zadar – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 2 Results  amring.ro
  Geschichte von Dubrovni...  
Im Jahre 1358 sah der Vertrag von Zadar aufhören Dubrovnik unter Venedigs Herrschaft zu sein und stattdessen kroatisch-ungarischen geworden, obwohl es sehr viel Unabhängigkeit hatte.
In 1358 the Treaty of Zadar saw Dubrovnik cease being under Venice?s rule and instead become Croat-Hungarian, although it had a great deal of independence.
En 1358 el Tratado de Zadar vio Dubrovnik deja de ser bajo el gobierno de Venecia y en su lugar se convierta en croata-húngaro, aunque tenía una gran independencia.
В 1358 Договора от Задар видя Дубровник престанат да бъдат под управлението на Венеция и вместо да стане хърватско-унгарския, въпреки че имаше много независимост.
U 1358. Ugovor iz Zadra vidio Dubrovnik prestaje biti pod venecijanskom vlašću i umjesto toga postala hrvatsko-ugarske, iako je imala veliku samostalnost.
V roce 1358 smlouva Zadar vid?li Dubrovník p?estat být podle pravidla benátského a místo toho se stane chorvatsko-ma?arské, a?koli to m?lo hodn? nezávislosti.
Vuonna 1358 sopimuksessa Zadar nähnyt Dubrovnik lakata olemasta alle Venetsian sääntö ja sen sijaan tullut kroaattien Unkarin, vaikka se oli paljon itsenäisyyttä.
I 1358-traktaten Zadar så Dubrovnik opphøre å være under Venezia styre og i stedet bli kroatisk-ungarske, selv om den hadde en god del av uavhengighet.
În 1358 Tratatul de la Zadar a văzut Dubrovnik nu mai fie sub dominația Veneției și în loc să devină croată-ungară, cu toate că a avut o mare independență.
В 1358 году договор Задар увидел Дубровник перестать быть в соответствии с правилом Венеции и вместо того, чтобы стать хорватами венгерски, хотя он имел большую независимость.
  Geschichte von Dubrovni...  
Im Jahre 1358 sah der Vertrag von Zadar aufhören Dubrovnik unter Venedigs Herrschaft zu sein und stattdessen kroatisch-ungarischen geworden, obwohl es sehr viel Unabhängigkeit hatte.
En 1358 le traité de Zadar vu Dubrovnik cesse d'être sous la domination de Venise et se place croato-hongrois, même si elle avait une grande indépendance.
Nel 1358 il trattato di Zara ha visto Dubrovnik cessa di essere sotto il dominio di Venezia e invece diventano croato-ungherese, anche se aveva una grande quantità di indipendenza.
Το 1358 η Συνθήκη της Ζαντάρ είδε Ντουμπρόβνικ παύουν να είναι σύμφωνα με τον κανόνα της Βενετίας και αντί να γίνει Κροατών-ουγγρική, αν και είχε μια μεγάλη ανεξαρτησία.
1358-ban a Zadar-szerződés meggyőződött róla, hogy Dubrovnik megszűnik a velencei kormány alatt, és inkább magyar-horvát lett, bár nagy függetlensége volt.
W 1358 traktat Zadar widział Dubrownik przestaje być pod panowaniem Wenecji i zamiast stać chorwacko-węgierskiego, choć miał dużo niezależności.
bağımsızlık büyük bir vardı, ancak 1358 yılında Zadar Antlaşması, Dubrovnik Hırvat-Macar Venedik'in egemenliği altında olmaktan çıkıp yerine haline gördü.
In 1358 the Treaty of Zadar saw Dubrovnik cease being under Venice?s rule and instead become Croat-Hungarian, although it had a great deal of independence.