eis – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 5 Ergebnisse  www.kinderhotels.com
  3D-Scanning unter extre...  
Und obwohl der Raum, in dem ich scannte, luftig war, überhitzten die Laptops sehr häufig. Damit die Rechner seltener ausfielen, platzierten wir sie auf mit Eis gefüllten Behältern, und ersetzten diese immer, wenn das Eis geschmolzen war.
Durant son séjour au TBI, Natalya a scanné un total de sept crânes de mammifères qui vivaient dans la zone du Lac Turkana au Pleistocène – Holocène (d’il y a 2.6 millions d’années jusqu’à nos jours). Les modèles 3D terminés ont été postés sur le site web AfricanFossils.org dans la section impression 3D, où tout utilisateur inscrit peut télécharger et imprimer le modèle dont ils ont besoin.
Durante la sua permanenza al TBI, Natalya ha scannerizzato un totale di sette teschi di mammiferi che vissero nell’area del Lago Turkana nel Pleistocene – Holocene (2,6 milioni di anni fa). I modelli in 3D completati sono stati postati sul sito web AfricanFossils.org nella sezione della stampa in 3D, dove ogni utente registrato ha la possibilità di scaricare e stampare il modello di cui ha bisogno.
TBIに滞在中、ナタリアさんは更新世~完新世時代(260年前から現在に至る期間)にトゥルカナ湖周辺に生息していた7種類の哺乳類の頭蓋骨をスキャンしました。完成した3DモデルはAfricanFossils.orgウェブサイトの3Dプリントセクションに掲載されています。このサイトに登録すれば、必要なモデルをダウンロードし、プリントすることができます。
작업하는 동안 벌레가 거의 안보였다는 것은 정말 행운이었습니다. 보통 일년 중 이맘때에 이 지역에는 벌레가 모여 있어서 저녁에 작업하기 어렵습니다. 어둠 속에서 빛나는 스크린을 향에 몰려들기 때문이지요. 이 문제는 스크린의 색상을 변경하는 특별한 소프트웨어를 사용함으로써 해결되었습니다. 예를 들어 Macs는 검은 빛을 냅니다.
  3D-Scanning unter extre...  
Und obwohl der Raum, in dem ich scannte, luftig war, überhitzten die Laptops sehr häufig. Damit die Rechner seltener ausfielen, platzierten wir sie auf mit Eis gefüllten Behältern, und ersetzten diese immer, wenn das Eis geschmolzen war.
During her stay at TBI, Natalya scanned a total of seven skulls of mammals that inhabited the Turkana Lake area in the Pleistocene – Holocene (2.6 million years ago until present). The finished 3D models were posted on the AfricanFossils.org website in the 3D printing section, where any registered user can download and print out the model they need.
Durante la sua permanenza al TBI, Natalya ha scannerizzato un totale di sette teschi di mammiferi che vissero nell’area del Lago Turkana nel Pleistocene – Holocene (2,6 milioni di anni fa). I modelli in 3D completati sono stati postati sul sito web AfricanFossils.org nella sezione della stampa in 3D, dove ogni utente registrato ha la possibilità di scaricare e stampare il modello di cui ha bisogno.
TBIに滞在中、ナタリアさんは更新世~完新世時代(260年前から現在に至る期間)にトゥルカナ湖周辺に生息していた7種類の哺乳類の頭蓋骨をスキャンしました。完成した3DモデルはAfricanFossils.orgウェブサイトの3Dプリントセクションに掲載されています。このサイトに登録すれば、必要なモデルをダウンロードし、プリントすることができます。
작업하는 동안 벌레가 거의 안보였다는 것은 정말 행운이었습니다. 보통 일년 중 이맘때에 이 지역에는 벌레가 모여 있어서 저녁에 작업하기 어렵습니다. 어둠 속에서 빛나는 스크린을 향에 몰려들기 때문이지요. 이 문제는 스크린의 색상을 변경하는 특별한 소프트웨어를 사용함으로써 해결되었습니다. 예를 들어 Macs는 검은 빛을 냅니다.
  3D-Scanning unter extre...  
Und obwohl der Raum, in dem ich scannte, luftig war, überhitzten die Laptops sehr häufig. Damit die Rechner seltener ausfielen, platzierten wir sie auf mit Eis gefüllten Behältern, und ersetzten diese immer, wenn das Eis geschmolzen war.
Durant son séjour au TBI, Natalya a scanné un total de sept crânes de mammifères qui vivaient dans la zone du Lac Turkana au Pleistocène – Holocène (d’il y a 2.6 millions d’années jusqu’à nos jours). Les modèles 3D terminés ont été postés sur le site web AfricanFossils.org dans la section impression 3D, où tout utilisateur inscrit peut télécharger et imprimer le modèle dont ils ont besoin.
Durante la sua permanenza al TBI, Natalya ha scannerizzato un totale di sette teschi di mammiferi che vissero nell’area del Lago Turkana nel Pleistocene – Holocene (2,6 milioni di anni fa). I modelli in 3D completati sono stati postati sul sito web AfricanFossils.org nella sezione della stampa in 3D, dove ogni utente registrato ha la possibilità di scaricare e stampare il modello di cui ha bisogno.
TBIに滞在中、ナタリアさんは更新世~完新世時代(260年前から現在に至る期間)にトゥルカナ湖周辺に生息していた7種類の哺乳類の頭蓋骨をスキャンしました。完成した3DモデルはAfricanFossils.orgウェブサイトの3Dプリントセクションに掲載されています。このサイトに登録すれば、必要なモデルをダウンロードし、プリントすることができます。
작업하는 동안 벌레가 거의 안보였다는 것은 정말 행운이었습니다. 보통 일년 중 이맘때에 이 지역에는 벌레가 모여 있어서 저녁에 작업하기 어렵습니다. 어둠 속에서 빛나는 스크린을 향에 몰려들기 때문이지요. 이 문제는 스크린의 색상을 변경하는 특별한 소프트웨어를 사용함으로써 해결되었습니다. 예를 들어 Macs는 검은 빛을 냅니다.
  3D-Scanning unter extre...  
Und obwohl der Raum, in dem ich scannte, luftig war, überhitzten die Laptops sehr häufig. Damit die Rechner seltener ausfielen, platzierten wir sie auf mit Eis gefüllten Behältern, und ersetzten diese immer, wenn das Eis geschmolzen war.
During her stay at TBI, Natalya scanned a total of seven skulls of mammals that inhabited the Turkana Lake area in the Pleistocene – Holocene (2.6 million years ago until present). The finished 3D models were posted on the AfricanFossils.org website in the 3D printing section, where any registered user can download and print out the model they need.
Durante la sua permanenza al TBI, Natalya ha scannerizzato un totale di sette teschi di mammiferi che vissero nell’area del Lago Turkana nel Pleistocene – Holocene (2,6 milioni di anni fa). I modelli in 3D completati sono stati postati sul sito web AfricanFossils.org nella sezione della stampa in 3D, dove ogni utente registrato ha la possibilità di scaricare e stampare il modello di cui ha bisogno.
TBIに滞在中、ナタリアさんは更新世~完新世時代(260年前から現在に至る期間)にトゥルカナ湖周辺に生息していた7種類の哺乳類の頭蓋骨をスキャンしました。完成した3DモデルはAfricanFossils.orgウェブサイトの3Dプリントセクションに掲載されています。このサイトに登録すれば、必要なモデルをダウンロードし、プリントすることができます。
작업하는 동안 벌레가 거의 안보였다는 것은 정말 행운이었습니다. 보통 일년 중 이맘때에 이 지역에는 벌레가 모여 있어서 저녁에 작업하기 어렵습니다. 어둠 속에서 빛나는 스크린을 향에 몰려들기 때문이지요. 이 문제는 스크린의 색상을 변경하는 특별한 소프트웨어를 사용함으로써 해결되었습니다. 예를 들어 Macs는 검은 빛을 냅니다.