целия свят – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'269 Results   262 Domains   Page 9
  www.xperimania.net  
В наградената разработка Джак и Никола изследват и тестват качествата на бебешките пелени за еднократна употреба като откриват материала – полиакрилат – който прави пелените хигроскопични. Разработката е добре структурирана, с ясно формулиран изследователски въпрос и отговор, и представя веществото на един продукт за ежедневна употреба, познат по целия свят.
No trabalho vencedor, Jack e Nicola investigaram e testaram as propriedades das fraldas descartáveis para bebés, e descobriram o material – poliacrilato – que faz com que as fraldas absorvam a água. O trabalho está bem estruturado, com uma clara questão de investigação e a resposta explicando um material corrente, que se encontra em todo o mundo.
Στην νικήτρια εργασία τους, ο Jack και η Nicola διερεύνησαν και έλεγξαν τις ιδιότητες μιας βρεφικής πάνας μίας χρήσης και ανακάλυψαν το υλικό – πολυακρυλικό - που επιτρέπει στις πάνες να απορροφούν το νερό. Η εργασία τους είναι καλά δομημένη, με σαφή ερευνητική ερώτηση και απάντηση, που αναλύει ένα κοινό υλικό, καθημερινής χρήσης, που συναντάται σε όλο τον κόσμο.
In het werk waarmee ze hebben gewonnen, onderzochten en testten Jack en Nicola de eigenschappen van wegwerpluiers en ontdekten zij het materiaal – polyacrylaat – waardoor luiers vochtabsorberend worden. Het werk is goed gestructureerd, met een heldere onderzoeksvraag en een duidelijk antwoord, waarin een veelvoorkomend, alledaags materiaal wordt uitgelegd dat je overal ter wereld tegenkomt.
In their winning work, Jack and Nicola investigated and tested the properties of disposable baby nappies, and discovered the material – polyacrylate – which makes nappies water absorbent. The work is well- structured, with a clear research question and answer, explaining a common, everyday material found all over the world.
Jack és Nicola győztes munkájukban az eldobható pelenkák tulajdonságait vizsgálták meg, miközben felfedeztek egy anyagot, – polyacrylate – mely a pelenkát vízfelszívóvá teszi. A munka jól strukturált, érthető és világos kutatási feltevéssel és válasszal, mely egy hétköznapi, a világon mindenhol megtalálható anyagot ír le.
În cadrul proiectului lor, Jack şi Nicola au studiat şi testat proprietăţile scutecelor de unică folosinţă şi au descoperit poliacrilatul, materialul care conferă scutecelor calităţi absorbante. Lucrarea este foarte bine structurată, dă un răspuns clar la o întrebare bine formulată şi tratează un material obişnuit, utilizat în mod frecvent în întreaga lume.
V svojem zmagovalnem delu sta Jack in Nicola raziskovala in preizkušala lastnosti otroških plenic za enkratno uporabo in odkrila material – poliakrilat – ki omogoča, da plenice vpijajo vodo. Delo je dobro zastavljeno, saj nam nudi jasna raziskovalna vprašanja in odgovore ter pojasnjuje splošno znan, vsakdanji material, ki ga lahko najdemo po vsem svetu.
I sitt vinnande arbete undersökte och testade Jack och Nicola egenskaperna hos engångsblöjor för bebisar och upptäckte det material - polyacrylat – som gör att blöjor suger upp vatten. Arbetet är välstrukturerat, med tydlig frågeställning och svar, och ger förklaringar till ett vanligt, vardagsmaterial som finns i hela världen.
  3 Hits bliss-industries.com  
Доставяме до целия свят
Wir versenden weltweit mit
  8 Hits www.heineken.com  
Еднакъв вкус по целия свят
Rovnaká chuť na celom svete
รสชาติหนึ่งเดียวทั่วโลก
  www.allaboutprayer.org  
Грях и неправда на целия свят тежеше
さやかに星はきらめき(アドルフ・アダムス)
  www.deomercurio.be  
Liveuamap.com това е карта&RSS новини платформа. Нашата мисия е да ви разкажа за кризата в Украйна по целия свят. Ние събираме информация от открити източници и да я постави на картата във формат на \" червените \" -срещу-блус конфликт.
Liveuamap.com هو الخريطة و تغذية الأخبار منصة. مهمتنا أن نقول عن الأزمة في أوكرانيا في جميع أنحاء العالم. يمكننا جمع المعلومات من المصادر المفتوحة ووضعها على الخريطة في شكل ريدز-vs-البلوز النزاع.
  5 Hits www.aycsupplies.com  
Нашите специалисти позволяват индивидуалните Ви изисквания да се развият стъпка по стъпка от идеята през решението до реализацията. Правилните стоки, в точното време, на точното място - и то по целия свят.
Naši stručnjaci omogućavaju da Vaši pojedinačni zahtevi prođu korak po korak od ideje do realizacije. Tako se Vaša prava roba nalazi u pravom trenutku na pravom mestu - i to širom sveta.
  4 Hits www.ugm.si  
Над ниво Pre Intermediate можете да се включите и в програмите по бизнес английски. А при достигане на най-високите нива ние насърчаваме курсистите си да се подготвят за изпитите на Кеймбридж, които важат за цял живот и се признават в целия свят.
After Pre Intermediate level you can chose between General or Business English. We encourage our students to sit for the Cambridge ESOL examinations when they reach the highest levels. For these students we offer exam preparation courses.
  4 Hits super-escort-service.com  
Представяне на реализирани съвременни проекти по целия свят
Advanced criteria and methods for control and verification of cathodic protection systems
  2 Hits www.pixelfehler-hh.de  
Кафе от целия свят
Geografia cafelei
  2 Hits www.jackpotcity.com  
Разработваният от корпорацията продуктов микс действа системно на различни нива. Всяка стока, получаваща името на бранда Flavitlife, се създава за широк кръг ценители по целия свят. Това име на етикета свидетелства за качеството, гарантирано от системния контрол върху производството.
Every product, baring the brand of Flavitlife, is created for a wide range of connoisseurs all over the world. The label is a mark of quality, guaranteed by the systematic production control. By accepting Flavitlife's products in your life, you start creating your own lifestyle.
  3 Hits www.ruby-lang.org  
Изниква въпросът: как да кажем ‘Hello” на определен човек, а не на целия свят ? Просто трябва да дефинираме метода да приема параметър:
irb(main):015:0> def h(name) irb(main):016:1> puts "Hello #{name}!" irb(main):017:1> end => nil irb(main):018:0> h("Matz") Hello Matz! => nil
irb(main):015:0> def c(nome) irb(main):016:1> puts "Ciao #{nome}!" irb(main):017:1> end => nil irb(main):018:0> c("Matz") Ciao Matz! => nil
E se o que queremos é dizer ola a uma pessoa só, e não ao mundo inteiro? Para isso basta redifinir
  www.axpo.com  
Продукцията на Kompogas е търсена не само в Швейцария, но и в Европа и по света. Седалището на Axpo Kompogas AG се намира в Центъра на Axpo за нови източници на енергия в Глатбруг, Швейцария От тук компанията проектира и изгражда нови инсталации в целия свят.
The Kompogas process is in demand not only in Switzerland, but across Europe and throughout the world. Axpo Kompogas AG is based in Axpo's New Energies competence centre in Glattbrugg (Switzerland), from where it develops and builds new plants around the world. The patented technology is also available under licence. More than 60 plants using the Kompogas process are already up and running, the largest of is in Qatar using 275 000 tons of biomass a year.
  www.itfcongress2014.org  
За Aziz Kiirya, генерален секретар на ATGWU, Уганда, глобалната солидарност е най-важния приоритет. “Това ще заздрави нашето обединение като работници“, каза той, като добави “ние трябва да накараме целия свят да съзнава нуждата работниците да се организират неформално”.
AMOSUP and PSU have used photographs taken during the missions to create an exhibition for congress, telling the story of their relief efforts. Visit it in the lobby to find out what role unions played in mitigating the deadliest recorded Philippines typhoon.
Visiten la web para ver las fotografías que iremos añadiendo a lo largo de la semana y den un vistazo a la Guía de acción de la ITF sobre la violencia contra las mujeres donde pueden ver las estrategias que los sindicatos han desplegado para obtener resultados concretos y lo que han hecho para combatir la violencia contra las mujeres.
  www.visittuusulanjarvi.fi  
Декриминализацията на секс работата е фундаментално изискване на движението на секс работниците в целия свят. Това означава напълно да се отменят всички закони, които криминализират секс работниците или нарушават техните права.
We are not calling for a lawless condition, but rather reasonable measures for protection against work-related safety and health risks as in other types of work. We do not need special laws that discriminate against us as a criminal group of workers requiring surveillance and control.
  2 Hits www.kumagaigumi.co.jp  
БЪЛГАРСКАТА НАЦИОНАЛНА КУХНЯ ОТДАВНА Е ЛЕГЕНДА ПО ЦЕЛИЯ СВЯТ. ПЪРВИЯТ РЕСТОРАНТ "ХЪШОВЕ" Е СЪЗДАДЕН С МНОГО ТРУД. ЗА ДА ПОСТИГНЕ ЕДНА МЕЧТА - ГОСТИТЕ ДА СЕ ПОТОПЯТ В ЕПОХАТА НА БЪЛГАРСКОТО ВЪЗРАЖДАНЕ.
Willkommen im Restaurant "HUSHOVE" Varna mit Adresse VARNA, Boul."8-mi Primorski Polk" 54. Das Restaurant hat eine Kapazität von 111 Sitze und ist eines der Restaurants in Varna, das die folgenden Arten von Küchen anbietet : Bulgarische, Internationale, Steaksspezialitaeten, und die folgenden Dienstleistungen und Extras: Parkplatz, Klimaanlage, Garten / Terrasse.
Добро пожаловать в Ресторан "ХЪШОВЕ" ВАРНА, которая находится по адресу ВАРНА, Бул."8-ми Приморски Полк" № 54. Ресторан рассчитан мест 111 сидений и является одним из ресторанов в городе Варна, что предлагает следующие виды кухни: Болгарская, Интернациональная, Бифштексная , услуги и льготы: Парковка, Kондиционер, Сад / Терраса.
  www.untermoserhof.com  
Стотици милиони хора страдат по целия свят от хронично респираторно заболяване. 235 милиона души страдат от астма; 64 милиона души страдат от хронично обструктивно белодробно заболяване (ХОББ).
Le traitement d'une maladie respiratoire dépend de la nature de la maladie à traiter, de sa sévérité et du patient. Souvent, le traitement, par exemple pour l'asthme ou les BPCO, comprend des médicaments administrés par inhalation au moyen d'un nébuliseur.
Sadat miljoonat ihmiset eri puolilla maailmaa sairastavat kroonisia hengityselinsairauksia. 235 miljoonalla on astma ja 64 miljoonalla on keuhkoahtaumatauti.
Setki milionów ludzi na całym świecie cierpi na przewlekłe choroby układu oddechowego. 235 milionów ludzi choruje na astmę, 64 miliony cierpi na przewlekłą obturacyjną chorobę płuc (POChP).
  11 Hits www.hug-foodservice.ch  
UNICEF е изследвал резултатите от множество програми за превенция на насилието и интервенционни програми по целия свят и идентифицира шест стратегии, които показват, че са високо ефективни. Проектите за интервенция и отговор, очертани в този доклад, демонстрират ясно, че насилието над деца не е неизбежно.
UNICEF a examinat rezultatele a numeroase programe de prevenire a violenței și de intervenție puse în aplicare în întreaga lume și, prin urmare, a identificat șase strategii care s-au dovedit a fi extrem de eficiente. Proiectele de intervenție și de răspuns prezentate în acest raport demonstrează în mod clar că violența față de copii nu este inevitabilă. Într-adevăr, cercetările indică faptul că desfășurarea anumitor metode are capacitatea de a reduce dramatic nivelul de violență experimentat de către copii. Efortul colectiv al cetățenilor obișnuiți, al  factorilor de decizie politică, guvernelor și părților interesate internaționale este esențial pentru eradicarea violenței față de copii. Construirea de rețele între cei aflați în poziții de autoritate cu competențe care să dezvolte și să promoveze sistemele de protecție a copilului este, în mod similar, vitală pentru acest proces.
  94 Hits www.urantia.org  
(2086.6) 195:10.20 Християнството е поставено в крайно трудно положение, доколкото в очите на целия свят то се смята за част от социалната система, производствения живот и моралните норми на западната цивилизация; и затова неволно започна да изглежда, че християнството поддържа общество, спъващо се под тежестта на вината, тъй като то търпи наука без идеализъм, политика без принципи, богатство без труд, удоволствие без мярка, ерудиция без възпитание, сила без съвест и производство без морал.
(2086.6) 195:10.20 Creştinismul suferă de un mare handicap, pentru că, în mintea tuturor oamenilor din lume, el a fost identificat ca fiind o parte a sistemului social, a vieţii industriale şi a criteriilor morale ale civilizaţiei occidentale; şi astfel că creştinismul a lăsat involuntar impresia că susţine o societate care se clatină sub vinovăţia de a tolera ştiinţa fără idealism, politica fără principii, averea fără muncă, plăcerea fără restricţie, cunoaşterea fără caracter, puterea fără conştiinţă şi industria fără moralitate.
  johann.loefflmann.net  
Основната цел на Наградата за млади илюстратори е да представи на широката публика частично непозната и ярка сцена от творци от целия свят и да стимулира международния артистичен обмен. Участващите творби отразяват съвременната естетика и демонстрират визуалната сила на илюстрацията в международен план .
Dans ce cas-là, le terme „Young“ ne se réfère pas à l’âge requis des participants mais aux oeuvres préférablement d’un caractère “actuel et frais”. Il n y a donc pas de limite concernant l’âge des participants.
Der Award ermutigt und unterstützt Designer in ihrem künstlerischen Schaffen und bietet ihnen eine internationale und weltweit anerkannte Plattform als Ausgangspunkt ihrer beruflichen Laufbahn. „Young“ bezieht sich in diesem Fall nicht auf die Teilnahmeberechtigung, sondern auf die einzureichenden Arbeiten: Im Sinne von „aktuell und frisch“. Es gibt keine Altersbegrenzung!
Głównym celem YIA jest zaprezentowanie nieznanej lecz żywej twórczości z całego świata szerszej publiczności i zachęcenie do kreatywnej wymiany artystycznej. Tego rodzaju twórczość jest wyrazem współczesnej estetyki i przedstawia aktualną doniosłość międzynarodowej sztuki ilustracji.
  arcanis.me  
С помощта на Академията като основен организатор на редица регионални и международни фестивали, се създаде мрежа от контакти в Европа и целия свят, с което се подпомогна през 2007 година да се учреди Европейската Асоциация на Фолклорните Фестивали - ЕАФФ.
Smart leadership of the Academy's head Mr. Iliyan Nikolov in the period since 1992 till 2012, managed not only to keep the existance of the Academy, but to develope its activity according to the political and economic situation at this period. With the help of the Academy as a main organizer of numerous of regional and international festivals a network of contacts in Europe and worldwide has been created and in 2007 the European Association of Folklore Festivals - EAFF was established. Mr. Iliyan Nikolov was elected as the President of the Association, who heads the organization until his death on March 6, 2012.
Умелое руководство главы Академии г-н Илиян Николов в периоде с 1992 по 2012 года, удалось не только сохранить существования Академии, но и развивать свою деятельность в соответствии с политической и экономической ситуации в этот период. С помощью Академии в качестве главного организатора многочисленных региональных и международных фестивалей была создана сеть контактов в Европе и во всем мире и в 2007 году Европейская ассоциация фольклорных фестивалей - ЕАФФ была создана. Г-н Илиян Николов был избран президентом Ассоциации, который возглавляет организацию вплоть до своей смерти 6 марта 2012 года.
  www.koeniggut-salzburg.at  
Количката за близнаци Zoom успя да пребори около 100 други марки от целия свят и да спечели престижната награда Lovedbyparents в две категории, както и да достигне до челната тройка за наградата Mother & Baby Awards за 2015 година.
Once again, the double/ twin buggy ABC Design Zoom topped more than thousand brands at the Lovedbyparents Awards 2016 in three categories, winning two gold awards and one of the prestigious platinum awards for Best Double Stroller.
Au Lovedbyparents Award, la poussette jumelle Zoom s'impose dans deux catégories face à près de 100 marques du monde entier et atteint le Top 3 des Mother & Baby Awards 2015.
ABC Design aumenta su colección con el modelo Salsa. Tanto como cochecito de tres ruedas como con cuatro ágiles ruedas, Salsa es sinónimo de movilidad sinigual en combinación con un inequívoco carácter urbano.
Il passeggino gemellare Zoom si afferma nel Lovedbyparents Award in due categorie rispetto a circa 100 altre marche da tutto il mondo e nei Mother & Baby Awards 2015 raggiunge i top 3.
De duokinderwagen Zoom kan zich bij de Lovedbyparents-award in twee categorieën doorzetten tegen ongeveer 100 merken uit de hele wereld en behaalt bij de Mother & Baby-award 2015 een plaats in de top 3.
Podwójny wózeczek Zoom zwyciężył w konkurencji z około 100 innymi markami z całego świata i zdobył nagrodę Lovedbyparents w dwóch kategoriach oraz osiągnął pierwszą trójkę w rozstrzyganych w 2015 konkursach Mother & Baby.
ABC Design isi largeste gama de produse cu noul model de carucior Salsa. Ca un model sportiv si flexibil cu trei roti sau cu patru roti, Salsa iese in evidenta prin mobilitatea unica pe care o are combinata cu un caracter urban distict.
  www.fair.bg  
Климатът в България е под влияние на Черно море и Средиземнорието и е подходящ за отглеждането на разнообразни видове грозде. Страната произвежда известните в целия свят Каберне Совиньон, Мерло, Шардоне, както и чудесни местни видове като Гъмза, Мавруд, Мелник, Димят и Мискет.
Bulgaria’s climate is influenced by the Black Sea and the Mediterranean and is excellent for the cultivation of a variety of grapes. The country produces a number of fine wines from local grapes – Mavrud, Melnik, Gamza, Dimyat, Misket – as well as quality international varieties such as Merlot, Cabernet Sauvignon and Chardonnay.
  5 Hits naisgood.com  
В конгресния център в момента функционират над 20 национални павилиона. Повече от 200 фирми излагат там над 50 000 вида стоки от 60 страни и региони в целия свят. На 8 юни 2015 г., в Центъра на Нинбо за вносни стоки, официално е открито Постоянно изложение на продукти от страните от ЦИЕ.
Representatives of state institutions also visited the Ningbo International Convention and Exhibition Center, where the permanent national pavilions of the CEE countries are located, with large exhibition spaces displaying goods from the 16+1 countries. Over 20 national pavilions operate at the congress center. More than 200 companies exhibit over 50,000 items from 60 countries and regions around the world. On June 8, 2015, a permanent exhibition of products from the CEE countries was officially opened at the Ningbo Import Center. The aim is to promote the recognition of goods from the CEE countries on the Chinese market. The permanent exhibition consists of a comprehensive Pavilion of products from the CEE countries with an area of ​​1000 sq. M., to which today more than 4000 different goods from the 16 CEE countries are in the form provided by 65 suppliers.
Representatives of state institutions also visited the Ningbo International Convention and Exhibition Center, where the permanent national pavilions of the CEE countries are located, with large exhibition spaces displaying goods from the 16+1 countries. Over 20 national pavilions operate at the congress center. More than 200 companies exhibit over 50,000 items from 60 countries and regions around the world. On June 8, 2015, a permanent exhibition of products from the CEE countries was officially opened at the Ningbo Import Center. The aim is to promote the recognition of goods from the CEE countries on the Chinese market. The permanent exhibition consists of a comprehensive Pavilion of products from the CEE countries with an area of ​​1000 sq. M., to which today more than 4000 different goods from the 16 CEE countries are in the form provided by 65 suppliers.
  www.juaneffect.com  
Сламени къщи се строят по целия свят и практиката показва, че гризачите не се населват в сламени къщи. За да избегнете опасността от гризачи се препоръчва да монтирате защитна метална мрежа в долната част на стената (от около 50 см, започваща от долната основа и до горе)
Straw houses are in construction all over world and the practice shows that rodents do not occupy straw houses. In case to avoid the danger of rodents, it is recommended to install a protective metal net  at the bottom of the wall ( about 50 cm from the substructure to the top)
  maxaviation.com  
Но също приемаме ограничен брой младежи на възраст 15-16 години, както и през определени периоди на годината, такива над 30 години и семейства с деца. От създаването си общността е била вдъхновявана от 2 основни цели: да живее в близко общение с Бог чрез молитва, както и да бъде източник на мир и доверие сред хората по целия свят.
No oktobra tiešsaistē ir pieejama Eiropas tikšanās Rīgā mājas lapa latviešu un krievu valodā - www.taizeriga.lv.Mājas lapa ir domāta visiem Rīgas un Rīgas apkārtnes iedzīvotājiem, kuri atrodas tikšanās dalībnieku sagaidīšanas (uzņemšanas) zonā - Rīgā un tās apkārtnē līdz Saulkrastiem, Siguldai, Ogrei, Jelgavai un Tukumam. Mājas lapā pieejama jaunākā informācija visiem, kuri vēlas piedalīties Eiropas jauniešu tikšanās Rīgā sagatavošanā gan savā vietējā draudzē, gan kļūstot par viesģimeni. Mājas lapā varat atrast arī Tezē (...)
  2 Hits www.critweb.it  
От градовете-държави на древна Гърция, през Рим (и неговите императори, като например Траян и Хадриан), до сибирските шамани и американските лечители с "двойнствен дух", от африканските племена до китайските императори и мислители, хората по целия свят са разбирали и толерирали мъжката страст към красотата на други мъже.
miliare di una tradizione culturale che 2500 anni fa provocò il sorgere di democrazia, teatro, filosofia, matematica, storia, e così via. L’amore omosessuale veniva percepito come ciò che faceva emergere le migliori qualità nei giovani, soprattutto la virilità e il coraggio. In guerra spesso gli amanti combattevano fianco a fianco, come nella rinomata falange tebana; più tardi, condotti da Alessandro Magno e dal suo amante Efestione, i Greci conquistarono il mondo conosciuto. Naturalmente la Grecia non era un paese dei balocchi, prostituzione e violenze, spesso accompagnate dalla schiavitù, erano normali.
Gangbaarder was dat liefde tussen mannen een plaats kreeg in de sociale en religieuze structuren. Wereldwijd, van de stadsstaten in het Oude Griekenland en keizers in het Klassieke Rome (Trajanus en Hadrianus onder anderen), tot de Siberische Sjamanen en de Amerikaanse Indianen met hun medicijnmannen-met-twee-geesten, van de Afrikaanse stamoudsten tot de Chinese keizers en geleerden, hebben beschavingen de gevoeligheid van mannen voor de schoonheid van andere mannen doorgrond en er ruimte voor gecreëerd. Zij accepteerden dat - al dan niet gehuwd - mannen verliefd werden op mannen of jongens, van ze droomden, over ze schreven, voor ze vochten en ermee naar bed gingen. En zij beseften over het algemeen ook, dat dit spel nog niets was voor jongens op kinderleeftijd, net zo als meisjes van die leeftijd nog buiten dit spel moesten blijven.
era una din temeliile unei tradiţii culturale care a dus, acum aproape 2500 de ani, la prima afirmare a omului modern din vest şi la trezirea democraţiei, teatrului, filozofiei, matematicii, istoriei, şi aşa mai departe. Se credea că dragostea masculină era aceea care stimula cele mai bune calităţi ale unui tânăr, anume vigoarea şi curajul. Exemplele militare abundă: soldaţii luptau de multe ori cot la cot cu iubiţii lor, precum în celebrul batalion theban; mai târziu conduşi de Alexandru cel Mare şi iubitul sau, Hephaestion, grecii au cucerit lumea întreagă. Grecia nu era, desigur, o utopie: prostituţia şi violurile, cărora sclavii le cădeau adesea victime, erau frecvente.
  2 Hits www.ppsc.gc.ca  
Тъй като CarTrawler работи по целия свят, използва четири вида бизнес модели за плащане за резервации на транспортни услуги. Моделът за плащане, който е на Ваше разположение, когато правите резервация зависи от Вашето местоположение и/или условията за транспортни услуги на избрания доставчик на транспортни услуги.
Vous payez la totalité du coût du Transport lors de votre réservation et, pour la location de voiture, vous ne payez que l’essence/le diesel et les frais supplémentaires en option lors de votre arrivée à l’agence du Fournisseur de transport ; ou
Bitte beachten Sie, dass Sie in Fällen, in denen Sie bei der Buchung keine Zahlung geleistet haben, allein die Verantwortung dafür tragen, sämtliche ausstehende und dem Beförderungsanbieter geschuldete Zahlungen entsprechend ihrer Fälligkeit vorzunehmen.
Uma vez que a CarTrawler opera a nível global, utiliza quatro tipos de modelos de pagamento para reservar Transportes. O modelo de pagamento disponível para si ao fazer uma reserva depende da sua localização e/ou das Condições de Transporte do Fornecedor de Transporte selecionado.
نظرًا لأن شركة CarTrawler تعمل على مستوى العالم، فإنها تستخدم أربعة أنواع من نماذج الدفع التجاري لحجز وسيلة نقل. يعتمد نموذج الدفع المتاح لك عند الحجز على موقعك و/أو شروط النقل الخاصة بمورد خدمة النقل المختار.
Společnost CarTrawler podniká po celém světě a pro rezervaci přepravy používá čtyři různé obchodní modely plateb. Platební model k dispozici pro vaši rezervaci závisí na geografické poloze a/nebo přepravních podmínkách zvoleného přepravce.
Koska CarTrawler toimii maailmanlaajuisesti, se käyttää neljää erityyppistä maksusuoritusmallia kuljetuksen varaamisen yhteydessä. Käytettävissäsi oleva maksusuoritusmalli riippuu sijainnistasi ja/tai valitsemasi kuljetuspalveluiden toimittajan kuljetusehdoista.
Mivel a CarTrawler globálisan működik, a szállítás/közlekedési foglaláshoz négy különböző típusú üzleti fizetési modellt alkalmaz. A foglaláskor elérhető fizetési modell típusa függ az Ön tartózkodási helyétől és/vagy a kiválasztott közlekedési szolgáltató szállítási feltételeitől.
Karena beroperasi secara global, CarTrawler menggunakan empat jenis model pembayaran bisnis untuk pemesanan Transportasi. Model pembayaran yang disediakan bagi Anda saat melakukan pemesanan akan bergantung pada lokasi Anda dan/atau Ketentuan Penyedia Transportasi yang dipilih.
Kadangi „CarTrawler“ vykdo savo veiklą visame pasaulyje, ji naudoja keturias mokėjimo už Pervežimo paslaugų užsakymą modelio rūšis. Jums prieinamas mokėjimo modelis pateikiant užsakymą priklausys nuo Jūsų vietos ir (arba) pasirinkto Pervežimo paslaugų teikėjo Pervežimo paslaugų sąlygų.
Ponieważ CarTrawler działa globalnie, spółka korzysta z czterech rodzajów modelu płatności biznesowych w odniesieniu do rezerwacji Transportu. Model płatności dostępny dla użytkownika podczas dokonywania rezerwacji zależy od jego lokalizacji oraz/lub Warunków transportu wybranego Dostawcy usług transportowych.
Întrucât CarTrawler operează la nivel internațional, folosim patru tipuri de modele de plată pentru rezervarea Transportului. Modelul de plată disponibil atunci când efectuați o rezervare va depinde de locația dumneavoastră și/sau de Condițiile de transport ale Furnizorului de servicii de transport selectat.
Поскольку компания CarTrawler работает по всему миру, она использует четыре модели оплаты за бронирование Транспортных услуг. Доступная Вам при бронировании модель оплаты зависит от Вашего местонахождения и/или Условий предоставления Транспортных услуг выбранного Поставщика транспортных услуг.
Du betalar hela transportkostnaden när du gör bokningen och betalar sedan, vid hyra av bil, endast för bränsle (bensin/diesel) och eventuella tillval vid ankomst till transportleverantörens disk; eller
ท่านชำระเงินเป็นค่ามัดจำการจอง ณ เวลาที่ทำการจอง และจะชำระเงินส่วนที่เหลือให้แก่ผู้ให้บริการรถรับส่งในวันที่ท่านไปติดต่อที่เคาน์เตอร์บริการของผู้ให้บริการรถรับส่งดังกล่าวเพื่อใช้บริการรถรับส่ง หรือ
Bạn thanh toán một khoản đặt cọc vào thời điểm thực hiện đặt thuê xe và bạn thanh toán phần còn lại cho Nhà cung cấp Dịch vụ Vận chuyển khi bạn đến quầy dịch vụ của Nhà cung cấp Dịch vụ Vận chuyển trước khi sử dụng dịch vụ Vận chuyển; hoặc
CarTrawler beroperasi di seluruh dunia, oleh itu ia menggunakan empat jenis model pembayaran perniagaan untuk tempahan Pengangkutan. Model pembayaran yang tersedia kepada anda semasa membuat tempahan akan bergantung pada lokasi anda dan/atau Syarat Pengangkutan oleh Pembekal Pengangkutan yang dipilih.
  www.museedufort.com  
Може да шофирате в своята собствена GT4 Formula 1, DTM или WRC във вашия дом, пред телевизора или компютъра. Може да измервате собствените си възможности спрямо компютъра или ваши приятели и, ако искате да минете една стъпка напред, може да се състезавате срещу други играчи по целия свят.
Mit neuem Design, hochwertigen Materialien und doppelt genähtem Vinylsitz erfüllen die Spielesitze von Playseat® höchste Qualitätsansprüche. Auch professionelle Rennfahrer auf der ganzen Welt wissen dies zu schätzen und nutzen die Spielesitze, um Ihre Fähigkeiten zu verbessern, Streckenverläufe zu verinnerlichen oder einfach Spaß zu haben.
Con su diseño totalmente renovado y un asiento de vinilo cosido, incluso los mejores conductores del mundo usan este Asiento de Carreras para mejorar sus habilidad o simplemente para pasarlo muy bien.
L’esclusivo simulatore di guida Playseat® è utilizzato sia per il rally che la formula1 da centinaia di piloti professionisti. Il sedile per videogiochi è inizialmente costruito per allenare i piloti a conoscere le piste dei vari circuiti prima delle gare, oggi è finalmente disponibile per tutti i “piloti” appassionati di videogiochi.
A cadeira de jogos Playseat® é compatível com todos os volantes de direção digitais, incluindo os volantes Logitech G25, Logitech ForceGT, MOMO e tendo um perfeito suporte aos volantes force feedback.
Deze compleet nieuw ontworpen met extra sterke vinyl beklede racestoel wordt ook gebruikt door de beste coureurs over de hele wereld, om hun prestaties te kunnen verbeteren of gewoon voor hun plezier!
Z całkowicie odmienionym designem i podwójnym szwem winylowym siedziska, nawet najlepsi gracze na całym świecie wykorzystują ten fotel wyścigowy do doskonalenia swoich umiejętności lub też doskonałej zabawy.
Med dess totalt förnyade design och dubbelstygnade vinylsäte använder t.o.m toppförare runtom världen det här körsätet för att förbättra deras förmågor eller bara för att njuta av livet.
  www.solatvia.lv  
Ако желаете да сте част от екипа, ще работите заобиколени от вдъхновение и хора от различни националности, ще сте част от нещо значимо, тъй като Tempe разпространява повече от 57 милиона чифта обувки на година по магазините в целия свят.
You might not know very much about us, but Tempe is the Inditex company dedicated to designing, manufacturing and distributing all of the footwear collections sold in the Group’s other brands. Tempe’s headquarters are in Elche, in one of the most traditional locations for the footwear sector in Spain. It has platforms in five different countries already: Mexico, Brazil, China, India and Vietnam. If you want to join the brand’s team, you will be working surrounded by inspiration and become part of something very important, given that Tempe manufactures approximately 40 million pairs of shoes a year. Tempe.
"Quizá no la conozcas tanto, pero Tempe es la empresa del Grupo Inditex que diseña, produce y distribuye el calzado y los complementos de todas sus marcas comerciales. Su sede está en Elche, Alicante, una de las zonas con más tradición en el sector del calzado en España. Además cuenta con plataformas internacionales en cinco países distintos: México, Brasil, China, India y Vietnam. ¿Sabías que en Tempe trabajan 1700 empleados y un grupo de más de 120 diseñadores? Si te apetece entrar en el equipo, trabajarás rodeado de inspiración y de personas de diferentes nacionalidades, pasarás a formar parte de algo importante, ya que Tempe distribuye más de 57 millones de pares de calzado al año a las tiendas del Grupo en todo el mundo." Tempe.
Forse non saprai molto di questo marchio, ma Tempe è l’azienda del Gruppo Inditex che disegna, produce e distribuisce le calzature e gli accessori di tutti i marchi del Gruppo. La sua sede è a Elche, Alicante, una delle zone della Spagna con più tradizione nel settore delle calzature. Inoltre conta su piattaforme internazionali in cinque paesi diversi: Messico, Brasile, Cina, India e Vietnam. Sapevi che in Tempe lavorano 1700 dipendenti e un gruppo di oltre 120 designer? Se ti va di entrare nel team, lavorerai circondato da ispirazione e da persone di diverse nazionalità, passerai a formare parte di qualcosa di importante, poiché Tempe distribuisce più di 57 milioni di paia di scarpe all’anno ai negozi del Gruppo in tutto il mondo. If you want to join the brand’s team, you will be working surrounded by inspiration and become part of something very important, given that Tempe manufactures approximately 40 million pairs of shoes a year. Tempe.
  2 Hits welcome.hp.com  
Ние в HP вярваме, че разнообразието и ангажираността са ключови движещи механизми на творчеството, новаторството и изобретателността. По целия свят ние впрягаме своите различия в работа, за да свържем всеки с мощта на технологията - на пазара, на работното място, в обществото.
At HP, we believe that diversity and inclusion are key drivers of creativity, innovation and invention. Throughout the world, we are putting our differences to work to connect everyone to the power of technology in the marketplace, workplace and community.
À HP, nous pensons que la diversité et l'inclusion sont des facteurs clé de créativité, d'innovation et d'inventivité. À travers le monde, nous mettons à profit nos différences pour faire bénéficier tout un chacun de la puissance de la technologie, sur le marché, sur le lieu de travail et dans la communauté.
En HP, creemos que la diversidad y la inclusión impulsan la creatividad, la innovación y la inventiva. En todo el mundo, trabajamos con nuestras diferencias para que todos se conecten con el poder de la tecnología en el mercado, en el lugar de trabajo y en la comunidad.
Noi di HP riteniamo che la diversità e l'inclusione siano i motori della creatività, dell'innovazione e dell'invenzione. In tutto il mondo, stiamo mettendo le nostre differenze all'opera, per fare sì che la tecnologia sia alla portata di tutti sul mercato, sul posto di lavoro e nelle comunità.
Na HP, acreditamos que a diversidade e a inclusão são factores essenciais para a criatividade, inovação e invenção. Em todo o mundo, estamos a tirar partido das nossas diferenças para levarmos o poder da tecnologia ao mercado, ao local de trabalho e à comunidade.
Bij HP zijn we ervan overtuigd dat diversiteit één van de belangrijkste stuwende krachten is achter creativiteit, vernieuwing en inventiviteit. Over de hele wereld laten we onze verschillen voor ons werken om iedereen aan te sluiten op en te laten delen in de mogelijkheden van technologie voor zowel zakelijke als privé- als sociaal maatschappelijke doeleinden.
Mi u HP-u vjerujemo da su raznolikost i uključivanje različitosti ključni pokretači kreativnosti, inovacija i otkrića. U cijelom svijetu radimo na tome da naše razlike iskoristimo kao pokretačku silu pomoću koje ćemo svakog pojedinca na tržištu, radnom mjestu i u zajednici povezati sa snagom tehnologije.
HP uskoo, että erilaisista yksilöistä koostuva henkilöstö ja sen vaikutusmahdollisuudet ovat tärkeitä tekijöitä luovuudelle, innovaatiolle ja kekseliäisyydelle. Hyödynnämme henkilöstömme monipuolisuutta kaikkialla maailmassa tuodaksemme teknologian tarjoamat mahdollisuudet markkinoille, työhön ja yhteiskuntaan.
Mes, HP darbuotojai, tikime, kad įvairovė ir darbuotojus vienijanti aplinka yra pagrindiniai kūrybiškumą, naujoviškumą ir išradimus skatinantys veiksniai. Visame pasaulyje mes pasitelkiame savo skirtumus, kad sudarytume žmonėms sąlygas pasinaudoti technologijų teikiamomis galimybėmis rinkoje, darbo vietoje ir bendruomenėje.
I HP tror vi at mangfoldighet og inklusjon er nøkkeldriverne til kreativitet, innovasjon og oppfinnelse. Over hele verden har vi tatt i bruk forskjellene mellom oss for at alle skal kunne benytte seg av teknologikraft på markedsplassen, arbeidsplassen og i lokalsamfunnet.
W HP wierzymy, że zróżnicowanie i globalizacja to kluczowe czynniki kreatywności, innowacji i inwencji. Na całym świecie dążymy do tego, aby różnice działały na naszą korzyść, łącząc wszystkich ludzi z potęgą technologii na rynku, w miejscu pracy i w społeczeństwie.
La HP considerăm ca diversitatea şi implementarea reprezintă elementele cheie ale creativităţii, inovaţiei şi invenţiei. În întreaga lume ne punem ideile în practică pentru a conecta oamenii la puterea tehnologiei pe piaţă, la locul de muncă şi în cadrul comunităţii.
V spoločnosti HP veríme, že diverzita a zahrnutie sú kľúčovými vodítkami kreativity, inovácie a vynaliezavosti. Po celom svete vkladáme naše rozdielnosti do práce, aby sme zapojili každého do sily technológie na trhu, pracovisku a v komunite.
Pri HP-ju verjamemo, da sta različnost in vključitev ključni gonilni sili kreativnosti, inovacij in izumov. Po vsem svetu s tehnologijo povezujemo ljudi z zmožnostmi tehnologije na tržišču, tako na delovnem mestu, kot tudi v prostem času.
HP'de çeşitlilik ve katılımın yaratıcılık, yenilikçilik ve buluşun ana sürücüleri olduğuna inanırız. Dünya çapında herkesi pazar, iş yeri ve toplumdaki teknoloji gücüne bağlamak için farklılıklarımızı bir araya getiriyoruz.
Mēs, firmas HP darbinieki, uzskatām, ka dažādība un iesaistīšanās komandas darbā ir galvenie radošas pieejas, novatoriskuma un izgudrojumu dzinējspēki. Viscaur pasaulei mēs izmantojam savas atšķirības, lai ikvienu ieinteresētu un piesaistītu informācijas tehnoloģiju izmantošanai darba vietā vai ikdienā.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow