|
Pastikan Anda membaca persyaratan dan ketentuan perlindungan yang Anda terima saat menandatangani perjanjian sewa saat pengambilan, untuk mengetahui batasan dan pengecualian kebijakan.
|
|
Schadenschutz - dieser Schutz deckt alle Kosten für Schäden an der Karosserie und an mechanischen Bestandteilen des Fahrzeugs ab.
|
|
Protezione Completa, che fornisce lo stesso tipo protezione della Protezione Danni ed in più copre i costi di immobilizzazione, assistenza stradale e lock-out. I costi amministrativi dovuti al furto saranno inoltre coperti.
|
|
De meeste huurauto's komen met een CDW beleid met een eigen risico en in dat geval bieden we u de keuze van twee beschermingsproducten:
|
|
Prosimy upewnić się podczas odbioru samochodu przed podpisaniem umowy wynajmu, iż przeczytali Państwo warunki umowy wynajmu dotyczące kwestii ubezpieczenia, jakie Państwo otrzymują, aby sprawdzić informacje o wykluczeniach z ubezpieczenia oraz jego ograniczeniach.
|
|
Большинство прокатных автомобилей предоставляется с полисом CDW, где всегда имеется франшиза и в таком случае мы предлагаем вам на выбор две разновидности защиты:
|
|
Vsi najeti avtomobili morajo imeti zavarovanje proti poškodbam (CDW) in zavarovanje proti kraji vozila (TP). Obe polici bosta:
|
|
De flesta bilarna kommer med trafik- och vagnskadereducering (CDW) med en självrisk, om detta är fallet erbjuder vi dig två olika skyddsprodukter:
|
|
Lütfen araç kiralama yerinde imzalayacağınız sözleşmenin şartları ve koşullarını okuduğunuza, poliçeye dahil olmayanları ve limitlerinizi öğrendiğinize ve anladığınıza emin olun.
|
|
Hãy bảo đảm bạn đọc các điều khoản và điều kiện của bảo hiểm mà bạn nhận khi ký hợp đồng thuê xe lúc lấy xe, để tìm hiểu về những loại trừ và giới hạn của hợp đồng bảo hiểm.
|
|
Parakstot līgumu saņemšanas brīdī, pārliecinieties, ka esat iepazinies/-usies ar visiem saņēmamās apdrošināšanas noteikumiem un nosacījumiem, lai Jums būtu informācija par šīs polises izņēmumiem un ierobežojumiem.
|