aro – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      2'824 Ergebnisse   496 Domänen   Seite 8
  21 Treffer www.dreamwavealgarve.com  
¡Usa tu gran sentido de la precisión para conquistar la Torre de Hanoi! El objetivo de este juego es mover todos los aros del poste A al C y apilarlos en su orden original. Al principio del juego, puedes determinar el número de aros entre 1 y 10 pulsando las flechas de subir y bajar ubicadas dentro de la ventana.
Utilize your precise organization skills to conquer the Tower of Hanoi! Your goal in this game is to move all rings from pile A to pile C and stack them according to the original order. When the game begins, you may set the number of rings between 1 to 10 by clicking the up and down arrow buttons in the dialogue box. When you are satisfied with your choice, click the OK button to start playing. You will then be given a total of 3 piles, namely pile A, B and C from left to right. Your chosen quantity of rings are stacked on pile A in ascending order of numbers from top to bottom, for example, ring 1 is put on the top while ring 5 is at the bottom. To successfully transfer all rings to pile C, you may make use of the empty pile B for better arrangement. To move a ring, simply click the topmost ring on a pile and drag it to the target pile, then click the pile to place the ring. Note that only 1 ring can be moved at a time, and a ring with a larger number cannot be placed on top of a smaller ring, for example, ring 4 cannot be placed on top of ring 2. The amount of time you have spent and the number of moves are both counted on the left of the screen, and your final score will be given based on these two factors. If you cannot make any moves, you may click the Restart button at the top left corner to reset the puzzle. Try the game with friends now and complete the most advanced level of ten rings!
Utilisez vos compétences d’organisation précises pour conquérir les Tours de Hanoï! Votre but dans ce jeu est de déplacer tous les anneaux de la pile A à la pile C et les empiler selon l’ordre originale. Quand le jeu commence, vous pouvez mettre le nombre d’anneaux entre 1 à 10 en cliquant sur les boutons fléchés haut et bas dans la boîte de dialogue. Quand vous êtes satisfait avec votre choix, cliquez sur le bouton OK pour commencer à jouer. On vous donnera alors un total de 3 piles, à savoir la pile A, B et C de gauche à droite. Votre quantité choisie d’anneaux est empilée sur la pile A en ordre croissant de nombres de haut en bas, par exemple, l’anneau 1 est mis sur le haut tandis que l’anneau 5 est en bas. Pour transférer avec succès tous les anneaux à la pile C, vous pouvez vous servir de la pile vide B pour un meilleur arrangement. Pour déplacer en anneau, cliquez simplement sur le plus haut anneau d’une pile et traînez-le à la pile cible, cliquez ensuite sur la pile pour situer l’anneau. Notez que seulement 1 anneau peut être déplacé à la fois, et un anneau avec un plus grand nombre ne peut pas être situé au-dessus d’un anneau plus petit, par exemple, l’anneau 4 ne peut pas être situé au-dessus de l’anneau 2. Le temps vous avez passé et le nombre de déplacements sont tous les deux comptés à gauche de l’écran, et votre score final sera donné basé sur ces deux facteurs. Si vous ne pouvez pas faire de mouvements, vous pouvez cliquer sur le bouton Recommencer au coin gauche supérieur pour remettre le jeu de réflexion. Essayez le jeu avec des amis maintenant et complétez le niveau le plus avancé de dix anneaux!
Machen Sie sich Ihre präzise Organisationsfähigkeit zunutze, um den Turm von Hanoi zu erobern! Ihr Ziel in diesem Spiel ist es, alle Ringe von Stapel A auf Stapel C zu legen und sie gemäß ihrer ursprünglichen Reihenfolge zu stapeln. Wenn das Spiel beginnt, können Sie die Anzahl der Ringe von 1 bis 10 festlegen, indem Sie die Aufwärts- und Abwärtspfeil-Schaltflächen im Dialogfeld anklicken. Wenn Sie mit Ihrer Wahl zufrieden sind, klicken Sie die OK-Schaltfläche, um mit dem Spielen zu beginnen. Sie erhalten dann insgesamt drei Stapel, nämlich Stapel A, B und C von links nach rechts. Die von Ihnen gewählte Menge Ringe ist auf Stapel A in absteigender Reihenfolge der Zahlen von oben nach unten angeordnet; zum Beispiel, Ring 1 liegt oben, wogegen sich Ring 5 unten befindet. Um erfolgreich alle Ringe auf Stapel C zu übertragen, können Sie den leeren Stapel B zur Hilfe nehmen und die Ringe neu ordnen. Um einen Ring zu bewegen, klicken Sie den obersten Ring eines Stapels an und ziehen Sie ihn auf den Zielstapel; klicken Sie dann den Stapel an, um den Ring abzulegen. Beachten Sie, dass jeweils nur ein Ring bewegt werden kann, und ein Ring mit einer höheren Zahl kann nicht auf einen kleineren Ring gelegt werden; zum Beispiel, Ring 4 kann nicht auf Ring 2 gelegt werden. Die Zeit, die Sie gebraucht haben, und die Anzahl der Spielzüge werden auf der linken Bildschirmseite gezählt und Ihr Endpunktestand wird abhängig von diesen beiden Faktoren berechnet. Wenn Sie keine Spielzüge ausführen können, klicken Sie die Neustart-Schaltfläche oben links an, um das Rätsel zurückzusetzen. Testen Sie jetzt das Spiel mit Freunden aus und meistern Sie die höchste Spielstufe mit zehn Ringen!
Utilize suas habilidades de organização precisa para conquistar a Torre de Hanói! O seu objetivo neste jogo é mover todos os anéis da pilha A até a pilha C, empilhando-os de acordo com a ordem original. No início do jogo, você pode ajustar o número de anéis de 1 a 10 clicando nas setas apontadas para cima e para baixo na janela de diálogo. Quando estiver satisfeito com sua escolha, clique no botão OK para iniciar o jogo. Você verá 3 pilhas no total, sendo elas a pilha A, a B e a C, da esquerda para a direita. A quantidade escolhida de anéis estará na pilha A, em ordem crescente da parte de cima para a parte de baixo. Por exemplo, o anel 1 ficará no topo, enquanto que o anel 5 será o último da pilha. Para transferir todos os anéis para a pilha C, você pode usar a pilha B, que estará vazia, para organizá-los melhor. Para mover um anel, basta clicar no anel que estiver no topo da pilha e arrastá-lo até a pilha-alvo, clicando nela para colocar o anel. Lembre-se de que apenas 1 anel pode ser movido por vez, e um anel com um número elevado não pode ser colocado sobre um anel de número menor; por exemplo, o anel 4 não pode ser colocado sobre o anel 2. A quantidade de tempo gasto e o número de jogadas serão contados no lado esquerdo da tela, e a sua pontuação final será dada com base nesses dois fatores. Se não houver mais jogadas disponíveis, você pode clicar no botão Reiniciar, no canto superior esquerdo, para recomeçar o jogo. Experimente este jogo com seus amigos agora e complete o nível mais avançado, com 10 anéis!
استخدم مهاراتك التنظيمية الدقيقة لقهر برج هانوي! هدفك في هذه اللعبة هو نقل جميع الحلقات من الكومة A إلى الكومة C وتكديسهم وفقاً للترتيب الأصلي. عندما تبدأ اللعبة، يمكنك تعيين عدد الحلقات بين ١ إلى ١٠ بنقر أزرار الأسهم للأعلى وللأسفل في المربع الحواري. عندما تكون راضياً عن اختيارك، أنقر زر الموافقة لبدء اللعب. ثم سوف تحصل على مجموع ٣ كومات، تسمى كومة B، A و C من اليسار لليمين. ستتكدس كمية الحلقات التي اخترتها في الكومة A في ترتيب تصاعدي للأرقام من الأعلى للأسفل، على سبيل المثال، الحلقة ١ توضع في الأعلى بينما الحلقة ٥ تكون بالأسفل. لكي تنقل جميع الحلقات بنجاح للكومة C، يمكنك استغلال الكومة الفارغة B لترتيب أفضل. لنقل حلقة، اضغط ببساطة الحلقة العلوية على كومة واسحبها إلى الكومة المستهدفة، ثم أنقر الكومة لوضع الحلقة. لاحظ أنه يمكن فقط نقل حلقة واحدة في المرة، وحلقة تحمل رقماً كبيراً لا يمكن وضعها فوق حلقة أصغر، على سبيل المثال، الحلقة ٤ لا يمكن وضعها فوق الحلقة ٢. مقدار الوقت الذي استهلكته وعدد النقلات كلاهما يتم حسابه على يسار الشاشة، وسيتم منح نقاطك النهائية بناء على هذين العاملين. إذا لم تكن قادراً على القيام بأي نقلة، يمكنك نقر زر الإعادة الموجود بالركن الأيسر العلوي لإعادة اللغز. جرب اللعبة مع الأصدقاء الآن وأتم أكثر المستويات تقدماً ذو العشرة حلقات!
Используйте навыки точной организации, чтобы покорить Ханойскую башню! Цель игры — переместить все кольца со стержня A на стержень C, расставив их в исходном порядке. В начале игры можно выбрать количество колец (от 1 до 10), щелкая в диалоговом окне кнопки со стрелками вверх/вниз. После завершения выбора щелкните кнопку OK, чтобы начать игру. Отобразятся 3 стержня — A, B и C, расположенные слева направо. На стержне A будут расположены кольца в выбранном количестве, пронумерованные по возрастанию сверху вниз. Например, кольцо 1 расположено сверху, а кольцо 5 — снизу. Чтобы успешно переместить все кольца на стержень C, можно использовать пустой стержень B, что упростит процесс. Чтобы переместить кольцо, щелкните верхнее кольцо на стержне и перетащите его на необходимый стержень, затем щелкните стержень, чтобы поместить кольцо. Примите во внимание, что одновременно можно переместить только 1 кольцо, а кольцо с большим номером нельзя поставить на кольцо с меньшим номером. Например, кольцо 4 нельзя поставить на кольцо 2. Количества затраченного времени и выполненных ходов отображаются в левой части экрана, а окончательный счет складывается из данных двух факторов. Если не удается сделать следующий ход, можно нажать кнопку «Сначала» в левом верхнем углу, чтобы выполнить сброс. Попробуйте сыграть в игру с друзьями и пройти самый последний уровень с десятью кольцами!
  36 Treffer www.cirquedusoleil.com  
Este delicado y magistral baile a dos con contorsionismo y equilibrio de una mano lo escenifica un dueto en un aro vertical dentro de una plataforma giratoria.
This masterful, tender pas-de-deux using contortion and hand-balancing is performed by a duo of little people, on a vertical ring set into a pivoting platform.
Este magistral e delicado pas-de-deux, com contorcionismos e passos de equilíbrio, é apresentado por dois pequenos artistas, equilibrados em uma argola vertical, presa por uma plataforma giratória.
Dit magistrale en tedere pas-de-deux wordt door twee kleine mensen uitgevoerd op een verticale ring die op een draaiend platform is bevestigd.
Aquest ball a dos delicat i magistral amb contorsionisme i equilibri d'una mà està escenificat per dues persones en una anella vertical dins d'una plataforma giratòria.
Этот мастерский и нежный па-де-де с пластическими номерами и стойками на руках исполняется дуэтом артистов очень низкого роста на вертикально висящем кольце и поворотной платформе.
  www.oea.org  
Caso 12.266 - Testimonio sobre la masacre de El Aro, Colombia (Audiencia Privada; Testimonio confidencial)
Case 12.266 - Testimonio sobre la masacre de El Aro, Colombia (Private Hearing; Confidential Testimony)
  21 Treffer www.palazzo-nafplio.gr  
Anillo buho ajustable con bronce antiguo aro negros Strass
Bague réglable chouette avec Bronze Antique boucles strass noirs
Einstellbare Eule Ring mit antik Bronze Hoop schwarz Strass
Anello regolabile gufo con bronzo antico cerchio strass nero
Anel de coruja ajustável com Bronze antigo de argola strass pretos
خاتم البومه قابل للتعديل مع البرونز العتيقة الطوق الأسود أحجار الراين
Ρυθμιζόμενο κουκουβάγια δαχτυλίδι με αντίκες χάλκινο στεφάνι μαύρο τεχνητό διαμάντι
Verstelbare Owl Ring met antieke bronzen hoepel zwarte strass
アンティーク ブロンズと調節可能なフクロウ リング フープ ブラック ・ ラインス トーン
جغد قابل تنظیم با عتیقه برنز حلقه هوپ Rhinestones سیاه و سفید
Регулируеми сова пръстен с античен бронз обръч черни кристали
Anell regulables Owl amb Bronze antic cèrcol pedreria negre
Podesiva sova prsten s antičkog brončanog obruč crne vještački dijamant
Nastavitelný Owl prsten s starožitné bronzové obruč černé kamínky
Justerbar ugle Ring med antik Bronze Hoop sorte Rhinestones
Reguleeritav öökull Antiik pronks rõngas velg mustad kivid
Säädettävä pöllö antiikki pronssi rengas vanne mustia strasseja
प्राचीन कांस्य पदक के साथ समायोज्य उल्लू अंगूठी काले Rhinestones घेरा
Állítható bagoly Ring-antik bronz-karika fekete strassz
Cincin Owl disesuaikan dengan perunggu antik Ring Rhinestones hitam
Reguliuojamas pelėda žiedas su senoviniais Bronze apkabas juoda cirkonio
Justerbar ugle Ring med antikk bronse tønnebånd svart Rhinestones
Pierścień regulowany sowa z antykami brązu obręcz czarne cyrkonie
Inel reglabil bufnita cu bronz antic fereca pietricele negre
Регулируемые сова кольцо с антикварной бронзы обруч черные стразы
Nastaviteľné sova prsteň s Antique bronz obruč čierne kamienky
Nastavljiv sova prstan s starinsko bron obruè črno okrasnih
Justerbar Uggla Ring med antika brons tunnband svart strass
แหวนนกฮูกปรับ ด้วยสำริดโบราณห่วง Rhinestones สีดำ
Antik Bronz ile ayarlanabilir baykuş halka halka siyah Rhinestones
Regulējams pūce gredzens ar antīks bronzas sastīpot melnā Rhinestones
Bil-Hoop Owl aġġustabbli ċirku bi bronż antika Rhinestones sewda
Seorang hantu laras cincin dengan gangsa antik Rhinestones hitam
Neilltuo dylluan gymwysadwy gyda Efydd gartref cylch Rhinestones ddu
قدیم کانسی کے ساتھ ایڈجسٹ اللو انگوٹی چھلا سیاہ رہنیسٹناس
Bag adaptab Koukou ak Antique bwonz baskètbòl Rhinestones nwa
  5 Treffer www.motogp.com  
Spies tira al aro y anticipa novedades sobre su futuro
Dovizioso veut se rattraper à Indy
Stoner erhofft sich Vorderradgabel-Verbesserung in Indy
Red Bull Indianapolis Grand Prix: Lorenzo protagonista della conferenza stampa
Stoner em busca de benefícios da forquilha frontal em Indianápolis
  2 Treffer www.macba.cat  
«Se puede hablar del uso del atrezo en relación con el cuerpo en el espacio y el tiempo vinculándolo a la escultura, recurriendo a ejemplos de mis propios accesorios de atrezo, que mueven cuerpos o son movidos por cuerpos, y/o pequeños accesorios, como los utilizados en los vídeos, donde el primer plano compensa las diferencias de tamaño; el objeto como el aro en el paisaje y también un tema: la reutili-zación de algunos accesorios y cómo esos objetos condicionaron, concreta-mente en mi caso, mis movimientos y la creación de representaciones o la construcción de imágenes.
'I will speak about the use of props in relation to the body in space and time. This can be spoken about in relation to sculpture with examples of my own props that are moved by or move bodies and or small props as objects used in the video work where the close up allows for differences in scale, the prop like the hoop in the landscape and then also a subject the re use of certain props and how specifically in my case these objects detirmind my movements and picture making or image construction. How space and time is measured and the differences in the treatment of time in performance, installation and single channel video
«Es pot parlar de la utilització de l'attrezzo amb relació al cos en l'espai i el temps vinculant-lo a l'escultura, recorrent a exemples dels meus propis accessoris d'attrezzo, que mouen cossos o són moguts per cossos, i/o petits accessoris, com els utilitzats en els vídeos, en què el primer pla compensa les diferències de mida; l'objecte com el cèrcol en el paisatge i també un tema: la reutilització d'alguns accessoris i la manera com aquests objectes van condicionar, concretament en el meu cas, els meus moviments i la creació de representacions o la construcció d'imatges. Com es mesuren el temps i l'espai, i les diferències que hi ha pel que fa al tractament del temps entre una performance, una instal·lació i un vídeo monocanal.
  3 Treffer www.comocabin.com  
22 de octubre. Castell-Platja d'Aro. Centro cívico Vicenç Bou (Platja d'Aro). Calle Escoles, 2 Punto de Atención Municipal de Castell d'Aro. Avenida de la Playa 60
22 d'octubre. Castell-Platja d'Aro. Centre Cívic Vicenç Bou (Platja d'Aro). Carrer Escoles, 2 Punt d'Atenció Municipal de Castell d'Aro. Avinguda de la Platja, 60
  21 Treffer www.klosterbraeu.com  
PARC DELS ESTANYS EN PLATJA D’ARO
GIMCANA FAMILIAR A BARCELONA I CASTELLDEFELS
  www.usc.es  
13) Montaje en monturas con semi-aro. Ranurado de lentes.
13) Montaxe en armazóns con semi-aro. Ranurado de lentes.
  5 Treffer www.dutchcitydevelopment.nl  
El sistema de filtrado modular XL234 permite cambiar los cartuchos de forma rápida y sencilla gracias a su apertura única. Disponible para un sistema de 7 cartuchos o para la recientemente patentada bolsa filtratne Ezlo,c fabricada con un aro de po...
Der Filteraustausch bei dem neuen XL234 Filtergehäuse ist wegen seines einzigartigen abschraubbaren Deckels wesentlich schneller und einfacher. Das Filtergehäuse ist als 7-Kerzen-System oder als Beutelsystem mit unseren neuen patentierten EZLoc-Beu... Gehe zu
XL234 Filtro Modular, permite trocas mais rápidas e fáceis,devido a sua tampa de abertura rapida. Você pode escolher entre um sistema com 7 cartuchos ou com bolsas filtrantes com o novo aro EZLoc patenteado, que torna o bypass coisa do passado.Qua... Vá para o produto
  2 Treffer www.visionlearning.com  
Bajo el liderazgo de Benerito, el equipo de químicos encontró una importante pieza del rompecabezas “como proteger el algodón contra las arrugas” cuando desarrollaron un nuevo proceso para el tratamiento de las fibras.
Under Benerito's leadership, a team of chemists found one important piece of the “how to wrinkle-proof cotton” puzzle when they developed a new process for treating the fibers. The process, called cross-linking, joins new ring-shaped organic compounds to the polymer chains, replacing the hydrogen bonds with strong new chemical bonds (see Figure 4). (For more about basic organic compounds, see our Carbon Chemistry: An Introduction module.) Cross-linking keeps the polymers from breaking apart, so the cotton fabric comes out of the dryer without wrinkles.
  4 Treffer lightragaz.com  
La escala taquimétrica transparente en el cristal de zafiro está iluminada desde abajo por un aro de aluminio relleno de Super-LumiNova. Las agujas horarias, barnizadas en blanco y negro, están revestidas con Super-LumiNova, igual que lo está la aguja central de cronógrafo.
The transparent tachymeter scale on the sapphire crystal is illuminated from beneath by an aluminium ring filled with Super-LumiNova. The varnished white and black hour and minute hands are coated with Super-LumiNova as is the central chronograph hand.
L'échelle tachymétrique transparente placée sur le verre saphir est rétro-éclairée au moyen d'une bague en aluminium revêtue de Super-LumiNova. Les aiguilles des heures et des minutes, vernies en noir et blanc, sont également revêtues de Super-LumiNova, à l'instar de l'aiguille centrale du chronographe.
L'escala taquimètric transparent al vidre de safir està il · luminada des de baix per un cèrcol d'alumini farcit de Super-luminova. Les agulles horàries, envernissades en blanc i negre, estan revestides amb Super-luminova, igual que ho està l'agulla central de cronògraf.
  www.sinyaoo.com  
Interruptor Redondocon aro led Azul 24V
interrupteur RedondoBleu LED 24V underwire
  7 Treffer www.addict.hit.bme.hu  
(ARO PLEGABLE) Diseñadas para la expedición y terrenos asperos . Fácil capacidad de rodadura y control de la bicicleta extremo. Material de primerisima calidad para largas expediciones y rutas cicloturistas de las más altas exigencias.
Designed for expedition. See the tread and it is immediately recognizable that this tire is designed for expedition and rough terrain use. But only by riding can the easy rolling ability of the Marathon Extreme be experienced. The light, yet at the same time, solid construction is made possible by the SnakeSkin sidewall.
  www.al-ghurair.com  
Sí les diré que se subió al aro y bailó sobre él como si fuera fácil, fundiendo su carne y su ser con el instrumento en el que se suspendió, bailó y se quitó la ropa dejando sin respiración al respetable.
. El que ella fa no ho pot fer qualsevol persona. Va sortir en gran, com les estrelles, però es va comportar com qui és: una treballadora autèntica que s’ha guanyat a pols cadascú dels aplaudiments i els elogis que li va dedicar el públic moliner i aquest esperit, que no té cos ni mans, però sap veure una treballadora dedicada a mil metres de distància. Chiqui va fer tres números que quedaran per sempre a les retines del públic barceloní, i no seré jo qui els reveli els detalls perquè el més important d’aquesta catalana amb el cabell del color del foc és que sempre sorprèn. Són perfectes el seu cos, el seu somriure generós i convençut i la fúria amb què mou cada múscul del seu perfecte cos. Sí us diré que va pujar al cèrcol i va ballar sobre ell com si fos fàcil, fonent la seva carn i el seu ésser amb l’instrument en el qual es va penjar, va ballar i es va treure la roba deixant sense respiració el respectable.
  2 Treffer visionlearning.com  
Bajo el liderazgo de Benerito, el equipo de químicos encontró una importante pieza del rompecabezas “como proteger el algodón contra las arrugas” cuando desarrollaron un nuevo proceso para el tratamiento de las fibras.
Under Benerito's leadership, a team of chemists found one important piece of the “how to wrinkle-proof cotton” puzzle when they developed a new process for treating the fibers. The process, called cross-linking, joins new ring-shaped organic compounds to the polymer chains, replacing the hydrogen bonds with strong new chemical bonds (see Figure 4). (For more about basic organic compounds, see our Carbon Chemistry: An Introduction module.) Cross-linking keeps the polymers from breaking apart, so the cotton fabric comes out of the dryer without wrinkles.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow