transaktions – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      364 Résultats   222 Domaines   Page 8
  fieldroast.com  
Aufgrund des Transaktionsbezugs dieser E-Mails sind diese notwendig, damit wir unsere Beziehungen zu Ihnen zu verwalten können, sodass Sie sich gegebenenfalls nicht vom Erhalt dieser Transaktions-E-Mails abmelden können.
Vous avez le droit de refuser de recevoir certains e-mails (p. ex., des communications marketing) à tout moment en suivant le processus de désabonnement en vigueur indiqué dans l’e-mail concerné. Sachez que vos e-mails peuvent comprendre des informations importantes ou utiles au sujet de nos services. Nous pouvons également vous contacter par e-mail dans le cadre de notre contrat (transaction) afin de vous donner des informations au sujet de la transaction ou de la durée de votre licence. Compte tenu de la nature transactionnelle de ces e-mails, ils sont nécessaires afin que nous puissions gérer nos relations avec vous et il est possible que nous ne soyons pas en mesure de vous désabonner de ces e-mails transactionnels.
Tiene derecho a optar por no recibir ciertos correos electrónicos (por ej., comunicaciones de marketing) en cualquier momento siguiendo el proceso de cancelación de suscripción relevante que se especifica en el correo electrónico aplicable. Tenga en cuenta que nuestros correos electrónicos pueden incluir información importante o práctica sobre nuestros servicios. Además, podemos ponernos en contacto con usted a través del correo electrónico con relación a nuestro contrato (transacción) para proporcionarle información sobre la transacción o los términos de su licencia. Dada la naturaleza transaccional de estos correos electrónicos, son necesarios a fin de que podamos gestionar nuestra relación con usted y es posible que no pueda cancelar la suscripción a dichos correos.
Você tem o direito de cancelar o recebimento de determinados e-mails (p. ex., comunicações de marketing) a qualquer momento, seguindo o processo de descadastramento relevante descrito no e-mail aplicável. Esteja ciente de que nossos e-mails podem incluir informações importantes ou úteis sobre nossos serviços. Poderemos, também, entrar em contato com você por e-mail, no contexto de nosso contrato (operação), para oferecer informações sobre a operação ou o prazo da sua licença. Devido à natureza operacional desses e-mails, eles são necessários para que possamos gerenciar a nossa relação com você e talvez você não consiga cancelar o recebimento desses e-mails operacionais.
يحق لك إلغاء تلقي رسائل بريد إلكتروني معينة (الرسائل التسويقية على سبيل المثال) في أي وقت باتباع عملية إلغاء الاشتراك ذات الصلة والموضحة في البريد الإلكتروني المناسب. يرجى العلم بأن رسائل البريد الإلكتروني الخاصة بنا قد تتضمن معلومات مهمة أو مفيدة حول خدماتنا. قد نتصل بك أيضًا عبر البريد الإلكتروني في سياق العقد (المعاملة) لإعطائك معلومات حول المعاملة أو مدة الترخيص. نظرًا لأن هذه الرسائل الإلكترونية تتعلق بالمعاملات، فهي ضرورية لكي نتمكن من إدارة علاقتنا معك وقد لا تتمكن من إلغاء الاشتراك من هذه الرسائل الإلكترونية الخاصة بالمعاملات.
U hebt het recht om op elk moment af te zien van het ontvangen van bepaalde e-mails (bijvoorbeeld marketingcommunicatie) door het betreffende afmeldproces te volgen dat wordt beschreven in de toepasselijke e-mail. Houd er rekening mee dat onze e-mails belangrijke of nuttige informatie over onze diensten kunnen bevatten. We kunnen ook via e-mail contact met u opnemen in het kader van ons contract (transactie) om u informatie te geven over de transactie of de duur van uw licentie. Gezien de transactionele aard van deze e-mails zijn deze noodzakelijk om onze relatie met u te beheren en kunnen we u mogelijk niet afmelden voor deze transactionele e-mails.
Du har rett til å velge å ikke motta visse e-poster (f.eks. markedsføringskommunikasjon), når som helst, ved å følge den relevante fremgangsmåten for oppsigelse av abonnement, som du finner i den aktuelle e-posten. Vær oppmerksom på at e-postmeldinger fra oss kan inneholde viktig eller nyttig informasjon om tjenestene våre. Vi kan også kontakte deg på e-post i forbindelse med kontrakten vår (transaksjon), for å gi deg informasjon om transaksjonen eller lisensvarigheten din. Gitt disse e-postmeldingenes transaksjonsmessige natur er de nødvendige for at vi skal kunne administrere vårt forhold til deg, og det kan hende du ikke kan velge bort å motta slike transaksjonsmeldinger.
Geçerli e-postada belirtilen ilgili abonelikten çıkma sürecini izleyerek herhangi bir zamanda bazı e-postaları almaktan vazgeçme hakkınız vardır (ör., pazarlama iletişimleri). Lütfen e-postalarımızın hizmetlerimiz hakkında önemli veya kullanışlı bilgiler içerebileceğini unutmayın. Sözleşmemiz (işlem) bağlamında işlem veya lisansınızın süresi hakkında bilgi vermek için sizinle e-posta ile de iletişim kurabiliriz. Bu e-postaların işlemsel doğası göz önüne alındığında, bunlar sizinle iletişimi sürdürmek için gereklidir ve bu işlemsel e-postalardan aboneliğin iptali olası olmayabilir.
  4 Résultats www.embarcadero.com  
Ein wichtiges Vergleichselement für InterBase und Firebird ist die Handhabung von Datenbanktransaktionen. Ursprünglich wurde InterBase und damit auch Firebird mit einer 32-Bit-Transaktions-ID ausgeführt.
Autre élément clé, la gestion transactionnelle : à l'origine, InterBase et donc Firebird fonctionnaient avec un identifiant transactionnel 32 bits. Bien que cela ne pose pas de problème en général, les systèmes les plus actifs, comptant de nombreux utilisateurs ont dans la pratique besoin de réaliser des sauvegardes/restaurations mensuelles pour ne pas se trouver à court d'identifiants transactionnels. C'est pourquoi InterBase a migré vers des identifiants 64 bits de sorte que l'on estime qu'il faudrait près de 150 ans avant que le système embarqué le plus actif n'ait besoin d'être arrêté pour maintenance.
One key element to InterBase and Firebird is database transaction handling. Originally InterBase, and thus Firebird, ran with a 32bit Transaction ID. While not a problem for many, the most active systems with large user numbers have in practice needed to backup and restore their database monthly to ensure they don’t run out of transaction IDs. InterBase has moved to a 64bit Transaction ID that mean even the busiest embedded systems today would take closer to 150 years before the system would need to be taken down for maintenance.
  www.tcl.rs  
Wenn Sie unsere Newsletter und Werbekommunikationen nicht mehr erhalten möchten, können Sie sich entscheiden, diese nicht mehr zu erhalten, indem Sie die in diesen Kommunikationen oder Angeboten enthaltenen Anweisungen befolgen. Es wird allerdings darauf hingewiesen, das die Kunden nicht zur Verweigerung von Transaktions-E-Mail-Schreiben hinsichtlich des eigenen Kontos berechtigt sind.
If you no longer wish to receive our newsletter and promotional communications, you may opt not to receive them by following the instructions included in those communications or offers. Please note, however, that customers may not choose to not receive transactional emails relating to their account.
Se non desideri più ricevere la nostra newsletter e le comunicazioni promozionali, puoi scegliere di non riceverle seguendo le istruzioni incluse in tali comunicazioni o offerte. Si prega di notare, tuttavia, che i clienti non possono scegliere di non ricevere e-mail transazionali relative al proprio account.
  www.chothuelaodong.vn  
Wir erstellen vor allem umfangreiche Transaktions-Webseiten, E-Shops und Intranets. Wir machen sie gründlich, geschicklich, präzise,funktionell, modern.... Und das schon ziemlich lange Zeit. Wir planen, erstellen und testen Webseiten und messen ihren Erfolg.
We specialise in making comprehensive transaction websites, e-shops and intranets. Everything we do is high quality, solid, precise, functional and modern… And we have quite a long experience in what we do. We design, create, fine tune and test websites, and later we measure their rate of success. But this is probably not the main reason why our clients choose us. We create the websites with an understanding of our clients’ business. We collaborate on the websites together, so that the clients have as good feeling as we have.
  www.ecb.europa.eu  
Stellungnahme zu den Berichtsanforderungen der Magyar Nemzeti Bank hinsichtlich der Transaktions-Codes für Zahlungen (CON/2005/10)
Avis sur les exigences de déclaration statistique établies par la Magyar Nemzeti Bank concernant les codes de transaction relatifs aux paiements (CON/2005/10)
Parecer sobre os requisitos de informação estatística do Magyar Nemzeti Bank relativos aos códigos de operação para os pagamentos (CON/2005/10)
Advies inzake de statistische rapportagevereisten van de Magyar Nemzeti Bank ten aanzien van transactiecodes voor betalingen (CON/2005/10)
Udtalelse om Magyar Nemzeti Banks statistiske rapporteringskrav vedrørende transaktionskoder ved betalinger (CON/2005/10)
Lausunto maksujen transaktiokoodeja koskevista Magyar Nemzeti Bankin tilastovaatimuksista (CON/2005/10)
Yttrande om Magyar Nemzeti Banks statistikrapporteringskrav avseende transaktionskoder för betalningar (CON/2005/10)
  tracker.mounting-systems.com  
Dies bietet den Banken die Möglichkeit, weiterhin Einfluss auf Handelsunternehmen auszuüben, indem sie ihre Angebote an Handelsunternehmen an Finanzdienstleistungen koppeln. Seit jeher bestehen Synergien zwischen der Kernfunktion des Kreditgeschäfts von Banken und dem Zahlungs- und Transaktions-Banking.
As third-party providers encroach on the trade business, these non-bank businesses tend to treat trade more as a commodity and less as a part of a larger relationship with corporates. This presents an opportunity for banks to maintain their grip on trade by tying their trade offerings to treasury services solutions. The core lending function at banks has always had a synergy with payments and transaction banking. Financial institutions have been adept at developing sophisticated products to help companies more effectively manage the vital relationship between buyer and suppliers, something FinTechs have not been able to offer. It’s the distinctive understanding of the relationship buyers and suppliers have, coupled with the intimate partnership banks have with their clients that provides a rich opportunity for banks to grow their share of wallet. It’s an opportunity ripe for the taking.
  entomos.ch  
Die Lieferkettenanalysen von Alteryx helfen Ihnen, Erkenntnisse über Ihren Kunden, Ihr Inventar (vor Ort oder unterwegs), Versand-, Transaktions- und Standortdaten zu gewinnen, um so die Nachfragedeckung zu optimieren, das Inventar zu minimieren und das Lieferantenrisiko zu senken.
Retail profitability depends on how well you manage the 3Rs of the supply chain-- the right product in the right quantity; in the right place/channel; at the right time. One miss and you may not only lose the sale, you may lose the customer forever. Supply chain analytics from Alteryx help you derive insights from your customer, inventory (on hand and in-transit), shipment, transactional, and location data so you can maximize demand fulfillment, minimize inventory and mitigate supplier risk.
  5 Résultats wiki.student.uni-goettingen.de  
Um die immer komplexeren Anforderungen an Transaktions- und Revisionssicherheit, Transparenz sowie Datenschutz erfüllen zu können, lagern immer mehr Finanzunternehmen ihre IT-Prozesse an externe Dienstleister aus.
Retarus Mail2SMS enables you to send short messages directly from your mail client. Just enter the mobile number in the address field, your message in the subject line and you’re done. But the service can do much more. You can also specify the sender ID of your message or define the time of transmission using simple parameters.
  media.jaguar.com  
Um die Nordeus-Dienste und -Benutzer zu schützen und Betrug Einhalt zu gebieten, können wir die Nutzung virtueller Güter und virtueller Zahlungsmittel begrenzen (darunter Transaktions- und Kontostandlimits).
7.4. Y a-t-il une limite à la quantité de Biens virtuels ou de Monnaie virtuelle que vous pouvez détenir ? Nous sommes susceptibles de poser des limites à l’utilisation de Biens virtuels et de Monnaie virtuelle (y compris des limites de transaction et du montant du solde), dans le but de protéger les Services Nordeus et les utilisateurs, et pour lutter contre la fraude.
7.4. ¿Está limitada de alguna manera la cantidad de bienes virtuales o moneda virtual que se puede tener? A fin de proteger los servicios de Nordeus y a sus usuarios y de evitar cualquier fraude, es posible que impongamos límites al uso de bienes virtuales y moneda virtual (por ejemplo, límites por transacción y en el saldo total).
7.4. Esiste un limite sul valore dei Beni Virtuali o Valuta Virtuale impiegabili? Per tutelare i Servizi di Nordeus e gli utenti e combattere le frodi, ci riserviamo il diritto di imporre limiti sull’uso di Beni Virtuali e Valuta Virtuale (compresi limiti di transazioni e importi del saldo).
  www.ensemble-rd.com  
Transaktions- und Sanierungsberatung
استشارات المعاملات التجارية وإعادة الهيكلة
  2 Résultats happyfarm.com.ua  
Leistungsfähiges Transaktions-Dashboard
Potente bacheca per le transazioni
Controlul tranzacțiilor
  2 Résultats www.safer-networking.org  
Transaktions-ID
N° transaction
ID transazione
  zekler.com  
- E-Mail- und Transaktions-Marketing
- Marketing email and transactional email
- l'email marketing et transactionnel
  2 Résultats filmaporto.pt  
Unterstützte Transaktions-Manager, inklusive IMS/TM
Les gestionnaires de transactions supportés incluent IMS/TM
  www.geigenbau-schuetz.at  
Transaktions- und funktionsbezogene Kennungen
Technologies transactionnelles et fonctionnelles :
  13 Résultats www.mobilitasafrica54.com  
Hier haben Sie die Möglichkeit, „Alias“-Dateien oder „Andere Dateien“ hochzuladen. Andere Dateien sind Dateien wie: Transaktions- und Abonnement-Dateien.
You have the option of uploading "Alias" files or "Other files" (such as: Transaction and Subscription files).
Pour le téléchargement, vous avez le choix entre « Alias » et « Autres fichiers ». Par « autres fichiers », on entend notamment les fichiers de type Transaction et Subscription (Souscription)
  2 Résultats www.it.isy.liu.se  
Transaktions-Cookies
Paint & Coatings
  moveability.org  
Haben Sie E-Mail gewechselt? Verwenden Sie die Transaktions-ID von PayPal.
Changed email? Use the Transaction ID from Paypal.
Alterou o endereço? Utilize o ID de transacção do Paypal.
  21 Résultats payment-services.ingenico.com  
In Ihrem Ingenico Konto, gehen Sie auf "Konfiguration" > "Technischen Informationen" > "Transaktions-Feedback". Konfigurieren Sie die Einstellungen wie unten beschrieben:
In your Ingenico account, go to "Configuration" > "Technical information" > "Transaction feedback". Configure the settings as described below:
  detective-lugansk.com  
Wir bieten ein umfassendes RegTech Lösungsportfolio rund um Front-office Automation wie effizientes Client-Onboarding, konformes Dokumenten-Management, AML Transaktions-Überwachung, Customer Due Diligence, Trading-Compliance und Betrugsprävention.
All our business solutions are based on the latest technologies and their complete integration with your core systems allows end-to-end coverage of processes with maximum efficiency and flexibility. We implement solutions to protect all your information and to ensure consistent compliance across your organization.
  4 Résultats www.niaouly.com  
Was bedeutet digitales Transaktions-Management?
What is Digital Transaction Management?
Qu’entend-on par gestion des transactions numériques (DTM) ?
  img.ras.ru  
Transaktions-ID (oder TxID)
Two-factor authentication
  www.krumphanzlova.cz  
PHP selbst verarbeitet Transaktionen noch nicht. Wenn also ein Fehler auftritt, wird kein Rollback gestartet. Wenn Sie Komponenten benutzen, die Transaktionen unterstützen, müssen Sie das Transaktions-Management selbst implementieren.
PHP ne supporte pas encore les transactions. Ainsi, si une erreur se produit, aucun rollback n'est initié. Si vous utilisez des composants qui supportent les transactions, vous devrez implémenter le gestionnaire de transactions par vous-même.
PHP それ自体はまだトランザクションをサポートしていません。従って エラーが発生してもロールバック処理は行われません。もし トランザクションをサポートするコンポーネントを使用する場合は、 自分でトランザクション処理を実装する必要があります。
  www.raynox.co.jp  
PHP selbst verarbeitet Transaktionen noch nicht. Wenn also ein Fehler auftritt, wird kein Rollback gestartet. Wenn Sie Komponenten benutzen, die Transaktionen unterstützen, müssen Sie das Transaktions-Management selbst implementieren.
PHP ne supporte pas encore les transactions. Ainsi, si une erreur se produit, aucun rollback n'est initié. Si vous utilisez des composants qui supportent les transactions, vous devrez implémenter le gestionnaire de transactions par vous-même.
PHP それ自体はまだトランザクションをサポートしていません。従って エラーが発生してもロールバック処理は行われません。もし トランザクションをサポートするコンポーネントを使用する場合は、 自分でトランザクション処理を実装する必要があります。
  cookingtiki.com  
PHP selbst verarbeitet Transaktionen noch nicht. Wenn also ein Fehler auftritt, wird kein Rollback gestartet. Wenn Sie Komponenten benutzen, die Transaktionen unterstützen, müssen Sie das Transaktions-Management selbst implementieren.
PHP ne supporte pas encore les transactions. Ainsi, si une erreur se produit, aucun rollback n'est initié. Si vous utilisez des composants qui supportent les transactions, vous devrez implémenter le gestionnaire de transactions par vous-même.
PHP それ自体はまだトランザクションをサポートしていません。従って エラーが発生してもロールバック処理は行われません。もし トランザクションをサポートするコンポーネントを使用する場合は、 自分でトランザクション処理を実装する必要があります。
  10 Résultats www.mistralcoolers.com  
Das ultimative System für Großauflagen von Standard-, Transaktions- und Direktmail-Briefumschlägen
The short-run, fast-turn, in-sourcing envelope production system
The ultimate system for high volume production of stationary, transactional and direct mail envelopes
The ultimate system for high volume production of stationary, transactional and direct mail envelopes
  www.trogir-ciovo.eu  
Sämtliche Kundeninformationen, personenbezogene Daten, Transaktions-, Zahlungs- und Profilinformationen werden in der Salesforce-Datenbank gespeichert, wodurch keinerlei Notwendigkeit einer weiteren elektronischen Speicherung, beispielsweise in Form von Tabellen oder Verteilerlisten, besteht.
All electronic client information is stored within our central CRM system. We use Salesforce Service Cloud, a PCI compliant cloud based database. All client information Ð personal, transactional, payment, profiling is stored within Salesforce which eliminates the need for any other electronic storage such as spreadsheets, mailing lists etc.
  eservice.cad-schroer.com  
Transaktions-Log
Registre des transactions
Registro de transacciones
  5 Résultats www.microstrategy.com  
Analysieren Sie Transaktions- und Kundendaten zusammengefasst, um ein neues Kundenverständnis zu gewinnen, das Targeting zu verbessern und den Kundenstamm besser zu verstehen.
Analysez vos données client et vos données transactionnelles de façon groupée pour obtenir de nouveaux renseignements concernant vos clients, améliorer votre ciblage et mieux comprendre votre clientèle.
Analice en conjunto los datos del cliente y de las transacciones en un solo lugar para descubrir información nueva de los clientes, mejorar la focalización y comprender mejor la base de clientes.
Analizza insieme i dati del cliente e transazionali in un solo luogo per scoprire nuove intuizioni sui clienti, stabilire meglio gli obiettivi e comprendere meglio la base clienti.
Analise os dados transacionais e dos clientes juntos em um único lugar para descobrir novos insights sobre os clientes, para melhorar a segmentação e compreender melhor a base de clientes.
  pitchmeeurope.com  
Zuvor war Adrian Tschannen während vieler Jahre in verschiedenen Funktionen bei der PostFinance AG tätig, zuletzt als Leiter IT Zahlungsverkehr und Kernsysteme. Er kennt sich bestens aus mit der Konzeption, Realisierung und dem Betrieb von Transaktions-verarbeitenden IT-Systemen für hohe Volumen.
Adrian Tschannen has been Managing Director of Cent Systems AG for two years. During this time, he carried out the major IT renewal project, including outsourcing the infrastructure to the cloud. Prior to this, Adrian Tschannen spent many years in various positions at PostFinance AG, most recently as Head of IT Payment Transactions and Core Systems. He is well versed in the design, implementation and operation of high-volume transaction processing IT systems.
  7 Résultats www.akamai.com  
Cloud-Dienste, die Daten zu Transaktions- und Sicherheits-Events einfach aus mehreren, verteilten Systemen in eine zentrale Berichtsumgebung integrieren
Servicios en la nube que integran fácilmente datos de transacciones y de eventos de seguridad desde varios sistemas distintos en un entorno centralizado de informes.
Servizi cloud che integrano con facilità dati di eventi di transazioni e sicurezza da molti e disparati sistemi in un ambiente di reporting centralizzato
  www.fzh.tropicsunglasses.com  
Mit unserem Kontoservice stellen wir ein Kundenkonto bereit, das für verschiedene Zwecke genutzt werden kann: als Transaktions-, Treuhand- oder Einlagenkonto – zugeschnitten auf Ihr Geschäftsmodell. Hierbei übernehmen wir den „Know Your Customer-Prozess“ (KYC), die Kontoeröffnung / Kontoführung, den Zahlungsverkehr sowie den Kundenservice.
Our account service offers a multi-purpose customer account which can be used as a transaction, trust or deposit account tailored to your business model. As part of this service we undertake the "Know Your Customer" (KYC) process, account opening and managment, payments transactions as well as customer service.
  www.ubp.com  
Effizientes Kundenportal, genannt Cont@ct, die e-Banking-Lösung von UBP für Privatkunden. Hier können Kunden die Aufstellung ihrer Vermögenswerte, ihre Kontoauszüge sowie ihre Transaktions-Historie einsehen.
Un portale efficiente per i clienti, chiamato Cont@ct, è la soluzione e-banking dell’UBP per i clienti privati. Consente ai clienti di consultare l’elenco dei loro asset, i loro estratti conto e le cronologie delle operazioni eseguite. Fornisce anche un sicuro strumento di contatto con i consulenti.
  www.visit-moesano.ch  
Wenn Sie über die Dienste Zahlungen tätigen, müssen Sie unseren Dritten Dienstleistungsanbietern eventuell Ihre Lieferadresse und Finanzdaten zur Verfügung stellen, wie etwa Ihre Kreditkartennummer. Wir erfassen und speichern keine Finanzdaten, aber wir empfangen gegebenenfalls Transaktions-Identifikatoren und Zusammenfassungen, in denen keine Kreditkarten- oder Bankdaten enthalten sind.
When you choose to participate in a premium service, we collect additional information from you related to those services. Some premium features are paid services. When you make payments through the Service, you may need to provide your shipping address and financial account information, such as your credit card number, to our third-party service providers. We do not collect or store financial account information, though we may receive transaction identifiers and summary information that does not include credit card or bank account numbers.
Lorsque vous choisissez de participer à un service Premium, nous recueillons des informations supplémentaires auprès de vous en rapport avec ces services. Certaines fonctions Premium sont des services payants. Lorsque vous réalisez des paiements via le Service, vous devrez peut-être fournir votre adresse de livraison et les informations concernant votre compte bancaire, comme votre numéro de carte bancaire, à nos prestataires de services tiers. Nous ne recueillons ni ne conservons les informations concernant votre compte bancaire, cependant nous pouvons recevoir des identifiants de transaction et des informations succinctes ne comprenant pas les numéros de votre carte bancaire ou de votre compte bancaire.
Cuando decide participar en un servicio premium, recopilamos información adicional sobre usted en relación con dichos servicios. Algunas funciones premium son servicios de pago. Cuando realiza pagos a través del Servicio, puede que tenga que proporcionar a nuestros proveedores de servicios externos la dirección de envío e información sobre su cuenta financiera, como el número de su tarjeta de crédito. No recopilamos ni almacenamos la información sobre la cuenta financiera, aunque podemos recibir identificadores de transacciones e información resumida que no incluye números de tarjetas de crédito o de cuentas bancarias.
Quando l’utente sceglie di partecipare a un servizio premium, raccogliamo ulteriori informazioni relative a tali servizi. Alcune funzioni premium sono servizi a pagamento. Quando si effettuano pagamenti attraverso i Servizi, potrebbe essere necessario fornire l’indirizzo di spedizione e informazioni sul proprio conto bancario, come il numero di carta di credito, a fornitori di servizi terzi. Non raccogliamo né archiviamo informazioni sul conto bancario, ma potremmo ricevere identificatori della transazione e informazioni di riepilogo che non includono i numeri di carta di credito o di conto bancario.
Als u deelneemt aan een premiumdienst, verzamelen we aanvullende informatie over u met betrekking tot deze dienst. Sommige premiumfuncties zijn betaalde diensten. Wanneer u een betaling via de Dienst verricht, moet u wellicht uw verzendadres en financiële gegevens, zoals het nummer van uw creditcard, aan onze externe dienstverleners verstrekken. Wij verzamelen of bewaren geen financiële gegevens, maar wij kunnen wel transactienummers en samenvattende informatie ontvangen die geen nummers van creditcards of bankrekeningen bevat.
Når du velger å delta i en premiumtjeneste, samler vi inn ytterligere informasjon fra deg tilknyttet disse tjenestene. Enkelte premiumfunksjoner er betalte tjenester. Når du betaler via tjenesten, kan det hende du må oppgi fraktadresse og økonomisk kontoinformasjon, som f.eks. kredittkortnummer til våre tredjepartsleverandører. Vi samler ikke inn eller lagrer økonomisk kontoinformasjon, men vi kan motta transaksjonsidentifikatorer og oppsummeringsinformasjon som ikke inkluderer kredittkort- eller bankkontonumre.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow