atn – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      1'861 Ergebnisse   218 Domänen   Seite 5
  www.medi.de  
Przesyłając Treści Użytkownika na Stronę, Użytkownik automatycznie przyznaje firmie Gallup bezpłatną, bezterminową, nieodwołalną i niewyłączną licencję oraz prawa, lecz nie obowiązek, do wykorzystywania, publikowania, odtwarzania, modyfikowania, dostosowywania, edytowania, tłumaczenia ani tworzenia prac pochodnych, wcielania w inne prace, dystrybuowania, dalszego udostępniania licencji i innego wykorzystania danych Treści Użytkownika (w całości lub części) na całym świecie i w dowolnej formie, za pomocą dowolnych nośników, technologii znanych w danej chwili lub opracowanych w przyszłości, przez cały okres obowiązywania ewentualnego prawa autorskiego chroniącego dane Treści Użytkownika, bez uiszczania opłat na rzecz Użytkownika ani osób trzecich.
En soumettant du Contenu utilisateur sur le Site, vous accordez automatiquement à Gallup un droit et une licence libre de droits, perpétuels, irrévocables, non exclusifs, mais pas l'obligation d'utiliser, de publier, de reproduire, de modifier, d'adapter, de modifier, de traduire, de créer des œuvres dérivées, d'intégrer des œuvres à d'autres œuvres, de distribuer, de concéder au titre d'une sous-licence ou d'exploiter ce Contenu utilisateur (en totalité ou en partie) dans le monde entier sous toute forme, tout média ou toute technologie connu(e) aujourd'hui ou développé(e) dans le futur pendant toute la durée des droits d'auteur pouvant s'appliquer audit Contenu utilisateur, sans qu'aucun paiement soit effectué à votre égard, ni à l'égard d'un tiers. Vous déclarez et garantissez à Gallup que vous avez la pleine capacité juridique d'accorder à Gallup la licence prévue aux présentes, que vous possédez ou contrôlez l'exposition complète et d'autres droits quant au Contenu utilisateur que vous avez soumis aux fins prévues dans la présente licence et que, ni le Contenu utilisateur, ni l'exercice des droits accordés par les présentes n'enfreignent ces Conditions d'utilisation, ne portent atteinte aux droits (notamment au droit à la vie privée ou au droit de publicité), ne constituent une diffamation ou calomnie ou encore n'enfreignent aucune règle de droit commun ou un autre droit, ou ne portent préjudice à aucune personne ou entité.
Cuando envía contenido de usuario al sitio, concede automáticamente la licencia y el derecho libre de regalías, infinito, irrevocable y no exclusivo, pero no la obligación de utilizar, publicar, reproducir, modificar, adaptar, corregir, traducir, crear trabajos derivados, incorporar a otras obras, distribuir, sublicenciar y aprovecharse dicho contenido de usuario (en su totalidad o parcialmente) en todo el mundo, de cualquier forma, por cualquier medio o tecnología conocida ahora o desarrollada desde ahora en adelante para el período completo de cualquier derecho de autor que pueda existir en dicho contenido de usuario, sin pago para usted ni para ningún tercero. Usted declara y garantiza a Gallup que tiene todo el derecho legal, poder y autoridad para otorgar la licencia aquí proporcionada a Gallup, de los que usted posea o controle la exposición completa y otros derechos sobre el contenido de usuario que envió para los propósitos contemplados en esta licencia y que ni el contenido de usuario, ni el ejercicio de los derechos aquí otorgados podrán violar estas Condiciones de uso, o de infringir cualquier derecho, incluido el derecho de privacidad o de publicidad, constituir una difamación o calumnia en contra o violar cualquier ley de derecho común o derecho o causar daños a cualquier persona o entidad.
Ao enviar Conteúdo do Usuário para o Site, você concede automaticamente à Gallup direito e licença perpétuos, irrevogáveis, não exclusivos e livre de royalties, mas não a obrigação de usar, publicar, reproduzir, modificar, adaptar, editar, traduzir, criar trabalhos derivados do conteúdo, incorporar em outros trabalhos, distribuir, sublicenciar ou explorar de outra forma tal Conteúdo do Usuário (no todo ou em parte) no mundo inteiro em qualquer forma, mídia ou tecnologia já conhecida ou desenvolvida posteriormente por toda a vigência de qualquer direito autoral que possa existir nesse Conteúdo do Usuário, sem pagamento para você ou para terceiros. Você declara e garante à Gallup que tem todo o direito legal, poder e autoridade para conceder à Gallup a licença prevista no presente acordo, que possui ou controla a exposição completa e outros direitos ao Conteúdo do Usuário que você enviou para os fins contemplados nesta licença e que nem o Conteúdo do Usuário nem o exercício dos direitos aqui concedidos violarão estes Termos de Uso, ou infringirão quaisquer direitos, incluindo o direito de privacidade ou direito de publicidade, constituirão difamação ou calúnia contra, ou violarão qualquer lei comum ou qualquer outro direito, ou causarão prejuízo a qualquer pessoa física ou jurídica.
С изпращане на Потребителско съдържание на Сайта Вие автоматично давате на Gallup безвъзмездни, постоянни, неотменими, неексклузивни права и лиценз, но не и задължението за използване, публикуване, възпроизвеждане, промяна, адаптиране, редактиране, превеждане, създаване на производни работи, включване в други работи, разпространяване, подлицензиране и експлоатиране по друг начин на подобно Потребителско съдържание (изцяло или отчасти) по целия свят и под всякаква форма, носител или технология, известни сега или разработени по-късно за пълния срок на всяко авторско право, което може да съществува в подобно потребителско съдържание, без да се плаща на Вас или на други трети страни. Вие представлявате и гарантирате пред Gallup, че имате пълното законово право, власт и пълномощия да предоставяте на Gallup лиценза, предвиден тук, че Вие притежавате или контролирате пълното излагане и други права на Потребителското съдържание, което сте изпратили за целите, предвидени в този лиценз, и че Потребителското съдържание, както и упражняването на правата, предоставени тук, не нарушават тези Условия за ползване и не нарушават каквито и да е права, включително правото на поверителност или правото на публичност, не дискредитират и не нарушават някой общ закон или някакво друго право на физическо или юридическо лице, както и не причиняват вреда на физическо или юридическо лице.
A felhasználói tartalomnak a webhelyre történő beküldésével Ön automatikusan jogdíjmentes, örökös, visszavonhatatlan, nem kizárólagos jogot és licencet biztosít a Gallup számára - de kötelezettséget nem - az ilyen felhasználói tartalom használatára, közzétételére, többszörösítésére, módosítására, adaptálására, szerkesztésére, lefordítására, abból származékos anyagok létrehozására, annak beépítésére más munkákba, a terjesztésére, allicencbe adására és egyéb módon történő kiaknázására (részben vagy egészben), világszerte, bármilyen formában, adathordozó vagy technológia segítségével, amely jelenleg ismert vagy a későbbiekben kerül kifejlesztésre, az ilyen felhasználói tartalom kapcsán fennálló esetleges szerzői jog egész időtartama során, az Ön vagy valamely harmadik fél számára történő kifizetés nélkül. Ön kijelenti és garantálja a Gallup részére, hogy Ön teljes körű jogi felelősséggel és felhatalmazással rendelkezik az itt foglalt licenc Gallup részére történő megadására, hogy az Ön által beküldött felhasználói tartalom teljes körű közzétételi és egyéb jogainak a tulajdonosa vagy kezelője az ezen licencben foglalt célokra, valamint sem a felhasználói tartalom, sem az itt megadott jogok gyakorlása nem szegi meg a jelen használati feltételeket, és nem sért semmilyen jogot, ide értve az adatvédelemhez való jogot vagy a közzétételi jogot, nem képez becsületsértést semmilyen személy vagy szervezet tekintetében, nem sérti semmilyen személy vagy szervezet szokásjogát vagy egyéb jogát, és nem okoz kárt vagy sérülést semmilyen személynek vagy szervezetnek.
Prin transmiterea Conţinutul utilizatorului către Site, oferiţi automat companiei Gallup dreptul gratuit, permanent, irevocabil, neexclusiv şi licenţa, dar nu şi obligaţia de a utiliza, publica, reproduce, modifica, adapta, edita, traduce, crea lucrări derivate din, încorpora în alte lucrări, distribui, sublicenţia şi exploata în alt mod astfel de Conţinut al utilizatorului (total sau parţial), în întreaga lume, sub orice formă, prin orice mijloc sau tehnologie cunoscută în prezent sau dezvoltată ulterior pentru întreaga perioadă a valabilităţii oricărui drept de proprietate intelectuală care ar putea exista în acest Conţinut al utilizatorului, fără nicio compensaţie către dvs. sau alte părţi terţe. Confirmaţi şi garantaţi companiei Gallup că aveţi dreptul legal deplin, capacitatea şi autoritatea de a oferi companiei Gallup licenţa oferită prin prezenta, că aveţi sau controlaţi drepturile depline de expunere şi alte drepturi pentru Conţinutul utilizatorului pe care îl transmiteţi în scopurile menţionate în această licenţă şi că nici Conţinutul utilizatorului, nici exercitarea drepturilor acordate prin prezenta nu vor încălca aceşti Termeni de utilizare sau nu vor contraveni oricăror drepturi, inclusiv dreptului la confidenţialitate sau publicitate, nu vor constitui o calomnie sau o defăimare împotriva sau nu vor încălca orice drepturi comune sau alte drepturi ale oricărei persoane sau entităţi, sau nu vor provoca vătămări acestora.
При размещении Пользовательского материала на сайте вы автоматически предоставляете Gallup безгонорарное, бессрочное, безотзывное, неисключительное право, но не обязательство, на использование, публикацию, воспроизведение, изменение, адаптацию, редактирование, перевод, создание производных продуктов, включение в другие работы, распространение, сублицензирование или использование иным образом такого Пользовательского материала (полностью или частично) по всему миру в любой форме, на любом носителе и на основе любой из технологий, которые известны в настоящее время или будут разработаны позднее, на весь срок действия любых авторских прав, которые могут существовать в отношении такого Пользовательского материала, без оплаты в ваш адрес или в адрес любых третьих сторон. Вы заявляете и гарантируете компании Gallup, что вы обладает полным юридическим правом, законной силой и полномочием предоставлять компании Gallup лицензию, указанную в настоящем документе, что вы владеете и контролируете права на демонстрацию в полном объеме и другие права на Пользовательский материал, который вы разместили в целях, отвечающих требованиям настоящей лицензии, и что ни Пользовательский материал, ни использование прав, указанных в настоящем документе, не нарушает настоящие Условия использования, не нарушает какие-либо права, включая право на конфиденциальность или право на публичность, не будет расценено как клевета или оскорбление или не нарушает какие-либо нормы общего права или другие права физического или юридического лица и не приведет к возникновению у физического или юридического лица травм или повреждений.
  www.ansi.tn  
Mają Państwo w każdym momencie prawo na bezpłatną informację na temat zapisanych u nas Państwa danych osobowych, ich pochodzenia oraz odbiorcy tych danych i celu ich opracowania jak również prawo do korekty, skasowania albo zablokowanie tych danych.
Vanzelfsprekend heeft u op elk moment recht op een gratis inlichting over uw door ons opgeslagen persoonlijke gegevens, de herkomst van deze gegevens en de ontvanger van deze gegevens net als het doel van de gegevensverwerking en het recht op rectificatie, afsluiting, blokkering of opheffing van deze gegevens. Neem hiervoor contact op door de gegevens in het colofon te gebruiken. Dit geldt ook wanneer u verdere vragen over het onderwerp persoonlijke gegevens heeft.
Naše internetové stránky používají tzv. Cookies. Jedná se o drobné textové údaje ukládané z Vašeho prohlížeče do Vašeho počítače. Tato data nezpůsobují žádná poškození a nemohou obsahovat viry. Cookies slouží k tomu, aby naše nabídka byla vstřícnější k zákazníkovi, efektivnější a bezpečnější.
  fra.europa.eu  
osób zagrożonych dyskryminacją z wielu przyczyn jednocześnie w „„ rozszerzyć bezpłatną pomoc językową w placówkach opieki zakresie dostępu do opieki zdrowotnej: zdrowotnej oraz przy udzielaniu informacji na temat zdrowia – w tym tłumaczenia i usługi mediacyjne dla osób, które nie kobiet o pochodzeniu migracyjnym/wywodzących się z „„
„„ mujeres pertenecientes a colectivos migrantes o minorías incluyendo servicios de traducción y de mediación para las étnicas, entre ellas mujeres con discapacidades, cuando tratan personas que no hablen ni entiendan la lengua. Lo anterior de acceder a servicios de salud reproductiva; incluye el lenguaje de «signos» y otras formas de ayuda para las personas que sufren defciencias sensoriales o per sonas de edad avanzada pertenecientes a colectivos „„
„„ γυναίκες μεταναστευτικής προέλευσης ή μέλη εθνοτικών πληροφοριών σε θέματα υγείας – περιλαμβανομένων μειονοτήτων, περιλαμβανομένων γυναικών με αναπηρίες, υπηρεσιών μετάφρασης και διαμεσολάβησης για όσους δεν οι οποίες επιδιώκουν την πρόσβαση σε υπηρεσίες αναπαρα- μιλούν ή δεν καταλαβαίνουν μια γλώσσα. Στις υπηρεσίες γωγικής υγείας, αυτές περιλαμβάνεται η νοηματική γλώσσα και άλλες μορφές υποστήριξης για άτομα με μειωμένες αισθητηριακές και ηλικιωμένους μεταναστευτικής προέλευσης ή μέλη „„
herunder kvinder med handicap, der forsøger at få adgang til og andre former for støtte til personer med sensorisk eller reproduktive sundhedsydelser intellektuel funktionsnedsættelse tilskynde til fere positive tiltag for personer, der risikerer at „„
minorităţilor etnice, inclusiv femeile cu handicap, care traducere şi mediere pentru persoanele care nu vorbesc sau încearcă să acceseze serviciile din domeniul sănătăii ţ nu îneleg limba r ţ espectivă. Sunt incluse limbajul semnelor reproductive; şi alte forme de sprijin pentru persoanele cu defciene ţ senzoriale sau intelectuale;
  www.google.cn  
Uczestnicy programu Google Grants mają zapewnioną bezpłatną reklamę AdWords w wyszukiwarce Google. Tworzą własne konta AdWords i zarządzają nimi tak samo jak płacący reklamodawcy, ale dotyczą ich pewne ograniczenia:
Les bénéficiaires du programme diffusent des publicités AdWords gratuites sur Google.fr. Ils créent et gèrent leur propre compte AdWords comme les annonceurs qui utilisent la version payante, mais participent dans les limites suivantes :
Google Grants-Teilnehmer erhalten kostenlose AdWords-Werbung auf Google. Die Förderungsempfänger erstellen und verwalten ähnlich wie zahlende Werbetreibende ihre eigenen AdWords-Konten, aber für sie gelten folgende Einschränkungen:
Los beneficiarios de Google Grants reciben la publicidad gratuita de AdWords en Google.es. Pueden crear y administrar sus propias cuentas de AdWords igual que los demás anunciantes, aunque se les aplican las siguientes restricciones:
I beneficiari di premi Google Grants ricevono una concessione per l'utilizzo di pubblicità AdWords gratuita su Google. I beneficiari creano e gestiscono i propri account AdWords, come gli inserzionisti paganti, ma devono rispettare le seguenti restrizioni:
Google Grant-houders ontvangen een tegoed voor het gratis weergeven van AdWords-advertenties op Google. Deelnemers maken en beheren hun eigen AdWords-account, net als betalende adverteerders, maar deze accounts hebben de volgende beperkingen:
Google Grants への参加が承認された団体は、AdWords による Google への広告掲載を無料で利用することができます。アカウントの作成と管理を自分で行う点やその方法については、AdWords を有料で利用する場合と同様ですが、次の制限が適用されます。
Účastníci v programu Google Grants získají bezplatnou inzerci AdWords na webu Google.cz. Účastníci programu vytvářejí a spravují účty AdWords podobně jako platící inzerenti, ale vztahují se na ně následující omezení:
Støttemodtagere i Google Grants får adgang til gratis AdWords-annoncering på Google.dk. Støttemodtagere opretter og administrerer deres egen AdWords-konto på stort set samme måde som betalende annoncører men deltager med følgende begrænsninger:
Получатели наших грантов могут бесплатно размещать объявления AdWords в Google. Они создают аккаунты AdWords и управляют ими так же, как и обычные рекламодатели, однако для них установлены следующие ограничения:
Organisationer som deltar i Google Grants får kostnadsfri AdWords-annonsering på Google.se. Organisationerna hanterar sina egna AdWords-konton precis som betalande annonsörer, men följande begränsningar gäller:
מקבלי מענק של Google מקבלים פרסום ללא תשלום באמצעות AdWords ב-Google.co.il. מקבלי מענק יוצרים חשבונות AdWords משלהם ומנהלים אותם, בדומה למפרסמים בתשלום, אך השתתפותם מותנית במגבלות הבאות:
  16 Hits ec.europa.eu  
Zgodnie z przepisami art. 75 ust. 1 pkt 2 kodeksu postępowania cywilnego bezpłatną pomoc prawną swiadczy adwokat wyznaczony przez izbę adwokacką.
Nach § 75 Absatz 1 und 2 der Zivilprozessordnung werden der Pflichtverteidiger und die Rechtsberatung kostenlos von einem von der Anwaltskammer bestellten Rechtsanwalt zur Verfügung gestellt.
Conforme al artículo 75.1.2 del Código de procedimiento civil, la defensa y la asistencia jurídica son proporcionadas gratuitamente por un abogado designado por el colegio de abogados.
Σύμφωνα με το άρθρο 75 παράγραφοι 1 και 2 του Κώδικα Πολιτικής Δικονομίας, ο συνήγορος υπεράσπισης και οι νομικές συμβουλές παρέχονται ατελώς από δικηγόρο που διορίζεται από τον δικηγορικό σύλλογο.
Artikel 75, lid 1 en lid 2, van het wetboek van burgerlijke rechtsvordering stelt dat het verweer en de rechtsbijstand gratis worden geboden door een advocaat die is aangewezen door de balie.
Ve výjimečných případech, kdy jsou práva osoby, která žádá o právní pomoc, poškozena odkladem, může předseda advokátní komory schválit bezplatné poskytnutí právní pomoci.
I særlige tilfælde, hvor en forsinkelse vil skade den økonomisk trængende persons rettigheder, kan formanden for advokatkredsen godkende, at der gives fri proces.
12. Jekk nikkwalifika għall-għajnuna legali, din tkopri l-ispejjeż kollha tal-kawża tiegħi?
  www.pep-muenchen.de  
Być może gdzieś utknąłeś, wykonując nisko płatną pracę i nie mając nadziei, że będziesz miał wpływ na cokolwiek. Albo twoja żona, czy mąż jest osobą niewierzącą i chwilami wasze małżeństwo poddaje próbie twoją duszę.
Perhaps you're stuck in a low-paying job with no hope of influence. Or, your spouse is an unbeliever, and at times your marriage tests your soul. You truly aren't envious of others' blessings. But you wonder, "Lord, why am I not being used? You've given me a heart to do more for your kingdom. Don't pass me by."
Quizás estas estancado en un trabajo de pocos ingresos, sin esperanza de influencia. O tu cónyuge es un incrédulo, y en momentos tu matrimonio prueba tu alma. Tú verdaderamente no envidias las bendiciones de otros, pero te preguntas “¿Señor, por qué no estoy siendo usado? Tú me has dado un corazón para hacer más por tu reino. No me dejes a un lado.”
Forse dovete fare un lavoro malpagato senza alcuna speranza o influenza in esso; oppure il vostro coniuge non è un credente ed ogni tanto il vostro matrimonio prova la vostra anima. Siete una persona che non invidia le altrui benedizioni, ma vi chiedete: “Signore perché non vengo usato? Mi hai dato un cuore che vuole fare di più per il tuo regno. Non scordarti di me”.
Miskien is jy vasgevang in ‘n werk waar jy maar min betaal word met geen hoop of invloed nie. Of, jou gade is ‘n ongelowige en soms toets jou huwelik jou siel. Jy is regtig nie jaloers op ander se seëninge nie. Maar jy wonder, “Here, waarom word ek nie gebruik nie? U het my ‘n hart gegee om meer vir u koninkryk te doen. Moenie my oorslaan nie.”
Ehkä olet jumissa matalapalkkaisessa työssä, ilman toivoakaan muutoksesta. Tai puolisosi on uskosta osaton, ja toisinaan avioliittonne koettelee sieluasi. Et todellakaan ole kateellinen toisten siunauksista, mutta ihmettelet: "Herra, miksi minua ei käytetä? Olet antanut minulle sydämen tehdä enemmän valtakuntasi puolesta. Älä kulje ohitseni."
  4 Hits www.norsemaison.com  
Pobierz bezpłatną aplikację Wyszukaj, zarezerwuj i zarządzaj przystępnym cenowo wynajmem samochodów za pomocą własnego telefonu.
Κατεβάστε τη δωρεάν εφαρμογή μας Βρείτε, κρατήστε και διαχειριστείτε φθηνά ενοικιαζόμενα οχήματα από το κινητό σας.
Lataa ilmainen sovellus. Hae, varaa ja hallinnoi halpoja autovuokria puhelimelta.
Last ned vår gratis app. Finn, bestill og administrer billig billeie med telefonen.
Скачайте наше бесплатное мобильное приложение. С его помощью Вы сможете легко найти и забронировать автомобиль по выгодной цене.
Ladda ner vår gratisapp. Hitta, boka och hantera billig biluthyrning med telefonen.
Muat turun apl kami secara percuma. Cari, tempah dan urus sewa kereta murah dari telefon anda.
  www.google.com.kw  
Uruchamiamy bezpłatną miejską sieć Wi-Fi w Mountain View.
Nous lançons un réseau Wi-Fi gratuit couvrant l’ensemble de la ville de Mountain View.
Wir stellen kostenloses WLAN in ganz Mountain View bereit.
Offriamo una rete Wi-Fi gratuita per l’intera città di Mountain View.
أطلقنا شبكة WiFi مجانية في المدينة بأكملها في ماونتن فيو.
We stellen gratis Wi-Fi voor de hele stad beschikbaar in Mountain View.
V Mountain View provozujeme bezplatné připojení k bezdrátové síti.
Vi lancerer gratis Wi-Fi i hele Mountain View.
Kami meluncurkan WiFi gratis untuk seluruh kota di Mountain View.
Vi lanserer gratis WiFi i Mountain View.
Мы предоставляем бесплатный доступ к WiFi на всей территории города Маунтин-Вью.
Vi lanserar gratis Wi-Fi i hela Mountain View.
Mountain View’de şehir genelinde ücretsiz Kablosuz hizmeti sunmaya başladık.
  www.google.com.ec  
Uruchamiamy bezpłatną miejską sieć Wi-Fi w Mountain View.
We launch free citywide WiFi in Mountain View.
Wir stellen kostenloses WLAN in ganz Mountain View bereit.
Google instala Wi-Fi gratuito en toda la ciudad de Mountain View.
We stellen gratis Wi-Fi voor de hele stad beschikbaar in Mountain View.
V Mountain View provozujeme bezplatné připojení k bezdrátové síti.
Vi lancerer gratis Wi-Fi i hele Mountain View.
Julkaisemme ilmaisen koko kaupungin kattavan wifi-yhteyden Mountain View’ssa.
Vi lanserer gratis WiFi i Mountain View.
Vi lanserar gratis Wi-Fi i hela Mountain View.
เราได้เปิดตัวWiFi ฟรีในเมืองที่เมาน์เทนวิว
Mountain View’de şehir genelinde ücretsiz Kablosuz hizmeti sunmaya başladık.
Chúng tôi triển khai WiFi miễn phí khắp thành phố tại Mountain View.
Ми запускаємо безкоштовну мережу WiFi, що покриває все місто Маунтін-В’ю.
  www.google.lv  
Uruchamiamy bezpłatną miejską sieć Wi-Fi w Mountain View.
We launch free citywide WiFi in Mountain View.
Nous lançons un réseau Wi-Fi gratuit couvrant l’ensemble de la ville de Mountain View.
Wir stellen kostenloses WLAN in ganz Mountain View bereit.
Offriamo una rete Wi-Fi gratuita per l’intera città di Mountain View.
أطلقنا شبكة WiFi مجانية في المدينة بأكملها في ماونتن فيو.
V Mountain View provozujeme bezplatné připojení k bezdrátové síti.
Vi lancerer gratis Wi-Fi i hele Mountain View.
Julkaisemme ilmaisen koko kaupungin kattavan wifi-yhteyden Mountain View’ssa.
마운틴뷰에서 무료 시티와이드(citywide) WiFi를 출시합니다.
Vi lanserar gratis Wi-Fi i hela Mountain View.
เราได้เปิดตัวWiFi ฟรีในเมืองที่เมาน์เทนวิว
Chúng tôi triển khai WiFi miễn phí khắp thành phố tại Mountain View.
Mēs izlaižam bezmaksas Wi-Fi visā Mauntinvjū.
  www.google.rs  
Uruchamiamy bezpłatną miejską sieć Wi-Fi w Mountain View.
We launch free citywide WiFi in Mountain View.
Nous lançons un réseau Wi-Fi gratuit couvrant l’ensemble de la ville de Mountain View.
We stellen gratis Wi-Fi voor de hele stad beschikbaar in Mountain View.
V Mountain View provozujeme bezplatné připojení k bezdrátové síti.
Ingyenes Wi-Fit szolgáltatunk Mountain View-ban.
Vi lanserer gratis WiFi i Mountain View.
Покренули смо бесплатан WiFi за цео Маунтин Вју.
Vi lanserar gratis Wi-Fi i hela Mountain View.
เราได้เปิดตัวWiFi ฟรีในเมืองที่เมาน์เทนวิว
Ми запускаємо безкоштовну мережу WiFi, що покриває все місто Маунтін-В’ю.
  1003 Hits lemarbet.com  
Czasami można uzyskać bezpłatną aktualizację - oznacza to, że samochód kompaktowy może zostać zastąpiony samochodem średniej klasy, w tej samej cenie. Pamiętaj, że oszczędzając na modelu samochodu, wydasz więcej na paliwo.
Confirming the booking, don’t forget to print out the voucher. You can find a contact number there; you can call them and find out what car model to expect. Sometimes you can get a free upgrade – it means that a compact car can be substituted by a medium-sized/intermediate car, at the same price. Mind that saving money on the model you’ll have to spend more on the fuel.
Bestätigen Sie die Buchung, vergessen Sie nicht, den Gutschein auszudrucken. Dort finden Sie eine Kontaktnummer. Sie können sie anrufen und herausfinden, welches Auto-Modell zu erwarten ist.
En algunas ocasiones, podrás conseguir una mejora gratuita - esto significa que el auto compacto podrá ser sustituido por uno de tamaño mediano/intermedio por el mismo precio. Ten en cuenta que, podrás ahorrar dinero en el modelo de auto que tendrás, pero gastaras más en gasolina.
Biluteiefirmaene kan ikke tilby deg en bestemt bilmodell. Du vil mest sannsynlig få en bil i den valgte gruppen. Men hvis du ser tegnet "Garantert bilmodell", er det ingen grunn til bekymring. Du får bilen du har bestilt.
*Примечание! Специальные принадлежности являются предметом доступности, поэтому запрашивайте их заранее. Доплата за дополнительного водителя варьируется и указаны в условиях аренды каждого поставщика в Барнстейпл , Великобритания.
  4 Hits www.cordis.europa.eu  
Poprzez swoją infolinię Europejski Punkt Informacyjny IPR zapewnia indywidualną, bezpłatną pomoc w sprawach własności intelektualnej obecnym i potencjalnym beneficjentom projektów dofinansowywanych przez UE, ze szczególnym uwzględnieniem programów Badań Naukowych i Rozwoju Technicznego, Konkurencyjności oraz Innowacji.
Through its Helpline, the European IPR Helpdesk provides tailor-made assistance on Intellectual Property (IP) issues free of charge to current and potential beneficiaries of EU-funded projects, focusing on Research and Technical Development (RTD) and Competitiveness and Innovation Programmes (CIP).
Grâce à sa Helpline, le Helpdesk européen sur les DPI offre gratuitement aux bénéficiaires potentiels et actuels des projets financés par l'UE une assistance personnalisée sur les questions de propriété intellectuelle (PI), portant principalement sur les programmes de RDT (recherche et développement technologique) et de compétitivité et d'innovation (CIP).
Der Europäische IPR-Helpdesk bietet aktuellen und potenziellen Teilnehmern an Projekten, die durch die EU gefördert werden und sich auf Forschung und technologische Entwicklung (FTE) sowie auf das Programm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation (CIP) beziehen, kostenlose und auf ihre Bedürfnisse zugeschnittene Hilfestellung in Fragen des geistigen Eigentums (IP) an.
Por medio de su línea de ayuda, el IPR Helpdesk europeo presta asistencia personalizada sobre cuestiones de propiedad intelectual (PI), sin coste alguno, a beneficiarios actuales y potenciales de proyectos financiados por la UE, centrándose en programas de investigación y desarrollo tecnológico (IDT) y el Programa para la Innovación y la Competitividad (PIC).
Attraverso la sua Helpline, l'IPR-Helpdesk europeo fornisce assistenza gratuita e su misura in materia di proprietà intellettuale (IP) per gli attuali e i potenziali beneficiari dei progetti finanziati dall'UE, focalizzando sui programmi di ricerca e sviluppo tecnologico (RST) e sul programma per l'innovazione e la competitività (CIP).
  www.impots.mg  
Aktualne katalog produktów SIKU na rok 2018 jest już dostępny w sklepach zabawkarskich i modelarskich. Odwiedź najbliższy taki sklep i sprawdź naszą najnowszą ofertę. Możesz także zamówić bezpłatną wersję katalogu poprzez poniższy formularz.
Le nouveau catalogue SIKU 2018 est disponible dès maintenant dans le commerce. Passe dans ton magasin spécialisé pour y trouver directement les dernières nouveautés SIKU. Si ton marchand ne devait pas avoir de catalogues pour le moment, tu peux en commander un exemplaire gratuit sur le site www.siku.de.
De nieuwe SIKU catalogus 2018 is per direct bij de speciaalzaak verkrijgbaar. Loop binnen bij je speciaalzaak, daar zul je dan ook direct de actuele nieuwe SIKU producten vinden. Als jouw speciaalzaak momenteel geen catalogussen beschikbaar heeft, dan kun je hier op www.siku.de eenmalig de actuele catalogus gratis bestellen.
  26 Hits www.hostelbookers.com  
Oferujemy również bezpłatną kawę przez cały dzień, sejfy, czasopism i informacji turystycznej oraz indywidualną obsługę informacji turystycznej i rezerwacji.
Wij bieden ook gratis koffie de hele dag, een kluisje, tijdschriften en toeristische informatie en persoonlijke service voor toeristische informatie en reserveringen.
Vi tilbyder også gratis kaffe hele dagen, pengeskabe, magasiner og turistinformation og personlig service af turistinformation og reservationer.
Vi tilbyr også gratis kaffe hele dagen, safe, magasiner og turistinformasjon og personlig service med turistinformasjon og reservasjoner.
Vi erbjuder också gratis kaffe hela dagen, kassaskåp, tidskrifter och turistinformation och personlig service av turistinformation och bokning.
  www.google.co.cr  
Uruchamiamy bezpłatną miejską sieć Wi-Fi w Mountain View.
We launch free citywide WiFi in Mountain View.
Wir stellen kostenloses WLAN in ganz Mountain View bereit.
Google instala Wi-Fi gratuito en toda la ciudad de Mountain View.
أطلقنا شبكة WiFi مجانية في المدينة بأكملها في ماونتن فيو.
V Mountain View provozujeme bezplatné připojení k bezdrátové síti.
Vi lancerer gratis Wi-Fi i hele Mountain View.
Julkaisemme ilmaisen koko kaupungin kattavan wifi-yhteyden Mountain View’ssa.
Ingyenes Wi-Fit szolgáltatunk Mountain View-ban.
Kami meluncurkan WiFi gratis untuk seluruh kota di Mountain View.
마운틴뷰에서 무료 시티와이드(citywide) WiFi를 출시합니다.
Vi lanserar gratis Wi-Fi i hela Mountain View.
Mountain View’de şehir genelinde ücretsiz Kablosuz hizmeti sunmaya başladık.
Ми запускаємо безкоштовну мережу WiFi, що покриває все місто Маунтін-В’ю.
  www.nij.bg  
Gwarancja obejmuje w pierwszym, drugim i trzecim roku bezpłatną wymianę części oraz robociznę – natomiast w czwartym i piątym roku potrzebne do naprawy materiały.
If the products are overloaded according to the power and technical data specified in the operating instructions.
La garantie couvre, au cours de la première, deuxième et troisième année, le remplacement gratuit des pièces ainsi que la main d'œuvre, et au cours de la quatrième et cinquième année, le matériel nécessaire à la réparation.
Durante el primer, segundo y tercer año, la garantía cubre gratuitamente la sustitución de las piezas y la mano de obra; durante el cuarto y quinto año solo se asumirán los costes del material necesario para la reparación.
Prestazioni della garanzia Nel primo, nel secondo e nel terzo anno la garanzia comprende la sostituzione gratuita dei pezzi nonché la manodopera - nel quarto e nel quinto anno la garanzia comprende il materiale necessario ad effettuare la riparazione.
De garantie omvat in het eerste, tweede en derde jaar gratis vervanging van onderdelen en de werkuren, en in het vierde en vijfde jaar het voor de reparatie vereiste materiaal.
Záruka zahrnuje v prvním, druhém a třetím roce výměnu součástí a práci zdarma. Ve čtvrtém a pátém roce materiál potřebný k opravě.
Det første, andet og tredje år omfatter garantien gratis erstatning af delene samt arbejdstiden – det fjerde og femte år det materiale, der er nødvendigt for en reparation.
Гарантия включает бесплатную замену компонентов и выполнение работ в первый, второй и третий год, а в четвертый и пятый – предоставление материалов, необходимых для ремонта.
Garantin omfattar under första, andra och tredje året kostnadsfri ersättning av delar samt arbetstid – under fjärde och femte året det material som behövs vid reparation.
Garanti birinci yıl, ikinci yıl ve üçüncü yılda parçaların ücretsiz değişimini ve ücretsiz işçiliği - dördüncü ve beşinci yılda ise tamirat işlemleri için gerekli olan malzemeyi kapsamaktadır.
  www.eurolines.co.uk  
Eurolines zapewnia przewóz z jednego centrum miasta do drugiego, bezpłatną odprawę i bezpłatny dopuszczalny bagaż. Skorzystaj z doświadczenia specjalistów w dziedzinie europejskich podróży autokarowych i wzbogać swoją stronę internetową o dodatkową treść i wartość.
Eurolines offers city centre to city centre travel, free check-in and free luggage allowance. Benefit from the experience of specialists in European coach travel and add extra value and content to your site.
Eurolines propose des trajets d’un centre-ville à un autre, un enregistrement gratuit et une franchise bagages gratuite. Profitez de l’expérience des spécialistes des trajets européens en autocar, valorisez et consolidez votre site.
Eurolines bietet Stadtzentrum zu Stadtzentrum Reisen, kostenlosen Check-in und Freigepäck. Profitieren Sie von der Erfahrung von Spezialisten in europäischen Busreisen und zusätzlichen Wert und Inhalt auf Ihrer Website.
Eurolines ofrece viajes de centro de ciudad a centro de ciudad, facturación de equipaje gratuita y transporte gratuito de equipaje. Benefíciese de la experiencia de los especialistas en viajes en autocar por Europa y agregue valor y contenido extra a su sitio.
Eurolines offre viaggi da centro città a centro città, check-in gratuito e franchigia gratuita per il bagaglio. Approfittate dell’esperienza di specialisti nei viaggi in Europa in pullman e aggiungete valore e contenuto al vostro sito.
  www.materialise.com  
Gwarantujemy bezpłatną wysyłkę zamówionego towaru
Suscribirse a la hoja informativa de Materialise OnSite
  6 Hits www.corkenglishcollege.ie  
1. Wysyłka odbywa się na warunkach z naszego zakładu lub magazynu na ryzyko Zamawiającego, również wtedy, gdy uzgodniono bezpłatną dostawę lub podejmujemy się montażu. Nie jesteśmy zobowiązani do zawarcia ubezpieczenia transportowego.
1. Shipment shall be ex works or warehouse at the risk of the customer even if carriage paid delivery has been agreed or we have assumed responsibility for assembly or installation. We shall not be under an obligation to take out transport insurance.
1. L’expédition a lieu départ de notre usine ou dépôt aux risques et périls du client, même quand une livraison fret payé a été convenue ou quand nous nous sommes chargés du montage. Nous ne sommes pas tenus de souscrire une assurance Transports.
1. El envío se realiza a partir de nuestra fábrica o almacén por riesgo del ordenante, también en el caso de que se haya acordado el suministro sin portes o si nosotros hemos asumido el montaje. No estamos obligados a contratar un seguro de transporte.
1. La spedizione avviene dalla nostra fabbrica o magazzino a rischio del committente, anche se è stata concordata una consegna franco di porto o se noi ci siamo fatti carico del montaggio. Non siamo obbligati a stipulare un’assicurazione sul trasporto.
  www.intel.com  
Specjalnie przeszkoleni pracownicy firmy McAfee służą bezpłatną pomocą techniczną i odpowiadają na wszystkie pytania związane z bezpieczeństwem oraz cyberprzestępczością. Właściciele urządzeń Ultrabook mogą również korzystać z naszych usług doradczych w zakresie bezpieczeństwa, w ramach których otrzymują oni natychmiastowe odpowiedzi na wszystkie pytania związane z zabezpieczeniami.
Les professionnels McAfee spécialement formés fournissent une assistance technique gratuite et répondent à toutes vos questions concernant la sécurité et la cybercriminalité. Si vous possédez un Ultrabook™, des conseillers répondent immédiatement à vos questions sur la sécurité.
I tecnici qualificati di McAfee sono a disposizione per fornire supporto tecnico gratuito e risposte a tutte le domande legate alla sicurezza e al cybercrimine. Inoltre, i possessori di Ultrabook possono approfittare anche del servizio di consulenza sulla sicurezza, che fornisce risposte immediate a tutte le domande sulla sicurezza.
McAfee’s speciaal getrainde professionals staan klaar om technische ondersteuning te bieden en al je beveiligings- en cybercrime-gerelateerde vragen te beantwoorden. Bezitters van een Ultrabook hebben dan ook nog toegang tot onze beveiligingsadviseur service, die direct antwoord geeft op al je beveiligingsvragen.
McAfee’nin özel eğitim almış profesyonel çalışanları, ücretsiz teknik destek sağlamak ve güvenlik ve siber suçlarla ilgili tüm sorularınızı yanıtlamaya hazırlar. Ayrıca Ultrabook sahipleri, güvenlikle ilgili tüm sorularınıza anında yanıt veren güvenlik danışma hizmetimizden de faydalanabilirler.
  wheelsandtime.com  
W przypadku zgubienia lub zniszczenia paczki, Eurosender oferuje bezpłatną pomoc przy składaniu roszczeń do odpowiedniego dostawcy usług kurierskich. Będziemy reprezentować naszych klientów podczas całego procesu, od kompletowania dokumentacji aż do bieżącego komunikowania się z firmą kurierską.
Without a damage report, the claim is likely to be rejected by the courier company. Please note that allegations that the courier driver left too fast or that the damage was discovered only after unwrapping/opening the parcel, will not be taken into consideration by the courier company.
Sans le rapport de dommage, la société de coursiers se réserve le droit de rejeter la réclamation. Veuillez-noter que les allégations comme le coursier est parti trop vite ou le dommage n’a pas été découverte qu’après déballant / ouvrant l’envoi, ne serons pas prises en compte par la société de coursiers.
Bei Verlust oder Beschädigung der Sendung bietet Eurosender kostenlose Unterstützung bei der Einreichung von Beschwerden beim Logistikdienstleister. Wir übernehmen für Sie den gesamten Prozess, vom Sammeln der gesamten Dokumentation bis zur Kommunikation mit dem ausgewählten Kurierdienstleister. Immer wenn ein neues Ereignis eintritt, senden wir Ihnen Updates zu der Situation.
En caso de pérdida o daño del paquete, Eurosender le ofrece asistencia gratuita para presentar sus quejas y reclamos ante la aempresa de mensajería. Llevaremos a cabo todo el proceso en su nombre, desde reunir toda la documentación hasta mantener la comunicación con el proveedor de servicios de mensajería. Lo mantendremos informado acerca de cada novedad que ocurra con su caso.
In caso di perdita o danneggiamento del pacco, Eurosender offre assistenza gratuita nella presentazione dei reclami al fornitore di servizi. Ci occuperemo noi dell’intero processo, dalla raccolta dell’intera documentazione fino alla comunicazione con il corriere selezionato. Ogni volta che si verifica un nuovo sviluppo della situazione, ti invieremo aggiornamenti sulla stessa.
Uma vez que a embalagem chegue o destino, hesite e não assine a confirmação. Em vez disso, verifique a condição da mesma na presença do condutor. Se por ventura, a encomenda tiver sinais visiveis de danos, peça ao responsável para preencher um relatório de danos. O relatório de danos deverá ter sua assinatura e desse mesmo responsável (condutor).
Εάν χαθεί ή υποστεί ζημιές το δέμα σας, η Eurosender προσφέρει δωρεάν καθοδήγηση όσον αφορά την συμπλήρωση της φόρμας παραπόνων που θα σταλεί στην εταιρεία logistics. Θα αναλάβουμε όλη την διαδικασία, από την συλλογή των απαραίτητων εγγράφων έως και την επικοινωνία με την εταιρεία κούριερ. Θα σας ενημερώνουμε για όλες τις εξελίξεις σχετικά με την διεκδίκηση των αποζημιώσεων.
In het geval van een vermist of beschadigd pakket biedt Eurosender gratis hulp met klachten indienen bij de logistieke dienstverlener. We voeren dan de volledige procedure in uw naam uit, van het verzamelen van alle documenten tot het onderhouden van de communicatie met de gekozen koeriersdienst. Zodra er een nieuwe ontwikkeling is, sturen we u een bericht.
U slučaju gubitka ili oštećenja paketa, Eurosender nudi besplatnu pomoć u podnošenju pritužbe pružatelju logističkih usluga. Provesti ćemo cijeli postupak u vaše ime, od prikupljanja cjelokupne dokumentacije do komunikacije s odabranom kurirskom službom. Također ćemo vas ažurirati o najnovijim dostignućima u reklamacijskom postupku.
În cazul în care pachetul dvs. a fost pierdut sau deteriorat, Eurosender oferă asistență gratuită pentru depunerea reclamației către furnizorul de servicii logistice. Vom coordona întregul proces în numele dvs., de la colectarea întregii documentații până la comunicarea continuă cu furnizorul de servicii de curierat selectat. Când un nou eveniment va avea loc, vă vom trimite actualizări despre situație.
  s-digitalimaging.com  
Uczestnicy przekazują firmie Sony nieodwołalną, niewyłączną, bezpłatną licencję na kopiowanie, modyfikowanie, edytowanie, dostosowywanie, publikowanie, reprodukowanie, wyświetlanie, dystrybuowanie i innego rodzaju użycie (w tym w zastosowaniach komercyjnych i PR) w dowolnej formie, na całym świecie i bez ograniczeń czasowych (w tym prawo do dalszego licencjonowania innym spółkom grupy Sony).
The participant grants Sony an irrevocable, non-exclusive, free of charge licence to copy, modify, edit, adapt, publish, reproduce, display, distribute or otherwise use (including commercial and/or PR use) in any form or medium, anywhere in the world, forever (including a right to sub-license to other Sony group companies). The participant agrees to waive all moral rights in the use of the submitted photos. In particular, the participant acknowledges and agrees that submitted photos may be published on Sony Group websites and social media accounts and that Sony may edit or alter the photos (e.g. cropping or addition of image, music or sound effects). The participant warrants that it has the rights necessary to grant the licence set out in this clause.
Le participant accorde à Sony une licence irrévocable, non exclusive et gratuite permettant à Sony de copier, modifier, éditer, adapter, publier, reproduire, afficher, distribuer ou utiliser de quelque manière que ce soit (notamment à des fins commerciales et/ou de relations publiques), sous quelque forme ou support que ce soit, partout dans le monde et sans limitation de durée (y compris un droit de sous-licence à d'autres sociétés du groupe Sony). Le participant s'engage à renoncer à tous les droits moraux sur l'utilisation des photos soumises. En particulier, le participant reconnaît et accepte que les photos soumises peuvent être publiées sur les sites et comptes de réseaux sociaux du groupe Sony et que Sony peut éditer ou modifier les photos (ex. : recadrage, ajout d'image, de musique ou d'effets sonores). Le participant garantit qu'il détient les droits nécessaires pour accorder la licence énoncée dans cet article.
Der Teilnehmer gewährt Sony unwiderrufliche, nichtexklusive, kostenlose Genehmigung zur Vervielfältigung, Änderung, Bearbeitung, Anpassung, Veröffentlichung, Ausstellung, Verbreitung und anderweitigen Nutzung (einschließlich kommerzieller und/oder PR-Nutzung) in jeglicher Form und über jegliches Medium, überall auf der Welt, für immer (einschließlich des Rechtes auf Erteilung einer Unterlizenz an andere Unternehmen der Sony Group). Der Teilnehmer erklärt sich damit einverstanden, alle moralischen Rechte für die Nutzung der eingereichten Fotos abzugeben. Insbesondere bestätigt der Teilnehmer und stimmt zu, dass eingereichte Fotos auf Websites der Sony Group und Social Media-Konten veröffentlicht werden können und dass Sony die Fotos bearbeiten oder verändern darf (z. B. Beschnitt oder Hinzufügen von Bild-, Musik- und Soundeffekten). Der Teilnehmer garantiert, dass er über die erforderlichen Rechte für die Erteilung der in dieser Klausel aufgeführten Genehmigung verfügt.
El participante concede a Sony una licencia irrevocable, no exclusiva y gratuita de copia, modificación, edición, adaptación, publicación, reproducción, exposición, distribución o cualquier otro uso (incluido el uso comercial o en relaciones públicas) de cualquier forma o en cualquier medio, en cualquier parte del mundo y para siempre (incluido el derecho a sublicenciar a otras empresas del grupo Sony). El participante acepta renunciar a todos los derechos morales sobre el uso de las fotos presentadas. En concreto, el participante reconoce y acepta que las fotos presentadas pueden publicarse en los sitios web y las cuentas de redes sociales del grupo Sony y que Sony puede editar o modificar las fotos (por ejemplo, recortarlas o añadirles imágenes, música o efectos de sonido). El participante garantiza que cuenta con los derechos necesarios para conceder la licencia establecida en esta cláusula.
Il partecipante garantisce a Sony la licenza irrevocabile, non esclusiva e gratuita di copiare, modificare, alterare, adattare, pubblicare, riprodurre, mostrare, distribuire o utilizzare in altro modo (tra cui per finalità commerciali e di pubbliche relazioni) in qualsiasi forma o supporto, ovunque nel mondo e senza limiti temporali (è incluso il diritto di sottolicenza ad altre aziende del gruppo Sony). Il partecipante accetta di rinunciare a qualsiasi diritto morale sull'utilizzo delle foto inviate. In particolare, il partecipante prende atto e accetta che le foto inviate possano essere pubblicate sui siti Web e sugli account di social media di Sony e che Sony possa modificare o alterare le foto (ad esempio, ritagliandole o aggiungendo immagini, musica o effetti sonori). Il partecipante dichiara di possedere tutti i diritti necessari per garantire la licenza descritta nella presente clausola.
De deelnemer verleent Sony een onherroepelijke, niet-exclusieve, kosteloze licentie voor het kopiëren, wijzigen, bewerken, aanpassen, publiceren, reproduceren, tentoonstellen, distribueren of op andere wijze gebruiken (waaronder commercieel en/of PR-gebruik) in enigerlei vorm of medium, overal ter wereld en voor altijd (waaronder het recht op het verlenen van een sublicentie aan andere bedrijven binnen de Sony Group). De deelnemer ziet af van alle morele rechten in het gebruik van ingezonden foto's. In het bijzonder erkent de deelnemer, en stemt de deelnemer ermee in, dat de ingezonden foto's worden gepubliceerd op de websites en social media-accounts van de Sony Group, en dat Sony de foto's mag bewerken en wijzigen (bijv. bijsnijden of afbeeldingen, muziek of geluidseffecten toevoegen). De deelnemer garandeert te beschikken over de rechten die nodig zijn om de licentie te verlenen, zoals uiteengezet in deze clausule.
Deltagaren beviljar Sony oåterkallelig, icke-exklusiv, kostnadsfri licens att kopiera, ändra, redigera, anpassa, publicera, reproducera, visa, distribuera eller på annat sätt använda materialet (även i annonserings- och/eller PR-syfte) i alla former och medium, var som helst i världen, för alltid (inklusive rätten att underlicensiera till andra företag inom Sony-koncernen). Deltagaren samtycker till att avstå från alla moraliska rättigheter vad gäller användning av delade foton. Deltagaren erkänner och godkänner i synnerhet att delade foton kan publiceras på Sony-koncernens webbplatser och konton i sociala medier och att Sony kan redigera eller ändra fotografierna (t.ex. beskära eller lägga till bilder, musik eller ljudeffekter). Deltagaren garanterar att han/hon har nödvändiga rättigheter för att bevilja licensen enligt denna klausul.
  6 Hits www.mynoilab.com  
Przed wjazdem pojazdu na płatną drogę na urządzeniu premid musi zostać dokonana przedpłata.
The premid unit is charged with toll credit before driving onto a toll road.
Das Guthaben wird auf die Mautbox noch vor der Einfahrt auf die mautpflichtige Straße nachgeladen.
A díjköteles szakaszra való felhajtás előtt a premid készülékre útdíj-befizetést kell végrehajtani.
  www.vipcatering.bg  
Tu można pobrać bezpłatną aplikację i po prostu ją wypróbować:
Here you can download the free app and try it for yourself:
Vous pouvez ici télécharger l'application gratuite et faire un essai:
Zde si můžete stáhnout bezplatnou aplikaci a jednoduše vyzkoušet:
Itt az ingyenes app letölthető és kipróbálható:
  5 Hits eamedia.org  
Pobierz bezpłatną wersję testową (Win/Mac)
Contact usSales contactsMain offices
Descarga la prueba (Win/Mac)
Baixe a versão de teste gratuita (Win/Mac)
  asociacionsolyluna.com  
* Tak, zamawiam bezpłatną prenumeratę newslettera firmy ElringKlinger AG. Mam świadomość tego, że moje dane będą wykorzystywane wyłącznie w celu przesyłania newslettera. Moje dane nie będą przekazywane osobom trzecim oraz nie będą do mnie wysyłane żadne reklamy.
* Yes, I subscribe for the free ElringKlinger AG newsletter. I am aware, that my data will be used solely for the purpose of sending the newsletter. My details will not be passed on to third parties and I will not receive any advertising. I am able to cancel my subscription at any time by clicking on the link within every received newsletter.
* Sì, desidero abbonarmi gratuitamente alla newsletter di ElringKlinger AG. Sono consapevole che i miei dati saranno utilizzati esclusivamente per l'invio della newsletter. I miei dati non saranno trasmessi a terzi e non riceverò alcuna pubblicità. Potrò disdire il mio abbonamento in qualsiasi momento facendo clic sul link che si trova al termine di ogni newsletter ricevuta.
* Sim, quero subscrever a Newsletter gratuita da ElringKlinger AG. Sei que meus dados se destinam exclusivamente ao envio da Newsletter. Meus dados não serão transmitidos a terceiros e não receberei propaganda. Posso cancelar minha subscrição em qualquer momento, clicando no link correspondente que se encontra no fundo de qualquer Newsletter recebida.
  96 Hits encoreheureux.org  
Bezpłatną ofertę w ciągu 4 godzin
– Un meilleur temps de réponse
Preventivo gratuito in 4 ore
Een gratis aanbieding binnen 4 uur
Gratis tilbud – svar inden 4 timer
Dra fördel av optimerade servicedesk-processer
  6 Hits secure-www.novell.com  
Pobierz bezpłatną wersję próbną ›
Scaricate la versione di valutazione gratuita ›
Ingyenes próbaverzió letöltése ›
  2 Hits www.fmeter.ru  
Po godzinie jazdy z Sankt Petersburga płatną autostradą ZSD dotrzesz do Puszkina, miasta pod jurysdykcją Sankt Petersburga znajdującego się w okręgu puszkińskim. To kolejna perełka tego regionu oferująca warte poznania atrakcje.
Drive for around an hour and 15 minutes, via the Western Diameter (ZSD) toll motorway, to reach Pavlosvsk. Featuring the youngest of the grand imperial estates which pepper the outskirts of St Petersburg it was named in honour of Tsar Pavel. This fine neo-classical park and gardens offers a peaceful retreat from the hustle and bustle of the city and features winding streams, pavilions and bridges.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow