinnt an dóigh seo.
Ask your child what privacy settings they have set up on their profiles. Encourage them if they are public, to amend the setting to private so that only friends can see what they post. But also express how once they post something, it can be reposted or retweeted to hundreds and thousands of people who they may not want to see the information.
  kalambay.com  
Más mian leat liathróid mairteola, liathróid muiceoil, liathróid éisc, liathróid cearnóg, etc., a mholadh, molaimid go mór duit Gléasra Feola Uisce agus Táirgeadh Liathróid Éisc nach laghdaíonn costais saothair, ach go bhfeabhsaíonn sé éifeachtúlacht mar gheall ar a chobhsaí agus a ard táirgiúlacht.
Si vous souhaitez produire une boule de bœuf, une boule de porc, Boulette de poisson , Boulette de poisson calmar, etc., nous vous recommandons fortement une Dispositif automatique de production de boulettes de viande et de boulettes de poisson boulettes de viande et de boulettes de Boulette de poisson productivité. Il suffit de verser de la viande ou de la pâte de poisson dans une trémie. Le FMB-60 peut produire toutes les heures de 12 000 à 24 000 pièces avec une texture moelleuse et un aspect uniforme.
Wenn Sie Rindfleischbällchen, Schweinebällchen, Fisch-Kugeln , Tintenfischbällchen usw. produzieren möchten, empfehlen wir Ihnen eine Automatische Fleisch- und Fischbällchen-Fertigungsanlage , die nicht nur die Arbeitskosten senkt, sondern auch die Effizienz verbessert, da sie stabil und hoch ist Produktivität. Gießen Sie einfach Fleisch oder Fischpaste in einen Trichter, FMB-60 kann stündlich 12.000-24.000 Stücke mit zäher Textur und einheitlichem Aussehen produzieren.
Si desea producir bola de carne de res, bola de cerdo, bola de Bolitas de Pescado , Bolitas de Pescado calamar, etc., le recomendamos la Planta de Producción Automática de Bola de Carne y Bolitas de Pescado que no solo reduce los costos de mano de obra, sino que también mejora la eficiencia debido a su estabilidad y alta productividad. Simplemente vierta carne o pasta de pescado en una tolva, FMB-60 puede producir por hora 12,000-24,000 piezas con textura masticable y apariencia uniforme.
Se desideri produrre palla di manzo, palla di maiale, palla di Polpette di pesce , polenta di calamari, ecc., Ti consigliamo vivamente di Impianti di produzione automatiche per polpette di carne e pesce che non solo riduce i costi di manodopera, ma migliora anche l'efficienza grazie alla sua stabilità e alta produttività. Basta versare carne o pasta di pesce in una tramoggia, FMB-60 può produrre ogni ora 12.000-24.000 pezzi con una consistenza gommosa e un aspetto uniforme.
إذا كنت ترغب في إنتاج لحم بقري ولحم الخنزير وكرة م كىات السمك الحبار وما إلى ذلك ، فإننا نوصي بشدة م كىات السمك إنتاج م كىات السمك كرات اللحم الأوتوماتيكية الذي لا يقلل من تكاليف العمالة فحسب ، بل يحسن الكفاءة أيضًا نظرًا لاستقراره ومستواه العالي إنتاجية. مجرد صب اللحم أو عجينة السمك في القادوس ، FMB-60 يمكن أن تنتج كل ساعة 12،000-24،000 مع نسيج مطاطي ومظهر موحد.
Εάν επιθυμείτε να παράγετε σφαίρα βοοειδών, μπάλα χοιρινού κρέατος, σφαίρα ψαριών, μπάλα καλαμάρια κλπ., Σας συνιστούμε να εγκαταστήσετε αυτόματη μηχανή παραγωγής κρέατος και ψαριών που όχι μόνο μειώνει το κόστος εργασίας, αλλά και βελτιώνει την απόδοση λόγω της σταθερής και υψηλής παραγωγικότητα. Απλά χύστε το κρέας ή την πάστα ψαριών σε μια χοάνη, το FMB-60 μπορεί να παράγει ωριαία 12.000-24.000 κομμάτια με μασώμενη υφή και ομοιόμορφη εμφάνιση.
Als u rundvleesbal, varkensbal, Visballetjes , inktvisbal, enz. Wilt produceren, raden we u ten zeerste aan om Automatische gahaktbal en visbal Porductie Plant die niet alleen de arbeidskosten verlagen, maar ook de efficiëntie verbeteren vanwege de stabiele en hoge Automatische gahaktbal en visbal Porductie Plant productiviteit. Giet gewoon vlees of vispasta in een hopper, FMB-60 kan elk uur 12.000-24.000 stuks produceren met een taaie textuur en een uniform uiterlijk.
اگر می خواهید توپ گوشت گاو، توپ خوک، توپ کوفته ماهی ، کوفته ماهی ماهی مرکب و غیره تولید کنید، ما به شدت به شما توصیه می کنیم که کوفته گوشت اتوماتیک و کارخانه تولید کوفته ماهی ، که نه تنها هزینه های کار را کاهش می دهد، بلکه باعث افزایش کارایی نیز می شود. بهره وری. به راحتی گوشت و یا ماهی را به قیف بریزید، FMB-60 می تواند ساعت ها تولید 12،000 تا 24،000 قطعه با بافت جویدن و ظاهر یکنواخت داشته باشد.
Hvis du gerne vil fremstille oksekød, svinekød, fiskekugle, blækspruttekugle osv., Anbefaler vi stærkt dig, at du automatisk lægger vægt på lønomkostningerne, men også forbedrer effektiviteten på grund af dens stabile og høje produktivitet. Bare hæld kød eller fiskpasta i en tragt, FMB-60 kan hver time producere 12.000-24.000 stykker med blød tekstur og ensartet udseende.
Kui soovite valmistada veiseliha, sealiha palli, kalapalli, kalmaaripalli jne, soovitame teil automaatselt valmistatud lihapalli ja kalakotte tootmistehase, mis mitte ainult vähendab tööjõukulusid, vaid parandab ka tõhusust selle stabiilse ja kõrge taseme tõttu tootlikkus. Lihtsalt valage liha või kala pasta kotti, FMB-60 saab iga tunni tagant 12 000-24 000 tükki närimiskontuuri ja ühtlase väljanägemisega.
यदि आप गोमांस बॉल, पोर्क बॉल, फिश बॉल , स्क्विड बॉल इत्यादि का उत्पादन करना चाहते हैं, तो हम आपको स्वचालित मीटबॉल और मछली बॉल उत्पादन संयंत्र की अत्यधिक अनुशंसा करते हैं जो न केवल श्रम लागत को कम करता है बल्कि इसकी स्थिर और उच्च की वजह से दक्षता में भी सुधार करता है उत्पादकता। बस एक हॉपर में मांस या मछली का पेस्ट डालें, एफएमबी -60 प्रति घंटे 12,000-24,000 टुकड़े चबाने वाले बनावट और वर्दी उपस्थिति के साथ उत्पादन कर सकते हैं।
Sığır topu, domuz topu, Balık Topları , kalamar topu, vb. Üretmek istiyorsanız, sadece işçilik maliyetlerini düşürmeyen, aynı zamanda istikrarlı ve yüksek verimi sayesinde verimliliği artıran Otomatik Köfte ve Balık Topları Üretim Tesisi'ni tavsiye ediyoruz. verimlilik. Et ya da balık hamurunu bir hazneye dökün, FMB-60 saatte 12.000-24.000 adet çiğnemek ve düzgün bir görünümle üretebilir.
Nếu bạn muốn sản xuất thịt bò bóng, thịt lợn bóng, cá viên , cá viên mực, vv, chúng tôi khuyên bạn nên Dây chuyền sản xuất cá viên và thịt viên tự động không chỉ làm giảm chi phí lao động, mà còn cải thiện hiệu quả vì ổn định và cao năng suất. Chỉ cần đổ thịt hoặc cá dán vào phễu, FMB-60 có thể sản xuất hàng giờ 12.000-24.000 miếng với kết cấu dai và hình dạng đồng nhất.
Ja jūs vēlētos ražot liellopa gaļu, cūkas bumbu, zivju bumbiņu, kalmāru bumbiņu utt., Mēs ļoti iesakām automātisko gaļas un zivju balonu ražotni, kas ne tikai samazina darbaspēka izmaksas, bet arī uzlabo efektivitāti, pateicoties tā stabilai un augstajai produktivitāte. Vienkārši ielejiet gaļu vai zivju pastas piltuvē, FMB-60 var katru stundu ražot 12,000-24,000 gabalus ar košļainu tekstūru un vienādu izskatu.
Якщо ви хочете виробити говядину, м'ясо свинини, Рибні кульки , Рибні кульки кальмара тощо, ми настійливо рекомендуємо вам автоматична станція для виробництва мясних та рибних кульок який не тільки зменшує витрати на робочу силу, але також підвищує ефективність завдяки своїй стабільній і високій продуктивність Просто заливайте м'ясо або рибну пасту в бункер, FMB-60 може погодинно випускати 12 000-24 000 штук з жувальною текстурою та рівномірним виглядом.
  2 Résultats www.croatia-in-the-eu.eu  
Cruthaíonn an cinneadh a rinne muintir na Cróite ballraíocht a ghlacadh san AE gur mian leo a bheith ina gcuid de mhór-roinn shíochánta, aontaithe a bhfuil ardchaighdeáin mhaireachtála agus meas ar chearta an duine ag roinnt léi.
It is the second country from the former Yugoslavia to join the Union, following Slovenia’s accession in 2004. The Croatian people’s decision to join the EU is proof of their desire to forge a peaceful, united continent with high living standards and respect for human rights.
La Croatie est le deuxième pays de l'ex-Yougoslavie à adhérer à l'Union, après la Slovénie en 2004. En décidant de rejoindre l'UE, le peuple croate a manifesté sa volonté de contribuer à la création d'un continent uni et pacifique, qui jouit d'un niveau de vie élevé et où les droits de l'homme sont respectés.
Nach dem Beitritt Sloweniens 2004 ist Kroatien das zweite Land des ehemaligen Jugoslawien, das die EU-Mitgliedschaft erwirbt. Die Entscheidung der kroatischen Bevölkerung für die EU-Mitgliedschaft ist ein Zeichen ihres Willens, am Aufbau eines friedlichen und vereinten Kontinents mitzuwirken, der sich durch einen hohen Lebensstandard und die Achtung der Menschenrechte auszeichnet.
Croacia es el segundo país de la antigua Yugoslavia que entra a formar parte de la Unión tras la adhesión de Eslovenia en 2004. La decisión del pueblo croata de ingresar en la UE refleja su deseo de ayudar a construir un continente unido y en paz, con altos niveles de vida y de respeto de los derechos humanos.
Si tratta infatti del secondo paese dell'ex Jugoslavia ad aderire all'Unione, dopo la Slovenia (2004). La scelta dei cittadini croati di entrare a far parte dell'UE è prova del loro desiderio di forgiare un continente unito e pacifico, caratterizzato da un tenore di vita elevato e dal rispetto dei diritti umani.
É o segundo país da ex-Jugoslávia a aderir à União, depois da adesão da Eslovénia em 2004. A decisão do povo croata para aderir à UE é uma demonstração do seu desejo de construir um continente pacífico e unido, com um elevado padrão de vida e que respeite os direitos humanos.
Είναι η δεύτερη χώρα από την πρώην Γιουγκοσλαβία που εντάσσεται στην Ευρωπαϊκή Ένωση, μετά την προσχώρηση της Σλοβενίας το 2004. Η απόφαση του λαού της Κροατίας να ενταχθεί στην ΕΕ αποτελεί απόδειξη της επιθυμίας τους να οικοδομηθεί μια ειρηνική, ενωμένη ήπειρος με υψηλό βιοτικό επίπεδο και σεβασμό προς τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Kroatië is na de toetreding van Slovenië in 2004 het tweede land van voormalig Joegoslavië dat toetreedt tot de Unie. Het besluit van de Kroaten om zich aan te sluiten bij de EU toont aan dat ze willen bijdragen aan een vreedzaam, harmonieus continent met een hoge levensstandaard, waar de mensenrechten worden gerespecteerd.
Това е втората държава от бивша Югославия, която се присъединява към Съюза след Словения през 2004 г. Решението на хърватския народ за присъединяване към ЕС е доказателство за желанието му да изгради мирен, обединен континент с висок стандарт на живот и зачитане на правата на човека.
Ona će biti druga zemlja bivše Jugoslavije koja će pristupiti Uniji, nakon Slovenije koja je pristupila 2004. godine. Svojom odlukom o pristupanju u EU građani Hrvatske iskazali su svoju želju da budu dio miroljubivog, ujedinjenog kontinenta s visokim životnim standardom i poštivanjem ljudskih prava.
Po přistoupení Slovinska v roce 2004 je Chorvatsko druhou zemí bývalé Jugoslávie, která se stane součástí Unie. Rozhodnutí Chorvatů vstoupit do EU je důkazem jejich touhy vybudovat pokojný, sjednocený kontinent, kde lidé mají vysoký životní standard a kde jsou respektována lidská práva.
Kroatien er det andet af landene i det tidligere Jugoslavien, der træder ind i EU, efter Sloveniens tiltræden i 2004. Den kroatiske befolknings beslutning om at indtræde i EU er bevis på deres ønske om at bidrage til at skabe et samlet kontinent med fred mellem landene, høj levestandard for borgerne og overholdelse af menneskerettigheder.
2004. aastal toimunud Sloveenia ühinemise järel on Horvaatia teine ELiga liituv endise Jugoslaavia riik. Horvaatia rahva otsus liituda ELiga tõestab nende soovi luua rahumeelne ühinenud kontinent, kus valitsevad kõrged elustandardid ja austatakse inimõigusi.
Szlovénia 2004-es csatlakozását követően ez a második korábbi jugoszláv tagköztársaság, amely az Európai Unióhoz csatlakozik. A horvát nép csatlakozás melletti döntése bizonyíték arra, hogy egy békés, egységes kontinens létrehozására vágynak, melyet magas életszínvonal és az emberi jogok tiszteletben tartása jellemez.
Tai antroji prie ES prisijungianti buvusiosios Jugoslavijos šalis – pirmoji buvo Slovėnija 2004 m. Kroatijos piliečių sprendimas stoti į ES įrodo jų troškimą kurti taikų, suvienytą žemyną, kuriame užtikrinamas aukštas pragyvenimo lygis ir pagarba žmogaus teisėms.
To już drugie państwo byłej Jugosławii, które dołącza do Unii. Pierwszym była Słowenia w 2004 r. Podjęta przez naród chorwacki decyzja o przystąpieniu do UE jest dowodem na to, że społeczeństwo to chce budować spokojny, zjednoczony kontynent, na którym standardy życia są wysokie i szanowane są prawa człowieka.
Croația este a doua țară din fosta Iugoslavie care se alătură Uniunii, după aderarea Sloveniei în 2004. Decizia poporului croat de a intra în UE demonstrează dorința acestuia de a contribui la făurirea unui continent pașnic și unit, caracterizat printr-un nivel de trai ridicat și prin respect față de drepturile omului.
Det är det andra landet från forna Jugoslavien som ansluter till Europeiska unionen, efter Slovenien som anslöt år 2004. De kroatiska medborgarnas beslut att gå med i EU är ett tydligt bevis på deras önskan att skapa en fredlig, enad kontinent med hög levnadsstandard och respekt för mänskliga rättigheter.
Tā ir otrā agrākās Dienvidslāvijas valsts, kura pievienosies Eiropas Savienībai, sekojot Slovēnijas piemēram, kura pievienojās 2004. gadā. Horvātijas iedzīvotāju lēmums pievienoties ES ir apliecinājums to vēlmei veidot vienotu kontinentu, kurā valda miers un augsta dzīves kvalitāte, un tiek ievērotas cilvēktiesības.
Huwa t-tieni pajjiż mill-ex-Jugoslavja li ssieħeb fl-UE, wara l-adeżjoni tas-Slovenja fl-2004. Id-deċiżjoni tal-poplu tal-Kroazja li jissieħeb fl-UE hija prova tax-xewqa tiegħu li joħloq kontinent ibbażat fuq il-paċi u l-unità bi standards ta' għajxien għoljin u r-rispett għad-drittijiet tal-bniedem.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow