bib – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      5'584 Ergebnisse   825 Domänen   Seite 10
  www.eurbridge.com  
Our restaurant reservation system is a reliable partner of restaurants for three years. It is used by a restaurant which has been awarded by Michelin guide, restaurants with Bib Gourmand award, as well as other interesting restaurants in the Slovak and Czech Republic.
BookioPro hledá šikovné lidi do svého týmu, aby mu pomohli rozběhnout se na dalších nových trzích. Náš rezervační systém je spolehlivý partner pro restaurace déle než tři roky. Používají jej restaurace, které jsou držiteli Michelinské hvězdy nebo Bib gourmad award, stejně jako další zajímavé podniky v České republice a na Slovensku. V Budapešti jsme začali spolupracovat s velmi známou značkou Zsidai group, což je skvělá startovací pozice pro expanzi na tomto trhu, kde je velké množstvé skvělých restaurací.
Egy képzett munkatársat keresünk a BookioPro csapatába az új piacra. Foglalási rendszerünk 3 éve megbízható partnere számos étteremnek. A partner éttermeink zöme rendelkezik a Michelin guide vagy a Bib gourmad díjaival. Továbbá számos nagy múltra visszatekintő étterem Szlovákiában és Csehországban elégedett felhasználója a BookioPro rendszerének. A Zsidai group jól ismert éttermeivel sikerült betörnünk a magyarországi piacra is.
Hľadáme šikovného kolegu na novom trhu do nášho BookioPro tímu. Projekt úspešne funguje už 3 roky na SR a ČR trhu a pátrame po odvážnom priekopníkovi, ktorý využije náš potenciál v Budapešti – základy prvej spolupráce sme položili a čaká Ťa vynikajúci štartovací bod na trhu, kde o uznávané reštaurácie nie je núdza.
  3 Hits www.nestro.ru  
- An adorable embroidered towelling (320g) bib with Velcro® fasteners.
- Un adorable bavoir brodé en éponge 320 g avec attache velcro®.
  30 Hits arhiva.zagrebfilmfestival.com  
Bib for Kids Film Workshop
Bibijadina filmska stvaraonica
  6 Hits www.ies-immobilien.at  
Wake up and run - bib collection
Wake-up and run - retrait des dossards
  www.bonnemaman.ch  
System of allocation and communication of bib numbers.
Sistema di assegnazione e comunicazione dei pettorali.
  www.etse.urv.cat  
This initiative, led by Biocat (www.biocat.cat) and supported by the Catalan Society of Biology (SCB) and bioinformatics platform Barcelona (BiB) of which the Rovira i Virgili in part is crystallized in a movement uniting and integrating where the figure of two professional university education in computer engineering and biotechnological processes is necessary.
Dintre d'aquesta realitat global, a nivell de tot Catalunya s'està posant en marxa tota una infraestructura institucional, empresarial i universitària adreçada a convertir el nostre país en un referent mundial en bioinformàtica i biotecnologia. Aquesta iniciativa, liderada per Biocat (www.biocat.cat) i recolzada per la Societat Catalana de Biologia (SCB) i la plataforma Bioinformàtics Barcelona (BiB) de la qual la Universitat Rovira i Virgili en forma part, està cristal·litzant en un moviment aglutinador i integrador on la figura de professionals amb doble formació universitària en processos biotecnològics i enginyeria informàtica és necessària.
  www.machinetools.com  
Library: The University of Lleida has a Library and Documentation Service (SBD) recognised by ANECA since 2003 with a quality certificate. http://www.bib.udl.catSBD offers a wide range of services accessible through the Library website.
Biblioteca: La Universitat de Lleida dispone de un servicio de Biblioteca y Documentación (SBD), reconocido con la certificación de Calidad de ANECA desde 2003. http://www.bib.udl.catA través del SBD se ofrecen diferentes servicios, a los que se puede acceder mediante la página web de la Biblioteca.
Biblioteca. La Universitat de Lleida té el Servei de Biblioteca i Documentació (SBD), reconegut amb la certificació de qualitat de l'ANECA des de 2003. A través del SBD s’ofereixen diferents serveis, als quals es pot accedir mitjançant la pàgina web de la Biblioteca (http://www.bib.udl.cat).
  koelschimclub.ticket.io  
Library: The University of Lleida has a Library and Documentation Service (SBD) recognised by ANECA since 2003 with a quality certificate. http://www.bib.udl.catSBD offers a wide range of services accessible through the Library website.
Biblioteca: La Universitat de Lleida dispone de un servicio de Biblioteca y Documentación (SBD), reconocido con la certificación de Calidad de ANECA desde 2003. http://www.bib.udl.catA través del SBD se ofrecen diferentes servicios, a los que se puede acceder mediante la página web de la Biblioteca.
Biblioteca. La Universitat de Lleida té el Servei de Biblioteca i Documentació (SBD), reconegut amb la certificació de qualitat de l'ANECA des de 2003. A través del SBD s’ofereixen diferents serveis, als quals es pot accedir mitjançant la pàgina web de la Biblioteca (http://www.bib.udl.cat).
  hoteloliwski.pl  
Library: The University of Lleida has a Library and Documentation Service (SBD) recognised by ANECA since 2003 with a quality certificate. SBD offers a wide range of services accessible through the Library website. http://www.bib.udl.cat
Biblioteca. La Universdad de Lleida dispone del Servicio de Biblioteca y Documentación (SBD), reconocido con la certificación de calidad de la ANECA, desde 2003. A través del SBD se ofrecen diferentes servicios, a los cuales se puede acceder mediante la página web de la Biblioteca (http://www.bib.udl.cat).
Biblioteca. La Universitat de Lleida té el Servei de Biblioteca i Documentació (SBD), reconegut amb la certificació de qualitat de l'ANECA des de 2003. A través del SBD s’ofereixen diferents serveis, als quals es pot accedir mitjançant la pàgina web de la Biblioteca (http://www.bib.udl.cat).
  www.seopress.org  
Library: The University of Lleida has a Library and Documentation Service (SBD) recognised by ANECA since 2003 with a quality certificate. http://www.bib.udl.catSBD offers a wide range of services accessible through the Library website.
Biblioteca: La Universitat de Lleida dispone de un servicio de Biblioteca y Documentación (SBD), reconocido con la certificación de Calidad de ANECA desde 2003. http://www.bib.udl.catA través del SBD se ofrecen diferentes servicios, a los que se puede acceder mediante la página web de la Biblioteca.
Biblioteca. La Universitat de Lleida té el Servei de Biblioteca i Documentació (SBD), reconegut amb la certificació de qualitat de l'ANECA des de 2003. A través del SBD s’ofereixen diferents serveis, als quals es pot accedir mitjançant la pàgina web de la Biblioteca (http://www.bib.udl.cat).
  8 Hits www.gap2011.com  
Innerhofer started with bib number nine and set the fastest run. But not for long. Bib number ten Erik Guay showed a perfect run from the middle part of the course and finished 76 hundreths ahead of Innerhofer.
Innerhofer ging mit Startnummer neun ins Rennen und legte eine bis dahin überlegene Bestzeit hin. Diese sollte allerdings nicht lange halten. Mit Nummer zehn startete Eric Guay. Bei den ersten beiden Zwischenzeiten noch zurückliegend, zeigte der Kanadier ab dem Mittelteil eine famose Fahrt und baute seinen Vorsprung stetig aus. Im Ziel hatte er schließlich 76 Hundertstel Vorsprung auf Innerhofer. Die Bestzeit von Guay sollte erst durch Didier Cuche mit Startnummer 18 wieder gefährdet werden. Der Schweizer, der sich vorgenommen hatte "jede Sekunde voll auf Zug zu fahren" tat dies auch und war bis zum Mittelteil noch knapp in Führung. Im Ziel allerdings musste sich auch er um 32 Hundertstel geschlagen geben. Zu diesem Zeitpunkt jubelte Guay bereits in der Leader-Box.
  4 Hits www.tcce.gc.ca  
The issue in this appeal is whether the men's woven sandwash silk sleep shorts and sleep pants are properly classified under tariff item No. 6203.49.00 of Schedule I to the Customs Tariff [2] as trousers, bib and brace overalls, breeches and shorts of other textile materials, as contended by the respondent, or should be classified under tariff item No. 6207.29.00 as nightshirts and pyjamas of other textile materials, as claimed by the appellant.
La question en litige dans le présent appel consiste à déterminer si les shorts de nuit et les pantalons de nuit pour hommes faits d'étoffe en soie sablée tissée sont correctement classés dans le numéro tarifaire 6203.49.00 de l'annexe I du Tarif des douanes [2] à titre de pantalons, de salopettes à bretelles, de culottes et de shorts d'autres matières textiles, comme l'a prétendu l'intimé, ou doivent être classés dans le numéro tarifaire 6207.29.00 à titre de chemises de nuit et de pyjamas d'autres matières textiles, comme l'a soutenu l'appelant.
  www.tls-electronics.de  
Baby set for cot with embroidery "little kissing doves", composed with matching cot and pram sheet, baby bib, baby shirt and baby dress with culotte. 100% extra fine cotton
Un set per neonati composto da lenzuolino per culla e carrozzina, bavaglino, camicino e coprifasce con coulotte abbinati. Realizzati in batista di cotone, con ricamo a mano di colombelle che si baciano. 100% extra fine cotone
  10 Hits hoerbiger-webedi.txx.seeburger.de  
Bib aprons
Delantales
  33 Hits zff.hr  
Bib for Kids Film Workshop
Bibijadina filmska stvaraonica
  cordovan.se  
Library: The University of Lleida has a Library and Documentation Service (SBD) recognised by ANECA since 2003 with a quality certificate. SBD offers a wide range of services accessible through the Library website. http://www.bib.udl.cat
Biblioteca. La Universdad de Lleida dispone del Servicio de Biblioteca y Documentación (SBD), reconocido con la certificación de calidad de la ANECA, desde 2003. A través del SBD se ofrecen diferentes servicios, a los cuales se puede acceder mediante la página web de la Biblioteca (http://www.bib.udl.cat).
Biblioteca. La Universitat de Lleida té el Servei de Biblioteca i Documentació (SBD), reconegut amb la certificació de qualitat de l'ANECA des de 2003. A través del SBD s’ofereixen diferents serveis, als quals es pot accedir mitjançant la pàgina web de la Biblioteca (http://www.bib.udl.cat).
  www.midiariodecocina.com  
The apron was once protective clothing but was also used as a sack, a seed basket, a sweat cloth and hand towel. Behind the protective bib all kinds of documents were stored. Today farmers and winegrowers still wear a blue apron and so retain this part of Caldaro culture.
"Ein Mann ohne Schurz ist nur halb angezogen", lautet ein Südtiroler Sprichwort. Der Bauer trägt eine blaue Schürze, "Firtig oder Fürchta" genannt. Der Schurz diente einst als Schutz- und Arbeitskleidung, wurde aber auch genutzt als Sack, als Säkorb, als Schweiß- und Handtuch; hinter dem Schurzoberteil verstaute Mann allerlei Papieren. Noch heute tragen Bauern eine blaue Schürze und bewahren somit diesen Teil der Kalterer Alltagskultur.
Secondo un detto dell'Alto Adige, "un uomo senza grembiule è vestito solo a metà"! Il contadino porta sempre il suo grembiule blu, chiamato "Firtig", che un tempo serviva non solo come abito da lavoro, ma anche come sacco, cesto per le sementi, asciugamano o pettorina per contenere i documenti. Ancora oggi i contadini portano il loro grembiule blu, conservando così una tradizione di Caldaro.
  www.bitebird.com  
Any person interested in using the images marked with the logo of the University of Barcelona must contact that institution in order to pay the corresponding rates, available at the following link: http://www.bib.ub.edu/serveis/tarifes-serveis/
Las imágenes obtenidas a partir de las reproducciones digitales serán solamente consultables en la presente Web. Queda prohibida la venta, distribución o reproducción sin la autorización del propietario de las mismas, persona o institución. Aquellos interesados en las imágenes marcadas con el logotipo de la Universitat de Barcelona, deberán ponerse en contacto con esta institución y abonar las tarifas correspondientes consultables en el siguiente enlace: http://www.bib.ub.edu/serveis/tarifes-serveis/
  www.paratrooper.fr  
Library: The University of Lleida has a Library and Documentation Service (SBD) recognised by ANECA since 2003 with a quality certificate. http://www.bib.udl.catSBD offers a wide range of services accessible through the Library website.
Biblioteca: la Universidad de Lleida dispone de un Servicio de Biblioteca y Documentación (SBD), reconocido con la certificación de calidad de ANECA desde 2003. http://www.bib.udl.cat. A través del SBD, se ofrecen diferentes servicios, a los que se puede acceder mediante la página web de la Biblioteca.
Biblioteca. La Universitat de Lleida té el Servei de Biblioteca i Documentació (SBD), reconegut amb la certificació de qualitat de l'ANECA des de 2003. A través del SBD s’ofereixen diferents serveis, als quals es pot accedir mitjançant la pàgina web de la Biblioteca (http://www.bib.udl.cat).
  www.itec.hcmus.edu.vn  
Library: The University of Lleida has a Library and Documentation Service (SBD) recognised by ANECA since 2003 with a quality certificate. http://www.bib.udl.catSBD offers a wide range of services accessible through the Library website.
Biblioteca: la Universidad de Lleida dispone de un Servicio de Biblioteca y Documentación (SBD) reconocido con la certificación de Calidad de ANECA desde 2003 (http://www.bib.udl.cat). A través del SBD se ofrecen diferentes servicios a los que se puede acceder mediante la página web de la biblioteca.
Biblioteca. La Universitat de Lleida té el Servei de Biblioteca i Documentació (SBD), reconegut amb la certificació de qualitat de l'ANECA des de 2003. A través del SBD s’ofereixen diferents serveis, als quals es pot accedir mitjançant la pàgina web de la Biblioteca (http://www.bib.udl.cat).
  24 Treffer www.faucontrouve.com  
"Val Gardena/Gröden is unique and very special to me. Not only because I had my World Cup speed debut here but also because I placed sixth on my first Super-G with bib number 56 - along with that guy Bode Miller - and only 11/100 seconds behind my countryman, the big Kjetil Andre Aamodt. This was in 2002 and since then - even after 15 years - I get on real well on the Saslong and I am looking forward each year to stand at the start in front of this unique mountain scenery."
„Gröden ist einzigartig und für mich etwas ganz Besonderes. Nicht nur weil ich dort mein Weltcupdebüt in den schnellen Disziplinen gab, sondern auch weil ich gleich bei meinem ersten Super-G mit der Startnummer 56 auf den sechsten Rang vorfuhr – zeitgleich mit einem gewissen Bode Miller und nur elf Hundertstel hinter meinem Landsmann, dem großen Kjetil Andre Aamodt. Das war 2002 und seither – immerhin seit 15 Jahren – verstehe ich mich mit der Saslong besonders gut und freue mich jedes Jahr aufs Neue vor dieser einmaligen Bergkulisse an den Start zu gehen.“
„La Val Gardena è unica e per me è qualcosa di molto speciale. Non solo perché qui ho debuttato in Coppa del Mondo nelle discipline veloci, ma anche perché al mio primo Super G, partendo con il pettorale numero 56, sono riuscito a chiudere sesto, con lo stesso tempo di un certo Bode Miller, e appena undici centesimi dietro il mio connazionale, il grande Kjetil Andre Aamodt. Era il 2002 e da allora, nei successivi 15 anni, ho trovato un gran feeling con la Saslong e ogni anno non vedo l'ora di essere al via in questo straordinario paesaggio di montagna“.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow