matu – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'474 Results   168 Domains   Page 9
  4 Hits tuki.dna.fi  
  14 Hits www.google.no  
Iestipriniet domkratu pareizā vietā, lai izvairītos no automašīnas bojājumiem. Ja neesat pārliecināts par to, kur domkrats uzstādāms, vēlreiz skatiet rokasgrāmatu.
• Blockieren Sie ein Rad, das Sie nicht anheben werden, vorn und hinten durch Gegenstände wie Holzklötze oder Ziegelsteine, damit das Fahrzeug nicht rollen kann und stabiler steht.
  2 Hits maps.google.ca  
Šobrīd ir vieglāk nekā jebkad agrāk apgūt jaunu valodu un saprast tekstu, kas rakstīts uz citas valsts ceļazīmēm. Izmantojot tiešsaistes tulkošanas rīkus, varat ātri pārtulkot jebkāda veida tekstu — sākot no nelieliem fragmentiem līdz pat vietnēm un grāmatu nodaļām.
L'apprentissage d'une nouvelle langue ou la lecture de la signalisation dans un pays étranger n'a jamais été aussi simple. Avec les outils de traduction en ligne, vous pouvez tout traduire rapidement, des petits extraits de texte comme des sites Web et des chapitres de livre entiers.
Es war noch nie so einfach, Speisekarten und Hinweisschilder im Ausland zu verstehen. Mit Online-Übersetzungstools können Sie alles schnell übersetzen – von kurzen Textauszügen bis hin zu ganzen Websites und Buchkapiteln.
  www.google.cn  
Šobrīd ir vieglāk nekā jebkad agrāk apgūt jaunu valodu un saprast tekstu, kas rakstīts uz citas valsts ceļazīmēm. Izmantojot tiešsaistes tulkošanas rīkus, varat ātri pārtulkot jebkāda veida tekstu — sākot no nelieliem fragmentiem līdz pat vietnēm un grāmatu nodaļām.
L'apprentissage d'une nouvelle langue ou la lecture de la signalisation dans un pays étranger n'a jamais été aussi simple. Avec les outils de traduction en ligne, vous pouvez tout traduire rapidement, des petits extraits de texte comme des sites Web et des chapitres de livre entiers.
Es war noch nie so einfach, Speisekarten und Hinweisschilder im Ausland zu verstehen. Mit Online-Übersetzungstools können Sie alles schnell übersetzen – von kurzen Textauszügen bis hin zu ganzen Websites und Buchkapiteln.
Aprender un idioma nuevo o entender las señales de un país extranjero nunca ha sido tan fácil. Con las herramientas de traducción online, puedes traducir rápidamente todo tipo de textos, desde fragmentos pequeños a sitios web completos y capítulos de libros.
  2 Hits mail.google.com  
Šobrīd ir vieglāk nekā jebkad agrāk apgūt jaunu valodu un saprast tekstu, kas rakstīts uz citas valsts ceļazīmēm. Izmantojot tiešsaistes tulkošanas rīkus, varat ātri pārtulkot jebkāda veida tekstu — sākot no nelieliem fragmentiem līdz pat vietnēm un grāmatu nodaļām.
L'apprentissage d'une nouvelle langue ou la lecture de la signalisation dans un pays étranger n'a jamais été aussi simple. Avec les outils de traduction en ligne, vous pouvez tout traduire rapidement, des petits extraits de texte comme des sites Web et des chapitres de livre entiers.
Es war noch nie so einfach, Speisekarten und Hinweisschilder im Ausland zu verstehen. Mit Online-Übersetzungstools können Sie alles schnell übersetzen – von kurzen Textauszügen bis hin zu ganzen Websites und Buchkapiteln.
Aprender un idioma nuevo o entender las señales de un país extranjero nunca ha sido tan fácil. Con las herramientas de traducción online, puedes traducir rápidamente todo tipo de textos, desde fragmentos pequeños a sitios web completos y capítulos de libros.
  www.google.cz  
Dažos gadījumos meklētājprogrammā vajadzēja integrēt jaunas datu bāzes, piemēram, pievienot tālruņa numuru vai adreses atrašanas iespēju un uzņēmumu katalogu. Dažreiz bija nepieciešama radošāka pieeja, piemēram, pievienojot iespēju pārmeklēt ziņu arhīvus, patentus, akadēmiskos žurnālus, miljardiem attēlu un miljoniem grāmatu.
Once we’d indexed more of the HTML pages on the Internet than any other search service, our engineers turned their attention to information that was not as readily accessible. Sometimes it was just a matter of integrating new databases into search, such as adding a phone number and address lookup and a business directory. Other efforts required a bit more creativity, like adding the ability to search news archives, patents, academic journals, billions of images and millions of books. And our researchers continue looking into ways to bring all the world’s information to people seeking answers.
Après avoir indexé plus de pages HTML sur Internet que n’importe quel autre service de recherche, nos techniciens se sont tournés vers les informations qui ne sont pas directement accessibles. Dans certains cas, il s’agissait simplement d’intégrer de nouvelles bases de données, en ajoutant, par exemple, des fonctionnalités de consultation de numéros de téléphone ou d’adresses, et un annuaire professionnel. Dans d’autres, il a fallu faire preuve d’un peu plus de créativité en ajoutant par exemple la possibilité de rechercher parmi des archives d’actualité, des brevets, des publications académiques, des milliards d’images et des millions de livres. Et nos chercheurs continuent d’explorer de nouvelles possibilités d’offrir toutes les informations disponibles dans le monde aux utilisateurs à la recherche d’une réponse à leurs questions.
  16 Hits www.google.ie  
Šobrīd ir vieglāk nekā jebkad agrāk apgūt jaunu valodu un saprast tekstu, kas rakstīts uz citas valsts ceļazīmēm. Izmantojot tiešsaistes tulkošanas rīkus, varat ātri pārtulkot jebkāda veida tekstu — sākot no nelieliem fragmentiem līdz pat vietnēm un grāmatu nodaļām.
Es war noch nie so einfach, Speisekarten und Hinweisschilder im Ausland zu verstehen. Mit Online-Übersetzungstools können Sie alles schnell übersetzen – von kurzen Textauszügen bis hin zu ganzen Websites und Buchkapiteln.
ليس من السهل تعلم لغة جديدة أو استيعاب معالم تابعة لبلد أجنبي. ولكن مع أداة الترجمة عبر الإنترنت، يُمكنك ترجمة كل شيء بسرعة بداية من القصاصات الصغيرة وحتى مواقع الويب كاملة وفصول الكتب.
Η εκμάθηση μιας νέας γλώσσας ή η κατανόηση των πινακίδων σε μια ξένη χώρα ποτέ δεν ήταν ευκολότερη. Με τα εργαλεία μετάφρασης στο διαδίκτυο, μπορείτε να μεταφράσετε γρήγορα τα πάντα από μικρά αποσπάσματα έως ολόκληρους ιστότοπους και κεφάλαια βιβλίων.
  www.google.fr  
Šobrīd ir vieglāk nekā jebkad agrāk apgūt jaunu valodu un saprast tekstu, kas rakstīts uz citas valsts ceļazīmēm. Izmantojot tiešsaistes tulkošanas rīkus, varat ātri pārtulkot jebkāda veida tekstu — sākot no nelieliem fragmentiem līdz pat vietnēm un grāmatu nodaļām.
Es war noch nie so einfach, Speisekarten und Hinweisschilder im Ausland zu verstehen. Mit Online-Übersetzungstools können Sie alles schnell übersetzen – von kurzen Textauszügen bis hin zu ganzen Websites und Buchkapiteln.
ليس من السهل تعلم لغة جديدة أو استيعاب معالم تابعة لبلد أجنبي. ولكن مع أداة الترجمة عبر الإنترنت، يُمكنك ترجمة كل شيء بسرعة بداية من القصاصات الصغيرة وحتى مواقع الويب كاملة وفصول الكتب.
Η εκμάθηση μιας νέας γλώσσας ή η κατανόηση των πινακίδων σε μια ξένη χώρα ποτέ δεν ήταν ευκολότερη. Με τα εργαλεία μετάφρασης στο διαδίκτυο, μπορείτε να μεταφράσετε γρήγορα τα πάντα από μικρά αποσπάσματα έως ολόκληρους ιστότοπους και κεφάλαια βιβλίων.
  2 Hits www.futurenergia.org  
Šobrīd ir vieglāk nekā jebkad agrāk apgūt jaunu valodu un saprast tekstu, kas rakstīts uz citas valsts ceļazīmēm. Izmantojot tiešsaistes tulkošanas rīkus, varat ātri pārtulkot jebkāda veida tekstu — sākot no nelieliem fragmentiem līdz pat vietnēm un grāmatu nodaļām.
L'apprentissage d'une nouvelle langue ou la lecture de la signalisation dans un pays étranger n'a jamais été aussi simple. Avec les outils de traduction en ligne, vous pouvez tout traduire rapidement, des petits extraits de texte comme des sites Web et des chapitres de livre entiers.
Es war noch nie so einfach, Speisekarten und Hinweisschilder im Ausland zu verstehen. Mit Online-Übersetzungstools können Sie alles schnell übersetzen – von kurzen Textauszügen bis hin zu ganzen Websites und Buchkapiteln.
Aprender un idioma nuevo o entender las señales de un país extranjero nunca ha sido tan fácil. Con las herramientas de traducción online, puedes traducir rápidamente todo tipo de textos, desde fragmentos pequeños a sitios web completos y capítulos de libros.
Imparare una nuova lingua o capire i cartelli in un paese straniero non è mai stato così facile. Grazie agli strumenti di traduzione online puoi tradurre facilmente qualsiasi cosa, da piccoli frammenti di testo a interi siti web e capitoli di libri.
ليس من السهل تعلم لغة جديدة أو استيعاب معالم تابعة لبلد أجنبي. ولكن مع أداة الترجمة عبر الإنترنت، يُمكنك ترجمة كل شيء بسرعة بداية من القصاصات الصغيرة وحتى مواقع الويب كاملة وفصول الكتب.
  www.google.it  
Pirmo tērzēšanu par enerģijas efektivitātes un automašīnas dizaina tematu 30. novembrī noturēs doktors Staubers, BMW operatīvās stabilitātes un materiālu departamenta vadītājs. Hugo Verlomme, franču žurnālists, futorologs un vairāk nekā divdesmit grāmatu autors ir arī jau piekritis tērzēt ar skolēniem 2007.
El primer chat, el 30 de noviembre, acerca de la eficiencia energética y el diseño de coches, lo presidirá el Dr. Stauber, director del Departamento de estabilidad operativa y materiales de BMW. Hugo Verlomme, periodista francés, futurólogo y autor de más de veinte libros ha acordado también chatear con los estudiantes en abril del 2007.
O primeiro chat, a 30 de Novembro, vai ser moderado pelo Dr. Stauber, Chefe do Departamento BMW para a Estabilidade Operacional e de Materiais, sobre o tema da eficiência energética e o design dos automóveis. Hugo Verlomme, Jornalista francês, futurologista e autor de mais de vinte livros, aceitou também participar num chat com alunos em Abril de 2007.
  14 Hits www.google.lv  
Šobrīd ir vieglāk nekā jebkad agrāk apgūt jaunu valodu un saprast tekstu, kas rakstīts uz citas valsts ceļazīmēm. Izmantojot tiešsaistes tulkošanas rīkus, varat ātri pārtulkot jebkāda veida tekstu — sākot no nelieliem fragmentiem līdz pat vietnēm un grāmatu nodaļām.
Es war noch nie so einfach, Speisekarten und Hinweisschilder im Ausland zu verstehen. Mit Online-Übersetzungstools können Sie alles schnell übersetzen – von kurzen Textauszügen bis hin zu ganzen Websites und Buchkapiteln.
Puoi anche memorizzare i tuoi segnalibri nel tuo account Google. Puoi accedere a tali segnalibri da qualsiasi computer dotato di connessione Internet da Toolbar o dalla home page di Google Segnalibri.
ليس من السهل تعلم لغة جديدة أو استيعاب معالم تابعة لبلد أجنبي. ولكن مع أداة الترجمة عبر الإنترنت، يُمكنك ترجمة كل شيء بسرعة بداية من القصاصات الصغيرة وحتى مواقع الويب كاملة وفصول الكتب.
  www.google.li  
Šobrīd ir vieglāk nekā jebkad agrāk apgūt jaunu valodu un saprast tekstu, kas rakstīts uz citas valsts ceļazīmēm. Izmantojot tiešsaistes tulkošanas rīkus, varat ātri pārtulkot jebkāda veida tekstu — sākot no nelieliem fragmentiem līdz pat vietnēm un grāmatu nodaļām.
Es war noch nie so einfach, Speisekarten und Hinweisschilder im Ausland zu verstehen. Mit Online-Übersetzungstools können Sie alles schnell übersetzen – von kurzen Textauszügen bis hin zu ganzen Websites und Buchkapiteln.
Aprender un idioma nuevo o entender las señales de un país extranjero nunca ha sido tan fácil. Con las herramientas de traducción online, puedes traducir rápidamente todo tipo de textos, desde fragmentos pequeños a sitios web completos y capítulos de libros.
ليس من السهل تعلم لغة جديدة أو استيعاب معالم تابعة لبلد أجنبي. ولكن مع أداة الترجمة عبر الإنترنت، يُمكنك ترجمة كل شيء بسرعة بداية من القصاصات الصغيرة وحتى مواقع الويب كاملة وفصول الكتب.
  www.google.nl  
Šobrīd ir vieglāk nekā jebkad agrāk apgūt jaunu valodu un saprast tekstu, kas rakstīts uz citas valsts ceļazīmēm. Izmantojot tiešsaistes tulkošanas rīkus, varat ātri pārtulkot jebkāda veida tekstu — sākot no nelieliem fragmentiem līdz pat vietnēm un grāmatu nodaļām.
L'apprentissage d'une nouvelle langue ou la lecture de la signalisation dans un pays étranger n'a jamais été aussi simple. Avec les outils de traduction en ligne, vous pouvez tout traduire rapidement, des petits extraits de texte comme des sites Web et des chapitres de livre entiers.
Es war noch nie so einfach, Speisekarten und Hinweisschilder im Ausland zu verstehen. Mit Online-Übersetzungstools können Sie alles schnell übersetzen – von kurzen Textauszügen bis hin zu ganzen Websites und Buchkapiteln.
Aprender un idioma nuevo o entender las señales de un país extranjero nunca ha sido tan fácil. Con las herramientas de traducción online, puedes traducir rápidamente todo tipo de textos, desde fragmentos pequeños a sitios web completos y capítulos de libros.
  www.google.ci  
Šobrīd ir vieglāk nekā jebkad agrāk apgūt jaunu valodu un saprast tekstu, kas rakstīts uz citas valsts ceļazīmēm. Izmantojot tiešsaistes tulkošanas rīkus, varat ātri pārtulkot jebkāda veida tekstu — sākot no nelieliem fragmentiem līdz pat vietnēm un grāmatu nodaļām.
Es war noch nie so einfach, Speisekarten und Hinweisschilder im Ausland zu verstehen. Mit Online-Übersetzungstools können Sie alles schnell übersetzen – von kurzen Textauszügen bis hin zu ganzen Websites und Buchkapiteln.
ليس من السهل تعلم لغة جديدة أو استيعاب معالم تابعة لبلد أجنبي. ولكن مع أداة الترجمة عبر الإنترنت، يُمكنك ترجمة كل شيء بسرعة بداية من القصاصات الصغيرة وحتى مواقع الويب كاملة وفصول الكتب.
Η εκμάθηση μιας νέας γλώσσας ή η κατανόηση των πινακίδων σε μια ξένη χώρα ποτέ δεν ήταν ευκολότερη. Με τα εργαλεία μετάφρασης στο διαδίκτυο, μπορείτε να μεταφράσετε γρήγορα τα πάντα από μικρά αποσπάσματα έως ολόκληρους ιστότοπους και κεφάλαια βιβλίων.
  2 Hits remerpolska.com  
Šobrīd ir vieglāk nekā jebkad agrāk apgūt jaunu valodu un saprast tekstu, kas rakstīts uz citas valsts ceļazīmēm. Izmantojot tiešsaistes tulkošanas rīkus, varat ātri pārtulkot jebkāda veida tekstu — sākot no nelieliem fragmentiem līdz pat vietnēm un grāmatu nodaļām.
Es war noch nie so einfach, Speisekarten und Hinweisschilder im Ausland zu verstehen. Mit Online-Übersetzungstools können Sie alles schnell übersetzen – von kurzen Textauszügen bis hin zu ganzen Websites und Buchkapiteln.
ليس من السهل تعلم لغة جديدة أو استيعاب معالم تابعة لبلد أجنبي. ولكن مع أداة الترجمة عبر الإنترنت، يُمكنك ترجمة كل شيء بسرعة بداية من القصاصات الصغيرة وحتى مواقع الويب كاملة وفصول الكتب.
Η εκμάθηση μιας νέας γλώσσας ή η κατανόηση των πινακίδων σε μια ξένη χώρα ποτέ δεν ήταν ευκολότερη. Με τα εργαλεία μετάφρασης στο διαδίκτυο, μπορείτε να μεταφράσετε γρήγορα τα πάντα από μικρά αποσπάσματα έως ολόκληρους ιστότοπους και κεφάλαια βιβλίων.
Grāmatu ķēde
Poetry day
Alvis Hermanis
  sieheindustry.com  
Matu kopšana
Hair Care
  6 Hits www.dog-fan.lv  
Grāmatu sastādījusi Aina Burija.
Compiled by Aina Burija.
  14 Hits maps.google.lv  
Šobrīd ir vieglāk nekā jebkad agrāk apgūt jaunu valodu un saprast tekstu, kas rakstīts uz citas valsts ceļazīmēm. Izmantojot tiešsaistes tulkošanas rīkus, varat ātri pārtulkot jebkāda veida tekstu — sākot no nelieliem fragmentiem līdz pat vietnēm un grāmatu nodaļām.
ليس من السهل تعلم لغة جديدة أو استيعاب معالم تابعة لبلد أجنبي. ولكن مع أداة الترجمة عبر الإنترنت، يُمكنك ترجمة كل شيء بسرعة بداية من القصاصات الصغيرة وحتى مواقع الويب كاملة وفصول الكتب.
  maps.google.se  
  12 Hits maps.google.it  
Dažos gadījumos meklētājprogrammā vajadzēja integrēt jaunas datu bāzes, piemēram, pievienot tālruņa numuru vai adreses atrašanas iespēju un uzņēmumu katalogu. Dažreiz bija nepieciešama radošāka pieeja, piemēram, pievienojot iespēju pārmeklēt ziņu arhīvus, patentus, akadēmiskos žurnālus, miljardiem attēlu un miljoniem grāmatu.
Après avoir indexé plus de pages HTML sur Internet que n’importe quel autre service de recherche, nos techniciens se sont tournés vers les informations qui ne sont pas directement accessibles. Dans certains cas, il s’agissait simplement d’intégrer de nouvelles bases de données, en ajoutant, par exemple, des fonctionnalités de consultation de numéros de téléphone ou d’adresses, et un annuaire professionnel. Dans d’autres, il a fallu faire preuve d’un peu plus de créativité en ajoutant par exemple la possibilité de rechercher parmi des archives d’actualité, des brevets, des publications académiques, des milliards d’images et des millions de livres. Et nos chercheurs continuent d’explorer de nouvelles possibilités d’offrir toutes les informations disponibles dans le monde aux utilisateurs à la recherche d’une réponse à leurs questions.
Nachdem Google mehr Webseiten indexiert hatte als jeder andere Suchdienst, haben wir uns den Informationen zugewandt, die nicht so einfach im Web auffindbar waren. Manchmal ging es nur um die Einbeziehung neuer Datenbanken, etwa das Hinzufügen einer Telefonnummern- und einer Adresssuche oder eines Branchenverzeichnisses. Bei anderen Dingen war mehr Kreativität gefragt, beispielsweise beim Hinzufügen der Funktion für das Durchsuchen von Nachrichtenarchiven, Patenten, wissenschaftlicher Literatur, Milliarden von Bildern und Millionen von Büchern. Das ist aber noch nicht alles, denn das Forschungsteam von Google sucht weiter nach Möglichkeiten, wie alle weltweit verfügbaren Informationen Nutzern zugänglich gemacht werden können.
  4 Hits images.google.co.uk  
Dažos gadījumos meklētājprogrammā vajadzēja integrēt jaunas datu bāzes, piemēram, pievienot tālruņa numuru vai adreses atrašanas iespēju un uzņēmumu katalogu. Dažreiz bija nepieciešama radošāka pieeja, piemēram, pievienojot iespēju pārmeklēt ziņu arhīvus, patentus, akadēmiskos žurnālus, miljardiem attēlu un miljoniem grāmatu.
Once we’d indexed more of the HTML pages on the Internet than any other search service, our engineers turned their attention to information that was not as readily accessible. Sometimes it was just a matter of integrating new databases into search, such as adding a phone number and address lookup and a business directory. Other efforts required a bit more creativity, like adding the ability to search news archives, patents, academic journals, billions of images and millions of books. And our researchers continue looking into ways to bring all the world’s information to people seeking answers.
Après avoir indexé plus de pages HTML sur Internet que n’importe quel autre service de recherche, nos techniciens se sont tournés vers les informations qui ne sont pas directement accessibles. Dans certains cas, il s’agissait simplement d’intégrer de nouvelles bases de données, en ajoutant, par exemple, des fonctionnalités de consultation de numéros de téléphone ou d’adresses, et un annuaire professionnel. Dans d’autres, il a fallu faire preuve d’un peu plus de créativité en ajoutant par exemple la possibilité de rechercher parmi des archives d’actualité, des brevets, des publications académiques, des milliards d’images et des millions de livres. Et nos chercheurs continuent d’explorer de nouvelles possibilités d’offrir toutes les informations disponibles dans le monde aux utilisateurs à la recherche d’une réponse à leurs questions.
  12 Hits maps.google.ch  
Ja izmantojat pakalpojumu Gmail, Meklēšana, YouTube un citus Google pakalpojumus, varat kontrolēt un aizsargāt personas informāciju un lietojuma vēsturi. Izmantojot Google produktu konfidencialitātes rokasgrāmatu, varēsiet ērtāk atrast informāciju par to, kā pārvaldīt dažas no Google produktos iestrādātajām konfidencialitātes funkcijām.
As you use Gmail, Search, YouTube and other products from Google, you have the power to control and protect your personal information and usage history. The Google Product Privacy Guide can help you find information about how to manage some of the privacy features built into Google's products.
In Gmail, YouTube, der Google-Suche und anderen Google-Produkten stehen Ihnen Optionen zur Verfügung, mit denen Sie die Verwendung Ihrer persönlichen Daten sowie des Nutzungsverlaufs steuern und diese Daten schützen können. Im Leitfaden zum Datenschutz bei Google-Produkten finden Sie Informationen zur Nutzung einiger Datenschutzfunktionen in Google-Produkten.
Quando utilizzi Gmail, la Ricerca Google, YouTube e altri prodotti di Google, puoi controllare e proteggere le tue informazioni personali e la cronologia di utilizzo. La Guida alla privacy nei prodotti Google può essere utile per trovare informazioni su come gestire alcune funzioni sulla privacy incorporate nei prodotti Google.
  141 Hits books.google.com  
Dažos gadījumos meklētājprogrammā vajadzēja integrēt jaunas datu bāzes, piemēram, pievienot tālruņa numuru vai adreses atrašanas iespēju un uzņēmumu katalogu. Dažreiz bija nepieciešama radošāka pieeja, piemēram, pievienojot iespēju pārmeklēt ziņu arhīvus, patentus, akadēmiskos žurnālus, miljardiem attēlu un miljoniem grāmatu.
Once we’d indexed more of the HTML pages on the Internet than any other search service, our engineers turned their attention to information that was not as readily accessible. Sometimes it was just a matter of integrating new databases into search, such as adding a phone number and address lookup and a business directory. Other efforts required a bit more creativity, like adding the ability to search news archives, patents, academic journals, billions of images and millions of books. And our researchers continue looking into ways to bring all the world’s information to people seeking answers.
Après avoir indexé plus de pages HTML sur Internet que n’importe quel autre service de recherche, nos techniciens se sont tournés vers les informations qui ne sont pas directement accessibles. Dans certains cas, il s’agissait simplement d’intégrer de nouvelles bases de données, en ajoutant, par exemple, des fonctionnalités de consultation de numéros de téléphone ou d’adresses, et un annuaire professionnel. Dans d’autres, il a fallu faire preuve d’un peu plus de créativité en ajoutant par exemple la possibilité de rechercher parmi des archives d’actualité, des brevets, des publications académiques, des milliards d’images et des millions de livres. Et nos chercheurs continuent d’explorer de nouvelles possibilités d’offrir toutes les informations disponibles dans le monde aux utilisateurs à la recherche d’une réponse à leurs questions.
  vindkraft.energy  
Šobrīd ir vieglāk nekā jebkad agrāk apgūt jaunu valodu un saprast tekstu, kas rakstīts uz citas valsts ceļazīmēm. Izmantojot tiešsaistes tulkošanas rīkus, varat ātri pārtulkot jebkāda veida tekstu — sākot no nelieliem fragmentiem līdz pat vietnēm un grāmatu nodaļām.
L'apprentissage d'une nouvelle langue ou la lecture de la signalisation dans un pays étranger n'a jamais été aussi simple. Avec les outils de traduction en ligne, vous pouvez tout traduire rapidement, des petits extraits de texte comme des sites Web et des chapitres de livre entiers.
Es war noch nie so einfach, Speisekarten und Hinweisschilder im Ausland zu verstehen. Mit Online-Übersetzungstools können Sie alles schnell übersetzen – von kurzen Textauszügen bis hin zu ganzen Websites und Buchkapiteln.
Aprender un idioma nuevo o entender las señales de un país extranjero nunca ha sido tan fácil. Con las herramientas de traducción online, puedes traducir rápidamente todo tipo de textos, desde fragmentos pequeños a sitios web completos y capítulos de libros.
Imparare una nuova lingua o capire i cartelli in un paese straniero non è mai stato così facile. Grazie agli strumenti di traduzione online puoi tradurre facilmente qualsiasi cosa, da piccoli frammenti di testo a interi siti web e capitoli di libri.
ليس من السهل تعلم لغة جديدة أو استيعاب معالم تابعة لبلد أجنبي. ولكن مع أداة الترجمة عبر الإنترنت، يُمكنك ترجمة كل شيء بسرعة بداية من القصاصات الصغيرة وحتى مواقع الويب كاملة وفصول الكتب.
  2 Hits www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Piedāvātās ērtības ir vislabākās, kas pieejamas Milānas 3 zvaigžņu viesnīcās: gaisa kondicionētājs, satelīttelevīzija, mini-bārs un seifs kā arī atsevišķa vannas istaba ar vannu vai dušu un matu žāvētāju padara uzturēšanos viesnīcā patiesi baudāmu.
Le confort proposé est parmi les meilleurs que vous trouverez dans les hôtels 3 étoiles de Milan : l'air conditionné, la télévision satellite, le minibar, le coffre-fort et la salle de bains privée avec baignoire ou douche et sèche-cheveux feront de votre séjour à l'hôtel un agréable moment.
Der gebotene Komfort liegt über dem Niveau eines 3 Sterne-Hotels in Mailand: Klimaanlage, Sat-TV, Minibar und Safe machen den Aufenthalt in diesem Hotel besonders angenehm, wie auch die privaten Badezimmer mit Wanne oder Dusche und Haartrockner.
Las comodidades son las mejores propuestas por los hoteles de 3 estrellas de Milán: aire acondicionado, TV sat, frigobar y caja fuerte; baños privados con bañera o ducha y secador de pelo. Todo lo necesario para una estancia realmente placentera.
  www.islandehotel.lv  
Vēstures centrā neaizmirsti apmeklēt Cathedral, pilsētas simbolu vai Degollado teātri. Nekas šeit nav iegravēts akmenī: ej pāris kvartālus uz priekšu un ieraudzīsi pilsētas bohēmisko pusi, bārus, grāmatu veikalus un naktsdzīvi Avenida Vallarta.
Enjoy Guadalajara’s magnificent colonial architecture, like the Hospicio Cabañas. In the Historic Centre don’t miss the Cathedral, symbol of the city, or the Degollado Theater. Nothing is set in stone here: walk a few blocks and the bohemian part shines through, in bars, bookstores and nightspots like Avenida Vallarta. Why not visit with someone you like - or someone you’d like to romance! Don’t wait or hesitate - join Hot or Not today, absolutely free.
Guadalajara est une ville pleine de trésors. Les racines traditionnelles de la ville proviennent des Mariachis, personnages emblématiques du Mexique qui te chantent des chansons d’amours et essaient de te persuader d'aller boire une dernière tequila. Quelqu’un de spécial pourrait te dédier une de ces chansons ? Rencontre les sur Hot or Not, c’est le site parfait pour connaître des gens qui te ressemblent où que tu sois. Profite de la magnifique architecture coloniale de Guadalajara comme l'Hospice Cabañas. Ne manque pas non plus la Cathédrale, symbole de la ville, ou le Théâtre Degollado, dans le Centre Historique. Rien n’ai gravé dans la pierre ici, marche un peu et découvre le quartier Bohème à travers ses bars, librairies et discothèques comme sur l'Avenue Vallarta. Pourquoi ne pas visiter cette ville en bonne compagnie ou avec quelqu’un que tu veux séduire ! N’attends pas et n’hésite pas plus longtemps, rejoins Hot or Not aujourd’hui, c’est totalement gratuit !
matu fēns
hair dryer
феном для волос
  6 Hits www.ablv.com  
Piemīt daudzpusīgas aizraušanās – sākot no mūzikas un sporta, līdz pokera spēlei un grāmatu lasīšanai.
Имеет очень разносторонние увлечения — от музыки и спорта, до игры в покер и чтения книг.
  4 Hits www.hotel-tirol.at  
Latvijas Grāmatu izstādes (no 1999. gada).
Recreation and Sports (since 2003)
  4 Hits www.scarzella.it  
Atlants ir bagātīgi ilustrēts, oriģinālas ilustrācijas izdevumam darinājusi bērnu grāmatu māksliniece Agija Staka-Jansone.
The original illustrations are made by a proffesional children book artist.
  www.makinebirlik.com  
KRISTOFERSONS UZVAR LATVIJĀ UN LABO REKORDU GRĀMATU
NITIŠS WINS CHAMPIONSHIP, OTHER LATVIANS STRUGGLE IN NESTE WORLD RX OF LATVIA
  11 Hits www.americainterpretation.com  
E-grāmatu lasīšana
Terms of Use
  36 Hits www.motomilos.com  
Pēdējā vasaras skolas dienā ceļotāji atgriezās mājās un izveidoja piemiņas kolāžas, kā arī aizpildīja ceļotāja dienasgrāmatu, kurā ierakstīja pašas galvenās atmiņas. Par piemiņu bērniem palika ne tikai atmiņas, bet arī piemiņas diplomi.
В последний день летней школы путешественники вернулись домой и сделали памятные коллажи, а так же заполнили дневник путешественника, где записали самые важные воспоминания. На память у ребят остались не только воспоминания, но и памятные дипломы.
  4 Hits canoekayak.ca  
“Ūdeņi stāsta” grāmatu kolekcija tiks veidota, pierakstot ūdens vēstījumus dažādās pasaules vietās.
The collection of “Stories told by water” books will be created, recording water epistles in various places around the world.
  2 Hits www.camping-lac-bleu.com  
Visiem spermas donoru programmas dalībniekiem tiek nodrošināts diskrētums un anonimitāte. Dzimumšūnu saņēmēji par spermas donoru var iegūt tikai faktoloģisku informāciju – augums, svars, matu un acu krāsa, asins grupa un rēzus faktors, tautība, izglītība, kā arī ģimenes stāvoklis.
Для всех участников программы донорства спермы обеспечиваются конфиденциальность и анонимность. Получатели половых клеток могут получить только фактологическую информацию - рост, вес, цвет волос и глаз, группа крови и резус-фактор, национальность, образование и семейное положение.
  5 Hits www.pinsforme.com  
Veikalu klāstā desmitiem tūkstošu grāmatu, tostarp jaunākās noveles, zinātniskā fantastika, detektīvi, romāni, zinātniskā literatūra, piemēram, vēsture, memuāri un biogrāfijas, rokasgrāmatas, grāmatas bērniem, mākslas grāmatas un dažādi specializētie izdevumi, pavārgrāmatas un jaunākā biznesa literatūra.
Книжные магазины Polaris специализируются на книгах на русском языке. Ассортимент магазинов насчитывает десятки тысяч наименований, включая новейшие романы, научную фантастику, детективы, любовную прозу, документальную литературу, например, историческую, мемуары и биографии, справочники, детскую литературу, книги по искусству и подарочные издания, кулинарные книги, а также издания, посвященные бизнесу.
  3 Hits arenariga.com  
Aplikācija ar gāzes lietošanas rokasgrāmatu
AGA Gas Guide Smartphones App
  4 Hits www.citariga.lv  
4.jūnijā, lai tur pavadītu vasaras brīvdienas. 1910. gada vasarā viesojoties Burtnieku namā G. Šķilters izveidoja Barona skulptūru, kurā Dainu tēvs attēlots ar grāmatu rokās. 1916. gadā G. Šķilters veidojis arī A. Dombrovska skulptūru.
Скульптор прибыл в дом Буртниеки 4 июня 1909 года, чтобы там провести летние каникулы. Летом 1910 года, посетив дом Буртниеки, Густавс Шкилтерс создал скульптуру К. Барона, в которой отец Дайн изображен с книгой в руках. В 1916 году Густавс Шкилтерс создавал также и скульптуру А. Домбровского.
  thefuturemobility.network  
Matu fēns
Hair-dryer
Фен
  26 Hits goldengatemanagement.com  
Matu kopšana
Уход за волосами
  2 Hits www.wieslbauer.at  
Lai gan Liepājas SEZ 20 gadu darbības laiks ir šķietami īss periods, tomēr Liepājas SEZ ir gadsimtu ilgās pilsētas tirdzniecības un rūpniecības attīstības rezultāts un tradīciju mantotāja. Liepājas speciālās ekonomiskās zonas pārvalde sadarbībā ar Liepājas muzeju ir izdevusi grāmatu, kurā apkopoti Liepājas ostas un Liepājas SEZ vēstures fakti un notikumi.
Although 20 years of the Liepaja SEZ active period is seemingly short time period, Liepaja SEZ is a legacy of centuries-long merchandising and manufacturing traditions. Liepaja Special Economic Zone Authority in cooperation with the Liepaja Museum has published a book about history and events of the Liepaja SEZ and Liepaja port. Author of the design of the book “Liepaja Port 320, Liepaja Special Economic Zone 20” is Martins Vamzis, but author of the cover photo is Roberts Vitols.
Хотя на первый взгляд 20 лет деятельности Лиепайской СЭЗ не такой уж продолжительный период, нельзя не принять во внимание, что Лиепайская СЭЗ – это наследница традиций и одновременно результат развития городской торговли и промышленности на протяжении нескольких столетий. Управление Лиепайской специальной экономической зоны в сотрудничестве с Лиепайским музеем издало книгу, в которой собраны факты и события истории Лиепайского порта и Лиепайской СЭЗ. Дизайн книги «Liepājas ostai 320, Liepājas speciālai ekonomiskajai zonai 20» (Лиепайскому порту 320, Лиепайской специальной экономической зоне 20) разработал Мартиньш Вамзис, автор обложки – Роберт Витолс.
  2 Hits www.maiyaow.com  
Pacientam piemēro lokālo anestēziju. Matu daļā aiz ausīm un deniņu rajonā, veic pavisam nelielu griezumu, caur kuru vaigu zemādas tauku slānī ievada diegu ar vairākiem stiprinājuma kausiņiem. Diega galu saudzīgi savelk uz augšu un nostiprina.
, это удачное решение, чтобы коже лица придать мягкую и естественную текстуру, а также сохранить форму овала лица. Сегодня уже не надо ждать момента, когда единственной возможностью выглядеть моложе является обширная операция лица
  5 Hits www.liveriga.com  
Blondas matu cirtas, rozā tērpi, žilbinoši smaidi 28.maijā Rīgā pārvērta Daugavas krastmalu svētku un līksmības citadelē – tur parāde “Go Blonde 2011” pulcēja simtiem blondīņu un viņu atbalstītāju.
The festival's venue on the 11th November Embankment saw various events all day long: performances of children ensembles, presentation of latest production by Latvian designers at the Riga Fashion Show and an opportunity to learn some tips for a good-looking and cheerful mood.
Белокурые локоны, розовые наряды, ослепительные улыбки украсили набережную 11 ноября в субботу, 28 мая, день проведения традиционного парада блондинок «Go Blonde 2011».
  4 Hits saga-travelsupport.com  
Islāma svēto grāmatu
Sveta knjiga Islama
Исламска света књига
  8 Hits www.2amtravel.com  
Nemainīga 1/4 Satori vērtība ir grāmatas − pārsvarā lietotas grāmatas un lielākoties svešvalodās, tādas, kuras citviet nopirkt nevar. Regulāri notiks visdažādākie koncerti un būs literatūra dzīvā izpildījumā − grāmatu atvēršanas, dzejas un prozas lasījumi.
In order to spend time interestingly there will be regular lecture courses on different subjects, from religion to physics and bioethics. A constant value for 1/4 Satori is books – mainly used books and mainly in foreign languages, the kind of books you won’t be able to buy elsewhere. The place will offer regular concerts and literature in live performances – book openings, poetry and prose readings.
  3 Hits www.farcimar.pt  
Matu kondicionieris
Conditioner
Après-shampoing
Haarspülung
Кондиционер для волос
  support.google.com  
Pārmeklējiet pilnos grāmatu tekstus
Nadzor nad oglasima koji vam se prikazuju
Bendrinkite savo gyvenimą internete naudodami tinklaraštį
Kjøp apper, bøker, filmer og musikk
Претражујте комплетне текстове књига
Svoje življenje delite v spletu z blogom
Skapa e-postlistor och diskussionsgrupper
Tìm kiếm toàn bộ nội dung sách
דפדפן שנוצר כדי להעניק מהירות, פשטות ואבטחה
  5 Hits www.ffpr.de  
Izlasiet lietotāja rokasgrāmatu, lai iegūtu detalizētu informāciju par visām iCalamus funkcijām.
Lea el manual de referencia para obtener información detallada acerca de las funciones de iCalamus.
Lees het naslaghandboek voor gedetailleerde informatie over alle functies van iCalamus.
Chcete-li znát podrobné informace o všech funkcích iCalamusu, přečtěte si referenční příručku.
Læs reference manualen for at få detaljerede informationer om alle funktionerne i iCalamus.
W instrukcji użytkownika znajdziesz szczegółowe informacje dotyczące funkcji programu iCalamus.
Läs handboken, som innehåller detaljerad information om samtliga funktioner i iCalamus.
  3 Hits alkoclar-adakule-hotel.kusadasihotels.org  
literāro grāmatu, rakstu, stāstu un citu prozas darbu tulkojumi;
literary translation of books, articles, stories and other types of prose,
traduction littéraire de livres, d’articles, d’histoires et autres types de prose,
Literarische Übersetzungen von Büchern, Artikeln, Geschichten und anderen Arten von Prosa,
Traducción literaria de libros, artículos, historias y otros tipos de prosa.
traduzione letteraria di libri, articoli, storie e altri tipi di prosa;
художественный перевод книг, статей, рассказов и другой прозы,
  7 Hits www.kulturaskanons.lv  
Kārļa Skalbes pasakas ir apkopotas dažādos izdevumos, izlasēs un mācību grāmatās. Mākslinieki ar dažādiem rokrakstiem veidojuši to varoņu vizuālos tēlus grāmatu ilustrācijās un multiplikācijas filmās.
Skalbe’s fairy-tales have been collected and selected, and included in textbooks; various artists have visualized their characters in illustrations and animation films; they have been staged or read from stage, yet the only book that has retained its status as a whole is the collection "Ziemas pasakas" ("Winter Tales") (1913). In this collection Skalbe included fairty-tales that he wrote while in prison for articles that were published in 1906 in the magazine he edited, "Kāvi". In a letter to his wife Lizete Skalbe writes from prison: "What shall I tell you? Nothing happens here. Days come and pass without any color. All life during the day consists of trivia which acquire the value of events. For instance, it was snowing today. For me, it was a great event that filled almost my entire day." The fairy-tales too must have become an event for their author, for a whole multicolored world, full of life was created where dreams, fantasies, and memories "awaken feelings".
Сказки Карлиса Скалбе издавались и переиздавались, входили в сборники, в учебники. Художники создали множество самых разных визуальных образов его сказочных героев в книжных иллюстрациях и мультфильмах. Сказки Скалбе читались со сцены и игрались в постановках, однако единственная книга, вполне сохранившая свою цельность – сборник «Зимние сказки» (1913). Скалбе включил в этот сборник сказки, написанные в тюрьме, где их автор отбывал срок за статьи, опубликованные под его руководством в журнале «Кави» (Сполохи) в 1906 году. В письмах жене из тюрьмы Скалбе пишет: «Что написать тебе? Ничего здесь не происходит. Дни приходят и уходят, совсем без цвета. Жизнь держится на мелочах, которые здесь становится происшествиями. Так, сегодня шел снег. Для меня это стало большим событием, заполнившим почти весь день». Наверно, и сами сказки стали для их создателя событием, словом был сотворен разноцветный, живой мир, в котором (как говорит автор в одной из сказок) мечты, воображение и воспоминания «будят чувства».
  7 Hits www.riga.lv  
1588 N. Mollīns Rīgā atver pirmo grāmatu spiestuvi.
1588 – Н.Моллин в Риге открывает первую типографию.
  www.mzrio.com  
Galvenajās tirdzniecības izstādēs bieži vien var pievienoties  FSC stendiem, un FSC rīko dažādus pasākumus lielākajās konferencēs, piemēram, Pasaules grāmatu forumā.
Auf wichtigen Messen können Sie sich oft an speziellen FSC-Ständen beteiligen, und auf großen Konferenzen wie dem Global Paper Forum werden häufig FSC-Side-Events organisiert.
  5 Hits www.expatistan.com  
Kāds līdzeklis pret matu izkrišanu ir vislabākais?
Detoxic avis forum, test, achat, effet secondaire, composition, prix
Perfeteer aufbau und haar- und nägelschutz dank premiumcollagen5000
Integratori Per Dimagrire. Brucia Grassi. Funzionano Davvero?
Hammer of Thor opiniões, onde comprar, preço, efeitos, funciona, como tomar
Detoxic ervaringen, forum beoordelingen, prijs, waar te koop, bestellen, kopen
Eco Slim цена, мнения, отзиви, форум, аптека, състав
Spartanol – rakentaa massaa heti!
Dr Extenda vélemények, ára, rendelés, teszt, használata, forum magyar, összetétel
Kokia priemonė nuo plaukų slinkimo veiksmingiausia?
Dr Extenda comentarii, opinii, acțiune, prospect, catena, forum păreri, preț
  www.reffnet.ch  
Grāmatu krātuve
Court Archive
  www.cavasrovellats.com  
30. augustā, 19:00 notiks saruna ar tulkotāju Daci Meieri par Primo Levi grāmatu "Pamiers" (La tregua, 1963)
Exhibition "The Riga Ghetto in the Drawings by Aleksandra Beļcova".
30 августа состоится встреча с переводчиком Даце Мейере о книге Примо Леви "Передышка" (LA TREGUA, 1963)
  www.kabgsxm.com  
Ātri un ērti atrodi aizraujošu lasāmvielu pasaules lielākajā elektronisko grāmatu bibliotēkā apvienojumā ar Google potenciālu.
Быстро и удобно найди интересное чтиво в крупнейшей в мире библиотеке электронных книг в содействии с потенциалом Google.
  www.job-brokers.eu  
izveidot atkritumu apsaimniekošanas rokasgrāmatu;
• to help develop and/ or update waste management plans;
1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow