tii – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      2'756 Résultats   363 Domaines   Page 8
  43 Hits hearhear.org  
Descoperiți povești de succes despre paste de etanșare și adezivi. Selectați povestea care vă interesează. De asemenea, puteți descărca poveștile făcând clic pe fișierul PDF în caseta cu „legături asociate” aferentă poveștii.
Discover success stories related to Sealant & Adhesive equipment. Select your story of interest. You can also download stories by clicking on the PDF file in the story "related links" box.
Découvrez les exemples de réussite des mastics et colles. Choisissez l'exemple qui vous intéresse. Vous pouvez également télécharger les exemples en cliquant sur le fichier PDF dans la fenêtre « Liens associés ».
Entdecken Sie Erfolgsgeschichten zu Geräten für Dichtmittel und Klebstoffe. Wählen Sie eine Geschichte aus, die Sie interessiert. Sie können auch Geschichten herunterladen, indem Sie in dem Geschichtenfeld mit "weiterführenden Links" auf die PDF-Datei klicken.
Descubra historias de éxito relacionadas con equipos para selladores y adhesivos. Seleccione su historia de interés. También puede descargar historias haciendo clic en el archivo PDF en la casilla de "enlaces relacionados" con historias.
Scoprite le storie di successo relative alle apparecchiature per sigillanti e adesivi. Selezionare la storia di interesse. È inoltre possibile scaricare le storie facendo clic sul file PDF nella casella "collegamenti correlati".
Descubra histórias de sucesso relacionadas a equipamentos para selantes e adesivos. Selecione a história de seu interesse. Você também pode baixar as histórias clicando no arquivo PDF na caixa de "links relacionados" da história.
Ontdek succesverhalen met betrekking tot dicht- en kleefmiddelen. Kies het verhaal dat u het meest interesseert. U kunt ook verhalen downloaden door op het pdf-bestand in het vak 'Verwante koppelingen' van het verhaal te klikken.
Запознайте се с истории на успех, свързани с оборудване за уплътнителни материали и лепила. Изберете интересната за вас история. Можете също да изтегляте истории, като щракнете върху PDF файла в полето „свързани линкове“ на историята.
Otkrijte priče o uspjehu vezane uz opremu za brtvila i adhezivna sredstva. Odaberite priču koja vas zanima. Možete i preuzeti priče tako da kliknete na PDF datoteku u okviru priče "srodne poveznice".
Tutustu tiivistysaineita ja liimoja käsitteleviin sovelluksiin. Valitse sinua kiinnostava artikkeli. Voit myös ladata artikkeleja napsauttamalla PDF-tiedostoa artikkelin "aiheeseen liittyvät linkit" -kentässä.
Ismerje meg a tömítésekhez és ragasztókhoz kapcsolódó sikertörténeteket! Válassza ki az Önt érdeklő történetet. A történeteket le is töltheti, ha rákattint a történetnél a „kapcsolódó hivatkozások” keretben található PDF-fájlra.
Sužinokite sėkmės istorijas, susijusias su tarpiklių ir klijų įranga. Pasirinkite jums įdomią istoriją. Taip pat galite atsisiųsti istorijas, spustelėdami PDF formato failą, esantį „Susijusių nuorodų“ laukelyje.
Oppdag suksesshistorier knyttet til utstyr for tetnings- og klebemidler. Velg den historien som interesserer deg. Du kan også laste ned historiene ved å klikke på PDF-filen i historien «relaterte lenker»-boksen.
Poznaj historie sukcesów związane z wyposażeniem do uszczelnień i klejów. Wybierz historię, która cię interesuje. Możesz pobrać historie klikając plik PDF w oknie „powiązane łącza” historii.
Prečítajte si prípadové štúdie súvisiace so zariadeniami na tmelenie a lepenie. Vyberte si štúdiu, ktorá vás zaujíma. Štúdie si môžete aj prevziať kliknutím na súbor PDF v poli „Súvisiace prepojenia“.
Atklājiet veiksmes stāstus par blīvēšanas un līmēšanas aprīkojumu. Atlasiet stāstu, kas jūs interesē. Jūs varat arī lejupielādēt stāstus, noklikšķinot uz PDF formāta faila stāstu “saistītas saites” lodziņā.
Odkrijte zgodbe o uspehu, povezane z opremo za tesnjenje in lepljenje. Izberite zgodbo, ki vas zanima. Zgodbe je mogoče tudi prenesti, in sicer s klikom na datoteko PDF v polju "povezane povezave" poleg zgodbe.
Mastik ve Yapıştırıcı ekipmanlarıyla ilgili başarı öykülerini keşfedin. İlgilendiğiniz öyküyü seçin. Öykü "ilgili bağlantılar" kutusundaki PDF dosyasına tıklayarak da öyküler indirebilirsiniz.
  2 Hits www.cofac.es  
Divinul de marcă cu maturare 20 ani „AROMA 20” a fost elaborat de specialiştii întreprinderii în sortimentul producţiei S.A. „AROMA” la începutul anului 2006. Conform standartelor în vigoare este un divin de categoria DVFV (divin foarte vechi), obţinut prin cupajarea distilatelor de vin cu vîrsta medie de maturare 20 ani.
The vintage cognac „AROMA 20” of 20 year maturation was elaborated at the beginning of 2006 by the experts of the enterprise, in the Joint-stock company„AROMA” production assortment. According to the standards in force, it is a DVFV (very old cognac) category cognac; it was obtained by blending wine distillates of 20 years old. For cognac production, the wine distillates of the highest quality were maturated from the beginning of the eighties.
Марочный коньяк 20-ти летней выдержки был разработан специалистами АО "АРОМА" в 2006 году. Коньяк категории ОС, приготовлен из винных дистиллятов, возраст которых, не менее 20 лет. Для его приготовления элитные винные дистилляты были заложены на выдержку в дубовые бочки в начале 80-х годов прошлого столетия.
  2 Hits connectedroads.pirelli.com  
Sunt singurul dintre toți foștii colegi care imediat după absolvire a reușit să se angajeze direct în domeniu, pe energii regenerabile, și mă simt foarte norocos. În studenție poate nu am fost cel mai strălucit, dar consider că am avut noroc că am venit aici.
I am the only one of my class who managed to get a job in the renewable energies field, straight after graduation. For that I feel very lucky. During my University years I may not have been the brightest, but I had an opportunity and I came here.
  5 Hits www.nedato.com  
Worshop-ul a adunat împreună economiștii și cercetătorii din Marea Britanie, Germania, Bangladesh, Ecuador, Indonesia, Mauritius.
The workshop gathered together economists and researchers from UK, Germany, Bangladesh, Ecuador, Indonesia, and Mauritius.
  36 Hits www.susanatornero.com  
Calea aerului devine o modalitate dintre cele mai preferate pentru turiştii străini care vizitează ţara. Companiile aeriene ale Republicii Moldova, împreună cu companiile străine, prestează servicii de transport pasageri prin curse regulate şi charter, asigurînd legături directe cu circa 20 de destinaţii, iar cu transbordări - cu majoritatea ţărilor lumii.
Air is one of the most preferred way for foreign tourists visiting the country. Airlines of the Republic of Moldova, together with foreign companies, transportation services to scheduled and charter passengers, providing direct links to about 20 destinations, and the transshipment - in most countries. Recent years have seen a reduction in the number of destinations and flights to CIS countries, but it is evident tendency to increase the number of destinations and services rendered to the countries of Western Europe and South America.
Air is one of the most preferred way for foreign tourists visiting the country. Airlines of the Republic of Moldova, together with foreign companies, transportation services to scheduled and charter passengers, providing direct links to about 20 destinations, and the transshipment - in most countries. Recent years have seen a reduction in the number of destinations and flights to CIS countries, but it is evident tendency to increase the number of destinations and services rendered to the countries of Western Europe and South America.
Air is one of the most preferred way for foreign tourists visiting the country. Airlines of the Republic of Moldova, together with foreign companies, transportation services to scheduled and charter passengers, providing direct links to about 20 destinations, and the transshipment - in most countries. Recent years have seen a reduction in the number of destinations and flights to CIS countries, but it is evident tendency to increase the number of destinations and services rendered to the countries of Western Europe and South America.
  13 Hits www.horizonte.com  
Bineînțeles. De regulă, asemenea inovații sunt implementate de specialiștii înșiși. Printre acestea pot fi terapia prin arta, yoga, terapia prin muzică. Toate acestea se răsfrâng foarte pozitiv asupra procesului de vindecare și aduc diversitate.
Of course, in general all innovations are introduced by experts. It can be art therapy, yoga, music therapy. They give a very positive effect on the recovery process and make rehabilitation more interesting.
  2 Hits www.anl.ro  
Beneficiarii acestui program sunt specialiștii care nu dețin, individual sau în comun, împreună cu soții/soțiile lor, o locuință în comuna în care își desfășoară activitatea, indiferent de modul în care a fost dobândită, cu excepția cotelor-părți din locuințele dobândite prin moștenire.
The programme addresses the needs of education professionals, doctors, nurses and police officers who work in rural areas. The beneficiaries are professionals who do not own, either individually or jointly, with their spouses, a house in the commune where they work, regardless of the way in which they acquired it, with the exception of shares in dwellings they have inherited.
  2 Hits www.tremosine.net  
Specialiștii UAV
İHA uzmanları
  3 Hits ramstore.com.mk  
În cadrul Sport Expo, cei prezenți se vor bucura de reduceri atrăgătoare și oferte avantajoase. De asemenea, se vor desfășura și un șir de master-class-uri și prezentări. Totodată, toți vizitatorii vor putea fi consultați de specialiștii din domeniu, cu privire la problemele pe care le au.
A flexible system of discounts and good offers will be active during the Sport Expo event, and several workshops and presentations will be held. All the visitors will have the chance to receive competent and professional advice directly from a specialist on different matters.
В рамках Sport Expo будет действовать гибкая система скидок и выгодных предложений, а также пройдет ряд мастер-классов и презентаций. Все посетители будут иметь возможность прямо на месте получить грамотную и профессиональную консультацию специалиста по интересующему вопросу.
  2 Hits www.google.ie  
Furnizarea unei rentabilităţi a investiţiei pentru media sociale reprezintă o sarcină dificilă chiar şi pentru profesioniştii experimentaţi în marketingul online. Dar nu pentru mult timp. Raportul Conversii vă permite să verificaţi rezultatele marketingului prin media sociale şi vă arată în mod clar impactul pe care media sociale îl au asupra afacerii dvs.
Proving social media ROI is a difficult task even for experienced online marketing professionals. No longer. The Conversions report enables social media marketing accountability - and clearly shows how social impacts your business.
يعدّ إثبات عائد استثمار الشبكات الاجتماعية مهمة صعبة حتى بالنسبة إلى المتخصصين ذوي الخبرة في التسويق عبر الإنترنت. لن يعود الأمر كذلك بعد الآن؛ حيث يمكّن تقرير التحويلات إخضاع التسويق عبر الشبكات الاجتماعية للمساءلة، كما يُظهر بوضوح مدى التأثيرات الاجتماعية على نشاطك التجاري.
Το να αποδείξετε την απόδοση επένδυσης (ROI) κοινωνικών μέσων είναι ένα δύσκολο εγχείρημα ακόμη και για τους έμπειρους επαγγελματίες του διαδικτυακού μάρκετινγκ. Όχι πια. Η αναφορά μετατροπών επιτρέπει την αξιολόγηση απόδοσης των κοινωνικών μέσων και δείχνει ξεκάθαρα πώς η κοινωνική δικτύωση επηρεάζει την επιχείρησή σας.
De ROI van sociale media aantonen is een lastige taak, zelfs voor ervaren online marketingprofessionals. Maar nu niet meer. Met het rapport 'Conversies' kunt u de prestaties van sociale marketingactiviteiten aantonen, en u kunt duidelijk zien in welke mate sociale media invloed hebben op uw bedrijf.
Proporcionar el ROI dels mitjans socials és una tasca difícil fins i tot per als professionals del màrqueting en línia amb experiència. Però ja no ho serà més. L'informe Conversions permet fer un recompte del màrqueting dels mitjans socials i mostra clarament com poden afectar el vostre negoci.
Omogućavanje povrata ulaganja u društvene medije izazov je čak i za iskusne stručnjake za marketing na mreži. Sada više nije. Izvješće Konverzije omogućuje praćenje oglašavanja na društvenim medijima te jasno pokazuje kako društveni mediji utječu na vaše poslovanje.
Prokázání návratnosti investic do sociálních médií je náročný úkol i pro zkušené odborníky na online marketing. Již tomu tak nebude. Přehled Konverze umožňuje měřit marketing v sociálních médiích a jasně uvádí vliv sociálních sítí na firmu.
Det har altid været svært at påvise investeringsafkastet fra sociale medier, selv for erfarne onlinemarketingfolk. Sådan er det ikke længere. Rapporten Konverteringer gør det muligt at måle effekten af marketing i sociale medier og viser tydeligt disse mediers indvirkning på din virksomhed.
सामाजिक मीडिया ROI को सिद्ध करना अनुभवी ऑनलाइन मार्केटिंग पेशेवरों के लिए भी एक मुश्किल कार्य है. लेकिन अब नहीं. रूपांतरण रिपोर्ट सामाजिक मीडिया मार्केटिंग की जवाबदेही सुनिश्चित करती है - और इसकी भी स्पष्ट जानकारी देती है कि सामाजिक आपके व्यवसाय को कैसे प्रभावित करता है.
Visuomeninės medijos IG teikimas yra sudėtinga užduotis net patyrusiems internetinės rinkodaros profesionalams. Jau nebe. Naudojant konversijų ataskaitas įgalinamas visuomeninės medijos rinkodaros atskaitingumas ir aiškiai parodoma, kaip socialiniai tinklai veikia įmonę.
Poprawa ROI z mediów społecznościowych to nie jest łatwe zadanie nawet dla doświadczonych specjalistów ds. marketingu w internecie. Tak było do tej pory. Raport Konwersje pozwala określić udział mediów społecznościowych w marketingu – i wyraźnie pokazuje, które z nich mają największy wpływ na Twoją firmę.
Обосновать рентабельность инвестиций в социальные сети – непростая задача даже для профессиональных маркетологов. Но теперь все стало иначе. Отчет о конверсиях позволяет наглядно представить вклад социальных сетей в достижение ваших бизнес-целей.
Доказивање повраћаја улагања у друштвене медије је тежак задатак чак и за искусне професионалце за маркетинг на мрежи. Али више не. Извештај о конверзијама омогућава поузданост маркетинга на друштвеним медијима и јасно показује како друштвене мреже утичу на ваше пословање.
Potvrdenie NI zo sociálnych médií bývala zložitá úloha aj pre skúsených profesionálov v oblasti webového marketingu. Už to tak nie je. Prehľad Konverzie umožňuje sledovať marketing v sociálnych médiách a zreteľne ukázať, ako sociálne médiá ovplyvňujú vaše podnikanie.
Dokazovanje donosnosti naložbe iz družabnih medijev je težavna naloga celo za izkušene strokovnjake za spletno trženje. Vendar nič več. Poročilo o konverzijah omogoča pregled nad trženjem v družabnih medijih – in neposredno prikazuje, kako družabna omrežja vplivajo na vaše podjetje.
การตรวจสอบ ROI ของสื่อสังคมออนไลน์เป็นงานที่ยาก แม้แต่กับผู้เชี่ยวชาญด้านการตลาดออนไลน์ที่มีประสบการณ์สูงก็ตาม แต่จะไม่เป็นเช่นนั้นอีกต่อไป รายงาน Conversion จะช่วยในการตรวจสอบการตลาดสื่อสังคมออนไลน์ และแสดงให้เห็นอย่างชัดเจนว่าสังคมมีผลต่อธุรกิจของคุณอย่างไร
Cung cấp ROI truyền thông xã hội là một tác vụ khó ngay cả đối với các chuyên gia tiếp thị trực tuyến có kinh nghiệm. Không còn nữa. Báo cáo chuyển đổi cho phép trách nhiệm giải trình tiếp thị truyền thông xã hội - và cho thấy rõ mạng xã hội tác động đến doanh nghiệp của bạn như thế nào.
Sociālo saziņas līdzekļu IA uzlabošana vienmēr ir bijis sarežģīts uzdevums pat pieredzējušiem tiešsaistes mārketinga speciālistiem. Taču tagad tā vairs nav. Reklāmguvumu pārskats ļauj veikt sociālo saziņas līdzekļu mārketinga uzskaiti un skaidri parāda, kā sociālās darbības ietekmē jūsu uzņēmējdarbību.
Перевірка показника рентабельності інвестицій у соціальні засоби комунікації завжди була непростим завданням навіть для досвідчених професіоналів з онлайн-маркетингу. Але тепер усе інакше. Звіт "Конверсії" дозволяє простежити маркетинговий вплив соціальних засобів комунікації на ваш бізнес.
  www.residencedomus.com  
Ești gata să lucrezi alături de directori de top din țară și să reprezinți Adecco Romania în competiția internațională pentru a deveni CEO for One Month la nivel global? OK, super! Iată tot ce trebuie să știi.
Are you ready for the summer internship of a lifetime? Ready to rub shoulders with some of the top executives in the country? Ready for the chance to represent Adecco and become The Adecco Group’s Global CEO for One Month? OK, awesome! Here’s everything you need to know.
  www.jbpi.or.jp  
O restaurare a permis redeschiderea splendidei curți interioare rezervată oaspeților, cu cadă cu hidromasaj cu program emoțional și apă sărată, lucru cu adevărat unic în centrul istoric al Veneției, aceasta fiind bazată pe o intuiție genială, ce a determinat înființarea în clădirea alăturată a localului “Osteria Enoteca Giorgione”, gestionat separat, care acum este foarte popular printre turiștii și localnicii care iubesc mâncarea bună.
Une restauration qui a permis la réouverture de la splendide et discrète cour intérieure, avec la baignoire émotionnelle d’hydromassage à l’eau de mer, une exclusivité pour le centre historique de Venise, fruit de la même intuition brillante qui a donné lieu à l’installation dans le bâtiment voisin de l’Auberge et Vinothèque Giorgione, dont la gestion est séparée et qui est plébiscitée par les touristes et les vénitiens amateurs de bonne cuisine.
Un restauro che ha permesso la riapertura della splendida e riservata corte interna, con la vasca emozionale idromassaggio salina esclusiva per il centro storico di Venezia, frutto della stessa brillante intuizione che ha riportato, nella casa accanto, i locali dell’ “Osteria Enoteca Giorgione”, a gestione separata, meta di turisti e veneziani amanti della buona tavola.
Um restauro que permitiu a reabertura do magnífico e reservado pátio interno, com a emotiva bacia de hidromassagem salina exclusiva no centro histórico de Veneza, fruto da mesma brilhante intuição que recuperou, na casa ao lado, os locais da“Osteria Enoteca Giorgione, de gestão separada, destino de turistas e venezianos apreciadores da boa mesa.
Atlikus restauravimo darbus pavyko vėl atverti nuostabų uždaro vidinio kiemo grožį, su išskirtiniu istoriniam Venecijos centrui jaudinančiu sūraus vandens hidromasažiniu baseinu, remiantis ta pačia puikia intuicija iš gretimo pastato buvo perimtos patalpos, priklausančios atskirai valdomai “Osteria Enoteca Giorgione”, į kurią atvyksta turistai ir Venecijos gyventojai, mėgstantys gerą virtuvę.
Реконструкция, которая позволила вновь открыть красивый, частный внутренний двор с замечательным гидромассажным бассейном с соленой водой – исключительное место в историческом центре Венеции; гениальная идея, пользующаяся популярностью у туристов, любителей Венеции и воплощенная в жизнь в здании“Osteria Enoteca Giorgione” с отдельным руководством.
En restaurering som har tillåtit återöppnandet av den vackra och privata innergården, med spabadet med saltvatten, exklusivt i för Venedigs historiska centrum, resultat av samma lysande intuition som uppvisas i lokalerna i huset bredvid, “Osteria Enoteca Giorgione”, med separat förvaltning, populär bland turister och venetianer som älskar god mat.
Görkemli ve özel biriç avluya erişim imkanı sağlayan bir restorasyon, Venedik’in tarihi şehir merkezine göre ayrıcalıklı olarak tuzlu sulu hidromasajlı rahatlatıcı küvetler, hemen yakınında lezzetli mutfak hayranı olan yarısı Venedikli yarısı turistlerle dolu “Osteria Enoteca Giorgione” mekanına götüren aynı parlak önsezinin bir meyvesi.
  6 Hits www.gcompris.net  
Cerință prealabilă: Să știi să numeri
Stefan Toncu & Timothee Giet
Stefan Toncu & Timothee Giet
Stefan Toncu & Timothee Giet
Stefan Toncu & Timothee Giet
Stefan Toncu & Timothee Giet
Stefan Toncu & Timothee Giet
Stefan Toncu & Timothee Giet
Stefan Toncu & Timothee Giet
Stefan Toncu & Timothee Giet
Stefan Toncu & Timothee Giet
Stefan Toncu & Timothee Giet
Stefan Toncu & Timothee Giet
Stefan Toncu & Timothee Giet
Stefan Toncu & Timothee Giet
Stefan Toncu & Timothee Giet
Stefan Toncu & Timothee Giet
Stefan Toncu & Timothee Giet
  6 Hits www.whylinuxisbetter.net  
Oamenii ce ştiu cum să facă lucrurile şi să păstreze banii în ţara dumneavoastră vor beneficia, nu ca cei ce doar vând computere cu o strategie predefinită de vânzare, lăsând profesioniştii IT fără cunoştiinţe reale despre cum merg lucrurile.
Les gens qui ont le savoir-faire et retiennent l'argent dans votre pays en bénéficient, plutôt que des gens qui se contentent de vendre des boîtes avec un discours de vente prédéfini, envoient votre argent à l'étranger, et ne permettent pas aux spécialistes des technologies de l'information d'acquérir des réelles compétences sur le fonctionnement des logiciels.
Menschen, die wissen, wie man Dinge erledigt und das Geld im Land halten, werden daraus einen größeren Vorteil ziehen als solche, die nur Schachteln verkaufen, das Geld verschicken und Leute zurücklassen, die IT nicht wirklich verstehen.
Las personas que saben cómo hacer las cosas y retener el dinero en tu país se beneficiarían con esto, en vez de otras personas que sólo saben vender ordenadores, enviando tu dinero al extranjero, dejando a los profesionales IT sin un conocimiento real de cómo trabajan las cosas.
Le persone che sanno come fare le cose e gestire il denaro del tuo Paese ne trarranno beneficio, al contrario di quelle che si limitano a vendere le confezioni con un predefinito importo, a mandare il tuo denaro all'estero e a lasciare i professionisti di IT senza sapere decentemente come funzionino le cose.
Οι άνθρωποι που έχουν τις γνώσεις και που διατηρούν τα χρήματα στην χώρα σας θα επωφεληθούν από αυτό, αντί για εκείνους/ες που απλά πωλούν κουτιά με προκαθορισμένες ατάκες, στέλνοντας τα χρήματά σας εκτός της χώρας και αφήνοντας επαγγελματίες πληροφορικής χωρίς πραγματικές τεχνικές γνώσεις.
Mensen die weten hoe ze dingen moeten doen en die geld in uw land houden zullen hiervan profiteren, in plaats van mensen die gewoon dozen verkopen met een voorgedefinieerd winstpercentage, het verzenden van uw geld naar een ander land, terwijl IT-professionals zonder echte kennis achterblijven over hoe dingen werken.
La gent que sàpiga com fer les coses i retenir els diners al seu país es beneficiarà d'ell, més que la gent que sols ven caixes amb una llengua predeterminada, envia els teus diners cap a fora, i deixa als professionals de les Tecnologies de la Informació sense un coneixement sobre com funcionen les coses.
Folk der véd hvordan at man gør ting og holder penge i dit land vil drage fordel af dette, modsat folk der blot sælger en kasse med en forud-defineret salgstale, og som sender pengene ud af landet, samt efterlader de IT-professionelle uden nogen form for reél viden om hvordan tingene egentlig virker.
Így azok húzhatnának ebből hasznot és tarhatnák az országodban a pénzt, akik tudják, hogyan kell ezeket a dolgokat csinálni, nem pedig azok, akik csak dobozokat árulnak előre betanított reklámszöveggel, a pénzed külföldi számlákra utalják, az informatikus szakembereket pedig alacsony tudásra ösztönzik.
Išloštų žmonės, žinantys kaip daryti verslą ir palikti pinigus savo šalyje, o ne tik už nustatytą kainą pardavinėjantys dėžutes, siunčiantys jūsų pinigus į užsienį, paliekantys IT profesionalus be tikrų žinių.
Folk som vet hvordan man gjør ting og beholder penger i ditt land vil dra nytte av det, kontra de som bare selger esker med proprietær programvare (som sender penger ut av landet ditt), som igjen etterlater liten kunnskap blant IT-profesjonelle om hvordan ting faktisk fungerer.
Ludzie, którzy wiedzą jak zarabiać pieniądze będą mieli z tego korzyść, w miejsce sprzedawców pudełek, wysyłających następnie Twoje pieniądze za granicę i zostawiających rodzimych informatyków bez prawdziwej, fachowej wiedzy.
ประชาชนแห่งสยามประเทศผู้รู้ว่าควรจะทำอย่างไร จะคงเม็ดเงินไว้ในประเทศเราได้เป็นอย่างดี ประเทศไทยย่อมได้รับประโยชน์เอนกอนันต์ หากเทียบกับบุคคลที่เพียรขายซอฟต์แวร์ด้วยหลักการขายอันแสนธรรมดา บุคคลเหล่านี้เพียรส่งเงินตราออกนอกประเทศอย่างแข็งขัน ปล่อยให้ผู้เชี่ยวชาญทางด้านไอทีเป็นคนรุ่นใหม่ (Next Generation) ทำได้แต่เพียงแค่คลิก "Next"
Ülkenize yabancı yazılımları satıp yurtdışına para gönderenlerin dışındaki, işini iyi bilen ve sermayesi olan Bilişim Teknolojisi sektöründeki kişiler bu durumu değerlendirecekler ve ülkenize değer katacaklardır.
As persoas que saben como facer as cousas e reter o diñeiro no teu país beneficiaríanse con isto, no canto doutras persoas que só saben vender computadoras, mandando o teu diñeiro ao estranxeiro, e deixando aos profesionais IT sen un coñecemento real de como traballan as cousas.
  8 Résultats designconcern.com  
Mergând pe urmele unui grup care pornește din Lesbos și traversează Europa în căutarea unui adăpost, Wallace adaugă un nivel neașteptat al reprezentării atunci când decide să-și orienteze camera deopotrivă spre refugiați și spre jurnaliștii de varii naționalități care îi urmăresc pe parcursul călătoriei.
On Monday, September 10 th, starting with 20:00 we are screening the film „Another News Story”. Orban Wallace's debut film is a fresh take on the story of the Middle Eastern refugee crisis. As he follows a large group of refugees who start off in Lesbos and travel across Europe, Wallace adds a new level of representation as he turns his camera towards the journalists who accompany these refugees through their entire trip. The outcome of this shared experience is a moving documentary which becomes exactly the opposite of what its title suggests: not just "another news story" about the plight of refugees, but a powerful, oblique perspective of the humanitarian disaster on Europe's doorstep, as reflected in the conscience of the men and women in the media.
  5 Résultats www.fidante.nl  
Sindicaliştii insistă asupra majorării salariului minim până la 1500 lei
Trade unions demand increasing minimum pay to 1 500 lei
  4 Résultats ontarioroadsafety.ca  
Acest semn de atenție va multumi pe fiecare om care nu este indiferent la frumusețea. Specialiștii Cadouri Online cunosc cu exactitate lucrurile lor, astfel încât clienții răsfăța cu servicii de calitate.
When you need to buy flowers Balti is our favorite direction. We create favorable conditions for the bouquet to remain fresh and fragrant for a long time. This sign of attention will please everyone who is not indifferent to all that is beautiful. Specialists of Cadouri Online know exactly what they are doing, that's why they please customers with high-quality service. With us, the delivery of flowers in Balti will be successful and bring only positive emotions!
  6 Résultats avia.app  
Datorită funcţionalitătii ridicate a ATM-urilor Wincor Nixdorf şi a nivelului cuprinzator al serviciilor cu valoare adăugată, permitem instituţiilor bancare să atingă un grad ridicat de satisfacţie al clienţilor
As a result, the quality of services offered assures Romsys the leader position for ATMs in Romania while the customers are fully satisfied.
  orlando-fribourg.ch  
autobuzul expres 783: pleacă la fiecare 30 de minute. Pentru Piața Universitătii, centrul orașului, stația de autobuz este "21 decembrie 1989"
autobús expreso 783: pasa cada 30 minutos. Para Plaza de la Universidad, el centro de la ciudad, la parada de autobús "21 dec 1989"
  3 Résultats moldpres.md  
13:02 | 30.06.2017 Specialiştii au recomandat mai multe măsuri anticaniculă
18:55 | 17.05.2017 Moldovan prime minister demands fast measures to bring business to leg...
  www.hotelsinashville.com  
de Fernando Pessoa, The Sailor tematizează crearea poveștii și necesitatea de a folosi o limbă inventată pentru a o exprima. În filmul lui Giovanni Giaretta, imaginile, voice over-ul și subtitrarea eșuează în mod deliberat să se sincronizeze.
, The Sailor reflects on the creation of its own story and the need to use an invented language to express it. In Giovanni Giaretta’s film, image, voice-over and subtitles deliberately fail to syncronize. The links between them are kept wonderfully ambiguous. Landscape stills are slightly abstracted by colour filters; a female voice speaks in Na'vi (the language invented for the film Avatar), and the subtitles muse on the relation between images, words and phantasy. Same as its main character who can no longer distinguish reality from yearning, The Sailor creates an intermedial realm, unwilling to obliterate the abundance of aesthetic and narrative possibilities by putting an end to the story. (Ioana Florescu, BIEFF 2018)
  www.athinaonassis-horseshow.com  
Unde se plasează între viitoarele mari puteri precum China sau India? Filmul călătoreşte împreună cu protagoniştii lui prin diverse oraşe şi regiuni, urmăreşte diverse personalităţi, care îşi expun viziunile şi conceptele despre Europa.
sehen wir nicht zurück, sondern in die Zukunft Europas. Wo ist sein Platz unter zukünftigen Großmächten wie Indien oder China? Der Film reist mit seinen Protagonisten durch viele Städte und Regionen und folgt unterschiedlichen Persönlichkeiten, die ihre Visionen und Konzepte zu Europa vorstellen. Die Kultur und Politik Europas, sein kompliziertes institutionelles Gefüge, seine drangvolle Geschichte und nicht zuletzt die Herausforderung europäischer Zukunft stehen im Mittelpunkt. Der Film lässt große Persönlichkeiten wie Václav Havel, Jean-Claude Juncker oder Klaus Johannis zu Wort kommen, kommentiert selbst nicht und lässt so Raum für Diskussionen. Es ist kein Werbefilm für Europa, sondern eine gefühlvolle Skizze über ein vielfältiges, freies und grenzenloses Europa.
  3 Résultats www.villadestehometivoli.it  
Şcoala Profesională din s. Cuhureştii de Sus, Floreşti
Профессиональное училище, Кухурешть
  2 Résultats www.villaeni.com  
Dacă nu le știi, poți să le găsești accesând panoul de control cPanel la secțiunea conturi de mail - setare client mail.
If you do not know them, you can find them by going to the cPanel control panel in the Mail Accounts section - setting client mail.
  140 Résultats www.hug-foodservice.ch  
Sunt necesare în continuare eforturi urgente pentru a asigura că profesioniștii care lucrează cu copii aflați în îngrijire, beneficiază de formare pentru a încorpora abordarea bazată pe drepturile copilului în practica lor zilnică.
Необходими са непрекъснати усилия, за да се гарантира, че професионалистите, които работят с деца, получават обучение за внедряване на подход основан върху правата на детето в ежедневната им практика.
  5 Résultats www.unaslovenia.org  
Ai avut o experiență frustrantă atunci când ai vrut să folosești în sala de clasă materiale vizuale sau auditive? Împărtășește-ți povestea și ne vom asigura că și cei responsabili de formularea politicilor publice vor auzi despre problemele întâmpinate de specialiștii în educație și de cadrele didactice.
Avez-vous déjà eu une expérience frustrante en utilisant de la musique, du matériel vidéo ou visuel pour illustrer votre cours ? Partagez votre histoire et vous pouvez être certain que les décideurs politiques entendront parler d’elle.
Hatten Sie eine frustrierende Erfahrung bei der Verwendung von Musik, Videos oder visuellem Material, um Ihren Unterricht zu unterstützen? Teilen Sie Ihre Geschichte und wir sorgen dafür, dass die politischen Entscheidungsträger davon hören.
  2 Résultats www.hihostels-romania.ro  
Oraşul este poreclit Nice la Belle (Nissa la Bella în Niçard), ceea ce înseamnă Nisa Beautiful. Acesta este cel mai mare oraş de pe Riviera franceză iar turiştii vizitează această zonă pentru climatul său şi frumoasa sa arhitectură.
Nice is a city in southern France on the Mediterranean coast. The city is nicknamed Nice la Belle (Nissa la Bella in Niçard), which means Nice the Beautiful. It is the largest city of the French Riviera and tourists flock to the area for its climate and beautiful architecture.
  www.swiss-cooperation.admin.ch  
Petru Stratulat, coordonator local al proiectului, a spus: "Starea de sănătate a pacientului nostru depinde de calitatea și operativitatea intervenției medicale. Am decis să lucrăm pe două direcții: ne asigurăm că practicile personalului medical corespund standardelor și că se lucrează în echipă. De acum înainte, specialiștii în neonatologie și obstetrică pot să practice nu pe pacienți reali, ci folosind manechinele sofisticate care funcționează pe diferite scenarii programate, imitând o varietate de stări de urgență a unui pacient, care pot fi monitorizate și controlate."
Explaining why simulation training was needed in medical education, Prof. Petru Stratulat, the local project coordinator, said: “The health of our patient depends on how well and how fast the medical intervention is done. We have decided to work in two directions: ensure that the practices of the medical staff meet standards and that they work in teams. From now on, we can improve our skills and practices not on real patients but on sophisticated mannequins that function under programmed scenarios imitating a variety of emergency conditions of the patient that can be monitored and controlled.”
  2 Résultats ca.mvep.hr  
Doar aici vei avea ocazia să afli că luxul şi profesionalismul nu înseamnă şi preţuri mari. Specialiştii noştri, cunoscători ai celor mai noi tendinţe în materie de coafuri, manichiură şi pedichiură, sunt gata să îţi ofere cele mai bune sfaturi şi să îţi pună în valoare frumuseţea.
Only here you will discover that luxury and professionalism do not necessary imply high prices. Our specialists, who are acquainted with the most recent trends in hairstyle, manicure and pedicure, are prepared to offer you the best advices and highlight your beauty. We use only high-quality professional products and the latest equipment internationally accredited. Sara Studio is the place to enjoy a pleasant ambiance when investing in your appearance and from where you will leave each time with a smile upon your face.
  5 Résultats www.koniker.coop  
Rețeta succesului? Să știi ce vrei
Making the right ask is half the battle
Formuler la bonne demande, c’est 50% de la victoire
Fare la domanda giusta è già mezza vittoria
Fazer o pedido certo já é metade da batalha ganha
الطلب الصحيح يشكل نصف الطريق
Met het juiste verzoek is de zege al half op zak
적절한 요구를 하면, 이미 반은 성공한 것입니다.
Właściwe żądanie to połowa sukcesu
Правильно сформулированный призыв петиции – 50% успеха
Doğru talepte bulunmak başarıya giden yolu yarılamaktır
  averbodemoment.be  
În continuarea dezbaterilor, oamenii din afaceri și investitorii din Republica Moldova au împărtășit experiențele lor personale și au apreciat schimbarea de abordare cu care vine noua guvernare. Iar analiștii străini au propus soluții care au funcționat în țările lor.
In the panel discussions, business people and investors from the Republic of Moldova shared their personal experiences and appreciated the changed of approach of the new Government. Foreign analysts proposed solutions that had worked in their countries.
В продолжение дискуссии, предприниматели и инвесторы из Республики Молдова поделились своим опытом и оценили смену подхода, с которым пришло новое правительство. А иностранные обозреватели предложили решения, которые сработали в их странах.
  www.kapsch.net  
"Tranzacția ne va permite să facem un nou pas în direcția extinderii portofoliului nostru de servicii. În plus, companiei Kapsch i se vor alătura specialiștii Data Storage care, la rândul lor, vor profita de experiența vastă pe care Kapsch Group a acumulat-o pe segmentul soluțiilor complexe de infrastructură," a declarat Karel Feix, Executive Officer și CEO al Kapsch BusinessCom.
The acquisition comes as a part of the strategy of Kapsch BusinessCom to increase its share on the domestic information technology market. The Data Storage deal has further enlarged Kapsch's portfolio of services and strengthened its technology base, creating conditions for providing additional benefits to the clients of both companies. Data Storage will now become an important part of Kapsch BusinessCom. "This transaction will allow us to take another step in the expansion of our portfolio of services. On top of that, Kapsch will be joined by Data Storage specialists who, on their part, will profit from the extensive expertise the Kapsch Group has in the segment of large infrastructure solutions," says Karel Feix, the Executive Officer and CEO of Kapsch BusinessCom.
  eccovlubricants.com  
Descriere: Vrei sa știi ce înseamna cu adevarat organic? Aflați diferența dintre agricultura convențională și ecologică, plus ceea ce logo-uri de certificare să se uite la, indiferent dacă doriți să  cumpărați alimente, îmbrăcăminte sau produse cosmetice.
Description: Want to know what organic really means? Learn the difference between conventional and organic farming plus what certifier’s logos to look out for regardless of whether you are buying food, clothing or cosmetic products.
  www.fblaw.com.tw  
În zilele frumoase, iubitorii de excursii pot străbate satele Elati, Pertouli şi Neraidochori, traversând cele mai bine protejate păduri de brad din ţară, iar, ajungând la Valea Pertouli, excursioniştii aventurieri se pot bucura de echitaţie, tir cu arcul şi alte activităţi, precum ciclism montan sau motocross.
Σε απόσταση λιγότερη από μία ώρα από τα Μετέωρα κατευθυνθείτε προς την Ελάτι και το Περτούλι (7 χλμ. από Ελάτη), δύο από τα γραφικότερα χωριά της περιοχής της Πίνδου. Όταν ο καιρός το επιτρέπει, οι λάτρεις της πεζοπορίας ακολουθούν ένα μεγάλο δίκτυο δασικών δρόμων που απλώνεται μεταξύ των χωριών Ελάτης, Περτουλίου και Νεραϊδοχώριου, διασχίζοντας τα καταπράσινα δάση της περιοχής, ενώ στα Περτουλιώτικα λιβάδια μπορείτε να απολαύσετε ιππασία, τοξοβολία, και εναλλακτικές δραστηριότητες, καθώς δασικοί δρόμοι και μονοπάτια προσφέρονται για ορεινή ποδηλασία, 4χ4 και moto cross. Σε απόσταση μόλις 15 λεπτά με τα πόδια από την Ελάτη υπάρχει οργανωμένο αναρριχητικό πεδίο στην θέση Κόκκινος Βράχος, όπου υπάρχουν 6 αναρριχητικές διαδρομές με δυσκολίες από VI έως VIII και αρνητικής κλίσης. Φυσικά, τα πρωτεία καταλαμβάνουν οι καταβάσεις καγιάκ και rafting στον ποταμό Αχελώο, ειδικά τους θερινούς μήνες.
На расстояние менее одного часа езды от Метеоры, находятся деревня - Элати и Пертули (7 км от Элати), две из самых традиционных деревень принадлежащие области Пиндос. При хорошей погоде, любители идти в поход могут прогуляться по целой сети пешеходных дорожек, увлекаясь красоте окружающей природы, которые соединяют деревни Элати, Пертули и Нерайдохори. С таким же успехом можно заняться верховной ездой, стрельбой из лука и другим альтернативным видом спорта, а так же можно кататься на горных велосипедах и мотокроссах. В 15 км от Элати находятся отличное место для скалолазания «Красная Скала», высотой в 60 м, предлагая 6 различных маршрутов [от VI до VIII уровня сложности]. Естественно, самые популярные виды деятельности являются водные виды спорта, такие как каяк и рафтинг по реке Акелоос, особенно летом.
  sothebysrealty.fi  
Ideea că japonezii sunt poporul ales: ideologia pe care oamenii japonezi au fost special alese de Dumnezeu. Ideologia de naziştii germani că oamenii germanice erau poporul ales a cauzat o discriminare faţă de poporul evreu.
Idea che i giapponesi sono il popolo eletto: L'ideologia che i giapponesi erano particolarmente scelti da Dio. L'ideologia dei nazisti tedeschi che i popoli germanici erano il popolo eletto ha causato la discriminazione contro il popolo ebraico.
Ide bahwa Jepang adalah orang-orang yang dipilih: Ideologi bahwa orang-orang Jepang terutama dipilih oleh Allah. Ideologi Nazi Jerman yang orang-orang Jerman adalah umat pilihan disebabkan diskriminasi terhadap orang Yahudi.
  15 Résultats www.moldova.md  
Economiştii consideră că refacerea puternică a exporturilor este un prim semnal de schimbare a modelului de creştere economică
Moldovan economists see exports' strong revival as first signal of economic growth
Экономисты считают, что значительное восстановление экспорта является первым сигналом изменения модели экономического роста
  154 Résultats www.presseurop.eu  
Vremea din Marea Britanie este o porcărie, mâncarea este proastă cu excepţia curryului, fotbaliştii noştri sunt plătiţi în exces şi sunt inutili, suntem prea dependenţi de serviciile financiare şi toţi ceilalţi deţin industria noastră de maşini.
È bello riconoscere le proprie debolezze. Il clima britannico fa schifo, il cibo è insipido, a parte il curry, i nostri giocatori di calcio sono strapagati e inutili, siamo troppo dipendenti dai servizi finanziari e la nostra industria automobilistica appartiene a tutti tranne a noi. Già mi sento meglio.
  2 Résultats www.samoswine.gr  
Nimeni nu a tradus acest articol încă. Dacă știi deja cum funcționează localizarea SUMO, începe să traduci de acum. Dacă vrei să afli cum se traduc articolele pentru SUMO, te rugăm să începi aici.
Kukaan ei ole vielä auttanut kääntämään tätä artikkelia. Jos tiedät jo, miten SUMOssa lokalisoidaan, voit aloittaa kääntämisen nyt. Jos haluat oppia, miten SUMO-artikkeleita käännetään, aloita tästä.
No one has helped translate this article yet. If you already know how localizing for SUMO works, start translating now. If you want to learn how to translate articles for SUMO, please start here.
Chưa có ai giúp dịch bài viết này sang tiếng Việt cả :( Rất mong nhận được sự đóng góp từ bạn. (một lưu ý nhỏ, hãy tham khảo cách mà SUMO hoạt động trong việc bản địa hóa trước nhé tham khảo tại đây), nếu không còn vấn đề gì nữa, tại sao bạn không giúp dịch bài viết này ngay! Cùng bắt đầu: Bắt đầu dịch
ჯერჯერობით, ამ სტატიის გადათარგმნაში არავინ დაგვხმარებია. თუ თქვენ უკვე იცით, როგორ ხდება SUMO საიტზე მუშაობა, შეგიძლიათ ახლავე დაიწყოთ თარგმნა. თუ გსურთ უკეთ გაიგოთ, როგორ ხდება სტატიების თარგმნა SUMO საიტზე, გთხოვთ, დასაწყისისთვის გაეცნოთ ამას.
No one has helped translate this article yet. If you already know how localizing for SUMO works, start translating now. If you want to learn how to translate articles for SUMO, please start here.
Belum ada sesiapa membantu menterjemahkan artikel ini. Jika anda tahu cara lokalisasi SUMO berfungsi, mulakan menterjemah sekarang. Jika anda mahu belajar cara menterjemah artikel untuk SUMO, sila mulakan sekarang.
ఎవరూ ఇంకా ఈ వ్యాసం అనువదించడానికి సహాయం చేయలేదు. SUMO ఎలా పనిచేస్తుందో మీకు ఇప్పటికే తెలిసుంటే, అనువదించడం ప్రారంభించండి. మీరు SUMOకు వ్యాసాలు ఎలా అనువదించాలో నేర్ఛుకోవాలనుకుంటే, దయచేసి ఇక్కడ ప్రారంభించండి.
  2 Résultats www.swiss-image.ch  
Dacă ești în căutarea unui job, atunci trebuie să știi că noi suntem în căutarea ta!
If you are looking for a job, then you should know that we are looking for you!
Работайте у нас! Чтобы подать заявку, заполни все поля формы. Мы свяжемся с Вами в самое ближайшее время!
  6 Résultats www.drnoahbiotech.com  
Rețeta succesului? Să știi ce vrei
Making the right ask is half the battle
Formuler la bonne demande, c’est 50% de la victoire
Fare la domanda giusta è già mezza vittoria
Fazer o pedido certo já é metade da batalha ganha
الطلب الصحيح يشكل نصف الطريق
Met het juiste verzoek is de zege al half op zak
적절한 요구를 하면, 이미 반은 성공한 것입니다.
Właściwe żądanie to połowa sukcesu
Правильно сформулированный призыв петиции – 50% успеха
Doğru talepte bulunmak başarıya giden yolu yarılamaktır
הצגת הדרישה הנכונה היא חצי הדרך לניצחון
  7 Résultats www.citizensinformation.ie  
Toţi automobiliştii trebuie să deţină asupra lor, în orice moment, un permis de conducere valabil atunci când conduc în Irlanda. Permisele de conducere includ permisele de conducere provizorii, permisele de conducere integrale şi permisele internaţionale de conducere.
All motorists are required to carry a valid driving licence with them at all times when driving in Ireland. Driving licences include learner permits, full licences and international driving licences.
Ní mór do gach tiománaí ceadúnas bailí tiomána a bheith á iompar aige/aici i gcónaí nuair atá sé/sí ag tiomáint in Éirinn. Féach eolas maidir le cead fhoghlaimeora, ceadúnais tiomána agus ceadúnais tiomána idirnáisiúnta anseo.
  3 Résultats www.anticastallera.com  
Tendințe pozitive, inclusiv prevederea că 50% dintre polițiştii de frontieră și angajaţii vamali de la Aeroportul Internațional Chișinău trebuie să fie femei, ilustrează faptul că beneficiile egalității de gen sunt recunoscute treptat.
Осведомленность о гендерных вопросах среди партнерских служб Миссии находится на разном уровне. Однако общее понимание важности гендерных вопросов и четкое законодательство по гендерному равенству существует в обеих странах. Благоприятные тренды, включая инструкции, согласно которым 50% пограничных и таможенных сотрудников Международного аэропорта Кишинев должны быть женщинами, иллюстрируют то, что позитивные эффекты от гендерного равенства становятся очевидными.
  11 Résultats auf-dem-simpel.de  
Specialiştii precizează că în acest sezon se observă o domolire a funcţiilor vitale şi a metabolismului. Pentru că rinichii şi bila sunt cele mai sensibile organe, ele trebuie susţinute alimentar. Care sunt alimentele recomandate şi ce măsuri mai trebuie luate acest sezon pentru a avea o sănătate robustă ne spune profesor doctor Gheorghe Mencinicopschi, directorul […]
Mushroom growers nationwide are selling mushrooms in pink containers in recognition of the Mushroom Council’s commitment to breast cancer research and National Breast Cancer Awareness Month. Since 2002, the mushroom industry has worked with City of Hope, one of the nation’s leading cancer research and treatment centers, to award more than $700,000 in grants for […]
  www.sylviastuurman.nl  
Sticlă combinată cu izolare fonică - asigură protecţie împotriva zgomotului stradal, provocat de trenuri, avioane, industrie, etc..... Asigurarea liniştii în locul în care vă aflaţi influenţează foarte mult confortul de viaţă şi de muncă.
Шумоизолационни стъклопакети – осигуряват защита от шума, причиняван от уличното, железопътното, авиационното, индустриалното движение и т.н..... Осигуряването на тишина на мястото на пребиваване оказва много значимо влияние върху комфорта на живот и работа на хората.
  6 Résultats www.maib.md  
Organizarea mecanismelor de creare şi dezvoltare a întreprinderilor, precum si procesul de gestiune a evenimentelor operaţionale şi perspectivelor strategice, solicită proprietarilor şi managerilor companiilor un nivel de abordare tot mai complex. Prin acest produs specialiştii băncii, certificaţi în domeniul activităţii pe piaţa de capital, consultă individual orice client interesat în realizarea celor mai ambiţioase idei.
Организация механизмов создания и развития предприятий и управления операционными событий и стратегических перспектив, требует от владельцев и менеджеров компаний все более комплексный подход. Этот банковский продукт продается специалистами, сертифицированными в области рынка капитала, умеющие предлагать индивидуальную консультацию любому клиенту, удовлетворяя даже самые амбициозные его идеи.
  9 Résultats www.migraweb.ch  
Oferte de formare pentru specialiștii în migrație
Congresos y cursos de formación para profesionales
Conferências e pós-formação para especialistas
مؤتمرات و دورات تدريبية للمهنيين
Konferenca dhe kualifikime të mëtejshme për persona specialist
کنفرانسها و دوره های آموزشی برای متخصصین
Семинары и повышение квалификации для специалистов-мигрантов
Uzmanlar için oturumlar, toplantılar ve eğitim olanakları
  2 Résultats www.aie.es  
Spuneți povestea din spatele poveștii
Tell the Story behind the story
Erzählen Sie die Hinter-den-Kulissen-Story
Racconta la storia dietro la storia
Расскажите истории создания ваших фотографий
izi.TRAVEL 让您有机会为您的视觉艺术添加故事。只需登录我们的内容管理系统,并添加音频、文字和视频即可。
  2 Résultats arc.eppgroup.eu  
PPE a obținut cu aproape 3,3 milioane de voturi (2,9%) mai mult decât socialiștii, deși nu existau candidați PPE din Danemarca și Regatul Unit.
The EPP gained nearly 3.3 million votes (2.9%) more than the Socialists, even though there were no EPP candidates in Denmark and the United Kingdom.
Malgré l'absence de candidats PPE au Danemark et au Royaume-Uni, le PPE récolte presque 3,3 millions de voix (2,9%) de plus que les socialistes.
Die EVP erhielt fast 3,3 Millionen Stimmen (2,9%) mehr als die Sozialisten, obwohl es keine EVP-Kandidaten in Dänemark und im Vereinigten Königreich gab.
El PPE consigue casi 3,3 millones de votos (2,9 %) más que los socialistas, a pesar de que no hubo candidatos del PPE en Dinamarca y el Reino Unido.
Il PPE ottiene circa 3,3 milioni di voti (2,9%) più dei socialisti, anche se in Danimarca e nel Regno Unito non si sono presentati candidati del PPE.
Com quase 33 milhões de votos, o PPE suplantou os socialistas, apesar de na Dinamarca e no Reino Unido não se terem apresentado candidatos do PPE.
Το ΕΛΚ συγκεντρώνει περίπου 3,3 εκατομμύρια ψήφους (2,9%) περισσότερες από τους σοσιαλιστές, παρ' όλο ότι δεν υπήρχαν υποψήφιοι ΕΛΚ στη Δανία και το Ηνωμένο Βασίλειο.
De EVP kreeg bijna 3,3 miljoen stemmen (2,9%) meer dan de socialisten, ook al waren er in Denemarken en het Verenigd Koninkrijk geen EVP-kandidaten.
ЕНП печели почти 3,3 милиона гласа (2,9 %) повече от социалистите, макар че в Дания и в Обединеното кралство няма кандидати на ЕНП.
PPE získala o téměř 3,3 milionu (2,9 %) hlasů více než socialisté, přestože v Dánsku a Spojeném království za ni nikdo nekandidoval.
EPP får næsten 3,3 mio. stemmer (2,9%) mere end socialisterne, selvom der ikke var EPP-kandidater i Danmark og i Det Forenede Kongerige.
Euroopa Rahvapartei sai ligikaudu 3,3 miljonit häält (2,9%) rohkem kui sotsialistid, vaatamata sellele, et Taanis ja Ühendkuningriigis Euroopa Rahvapartei kandidaate üles seatud ei olnud.
PPE sai lähes 3,3 miljoonaa ääntä (2,9 %) enemmän kuin sosialistit, vaikka sillä ei ollut ehdokkaita Yhdistyneessä kuningaskunnassa eikä Tanskassa.
Az EPP közel 3,3 millió szavazattal (2,9%) kapott többet a szocialistáknál, még úgy is, hogy Dániában és az Egyesült Királyságban az EPP nem állított jelöltet.
Nepaisant to, kad rinkimuose nedalyvavo PPE frakcijos delegatai iš Danijos ir Jungtinės Karalystės, ji gauna beveik 3,3 mln. (2,9 proc.) daugiau balsų už Socialistų frakciją.
PPE zdobyła prawie 3,3 mln głosów (2,9%) więcej niż socjaliści, mimo że w Danii i Wielkiej Brytanii nikt nie kandydował z ramienia PPE.
PPE získala takmer o 3,3 milióna hlasov (2,9 %) viac ako socialisti, hoci nemala žiadnych kandidátov v Dánsku a Spojenom kráľovstve.
Evropska ljudska stranka je dobila skoraj 3,3 milijone glasov (2,9 %) več kot socialisti, čeprav na Danskem in v Veliki Britaniji ni imela kandidatov.
PPE ieguva par gandrīz 3,3 miljoniem balsu (2,9 %) vairāk nekā Sociālisti, lai gan Dānijā un Apvienotajā Karalistē nebija PPE kandidātu.
  www.caribou-ungava.ulaval.ca  
Pesteri din roci este încă o reminiscență a călugări care dedicat viața slujirii lui Dumnezeu. Într-una din manastirii pesteri rock este încă o biserică funcțională, în care turiștii din întreaga lume.
Долина реки Реут в районе Старого Орхея, уникальное место не только с точки зрения истории молдавского народа или красоты ландшафтов, которые совершенно неожиданно открываются изумленному взору. Подобные разломы в земной коре способны чудесным образом влиять на духовное и физическое состояние человека, оказывая на него благотворное воздействие. Не случайно такие места на Земле называются «местами силы». Старый Орхей – одно из таких мест, обладающее высокой концентрацией положительной энергии, которая привлекала и привлекает людей посвятивших свою жизнь путешествиям и духовному служению. Пещеры в скалах до сих пор напоминает о монахах, посвятивших свою жизнь служению Богу. В одной из пещер скального монастыря до сих пор существует действующая церковь, в которую туристы со всего мира.
  4 Résultats www.klippklang.ch  
In mijlocul lunii februarie 2014 la "Chervona zirka" a avut loc următoarea etapă de instruirea a dealerii sai. Specialiștii din CSI și Europa de Vest au venit la fabrica "Chervona zirka" pentru un curs de studiu format din părți teoretice și practice.
11 - 14 March there were held the dealership Congress Kama Trade House in Almaty. In the Kazakh capital market dealers discussed the prospects of promotion tire brands Kama in Russia and abroad, shared experiences and discussed successfully for our region's business model. According to the results of the Congress the exclusive dealer of the Kama trading house in Moldova - the company Agropiese TGR - was recognized as the best dealer in 2015. Despite the general crisis in the tire markets in Eastern Europe in 2014, the trading house Kama increased sales of some of its brands by 70%. The company - hundreds of national and international dealers. In turn, the company Agropiese TGR continues to increase sales and is the largest importer of tires…
  5 Résultats www.whitetv.se  
Rețeta succesului? Să știi ce vrei
Making the right ask is half the battle
Formuler la bonne demande, c’est 50% de la victoire
Fare la domanda giusta è già mezza vittoria
Fazer o pedido certo já é metade da batalha ganha
الطلب الصحيح يشكل نصف الطريق
Met het juiste verzoek is de zege al half op zak
적절한 요구를 하면, 이미 반은 성공한 것입니다.
Właściwe żądanie to połowa sukcesu
Правильно сформулированный призыв петиции – 50% успеха
Doğru talepte bulunmak başarıya giden yolu yarılamaktır
  jlpt.jp  
Cuplarea pietelor nationale de energie electrică pe baza modelului tintă - Cuplare unică prin pret utilizată pentru tranzactionarea energiei electrice pe piata pentru ziua următoare si alocarea implicită a capacitătii de transport transfrontaliere - ar trebui să conducă la o abordare armonizată a organizării pietei, o utilizare mai eficientă a capacitătilor de transport transfrontaliere, o sporire a concurentei, preturi angro pentru energia electrică mai stabile si convergente, precum si o lichiditatea mai mare a pietei.
The Czech Republic, Slovakia and Hungary have been successfully operating coupled dayahead electricity markets (so called CZ-SK-HU Market Coupling) since 11 September 2012. Romania and Poland decided to join the trilateral project in order to benefit from the integration and to contribute to the development of the single European Internal Electricity Market. Coupling the national electricity markets based on the target model – Single Price Market Coupling used for the day-ahead electricity trading and implicit cross-border transmission capacity allocation –should bring a harmonised approach to market organisation, more effective usage of crossborder transmission capacities, more competition as well as more stable and convergent electricity wholesale prices and deeper market liquidity.
  www.abris-lux.ru  
Placa principală a căştii
اللوحة الرئيسية للسماعة.
Κύρια χαρακτηριστικά του σετ ακουστικών
ヘッドホンのメインボード
Главно табло на комплекта.
Hlavní panel sluchátek
हेडसेट मुख्य बोर्ड।
Главный модуль.
Başlıklı kulaklık ana kartı.
הלוח הראשי של סט האוזניות.
  2 Résultats images.google.it  
Dacă ştii despre existenţa unei probleme privind siguranţa sau abuzul în cazul oricărui serviciu Google, am dori să aflăm imediat despre aceasta.
Si vous avez rencontré un problème de sécurité ou d'utilisation abusive avec l'un de nos services, veuillez nous en faire part immédiatement.
Falls Ihnen ein Sicherheits- oder Missbrauchsproblem in einem Google-Dienst auffällt, würden wir gerne sofort davon erfahren.
Αν έχει υποπέσει στην αντίληψή σας κάποιο πρόβλημα ασφαλείας ή κατάχρησης των υπηρεσιών της Google, θα θέλαμε να μας ενημερώσετε αμέσως.
Ако ви е известен проблем с безопасността или знаете за злоупотреба с някоя от услугите на Google, искаме да чуем за това веднага.
Jos olet havainnut Googlen tuotteessa turvallisuus- tai väärinkäyttöongelman, kerro siitä meille.
अगर आप Google की किन्हीं भी सेवाओं के साथ सुरक्षा या दुरुपयोग समस्या के बारे में जानते हैं, तो हम इसके बारे में तुरंत जानना चाहते हैं.
Hvis du kjenner til tilfeller av misbruk eller sikkerhetsbrudd knyttet til noen av Googles tjenester, ønsker vi å høre om det snarest mulig.
Ако знате за неки проблем везан за безбедност или злоупотребу било које Google услуге, волели бисмо да чујемо за то одмах.
หากคุณพบเห็นปัญหาความปลอดภัยหรือการละเมิดเกี่ยวกับบริการของ Google โปรดแจ้งให้เราทราบในทันที
Nếu bạn biết vấn đề về an toàn hoặc lạm dụng xảy ra với bất kỳ dịch vụ nào của Google, chúng tôi muốn được biết ngay về vấn đề đó.
Ja jums ir zināmas drošības vai ļaunprātīgas izmantošanas problēmas kādā Google pakalpojumā, nekavējoties ziņojiet par to mums.
Виявивши в будь-якій службі Google проблему з безпекою чи порушення, одразу повідомте нам.
Jika anda tahu tentang masalah keselamatan atau penyalahgunaan dalam sebarang perkhidmatan Google, kami ingin segera mendengar mengenainya.
  2 Résultats www.ecb.europa.eu  
Vrei să ştii cum se măsoară inflaţia? Şi când este o ţară pregătită să adere la zona euro?
Do you want to know how inflation is measured? And when a country is ready to join the euro area?
Voulez-vous savoir comment l'inflation est mesurée ? Et quand un pays est prêt à rejoindre la zone euro ?
Vuoi sapere come si calcola l’inflazione? E quando un paese può entrare a far parte dell’area dell’euro?
Искате ли да разберете как се измерва инфлацията? И кога една страна е готова да се присъедини към еврозоната?
Vil du vide mere om, hvordan inflationen beregnes? Og hvornår et land er klar til at tiltræde euroområdet?
Kas soovid teada, kuidas inflatsiooni mõõdetakse? Ja millal on riik valmis euroalaga ühinema?
Haluatko tietää, miten inflaatiota mitataan? Ja milloin inflaatiovauhti on sellainen, että maa on valmis liittymään euroalueeseen?
Trid tkun taf kif titkejjel l-inflazzjoni? U meta pajjiż ikun lest biex jissieħeb fiż-żona tal-euro?
  9 Résultats www.kopaeng.sk  
Când eteriştii au văzut că slujbele nu se oficiau în limba greacă, precum era obiceiul în acea vreme, au vrut să distrugă cele mai de preţ obiecte ale bisericii, printre care şi icoana Sfintei Ana cu Fecioara Maria.
It is said about Icon of St. Anna from Almas Monastery that is one of the miraculous icons of Neamt County. Among the first miracles is that one happened on the time of the monastery despoilment. When the Eterists saw that ceremonies are not officiated in Greek, as was customary at the time, they wanted to destroy the most precious items of the church, including St Anne with the Virgin Mary icon. It is said that no Eterist could not budge icon from its place.
  secure.avaaz.org  
Suntem bătrânii tribului Masai, unul dintre cele mai vechi triburi africane. Guvernul tocmai a anunțat că plănuiește să alunge mii de familii de pe pământurile noastre, pentru ca turiștii bogați să poată împușca aici în voie lei și leoparzi.
We are elders of the Maasai from Tanzania, one of Africa’s oldest tribes. The government has just announced that it plans to kick thousands of our families off our lands so that wealthy tourists can use them to shoot lions and leopards. The evictions are to begin immediately.
Wir sind Maasai-Älteste aus Tansania und gehören einem der ältesten Völker Afrikas an. Die Regierung hat gerade angekündigt, dass sie tausende unserer Familien von unserem Land vertreiben will, damit reiche Touristen dort Löwen und Leoparden erlegen können. Die Vertreibungen sollen unmittelbar beginnen.
Somos ancianos Masai de Tanzania, una de las tribus más antiguas de África. El Gobierno acaba de anunciar sus planes para expulsar a miles de familias de nuestras tierras para que turistas adinerados puedan venir a cazar leones y leopardos. Se supone que las evacuaciones deben comenzar inmediatamente.
Siamo gli anziani dei Masai della Tanzania, una delle più antiche tribù dell'Africa. Il governo ha appena annunciato di voler cacciare migliaia delle nostre famiglie dalle nostre terre per permettere a ricchi turisti di usarle per la caccia a leoni e leopardi. Gli sgomberi inizieranno immediatamente.
نحن شيوخ قبائل الماساي في تنزانيا، أحد أقدم القبائل في افريقيا. أعلنت الحكومة البارحة أنها تخطط لطرد آلاف العائلات من أراضينا كي يتمكن السياح الميسورون من استخدامها لصيد الأسود والفهود. من المقرر لعمليات الإخلاء أن تبدأ فوراً.
Biz Tanzanya'da yaşayan ve Afrika'nın en eski kabilelerinden biri olan Maasailerin büyükleriyiz. Kısa bir süre önce hükümet, kabilemizden binlerce aileyi topraklarımızdan atmayı planladığını beyan etti; sebebi de zengin turistlerin daha fazla aslan ve leopar avlayabilmesini sağlamak. Tahliyelerin hemen başlaması planlanıyor.
אנחנו הזקנים של שבט המסאי מטנזניה, אחד מהשבטים העתיקים ביותר באפריקה. הממשלה הודיעה לאחרונה שהיא מתכוונת להעיף אלפי משפחות מהאדמות שלנו, כדי שתיירים עשירים יוכלו להשתמש בהן כמרחב לציד אריות ונמרים. הפינויים צפויים להתחיל מייד.
  enrd.ec.europa.eu  
contribuie la coordonarea activitătii tematice;
contributes to coordination of thematic work;
contribue à la coordination des activités thématiques ;
bei der Koordinierung der thematischen Arbeiten zu helfen,
Contribuye a la colaboración del trabajo temático.
contribuisce al coordinamento del lavoro tematico;
contribui para a coordenação do trabalho temático;
bijdraagt aan de coördinatie van thematisch werk;
hozzájárul a tematikus munka koordinációjához;
uczestniczy w koordynowaniu prac tematycznych;
  11 Résultats atlastk.org  
Programul Universitătii de Vară
A nyári egyetem programja
  2 Résultats victorrahola.cat  
Malinowski″ al IFA al AŞM realizează lucrări de colaborare de lungă durată cu chimiştii şi cristalografii din diverse centre ştiinţifice din R. Moldova, Polonia, Ucraina, România, Rusia, SUA, Israil ş.a, printre care se pot enumara:
The laboratory co-operates with scientific centers of R. Moldova, Russia, Ukraine, Poland, USA, Germany, Switzerland, France, Romania, Finland, Israel, Italy, and others that include:
  10 Résultats www.kas.de  
Aderarea României la Uniunea Europeană la 1 ianuarie 2007 nu a adus nici o schimbare. Din contră, lupta împotriva corupţiei preocupă într-o mare măsură mass-media, politicienii, economiştii, juriştii şi societatea civilă din ţară şi din afară.
Der Bericht der EU-Kommission an das Europäische Parlament und den Rat über die Fortschritte Bulgariens und Rumäniens im Rahmen des Kooperations- und Kontrollverfahrens beginnt traditionell mit einer zusammenfassenden Einleitung, die im vergangenen Jahr nicht unterschiedlicher hätte ausfallen können. mehr…
  6 Résultats www.gastein.com  
Specialiştii în golf - All in One Golf Gastein
Golfspecialisten 'All in One - Golf Gastein'
Golfoví specialisté All in One Golf Gastein
Golfspecialister All in One Golf Gastein
Golfspecialisták – All in One Golf Gastein
Hasło "All in One" to gwarancja idealnego urlopu
Гольф-отели All in One в Гастайне
Golfspecialister: All in One Golf Gastein
  2 Résultats www.fernwaerme-schweiz.ch  
• Specialiştii în detectarea scurgerilor
• Leak detection specialists
• Experten für die Ermittlung von Leckagen
• Los especialistas en la detección de fugas
• gli specialisti dei rilevamenti di perdite
• Especialistas em detecção de fugas
• Specialisty na detekci prasklin
  7 Résultats www.usatoinadriatico.com  
- Peştii din pădurea tropicală
Pesci della foresta pluviale
- Peixes Das Florestas Tropicais
أسماك الغابات المطيرة
خزندگان جنگل انبوه و دوزیستان
- PROČ JSOU DEŠTNÉ PRALESY KÁCENY?
- Hakkuut ja Puunkeruu Sademetsässä
Apa Yang Terjadi Dengan Penduduk Asli Amazon?
Ryby lasów deszczowych
Regnskogens fiskar
- อาชีพการตัดไม้และผลผลิตที่ได้ในป่าฝน
- Cá Ở Rừng Nhiệt Đới
Ny trondron’ny alamando
Риби тропічного лісу
Kukata na kukusanya miti kwa msitu wa mvua.
  www.teamviewer.com  
Dacă decideţi să alegeţi o licenţă Corporate, beneficiaţi de asistenţă prioritară: problema dumneavoastră este rezolvată de specialiştii noştri cât mai repede posibil, fiind considerată de maximă prioritate.
Vous avez besoin d'une assistance technique ? Si vous vous décidez en faveur d’une licence Corporate, vous bénéficierez de l'assistance prioritaire : votre problème est traité par nos collaborateurs professionnels aussi vite que possible et avec la plus haute priorité.
Sie benötigen technischen Support? Entscheiden Sie sich für die Corporate-Lizenz, dann profitieren Sie von einem bevorzugten Support: Ihr Anliegen wird von unseren professionellen Mitarbeitern schnellstmöglich und mit höchster Priorität bearbeitet.
¿Necesita soporte técnico? Si se decide por una licencia Corporate, se beneficiará de soporte preferente: su problema será tratado por profesionales lo antes posible y con la máxima prioridad.
Vi serve assistenza tecnica? Se scegliete una licenza Corporate, potrete usufruire di un canale di assistenza preferenziale: il vostro problema sarà gestito dal nostro personale qualificato nel più breve tempo possibile e con la massima priorità.
Você precisa de suporte técnico? Se optar por uma licença Corporate, você pode usufruir do suporte preferencial: sua dúvida é esclarecida por nossos profissionais o mais rápido possível e com máxima prioridade.
Hebt u technische support nodig? Als u kiest voor een Corporate-licentie, profiteert u van prioriteit-support: Uw probleem wordt zo snel mogelijk en met de hoogste prioriteit in behandeling genomen door onze professionele medewerkers.
Нуждаете се от техническа поддръжка? Ако изберете лиценз Corporate, ще можете да се възползвате от преференциалната поддръжка: проблемите ви ще се решават от нашите професионалисти във възможно най-кратки срокове и с най-висок приоритет.
Potřebujete technickou podporu? Pokud se rozhodnete pro licenci Corporate, získáte výhodu přednostní podpory: vaše záležitost je co nejrychleji a s nejvyšší prioritou zpracována našimi profesionálními zaměstnanci.
Tarvitsetko teknistä tukea? Jos valitset Corporate-lisenssin, hyödyt mieleisimmästä tuesta: ammattilaisemme käsittelevät asiasi niin nopeasti kuin mahdollista ja asettavat sen etusijalle.
Műszaki támogatásra van szüksége? Ha a Corporate licencet választja, akkor élvezheti a kiemelt támogatás minden előnyét: problémáit szakértőink a lehető leggyorsabban, maximális prioritással kezelik.
Trenger du teknisk brukerstøtte? Hvis du bestemmer deg for Corporate-lisens, vil du nyte godt av prioritert brukerstøtte: problemet ditt håndteres av våre profesjonelle ansatte så raskt som mulig og med høyeste prioritet.
Potrzebujesz pomocy technicznej? Decydując się na licencję Corporate, korzystasz z priorytetowej pomocy technicznej: nasi specjaliści zajmują się problemem tak szybko, jak to możliwe, a Twoje zgłoszenia mają najwyższy priorytet.
Da li Vam je potrebna tehnička podrška? Ukoliko se odlučite za Corporate licencu, imaćete korist od prioritetne podrške: Vaš problem rešavaju naši stručnjaci što je pre moguće i sa najvišim prioritetom.
Potrebujete technickú podporu? Ak sa rozhodnete pre licenciu Corporate, môžete využívať prioritnú podporu: vaším problémom sa budú zaoberať naši odborní zamestnanci čo najrýchlejšie a s najvyššou prioritou.
Behöver du teknisk support? Om du väljer en Corporate-licens får du tillgång till prioriterad support: ditt ärende hanteras av vår kvalificerade supportpersonal så snabbt som möjligt och med högsta prioritet.
คุณต้องการรับบริการสนับสนุนทางเทคนิคหรือไม่ ถ้าคุณเลือกสิทธิ์ใช้งานแบบ Corporate คุณจะได้รับสิทธิพิเศษด้านบริการสนับสนุน โดยปัญหาของคุณจะได้รับการดูแลจากเจ้าหน้าที่ผู้ชำนาญการอย่างรวดเร็วและมีลำดับความสำคัญสูงสุด
Bạn có cần hỗ trợ kỹ thuật không? Nếu bạn quyết định mua giấy phép Corporate, bạn có lợi từ hỗ trợ ưu tiên: vấn đề của bạn được xử lý nhanh chóng hết mức bởi các nhân viên chuyên nghiệp với mức độ ưu tiên cao nhất.
  9 Résultats www.aatc.tw  
Jurnaliștii străini și publicul internațional continuă să fie curioși de secretele partidului nostru. Suntem mulțumiți de acest lucru, deoarece cu cât sunt mai multe persoane care ne susțin, cu atât mai bine.
Les journalistes étrangers et le public international continuent d’être curieux de connaître tous les tenants et aboutissants de notre parti. Nous en sommes heureux, car plus les gens nous soutiennent, mieux c’est. Un parti pour les animaux néerlandais solide et réussi est important tant pour les animaux aux Pays-Bas qu’en dehors de notre pays. Et cela sert comme bon exemple pour les autres.
Ausländische Journalisten und das internationale Publikum finden unsere Partei für die Tiere nach wie vor kurios. Das ist völlig in Ordnung, denn je mehr Menschen sich für uns interessieren, desto besser. Eine starke und erfolgreiche niederländische Partei für die Tiere ist wichtig für die Tiere in den Niederlanden und über deren Grenzen hinaus. Ein gutes Beispiel für andere.
Los periodistas extranjeros y el público internacional siguen siendo curiosos sobre los acontecimientos alrededor de nuestro partido. Estamos muy contentos por esto, porque cuantas más personas que nos apoyan, mejor. Un fuerte y exitoso Partido Holandés para los Animales es importante para los animales, tanto dentro como fuera de los Países Bajos. Sirve también Como un buen ejemplo para los demás.
Giornalisti stranieri ed il pubblico internazionale continuano ad essere curioso di sapere i dettagli del nostro partito. Siamo soddisfatti di ciò, perché più gente ci sostiene, meglio è. Un partito animalista olandese forte e di successo è importante per gli animali sia all’interno che all’esterno dei Paesi Bassi. Serve come un buon esempio per gli altri.
Os jornalistas estrangeiros e o público internacional continuam curiosos sobre os prós e contras do nosso partido. Estamos satisfeitos com isso, porque quanto mais pessoas nos apoiam, melhor. Um partido para os animais holandês forte e bem sucedido é importante para os animais dentro e fora dos Países Baixos. Ele serve como um bom exemplo para os outros.
يستمر فضول الصحفيين الأجانب والرأي العام الدولي حول خصوصيات وعموميات حزبنا. ونحن سعداء بهذا، لأنه كلما تزايد عدد الناس الذين يدعموننا، كلما أفضل. الحزب الهولندي لأجل الحيوانات القوي والناجح هو مهم للحيوانات داخل وخارج هولندا على حد سواء. إنه مثال جيد للآخرين.
We reizen regelmatig naar het buitenland om lezingen te geven en te helpen met het oprichten van zusterpartijen. Samen hebben we de historische kans om het onderwerp dierenrechten overal ter wereld op politieke en parlementaire agenda’s te zetten. Naast de morele steun van dierenbeschermers in andere landen hebben we ook financiële steun nodig. We willen niet alleen de Nederlandse Partij voor de Dieren zijn, maar het liefst ook een bron van inspiratie voor anderen om recht te doen aan dieren die zich waar dan ook ter wereld bevinden.
Иностранные журналисты и международная публика продолжают с интересом наблюдать за развитием нашей партии. Нам это только на руку, чем больше людей оказывают нам поддержку, тем лучше. Сильная и успешная голландская партия для животных необходима животным как внутри, так и за пределами Нидерландов. Она послужит хорошим примером для остальных.
  69 Résultats www.biogasworld.com  
În timpul celui de al doilea război mondial, armata cehă a staţionat în această biserică, şi, în acelaşi timp, artiştii au restaurat mare parte. La origini biserica aparţine de mănăstirea benedictină, însă acum ţine de Biserica Husită Cehoslovacă.
Durante la Seconda Guerra Mondale, l’esercito ceco stazionò in questa chiesa mentre alcuni artisti restauravano buona parte della stessa. Originariamente si trattava di una chiesa dei Benedettini, ma oggi appartiene alla chiesa hussita cecoslovacca.
Durante a 2ª Guerra Mundial, o exército checo instalou-se nesta igreja e, ao mesmo tempo, os artistas restauraram a maior parte dela. Originalmente uma igreja de um Mosteiro Beneditino, pertence agora à Igreja Hussita Checoslovaca.
Tu se nalaze i prekrasne stropne slike koje prikazuju scene iz života Sv. Nikole i svetoga Benedikta, te prekrasan luster. Južna fasada je ukrašena figurama svetaca. Ukrašena je bijelim štukaturama, te je prozvana, svadbena torta, te je klasičan primjer barokne arhitekture Praga.
Toisen maailmansodan aikana Tsekin armeija oli asemissa tässä kirkossa, ja samalla taiteilijat restauroivat sitä todella paljon. Alunperin kirkko oli Benediktiiniluostari, nyt se kuuluu Tsekkoslovakian Hussilaiskirkkoon.
A II. világháború idején, a cseh hadsereg ebben a templomban állomásozott, és ezzel egy időben művészek restaurálták a nagy részét. A templom eredetileg egy bencés rendi apátság volt, amely most a Csehszlovák Huszita Egyházhoz tartozik.
Per Antrąjį Pasaulinį karą Čekų armija apsistojo šioje bažnyčioje ir tuo pačiu metu, menininkai sugebėjo didžiąją dalį bažnyčios atrestauruoti. Pradžioje priklausiusi Benediktų Vienuolynui, ji dabar priklauso Čekoslovakų Husitų bažnyčiai.
Podczas Drugiej Wojny Światowej Czeska armia stacjonowała w tym kościele, a w tym samym czasie artyści przywrócili sporą jego część. Pierwotnie kościół Zakonu Benedyktynów, obecnie należy do czechosłowackiego Kościoła Husyckiego.
İkinci Dünya Savaşı sırasında Çek ordusu bu kilisede konuşlanmış ve aynı zamanda sanatçılar kiliseyi büyük ölçüde onarmışlardır. Kuruluşunda Benedictine Manastırı’na dahil olan kilise, şimdi Çekoslovak Hussite Kilisesine aittir.
IIgnacs Placers izveidoja Svētā Nikolasa vara statuju, kura raugās lejup no augstā altāra. Lieliskais doms ir 18 m (59 pēdu) augsts, augstāks nekā Petrin tornis. Rokoko stila kanceli ar eņģeļiem un ķerubiem 1765. gadā izveidoja Peters un Rihards Prahneri.
  avaaz.org  
Suntem bătrânii tribului Masai, unul dintre cele mai vechi triburi africane. Guvernul tocmai a anunțat că plănuiește să alunge mii de familii de pe pământurile noastre, pentru ca turiștii bogați să poată împușca aici în voie lei și leoparzi.
Somos ancianos Masai de Tanzania, una de las tribus más antiguas de África. El Gobierno acaba de anunciar sus planes para expulsar a miles de familias de nuestras tierras para que turistas adinerados puedan venir a cazar leones y leopardos. Se supone que las evacuaciones deben comenzar inmediatamente.
Siamo gli anziani dei Masai della Tanzania, una delle più antiche tribù dell'Africa. Il governo ha appena annunciato di voler cacciare migliaia delle nostre famiglie dalle nostre terre per permettere a ricchi turisti di usarle per la caccia a leoni e leopardi. Gli sgomberi inizieranno immediatamente.
К Вам обращаются старейшины одного из древнейших африканских племен масаи, живущего в Танзании. Правительство страны только что объявило о плане по изгнанию тысяч семей с принадлежащей нам земли, чтобы предоставить богатым туристам больше возможностей для отстрела львов и леопардов. Процесс выселения должен начаться немедленно.
Biz Tanzanya'da yaşayan ve Afrika'nın en eski kabilelerinden biri olan Maasailerin büyükleriyiz. Kısa bir süre önce hükümet, kabilemizden binlerce aileyi topraklarımızdan atmayı planladığını beyan etti; sebebi de zengin turistlerin daha fazla aslan ve leopar avlayabilmesini sağlamak. Tahliyelerin hemen başlaması planlanıyor.
אנחנו הזקנים של שבט המסאי מטנזניה, אחד מהשבטים העתיקים ביותר באפריקה. הממשלה הודיעה לאחרונה שהיא מתכוונת להעיף אלפי משפחות מהאדמות שלנו, כדי שתיירים עשירים יוכלו להשתמש בהן כמרחב לציד אריות ונמרים. הפינויים צפויים להתחיל מייד.
  3 Résultats www10.gencat.cat  
S-au editat 3000 unităţi care s-au distribuït între profesioniştii localurilor şi instituţilor care realizează servicii de primire. Fiecare DVD are o durată între 15 şi 20 de minute. În continuare, puteţi consulta diferite materiale în 10 limbi.
Edited 3000 units were distributed among local professionals and organizations with hosting tasks. Each DVD lasts 15 to 20 minutes. Then, you can review the different materials in each of the 10 languages available.
Quelques 3 000 unités ont été éditées et distribuées entre les professionnels des entités locales et celles chargées de l’accueil. Chaque DVD dure entre 15 et 20 minutes. A continuation, vous pouvez consulter les différents contenus dans chacune des dix langues disponibles.
Se editaron 3000 unidades distribuidas entre los profesionales de los entes locales y de las entidades que hacen tareas de acogida. Cada DVD tiene una duración de 15 a 20 minutos. A continuación, puede consultar los diferentes materiales en cada una de las 10 lenguas disponibles.
قد تم طبع 3000 شريطا ووزعت على المهنيين في الإدارات المحلية والجمعيات الذين يقومون بأنشطة الاستقبال. مدة كل شريط ما بين 15 و 20 دقيقة. يمكنكم فيما بعد استشارة هذه المواد بكل لغة من اللغات العشر الموجودة.
Es van editar 3000 unitats distribuïdes entre els professionals dels ens locals i de les entitats que fan tasques d'acollida. Cada DVD té una durada de 15 a 20 minuts. A continuació, podeu consultar els diferents materials en cadascuna de les 10 llengües disponibles.
Было издано 3000 DVD, которые распределились в ассоциациях и других учреждениях, осуществляющих информационную службу с новоприбывшим населением. Каждый DVD длится около 15-20 минут. Теперь, если вы пожелаете, вы сможете посмотреть эти материалы во всех языковых версиях.
  www.imo.es  
Pachetul de instruire BUMP vizează urbaniștii, responsabilii pentru mediu și pe cei din departamentele tehnice chemați pentru a planifica și gestiona mobilitatea durabilă în zonele urbane și peri- urbane în orașe cu o populație variind între 40.000-350.000.
Das BUMP Trainingspaket richtet sich an kommunale Beschäftigte aus Stadtplanung, Umweltschutz und Technischen Diensten, die aufgerufen sind, Entwicklung und Management nachhaltiger Mobilität in verstädterten Räumen von Kommunen mit einer Bevölkerung von 40.000 bis 350.000 Einwohnern zu fördern.
El paquete formativo de BUMP esta dirigido a encargados de la planificacion urbana de las ciudades, así como a los responsables y tecnicos en medioambiente dentro de la administración, en ciudades y municipios cuyo rango de población vaya desde 40.000 hasta 350.000 habitantes.
Обучителният пакет на BUMP е предназначен за проектанти, еколози и технически експерти, които планират и управляват устойчивата мобилност в градските и крайградските зони на градове с население между 40.000 и 350.000 жители.
Balík školení BUMP je cílen na úředníky zabývající se regionálním rozvojem a životním prostředím, kteří mají plánovat a řídit udržitelnou městskou mobilitu ve městech a příměstských oblastech s velikostí města od 20.000 do 350.000 obyvatel.
A BUMP tréning csomagja a várostervezők, környezeti és műszaki munkatársak számára készült, azzal a céllal, hogy segítse a 40.000 és 350.000 lakosú városok fenntartható mobilitás tervezését és a megvalósítását városi és városkörnyéki összefüggésben.
Pakiet szkoleniowy BUP skierowany jest do planistów i urbanistów a także specjalistów ds. infrastruktury i środowiska w miastach średniej wielkości (40000 – 35000 mieszkańców), których zadaniem jest planowanie zrównoważonej mobilności i transport na obszarach miejskich i podmiejskich.
  www.schnetzerpuskas.com  
Pe 12 noiembrie 2013 a avut loc şedinţa solemnă a Consiliului Ştiinţific al IE AŞM în cadrul manifestărilor cu ocazia Zilei internaţionale a cercetătorului. Raportul privind rezultatele cercetărilor în anul 2013 a fost prezentat de către directorul adjunct pe probleme de ştiinţă, dr.
12 ноября 2013 состоялось торжественное заседание Ученого совета ИЕ АНМ в рамках мероприятий в связи с Международным днем исследователя. Отчет по результатам исследования в 2013 году был представлен заместителем директора по научной работе, д.т.н. Тыршу М. На заседании были рассмотрены и вопросы, которые связанные с подготовкой годовой отчетности по результатам научно- организационной деятельности ИЕ АНМ в 2013 году с определение даты подготовки разделов отчета. Директор ИЕ АНМ В. Берзан проинформировал об итогах визита в институт представителей компании HIDECO (Берзан и Е. В. Быков ): завершение этапа подготовки соглашения о сотрудничестве, презентация подготовленной информации по просьбе HIDECO о представления макроэкономических показателей экономического развития РМ; оказание поддержки в редактировании №3 2013 журнала "Проблемы региональной энергетики". На заседании рассмотрели и рекомендовали презентацию в Национальный совет CNAA Республики Молдова программу экзамена и паспорт специальности 14/05/04 „Centrale Termoelectrice (partea tehnică), termoenergetică industrială”. Пакет документов подготовлен совместно со специалистами ИЕ АНМ и профессорами кафедры "Теплотехника и менеджмент в энергетике" Совет предложил направить для утверждения этого пакета документов после редакционного поправок.
  2 Résultats www.pixelfehler-hh.de  
Ritualul, aromele, calitatea plăcută a ceaiului Manuel sunt protagoniștii unei sugestii unice și fermecate care ne poartă de fiecare dată în lumi fantastice. Acolo ne regăsim într-o pauză reconfortantă pentru a asculta povești pe care nu le-am mai auzit niciodată.
Ritual, aromas and the pleasing quality of Manuel tea are the main characters of a unique magical fantasy, each time taking us to different imaginary worlds. Here we can enjoy a comforting break, listening to tales never heard before. This is the tea of wonders. And this is but the beginning of the tale.
Le rituel, les arômes, la délicieuse qualité du thé Manuel sont les personnages d'une suggestion unique et magique qui nous emporte chaque fois dans des mondes fantastiques. Un moment à partager lors d'une pause confortable pour écouter des histoires inédites. Tel est le thé des merveilles. Et ce n'est que le début de l'histoire.
Das Ritual, die Düfte, die gute Qualität des Tees Manuel sind die Protagonisten eines einzigartigen, magischen Zaubers, der uns jedes Mal zu fabelhaften Welten trägt. Dort findet man eine beruhigende Pause, um nie gehörte Geschichten zu lauschen. Dies ist der Tee aus dem Wunderland. Und das ist nur der Anfang der Geschichte.
El ritual, los aromas, la calidad agradable del té Manuel son los protagonistas de una única, mágica sugestión que nos lleva cada vez a mundos fantásticos. Allí nos encontramos en una pausa confortante para escuchar cuentos inauditos. Es el té de las maravillas. Y es sólo el comienzo de la historia.
Il rituale, gli aromi, la qualità piacevole del tè Manuel sono i protagonisti di un’unica, magica suggestione che ci porta ogni volta in mondi fantastici. Lì ci si ritrova in una pausa confortante ad ascoltare storie mai sentite. Questo è il tè delle meraviglie. E questo è solo l’inizio della storia.
Ritual, arome i prijatan okus Manuel čaja tvore jedinstven i čaroban doživljaj koji nas svaki put odnosi u svijet mašte. U njemu zastanemo radi uživanja u trenucima spokoja i predamo se pričama koje dopiru po prvi put do nas. Takav je čudesni čaj, takva je ova priča koja je tek otpočela da se ispreda.
Ритуалът, ароматите, приятното качество на чая Manuel са главните герои на едно уникално, магическо внушение, което ни отнася всеки път във фантастични светове. Там ще се озовете в един успокояващ момент на почивка и ще чуете никога нечувани истории. Това е приказният чай. И това е само началото на историята.
Rituál, aroma a příjemná jakost čaje Manuel jsou těmi hlavními protagonisty jedinečné a magické fascinace, která nás pokaždé zavede do světa fantazie. Poskytne nám milou chvíli pro naslouchání nikdy neslyšených bájí. Toto je čaj z říše divů. A je to pouze začátek příběhu.
Rytuał, aromaty, zniewalająca jakość herbaty Manuel są bohaterami wyjątkowej, magicznej inspiracji, która za każdym razem przenosi nas do fantastycznych światów. Tam to w czasie podnoszącego na duchu odpoczynku można wysłuchać nigdy niesłyszanych opowieści. To właśnie jest herbata cudów. I to jest tylko początek historii.
  www.paragon-software.com  
private vă aparțin în exclusivitate, chiar și atunci când scoateți din uz un hard disk vechi. Însă profesioniștii sunt capabili să recupereze datele pe care le-ați șters, chiar dacă unitatea de stocare a fost distrusă fizic.
Τα προσωπικά σας δεδομένα ανήκουν σε εσάς και μόνο, ακόμη κι όταν αποσύρετε έναν παλιό σκληρό δίσκο. Αλλά οι επαγγελματίες μπορούν να επαναφέρουν δεδομένα που έχετε διαγράψει – ακόμη κι αν ο σκληρός δίσκος έχει υποστεί υλική ζημιά.
Vaši privatni podaci samo su vaši, čak i kada šaljete svoj stari tvrdi disk u mirovinu. Ali, profesionalci su u mogućnosti vratiti podatke koje ste izbrisali – čak i ako je tvrdi disk fizički uništen.
Vaše soukromá data mají patřit jenom vám, a to i poté, co se zbavíte starého disku. Existují však experti, kteří dokážou data obnovit i po smazání, a dokonce i po fyzickém zničení pevného disku.
Dine private data er personlige, også når du holder op med at bruge en gammel harddisk. Men professionelle kan gendanne de data, som du har slettet –, selvom harddisken er blevet fysisk ødelagt.
Teie isiklikud andmed kuuluvad ainult teile, isegi siis, kui te vana kõvaketta kasutamisest loobute. Kuid professionaalid suudavad teie poolt kustutatud andmed taastada – isegi siis, kui kõvaketas on füüsiliselt hävitatud.
Henkilökohtaiset tietosi pysyvät ominasi, jopa silloin, kun poistat käytöstä vanhan kiintolevyn. Ammattilaiset pystyvät kuitenkin palauttamaan poistamasi tiedot – , jopa silloin, kun kiintolevy on tuhottu fyysisesti.
Saját adatai csak Önre tartoznak, még akkor is, ha kivon a használatból egy régi merevlemezt. Jó tudni, azonban, hogy profi szakemberek vissza tudják hozni a törölt adatokat – néha még akkor is, ha a merevlemezt fizikailag tönkretették.
Privatūs jūsų duomenys yra tik jūsų, net išmetant seną standųjį diską. Tačiau profesionalai gali atkurti ištrintus duomenis, net jei standusis diskas buvo sunaikintas fiziškai.
Dine private data er dine og kun dine. Selv når du pensjonerer en gammel harddisk. Men proffene kan gjenopprette slettede data – selv når harddisken har blitt fysisk ødelagt.
Vaše súkromné údaje sú len vaše, aj keď posielate váš starý hard drive do dôchodku. Ale profesionáli môžu obnoviť údaje ktoré ste vymazali, – aj keď bol hard disk fyzicky zničený.
Dina privata data är bara dina, även när du pensionerar en gammal hårddisk. Men proffsen kan återställa data som du har tagit bort – även om hårddisken har förstörts fysiskt.
ข้อมูลส่วนตัวของคุณย่อมต้องเป็นของคุณคนเดียวเท่านั้น แม้ว่าคุณจะปลดระวางฮาร์ดดิสก์ตัวเก่าของคุณไปแล้วก็ตาม ข่าวร้ายที่มาพร้อมๆ กับข่าวดีก็คือ คุณสามารถเรียกคืนข้อมูลที่คุณลบไปแล้วได้เสมอ – แม้ว่าฮาร์ดดิสก์ตัวนั้นจะถูกทำลายทางกายภาพไปแล้วก็ตาม และนั่นก็หมายความว่าคนอื่นที่อยากรู้อยากเห็นก็ทำได้เช่นกัน
Eski sabit diskinizi artık emekliye ayırıyor olsanız bile kişisel verileriniz sadece size aittir. Ama, sabit diskiniz fiziksel olarak imha edilse – bile profesyoneller sildiğiniz verileri geri getirebilir.
  www.globalporttraining.com  
Între timp, specialiștii echipei EXMO au devenit nu doar colegi, dar și prieteni excelenți, care împărtășesc dragostea pentru o activitate comună. Toți angajații au o calificare înaltă, ceea ce ne permite să găsim o abordare individuală a fiecărui client și să ridicăm cât mai sus nivelul calității serviciilor oferite.
We take pride of what we do and value friendly relationships among strong individuals united with one common goal. Our highly qualified employees can find individual approach to each client and that brings our customer support to the next level. You can easily trade, exchange and store assets in your EXMO account any time because we are available 24/7.
En travaillant ensemble, les spécialistes EXMO sont devenus plus qu'une simple équipe. Ils sont devenus de bons amis qui partagent une passion commune pour leur cause. Tous nos employés sont des professionnels très qualifiés qui offrent des services de haute qualité et une approche individuelle à chaque client. Notre équipe est à votre écoute 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, pour que nos clients puissent vendre, échanger et conserver en toute sécurité leurs fonds dans leurs comptes EXMO.
Diese gemeinsame wichtige Aufgabe machte die Fachleute des EXMO-Teams nicht lediglich zu vertrauten Kollegen, die an einem Strang ziehen, sondern zu guten Freunden, die Hingabe und Liebe zu ihrem Beruf verbindet. Alle Mitarbeiter verfügen über die hohe Qualifikation, was eine individuelle Vorgehensweise und persönliche Betreuung auf qualitativ neuem Niveau ermöglicht. Wir sind rund um die Uhr an 7 Tagen die Woche für Sie da, damit Sie Ihre Währung gewinnbringend handeln, erfolgreich wechseln und in Ihrer EXMO Wallet sicher bewahren können.
El trabajo conjunto realizado en esta plataforma no sólo nos ha hecho compañeros sino también amigos, unidos por una única causa. Cada miembro de nuestro equipo está altamente cualificado gracias a lo cual podemos facilitar a nuestros clientes un servicio de alta calidad y siempre con un trato personalizado. Trabajamos las 24 horas del día y los 7 días de la semana para que nuestros usuarios puedan cambiar y negociar con la criptodivisa de manera eficaz así como guardar sus fondos en sus cuentas de EXMO de manera segura.
Durante gli anni di lavoro, gli esperti della squadra EXMO sono diventati non solo colleghi, ma anche buoni amici che condividono l'amore per l'impresa comune. Tutti i dipendenti sono altamente qualificati, il che permette di trovare un approccio individuale ad ogni cliente e di far salire la qualità del servizio ad un nuovo livello. Lavoriamo 24 ore al giorno e 7 giorni alla settimana a far sì che voi abbiate la possibilità di negoziare in modo conveniente, di cambiare e conservare in modo sicuro i fondi nel wallet EXMO.
Estamos orgulhosos do que fazemos e valorizamos boas relações de amizade entre os nossos colegas que trabalham para o objetivo comum. Os nossos especialistas altamente qualificados encontram abordagem para cada cliente e ajudam a prestar apoio de nível mais alto. Trabalhamos 24h por dia, 7 dias por semana para dar-lhe possibilidade de negociar e ganhar bom lucro, trocar e guardar seus meios financeiros na carteira EXMO.
Za czas pracy specjaliści zespołu EXMO stały się nie tylko kolegami, ale dobrymi przyjaciółmi, których łączy miłość do wspólnej sprawy. Wszyscy pracownicy posiadają wysokie kwalifikacje, dzięki czemu można znaleźć indywidualne podejście do każdego klienta oraz podnieść jakość usług na nowy poziom. Pracujemy 24 godziny na dobę i 7 dni w tygodniu, żebyś miał możliwość zyskownie handlować, skutecznie wymieniać i bezpiecznie przechowywać środki na portfelu EXMO.
За время работы, специалисты команды EXMO стали не просто коллегами, но хорошими друзьями, которых объединяет любовь к общему делу. Все сотрудники обладают высокой квалификацией, что позволяет найти индивидуальный подход к каждому клиенту и поднять качество обслуживания на новый уровень. Мы работаем 24 часа в сутки и 7 дней в неделю, чтоб вы имели возможность выгодно торговать, успешно обменивать и надежно хранить средства на кошельке EXMO.
İş sırasında EXMO ekibinin üyeleri sadece meslektaş değil, ortak işe sevgi ile birleştirilen dost ta oldular. Bütün çalışanlar üst mesleki dereceye sahip olup her müşteriye özen göstererek hizmetleri yeni seviyeye getiriyorlar. Karlı bir şekilde ticaret yapabilip dövizi bozdurabilmeniz ve güvenli bir şekilde EXMO'daki cüzdanda para muhafaza edebilmeniz için 7/24 çalışmaktayız.
За час роботи фахівці команди EXMO стали не лише колегами, але й добрими друзями, яких об'єднує любов до спільної справи. Всі співробітники мають високу кваліфікацію, що дозволяє знайти індивідуальний підхід до кожного клієнта й підняти якість обслуговування на новий рівень. Ми працюємо 24 години на добу й 7 днів на тиждень, щоб ви мали можливість вигідно торгувати, успішно обмінювати й надійно зберігати кошти на гаманці EXMO.
  8 Résultats queenporno.pro  
Specialiștii Datanet
Certifications
  2 Résultats www.jeddah-hotels-sa.com  
Teleconferința cu analiștii și investitorii de prezentare a rezultatelor pentru T1 2018 …
The webconference with analysts and investors regarding the Q1 2018 results presentation took place on 16 …
  customerarea.centrostyle.it  
Butonul (1) va reseta tabla de joc și va genera o nouă tablă de joc în mod aleator, aceasta este o opțiune foarte utilă pentru cazurile în care te-ai blocat și nu știi ce să faci mai departe.
Button (1) setzt das Spiel zurück und bietet ein neues Spiel nach dem Zufallsfaktor an. Das ist sehr hilfreich, falls Ihr Spiel nicht mehr weiter geht und Sie keine Lösung wissen.
El botón (1) restablece el tablero y genera uno nuevo aleatoriamente; esta opción es muy útil en caso de que estés atrapado y no sepas qué hacer a continuación.
Il pulsante (1) reimposta l'area di gioco, con nuove tessere; quest'opzione è molto utile se ti sei bloccato e non sai più cosa fare.
Botão (1) recomeça o jogo, criando um tabuleiro novo; esta é uma opção útil se você está "emperrado" e não sabe mais o que fazer.
Το κουμπί (1) θα επαναφέρει το ταμπλό και θα δημιουργήσει ένα νέο τυχαίο ταμπλό. Πρόκειται για μία πολύ χρήσιμη επιλογή σε περίπτωση που έχετε κολλήσει και δεν ξέρετε τι να κάνετε στη συνέχεια.
Knop (1) vervangt het spelbord voor een willekeurig nieuw bord, dit is een handige optie als u vastgelopen bent en niet meer weet hoe u verder moet.
El botó (1) restableix el tauler i en genera un de nou aleatòriament; aquesta opció és molt útil en cas que estigueu atrapat i no sapigueu què fer a continuació.
Näppäin (1) resetoi laudan ja luo uuden laudan satunnaisesti; tämä on erittäin hyödyllinen vaihtoehto, jos joudut jumiin etkä tiedä, mitä tekisit seuraavaksi.
Przycisk (1) przestawi planszę i ponownie losowo ją ułoży; jest to bardzo użyteczna opcja w razie gdy utkniesz i nie będziesz wiedział/wiedziała co robić.
  www.ktsturbobilletx.com  
Centrul de Instruire Tabula lansează noua pagină web, disponibilă pe site-ul: atab.ro . Pagina web este conceput pentru a fi mai ușor de utilizat, astfel îşi aşteaptă foştii şi viitorii cursanţi cu informaţii mereu actualizate.
A Tabula Felnőttképző Központ felújított honlappal jelentkezik: atab.ro weboldalon. A megváltozott arculat, felhasználóbarát, könnyen kezelhető és összességében naprakész információkkal várunk minden kedves leendő vagy volt hallgatónkat.
  www.amsy.net  
Închirieri de auto- Acest lucru este fără îndoială cel mai bun mijloc de transport pentru turiştii care doresc să exploreze multe locuri în Finlanda. Puteţi vizita Turku care este cel mai vechi oraş din Finlanda şi este intrarea la zona de coastă.
Alquiler de auto-Podría decirse que es el mejor medio de transporte para turistas que deseen explorar muchos lugares en Finlandia. Usted puede visitar el Turku que es la ciudad más antigua de Finlandia y la entrada a la zona costera. Los caminos están bien mantenidos y entonces usted puede estar seguro tener una maravillosa experiencia de conducción. Siempre puedes servicios de alquiler de coches baratos en el aeropuerto tan pronto como llegues.
Auto noleggio- Questo è probabilmente il miglior mezzo di trasporto per i turisti che vogliono esplorare molti luoghi in Finlandia. È possibile visitare Turku è la città più antica della Finlandia, che è l'ingresso alla zona costiera. Le strade sono ben tenute e così si può essere sicuri di avere una meravigliosa esperienza di guida. È sempre possibile ottenere servizi di noleggio auto low cost all'aeroporto appena arrivate.
Aluguel de carro- Este é sem dúvida o melhor meio de transporte para os turistas que querem explorar muitos lugares na Finlândia. Você pode visitar o Turku, que é a cidade mais antiga da Finlândia e é a entrada para a zona costeira. As estradas são bem mantidas e então você pode ter certeza de ter uma maravilhosa experiência de condução. Você sempre pode obter serviços de aluguer de carros baratos no aeroporto assim que você chegar.
Ενοικίαση αυτοκινήτου- Αυτό είναι αναμφισβήτητα το καλύτερο μέσο μεταφοράς για τους τουρίστες που επιθυμούν να εξερευνήσουν πολλά μέρη της Φινλανδίας. Μπορείτε να επισκεφθείτε το Turku, η οποία είναι η αρχαιότερη πόλη στη Φινλανδία και είναι η εγγραφή σε παράκτια περιοχή. Οι δρόμοι συντηρούνται σωστά και έτσι μπορείτε να είστε βέβαιοι να έχετε μια υπέροχη εμπειρία οδήγησης. Μπορείτε να πάρετε πάντα φτηνό Ενοικίασεις στο αεροδρόμιο μόλις φτάσετε.
Pronájem auta- To je pravděpodobně nejlepší způsob dopravy pro turisty, kteří chtějí prozkoumat mnoha místech ve Finsku. Můžete navštívit Turku, což je nejstarší město ve Finsku a vstup do pobřežní oblasti. Silnice jsou dobře udržované a tak může být nutné mít skvělý zážitek z jízdy. Jakmile dorazíte, může vždy získat levné půjčovna aut na letišti.
Bil leje- Dette er nok det bedste transportmiddel for turister, der ønsker at udforske mange steder i Finland. Du kan besøge den Turku, som er den ældste by i Finland og er indgangen til det kystnære område. Vejene er godt vedligeholdt og så du kan være sikker på at have en vidunderlig køreoplevelse. Du kan altid få billig biludlejning i lufthavnen, så snart du ankommer.
Auton vuokra- Tämä on luultavasti paras keino liikenteen matkailijoiden, jotka haluavat tutustua monin paikoin Suomessa. Voit vierailla Turku, joka on Suomen vanhin kaupunki ja on pääsy rannikkoalueella. Tiet ovat hyvässä kunnossa ja joten voit olla varma, että on ihana ajo kokemus. Voit aina halpa autonvuokraus lentokentällä heti kun saavut.
Penyewaan Mobil- Hal ini bisa dibilang cara terbaik untuk transportasi bagi wisatawan yang ingin menjelajahi tempat-tempat yang banyak di Finlandia. Anda dapat mengunjungi Turku yang kota tertua di Finlandia dan masuk ke daerah pesisir. Jalan yang terpelihara dengan baik dan sehingga Anda dapat yakin untuk memiliki pengalaman mengemudi yang luar biasa. Anda dapat selalu mendapatkan layanan penyewaan mobil murah di Bandara segera setelah Anda tiba.
Bil utleie- Dette er uten tvil den beste transportmiddel for turister som ønsker å utforske mange steder i Finland. Du kan besøke Turku som er den eldste byen i Finland og er oppføringen til kystområdet. Veiene er godt vedlikeholdt og så du kan være sikker på å ha en fantastisk kjøreopplevelse. Du kan alltid få billige Bilutleie på flyplassen, så snart du ankommer.
Autobusy i pociągi są niektóre środki transportu w tym kraju i wybrać ten, który idealnie pasuje do Twoich potrzeb. Jednak niektórych regionach nie masz sieci kolejowej Laponii i tak, będzie trzeba użyć autobusu. Matkahuolto autobus kursuje przez wszystkich regionów i można łatwo dostęp do różnych miejsc. Pociągi są jednak wygodniejsze niż autobusy. W pociągu, chcesz znaleźć gry pokoje dla dzieci, kawiarnie i tak dalej.
Požičovňa áut- Toto je pravdepodobne najlepší dopravný prostriedok pre turistov, ktorí chcú preskúmať mnohých miestach vo Fínsku. Môžete navštíviť Turku, ktoré je najstaršie mesto vo Fínsku a vstup na pobrežné oblasti. Cesty sú dobre udržiavané a takže si môžete byť istí, že majú nádherný zážitok z jazdy. Vždy môžete získať lacné auto prenájom služby na letisku hneď, ako prídete.
Najem avtomobila- To je verjetno najboljše prevozno sredstvo za turiste, ki želijo raziskati mnogih krajih na Finskem. Obiščete lahko Turku, ki je najstarejše mesto na Finskem in je vstop obalno območje. Ceste so dobro vzdrževana in tako ste lahko prepričani, da so čudovito doživetje vožnje. Lahko vedno dobite poceni najem vozil na letališču takoj, ko pridete.
Araba kiralama- Bu tartışmalı ulaşım Finlandiya birçok yerler keşfetmek isteyen turistler için en iyi araçtır. Finlandiya'da en eski şehir ve kıyı alanının girişine Turku ziyaret edebilirsiniz. Yollar iyi hazırlanmış ve bir çok harika bir sürüş deneyimi emin olabilirsiniz. En kısa zamanda size gelen her zaman havaalanında ucuz araba Kiralık Hizmetleri alabilirsiniz.
השכרת רכב- . זה ניתן לטעון האמצעים הטובים ביותר של תחבורה עבור תיירים שרוצים לחקור מקומות רבים בפינלנד. אתם יכולים לבקר את טורקו אשר היא העיר העתיקה ביותר בפינלנד, נמצאת הכניסה אל אזור החוף. הכבישים מתוחזקים היטב, אז אתה יכול להיות בטוח לחוות חוויה נפלאה נהיגה. אתה תמיד יכול לקבל שירותי השכרת רכב זול בשדה התעופה ברגע שתגיעו.
Kereta sewa- Inilah dikatakan merupakan cara pengangkutan bagi pelancong yang ingin menerokai pelbagai tempat di Finland. Anda boleh melawat Turku yang merupakan bandar yang tertua di Finland dan kemasukan ke kawasan pesisiran pantai. Jalan dijaga dengan baik dan sebagainya anda boleh pasti mempunyai pengalaman memandu yang indah. Anda sentiasa boleh mendapatkan perkhidmatan sewa kereta murah di Lapangan Terbang sebaik sahaja anda tiba.
  denitte.com  
Dacă alegi varianta de plată cu transfer bancar trebuie să ştii că vei primi asigurarea imediat ce avem confirmarea plăţii de la bancă.
Если ты выбрал/а вариант оплаты банковским переводом, ты должен/должна помнить, что получишь страховку, как только мы получим подтверждение платежа от банка.
  3 Résultats www.websaver.ca  
Chagall simțit în special atașat în Franța, și viața europeană, în general, dar a fost o insistența unora de a proteja artiștii notabile care în cele din urmă a permis, și convins, să plece în America.
Chagall sentait particulièrement attaché à la France, et la vie européenne en général, mais il était une insistance de certains à protéger les artistes notables qui ont finalement permis, et persuadé, lui de partir pour l’Amérique. Ce fut un moment important où les artistes clés devaient finalement devenir ressortissants américains, bien que Chagall a conservé sa nationalité française. Matisse et Picasso se sont restés en France.
Chagall fühlte besonders angebracht, um Frankreich und Europa das Leben im Allgemeinen, aber es war ein Drängen auf einige namhafte Künstler, die schließlich aktivieren zu schützen, und überredete ihn, für Amerika zu verlassen. Dies war ein wichtiger Moment, in dem Schlüssel Künstler waren, um schließlich amerikanischer Staatsbürger geworden, wenn auch Chagall behielt seine Französisch Staatsbürgerschaft. Matisse und Picasso selbst blieb in Frankreich.
Chagall sintió especialmente unido a Francia, y de la vida europea en general, pero fue la insistencia de algunos para proteger a los artistas notables que finalmente permitieron, y persuadía, que se fuera para Estados Unidos. Este fue un momento importante donde los artistas clave fueron eventualmente convertirse en ciudadanos estadounidenses, aunque Chagall conservó su nacionalidad francesa. Matisse y Picasso sí permanecieron en Francia.
Chagall si sentiva particolarmente legato alla Francia, e la vita europea in generale, ma è stata una insistenza di alcuni per proteggere notevoli artisti che alla fine hanno permesso, e convinse, lui di partire per l’America. Questo è stato un momento importante in cui gli artisti chiave sono stati fino a diventare cittadini americani, anche se Chagall mantenuto la sua cittadinanza francese. Matisse e Picasso si sono rimasti in Francia.
Chagall sentiu particularmente ligado à França, ea vida europeia em geral, mas foi uma insistência de alguns para proteger artistas notáveis ​​que eventualmente habilitados, e convenceu, ele para sair para a América. Este foi um momento importante onde os artistas-chave foram para eventualmente tornar-se cidadãos americanos, embora Chagall manteve sua nacionalidade francesa. Matisse e Picasso si permaneceu na França.
Chagall voelde bijzonder gehecht aan Frankrijk en het Europese leven in het algemeen, maar het was een aandringen van sommigen om te beschermen opmerkelijke kunstenaars die uiteindelijk ingeschakeld, en haalde hem naar Amerika. Dit was een belangrijk moment waar belangrijke kunstenaars waren om uiteindelijk Amerikaanse staatsburgers geworden, hoewel Chagall behield zijn Franse nationaliteit. Matisse en Picasso zich bleef in Frankrijk.
Chagall cítil zejména připojen do Francie, a evropský život obecně, ale to bylo naléhání některých chránit pozoruhodné umělce, který se nakonec povoleno, a přesvědčil ho odejít do Ameriky. To byl důležitý moment, kdy klíčové umělci byli nakonec se stát američtí státní příslušníci, ačkoli Chagall udržel jeho francouzskou státní příslušnost. Matisse a Picasso sám zůstal ve Francii.
Chagall følte især knyttet til Frankrig, og europæisk livet i almindelighed, men det var en insisteren på nogle at beskytte bemærkelsesværdige kunstnere, som i sidste ende aktiverede, og overtalte, ham til at forlade for Amerika. Dette var et vigtigt øjeblik, hvor de vigtigste kunstnere var med tiden at blive amerikanske statsborgere, selv om Chagall beholdt hans franske statsborgerskab. Matisse og Picasso selv forblev i Frankrig.
Chagall tuntui erityisesti kiinnitetty Ranskaan, ja eurooppalaisten elämää yleensä, mutta se oli vaatimuksesta noin suojella merkittäviä taiteilijoita joka lopulta mahdollisti, ja suostutteli, häntä lähtemään Amerikkaan. Tämä oli tärkeä hetki, jossa avain taiteilijat olivat lopulta Amerikan kansalaisia, vaikka Chagall säilyttänyt Ranskan kansalaisuuden. Matisse ja Picasso kesken oli Ranskassa.
चगल फ्रांस करने के लिए विशेष रूप से संलग्न महसूस किया है, और सामान्य रूप में यूरोपीय जीवन है, लेकिन यह अंत में सक्षम है, जो उल्लेखनीय कलाकारों की रक्षा के लिए कुछ की एक जिद थी, और अमेरिका के लिए छोड़ने के लिए, उसे राजी कर लिया। चगल उनके फ्रांसीसी राष्ट्रीयता को बरकरार रखा, हालांकि यह कुंजी कलाकारों अंत में अमेरिकी नागरिकों बनने के लिए गए थे जहां एक महत्वपूर्ण क्षण था। मैटिस और पिकासो खुद को फ्रांस में बने रहे।
Chagall fannst sérstaklega fest til Frakklands og Evrópu lífið almennt, en það var kröfu um suma að vernda athyglisverð listamenn sem á endanum gerðu, og sannfært, honum að fara til Ameríku. Þetta var mikilvægur stund þar helstu listamenn voru að lokum verða American ríkisborgarar, þótt Chagall haldið franska ríkisfang. Matisse og Picasso sig áfram í Frakklandi.
Chagall merasa sangat melekat ke Prancis, dan kehidupan Eropa pada umumnya, tapi itu adalah desakan beberapa untuk melindungi seniman terkenal yang akhirnya diaktifkan, dan membujuk, dia berangkat ke Amerika. Ini adalah momen penting di mana seniman kunci adalah untuk akhirnya menjadi warga negara Amerika, meskipun Chagall mempertahankan kewarganegaraan Perancis. Matisse dan Picasso sendiri tetap di Perancis.
Chagall følte spesielt knyttet til Frankrike, og europeisk livet generelt, men det var en insistering av noen for å beskytte kjente artister som til slutt aktivert, og overtalte, ham til å dra til Amerika. Dette var et viktig øyeblikk hvor sentrale kunstnere skulle til slutt bli amerikanske statsborgere, selv om Chagall beholdt sitt franske statsborgerskap. Matisse og Picasso selv forble i Frankrike.
Chagall odczuwalne szczególnie przywiązana do Francji, a życie Europejskiej w ogóle, ale to był upór niektórych chronić znaczących artystów, która ostatecznie włączone, i namówił, żeby wyjechać do Ameryki. To był ważny moment, gdzie kluczowe artyści mieli amerykańscy ostatecznie stać się obywatelami, choć Chagall zachował obywatelstwo francuskie. Matisse i Picasso sami pozostał we Francji.
Chagall kändes särskilt fäst till Frankrike, och den europeiska livet i allmänhet, men det var en påtryckningar från vissa att skydda framstående konstnärer som så småningom aktiverade, och övertalade, honom att lämna för Amerika. Detta var ett viktigt ögonblick där viktiga konstnärer skulle så småningom bli amerikanska medborgare, även om Chagall behöll hans franskt medborgarskap. Matisse och Picasso sig kvar i Frankrike.
Chagall Fransa’ya özellikle bağlı hissettim ve genel olarak Avrupa hayat, ama sonunda etkin önemli sanatçıları korumak için bazı bir ısrarı oldu ve Amerika’ya gitmek üzere, onu ikna etti. Chagall, onun Fransız vatandaşlığını muhafaza etse de, bu anahtar sanatçılar sonunda Amerikan vatandaşı olmak vardı önemli bir andı. Matisse ve Picasso kendilerini Fransa’da kaldı.
Chagall cảm thấy đặc biệt gắn liền với nước Pháp, và cuộc sống châu Âu nói chung, nhưng nó là một sự nhấn mạnh của một số để bảo vệ danh nghệ sĩ mà cuối cùng được kích hoạt, và thuyết phục, ông để lại cho nước Mỹ. Đây là một thời điểm quan trọng, nơi các nghệ sĩ chính là để cuối cùng trở thành công dân Mỹ, mặc dù Chagall giữ quốc tịch Pháp của mình. Matisse và Picasso mình còn ở Pháp.
Chagall dirasai terutamanya terikat dengan Perancis, Eropah dan kehidupan secara umum, tetapi ia adalah satu desakan untuk melindungi beberapa artis terkenal yang akhirnya didayakan dan dipujuk, beliau berangkat ke Amerika. Ini merupakan masa yang penting di mana artis utama adalah untuk akhirnya menjadi warga Amerika, walaupun Chagall dikekalkan kewarganegaraan Perancis itu. Matisse dan Picasso diri mereka kekal di Perancis.
  starlitemarbella.com  
Biochimiștii de la HempFlax lucrează permanent la dezvoltarea și perfecționarea semințelor de cânepă de diferite soiuri, pentru a îmbunătăți și mai mult calitatea și caracteristicile specifice soiurilor.
HempFlax’s biochemists are continuously developing and refining the seeds of different varieties for further improvement of the quality and breed-specific properties. This way, we create ever better hemp plants with an even greater yield, even stronger fibres and an even smaller impact on the environment. We have our own gene bank containing more than five hundred different genetics.
  2 Résultats islandora-ailla.lib.utexas.edu  
O reţea europeană neZEH, care să faciliteze schimbul de informaţii între profesioniştii din domeniul clădirilor (ofertă) şi hotelurile IMM (cerere)
Un réseau Européen neZEH pour faciliter les échanges entre les fournisseurs (les professionnels du bâtiment) et la demande (les propriétaires d’hôtels)
Una red neZEH europea, para facilitar los intercambios entre la oferta (profesionales de la construcción) y la demanda (los propietarios de los pequeños y medianos hoteles)
Un network neZEH, per facilitare il confronto tra offerta (professionisti del settore edilizio) e domanda (proprietari di piccoli e medi hotel)
Πρακτικό διαδικτυακό εργαλείο για ξενοδόχους για να αξιολογήσουν την ενεργειακή τους κατανάλωση και να εντοπίσουν λύσεις κατάλληλες για τη βελτίωση της ενεργειακής τους απόδοσης
EU neZEH mreža, kako bi se olakšala razmjena između ponude (stručnjaci za građevinu) I potražnje (MSP vlasnici hotela)
  69 Résultats www.culturepartnership.eu  
Specialiștii din industriile culturale și creative pot urma o serie de cursuri online, oferite de către experți europeni, în planificare strategică, pledoarie (advocacy) și înscriere la programul Europa Creativă
Алесь Плотка, беларускі паэт, расказаў пра новыя для Беларусі напрамкі сучаснага мастацтва і падзяліўся парадамі па пашырэнні аўдыторыі слухачоў, якія будуць карыснымі групам, што пачынаюць, ці музычным менеджэрам
  4 Résultats www.bwin.com  
Specialiştii vor putea să vă recomande una dintre resursele locale pentru a putea obţine ajutor.
Θα είναι σε θέση να σας παραπέμψουν σε τοπικούς φορείς για βοήθεια.
Те ще могат да Ви насочат към местните институции за помощ.
Oni će Vas uputiti na lokalne izvore gdje možete potražiti pomoć.
Tam boste prejeli informacije o lokalnih ustanovah za pomoč.
  16 Résultats www.miss-sophies.com  
Voi, creaţioniştii care cred că pământul e plat, îmi provocaţi greaţă!
L'évolution de l'être humain est un FAIT! Avouez-le!
Ihr Flache-Erde-Kreationisten macht mich krank!
O seu criacionismo-de-terra-plana me dá nojo!
أنتم أيها المؤمنون بنظرية الخلق بحذافيرها تصيبونني بالغثيان!
Hoe zit het dan met de fossiele geschiedschrijving?
Bolestan sam od vas zemlja-je-ravna kreacionista!
  82 Résultats www.odsherredcamping.dk  
Exerciţiul 4.7. – Turiştii
Exercise 4.7. – The tourists
Vježba 4.7. – Turist
Вежба 4.8. – Туристи
  4 Résultats www.boskenwetter.nl  
Training Avenue– specialiștii din organizația ta pot avea acces la cele mai bune practici și cunoștințe temeinice din domeniul resurselor umane. Consultanții Lugera pot furniza sesiuni de training sau workshop-uri pentru specialiștii interni de HR pe subiecte precum: management eficient, customer care, soft skills, cele mai bune practici de recrutare și headhunting și multe altele.
Training – you can have the best know-how and best practices in the HR area for your organization. Our Consultants can provide training sessions or workshops for your HR specialists on subjects like effective management, customer care, soft skills, the best tips&tricks in recruitment and headhunting and many others! Ask for more details at lugerarepublic@lugera.ro.
  2 Résultats about.pinterest.com  
Dacă te afli (sau știi pe cineva care se află) într-un episod depresiv cu gânduri de sinucidere, e important să știi că poți primi ajutor. Contactează National Suicide Prevention Lifeline pentru consiliere confidențială la numărul 1-800-273-TALK (8255) sau la www.suicidepreventionlifeline.org.
Pokud znáte někoho, kdo je emočně nestabilní nebo uvažuje o sebevraždě, pamatujte, že můžete požádat o pomoc. V USA můžete kontaktovat Národní linku prevence na telefonním čísle 1-800-273-TALK (8255) a získat psychologickou pomoc nebo se podívat na webové stránky www.suicidepreventionlifeline.org .
Hvis du, eller nogen du kender, er i deprimeret sindsstilstand eller tænker på selvmord, skal du vide, at hjælpen er nær. Hvis du har brug for fortrolig krisehjælp, kan du til enhver tid kontakte Livslinien på 70 201 201 eller på www.livslinien.dk.
Jos olet ahdistunut tai harkitset itsemurhaa tai tiedät jonkun muun olevan tällaisessa tilanteessa, muistathan, että apua on saatavilla. Jos tarvitset luottamuksellista kriisiapua, voit ottaa yhteyttä Suomen Mielenterveysseuraan numerossa 01019 5202 ja osoiteessa www.mielenterveysseura.fi.
यदि आप खाने से जुड़े विकारों से संघर्ष कर रहे हैं, तो राष्ट्रीय खाने के विकारों संबंधी संघ हेल्पलाइन से 1-800-931-2237 पर या www.nationaleatingdisorders.org से संपर्क करने पर विचार करें।
Ha te vagy egy ismerősöd érzelmi válságba került, vagy öngyilkosságon gondolkozik, szeretnénk, ha tudnátok: van segítség. Bizalmas krízistanácsadásért mindig hívhatod a Magyar Lelki Elsősegély Telefonszolgálatok Szövetségét a 06 80 505 505 telefonszámon, illetve megtalálhatod őket az interneten, a www.sos505.hu weboldalon.
Hvis du eller noen du kjenner er i følelsesmessig ubalanse eller vurderer å begå selvmord, vit at det finnes hjelp å få. Du kan kontakte Mental Helse og få fortrolig krisehjelp på 116 123 og på mentalhelse.no.
Pinterest är en plats för inspiration och vi anser att detta syfte kommer i skymundan när farligt beteende främjas. Vi tillåter inte någonting som främjar självskadebeteende, ätstörningar eller tungt narkotikamissbruk.
หากคุณหรือคนรู้จักของคุณกำลังเศร้าโศกหรือคิดถึงการฆ่าตัวตาย โปรดทราบว่ายังมีความช่วยเหลือสำหรับคุณ ติดต่อรับคำปรึกษาเกี่ยวกับสภาวะวิกฤติส่วนบุคคลได้ที่หมายเลข 1667 และเว็บไซต์กรมสุขภาพจิตที่ www.dmh.go.th/1667/
Nếu bạn hoặc người nào đó mà bạn biết đang bị trầm cảm hoặc đang nghĩ đến chuyện tự vẫn, xin biết rằng luôn có sẵn trợ giúp. Bạn có thể liên hệ với National Suicide Prevention Lifeline để được tư vấn bí mật theo số 1-800-273-TALK (8255) và www.suicidepreventionlifeline.org .
Jika anda atau seseorang yang anda kenali sedang mengalami gangguan emosi atau terfikir untuk membunuh diri, sila maklum bahawa bantuan boleh didapati. Anda boleh menghubungi Talian Hayat Pencegahan Bunuh Diri Nasional untuk kaunseling sulit di 1-800-273-TALK (8255) dan www.suicidepreventionlifeline.org.
Kung ikaw o ang isang kakilala ay depressed o nag-iisip na magpakamatay, tandaan na may makukuhang tulong. Maaari mong kontakin ang National Suicide Prevention Lifeline para sa confidential counseling sa 1-800-273-TALK (8255) at sa www.suicidepreventionlifeline.org.
  www.dolomitipark.it  
Pizzocco şi se termină cu lacul artificial Mis. O rută circulară uşoară vă oferă posibilitatea descoperirii unor medii sălbatice de mare interes natural, chiar şi pentru excursioniştii amatori. Panourile informative amplasate de-a lungul traseului vă oferă informaţii geologice, botanice şi faunistice, plimbarea dvs.
En la margen derecha del torrente Mis, el Val Falcina está cerrado en el suroeste por las paredes dolomíticas del Pizzocco y desemboca en el lago artificial del Mis. Se trata de un sendero fácil que permite a los excursionistas no expertos sumergirse en un entorno salvaje fascinante y de indudable valor natural. Los paneles situados al borde de la ruta contienen información geológica, botánica y sobre la fauna que hacen del paseo una oportunidad para mejorar nuestros conocimientos.
Situado no lado direito ortográfico do rio Mis, Val Falcina é delimitado a sudoeste pelas muralhas dolomíticas do Monte Pizzocco e termina no lago artificial Mis. Um caminho fácil oferece a oportunidade de descobrir ambientes selvagens de grande interesse naturalista mesmo para caminhantes não profissionais. As placas de informação colocadas ao longo do caminho contêm informação geológica, botânica e faunística para que durante a sua caminha tenha a oportunidade de expandir o seu conhecimento sobre o Parque.
يوجد على الجانب الأيمن المحاط بالجبال لتيار Mis، ويتم غلق Val Falcina من الجانب الجنوبي الغربي من خلال الحوائط الصخرية لـ Mt. Pizzocco ونهايات البحيرة الصناعية Mis. طريق دائري سهل يعطيك الفرصة لاكتشاف الحياة البرية للطبيعة المثيرة لاهتمام حتى غير المختصين. وتزودك اللوحات الإرشادية المنشرة على طول الطريق بالكثير من المعلومات الجيولوجية والنباتية والحيوانية، التي تحول جولتك إلى فرصة لزيادة معلوماتك حول المتنزه.
Βρισκόμενη στην ορογραφική δεξιά πλευρά του ρέματος Mis, η κοιλάδα Val Falcina κλείνει στο νοτιοδυτικό τμήμα από τα δολομιτικά τοιχώματα του Όρους Pizzocco και καταλήγει στην τεχνητή λίμνη Mis. Μια εύκολη δακτυλιοειδής διαδρομή δίνει στο μη ειδικευμένο πεζοπόρο την ευκαιρία να ανακαλύψει άγριους βιότοπους μεγάλου φυσιολατρικού ενδιαφέροντος. Οι πίνακες πληροφοριών τοποθετημένοι κατά μήκος της διαδρομής παρέχουν πληροφορίες για τη γεωλογία, τη χλωρίδα και την πανίδα, μετατρέποντας τον περίπατό σας σε μια ευκαιρία να αυξήσετε τις γνώσεις σας για το Πάρκο.
Val Falcina, gelegen aan de orogafische rechter oever van de Mis, wordt in het zuidwesten geflankeerd door de wanden van de Mt. Pizzocco en loopt door tot het kunstmatige meer Mis. Een eenvoudige rondwandeling geeft u de mogelijkheid om de wilde omgeving met haar prachtige natuur te ontdekken. Ook geschikt voor de onervaren wandelaar. Informatieborden langs de route geven informatie over geologie, flora en fauna geven u de mogelijkheid om uw kennis over over het park te verhogen.
A Mis vadpatak jobb partján a Val Falcinát a dél-nyugati oldalról a Pizzocco dolomitikus falai zárják, és a Mis mesterséges tóba torkollik. Könnyen megtehető ösvényről van szó, amely lehetővé teszi a nem tapasztalt kirándulók számára, hogy elmerüljenek egy lenyűgözően vadregényes és vitathatatlan természeti értékkel bíró környezetben. Az útvonal mellett található táblák ismertetik a környék geológiáját, növény- és állatvilágát, valamint lehetőséget adnak tudásunk fejlesztésére.
Położona orograficznie po prawej stronie strumienia Mis, Val Falcina jest zamknięta od strony południowo-zachodniej dolomitowymi ścianami Mt. Pizzocco i kończy się sztucznym jeziorem Mis. Ta łatwa trasa obwodowa stwarza okazję do odkrywania dzikiego środowiska, które ma wiele do zaoferowania także wędrowcom amatorom. Tablice wzdłuż szlaku dostarczają informacji na temat cech geologicznych, botanicznych i faunistycznych terenu dając okazję do wzbogacenia wiedzy o parku podczas spaceru.
Расположенная на правом орографическом берегу горной реки Мис, долина Валь Фальчина закрыта с юго-запада доломитовыми стенами горы Пиццокко (Pizzocco) и завершается искусственным озером Мис. Несложный кольцевой маршрут позволяет туристам любого уровня подготовки погрузиться в очаровательный и интересный мир дикой природы. Информационные щиты, установленные вдоль маршрута, содержат сведения о геологии, растениях и фауне, превращая вашу прогулку в возможность узнать много нового о парке.
Mis akarsuyunun sağ yamacında yer alan Val Falcina güneybatıda Pizzocco Dağı'nın dolomit duvarları ile çevrelenir ve yapay göl Mis'te sona erer. Zahmetsiz bir parkur, amatör yürüyüşçülere bile son derece ilgi çekici vahşi doğa yaşamlarını keşfetme fırsatı veriyor. Yol boyunca karşınıza çıkan bilgi panoları bölgenin jeolojik özellikleri, bitki örtüsü ve faunası hakkında bilgi vererek yürüyüşünüzü Park hakkındaki bilginizi arttırmak için bir fırsata dönüştürebilir.
  2 Résultats www.pdftoexcelonline.com  
Specialiștii noștri calificați sunt instruiți și experimentați în ceea ce privește nevoile dumneavoastră de piață - fie că este vorba de o pompă de vid, un compresor sau o suflantă gata de utilizare sau un sistem central de vid personalizat.
Busch offers the perfect solution for your market. Profit from more than 50 years of experience in providing the optimum solution wherever vacuum pumps, compressors and vacuum systems are demanded. Our qualified specialists are knowledgeable and experienced in your market needs – whether that be a ready-made vacuum pump, compressor or blower, or a customized central vacuum system.
Busch offers the perfect solution for your market. Profit from more than 50 years of experience in providing the optimum solution wherever vacuum pumps, compressors and vacuum systems are demanded. Our qualified specialists are knowledgeable and experienced in your market needs – whether that be a ready-made vacuum pump, compressor or blower, or a customized central vacuum system.
Busch offers the perfect solution for your market. Profit from more than 50 years of experience in providing the optimum solution wherever vacuum pumps, compressors and vacuum systems are demanded. Our qualified specialists are knowledgeable and experienced in your market needs – whether that be a ready-made vacuum pump, compressor or blower, or a customized central vacuum system.
Busch offers the perfect solution for your market. Profit from more than 50 years of experience in providing the optimum solution wherever vacuum pumps, compressors and vacuum systems are demanded. Our qualified specialists are knowledgeable and experienced in your market needs – whether that be a ready-made vacuum pump, compressor or blower, or a customized central vacuum system.
Busch offers the perfect solution for your market. Profit from more than 50 years of experience in providing the optimum solution wherever vacuum pumps, compressors and vacuum systems are demanded. Our qualified specialists are knowledgeable and experienced in your market needs – whether that be a ready-made vacuum pump, compressor or blower, or a customized central vacuum system.
Busch offers the perfect solution for your market. Profit from more than 50 years of experience in providing the optimum solution wherever vacuum pumps, compressors and vacuum systems are demanded. Our qualified specialists are knowledgeable and experienced in your market needs – whether that be a ready-made vacuum pump, compressor or blower, or a customized central vacuum system.
Компания Busch предлагает оптимальные решения для вашего рынка. Воспользуйтесь всеми преимуществами нашего более чем 50-летнего опыта в разработке оптимальных решений использования вакуумных насосов, компрессоров и вакуумных систем. Наши высококвалифицированные специалисты обладают необходимым опытом и знаниями вашего рыночного сектора, идет ли речь о готовом к эксплуатации вакуумном насосе, компрессоре, воздуходувке или о разработанной по специальному проекту центральной системе вакуумных насосов.
Busch offers the perfect solution for your market. Profit from more than 50 years of experience in providing the optimum solution wherever vacuum pumps, compressors and vacuum systems are demanded. Our qualified specialists are knowledgeable and experienced in your market needs – whether that be a ready-made vacuum pump, compressor or blower, or a customized central vacuum system.
Busch offers the perfect solution for your market. Profit from more than 50 years of experience in providing the optimum solution wherever vacuum pumps, compressors and vacuum systems are demanded. Our qualified specialists are knowledgeable and experienced in your market needs – whether that be a ready-made vacuum pump, compressor or blower, or a customized central vacuum system.
  37 Résultats wheelsandtime.com  
Asistență clienți - primiți rapid răspuns la întrebări de la specialiștii noștri în logistică
Sendungsverfolgung – Verfolgen Sie den Versandstatus Ihrer Sendung
Εξυπηρέτηση πελατών - λάβετε μια γρήγορη απάντηση από τους εμπειρογνώμονές στις υπηρεσίες μεταφορών
  7 Résultats www.euneighbours.eu  
Studenții inteligenți, motivați din toată Europa sunt plini de hotărâre de a dobândi noi competențe pentru a-și susține șansele de angajare în viitor. Studenții de astăzi vor fi cetățenii, liderii, profesioniștii și antreprenorii de mâine.
Այս շաբաթ բազմաթիվ ընտանիքներ պատրաստվում են նոր ուսումնական տարվան: Ամբողջ Եվրոպայում լուսավոր, մոտիվացված աշակերտներն ու ուսանողները լի են նոր հմտություններ ձեռք բերելու վճռականությամբ, որպեսզի նպաստ բերեն ապագայում իրենց զբաղվածությանը: Այսօրվա ուսանողները վաղվա քաղաքացիներն, առաջնորդները, մասնագետներն ու գործարարներն են: Նրանց համար լավ կրթութուն և ճիշտ հմտություններ ապահովելով՝ մենք ներդրում ենք կատարում մեր ապագայի ուղղությամբ:
На гэтым тыдні сем'і рыхтуюцца да новага навучальнага году. Выбітныя і мэтанакіраваныя студэнты з усёй Еўропы поўныя рашучасці набыць новыя навыкі, якія ў будучыні пашыраць іх перспектывы занятасці. Сённяшнія студэнты – гэта заўтрашнія грамадзяне, лідары, прафесіяналы і прадпрымальнікі. Забяспечыўшы ім добрую адукацыю і патрэбныя навыкі, мы робім інвестыцыі ў будучыню.
მიმდინარე კვირა ოჯახებისთვის ახალი სასწავლო წლისთვის მზადების კვირაა. ნიჭიერ, მოტივირებულ მოსწავლეებს მთელ ევროპაში მტკიცედ აქვთ გადაწყვეტილი ახალი უნარ-ჩვევების ათვისება, რაც მომავალში მათ დასაქმებას შეუწყობს ხელს. დღევანდელი მოსწავლეები ხვალინდელ მოქალაქეებად, ლიდერებად, პროფესიონალებად და მეწარმეებად ჩამოყალიბდებიან. მათი სათანადო განათლებით და სწორი უნარებით უზრუნველყოფა სამომავლო ინვესტიციას წარმოადგენს.
Цього тижня родини готуються до нового навчального року. Здібні та цілеспрямовані студенти в різних регіонах Європи рішуче налаштовані здобути нові навички з метою посилення своїх можливостей працевлаштування в майбутньому. Сьогоднішні студенти стануть майбутніми громадянами, лідерами, спеціалістами та підприємцями. Забезпечити їх якicною освітою та належними навичками – це інвестиція в майбутнє.
Bu həftə ailələr yeni dərs ilinə hazırlaşır. Bütün Avropada parlaq zəkalı, həvəsli tələbələr gələcəkdə işlə təmin olunma şanslarını artırmaq üçün yeni bacarıqlara yiyələnmək əzmi nümayiş etdirirlər. Bu günün tələbələri sabahın vətəndaşları, liderləri, peşəkarları və sahibkarlarıdırlar. Onlara yaxşı təhsil və düzgün bacarıqlar təmin etmək gələcəyə investisiya yatırmaqdır.
  3 Résultats program.stockholmpride.org  
Indoor Mix e un pachet surpriză, 5 în 1, ce conține cinci sortimente minunate de plante de interior. Ca și cu o cutie de cadouri, nu știi niciodată ce primești. :-) În Indoor Mix vei găsi plante Indica pure, hibrizi Indica/Sativa și plante din specia Sativa.
Indoor Mix est un mélange de 5 variétés merveilleuses dans un seul paquet-surprise. C'est comme une boîte de chocolats - on ne sait jamais sur quoi on va tomber! ;-) Cette sélection devrait vous fournir une bonne production facilement gérable, pour donner vie à votre jardin d'intérieur. Cette sélection peut s'adapter à tous types de culture!
Für Indoor Mix haben wir eine feine Auswahl von fünf wunderbaren Drinnen-Varietäten zusammengerollt zu einem entzückenden Überraschungspaket! Genau wie eine Schachtel Pralinen: man weiß nie was man bekommt! ;-) Indoor Mix bietet eine fabelhafte Mischung von Indica, Hybride, und Sativa Varietäten. Diese abwechslungsreiche Auswahl ist wirklich äußerst preiswert!
Indoor Mix es una selección de cinco maravillosas variedades de cultivo en interior, envueltas en un delicioso paquete sorpresa. Como con una caja de bombones, nunca sabes qué te va a tocar. Indoor Mix te ofrece una fabulosa selección de variedades Indica puras, híbridos indica/sativa y sativa. Esta variada selección tiene una excelente relación calidad-precio.
L'Indoor Mix è una selezione di cinque delle nostre meravigliose varietà indoor di marijuana, tutte assieme in un fantastico pacchetto a sorpresa! E, come in un regalo, non sai mai cosa riceverai. L'Indoor Mix consiste in un favoloso assortimento di varietà pura indica, ibridi indica/sativa e pura sativa. Questa selezione di differenti varietà di cannabis, è davvero un'occasione a prezzo stracciato!
A Indoor Mix é uma selecção de cinco maravilhosas variedades internas enroladas em um pacote de surpresa encantador! Como uma caixa de chocolates, você nunca sabe o que você vai receber. ;-) a Indoor Mix é uma escolha fabulosa de indica puro, indica/sativa híbrido, e estirpes de sativa. Esta selecção variada realmente é o valor excelente do seu dinheiro!
Nirvana's Indoor Mix is een selectie van vijf fantastische wietsoorten, samengebald in één superverpakking! Forrest zei het al, “It's like a box of chocolates, you never know what you're going to get.” ;-) Indoor Mix biedt je een uitgebreide keuze van willekeurig gemengde indica- en indica/sativa-zaden. Een gevarieerde selectie waarmee je zeker waar voor je geld krijgt!
Indoor Mix valloittava lajitelma viittä sisäkasvia, jotka on jalostettu yhdeksi miellyttävksi yllätykseksi! Aivan kuten konvehtirasia, et tiedä koskaan mitä käteen sattuu. ;-) Indoor Mix tarjoaa sinulle hienon valikoiman indicaa, indica/sativa-risteytystä ja sativoita. Tämä sekoitus antaa rahoillesi paljon vastinetta!
Indoor Mix jest zestawem pięciu wspaniałych nasion marihuany indoors zwiniętych w jedną zaskakującą, zachwycającą paczkę! Jak pudełko czekoladek, nigdy nie wiesz co Ci się trafi ;-) Indoor Mix umożliwia Ci bajeczną możliwość czystej Indica, mieszanki Indica/Sativa oraz odmiany Sativa. Ten zestaw różnorodnych konopi ma także wspaniałą cenę!
Indoor Mix получен путем селекции из пяти потрясающих сортов для закрытого грунта. Чудесный сюрприз для любого ценителя! Как в коробке конфет ассорти, никогда не знаешь, что тебя ждет. ;-) Indoor Mix – это великолепное сочетание чистой индики, гибрида индики/сативы и сативы. Этот набор действительно оправдает любые ожидания!
Nirvana Indoor Mix är vår egen hemliga låda för inomhusodling, med fem olika sorter, av Indica, Sativa, och Indica/Sativa-hybrider. Som en liten låda med exklusiva praliner. Indoor Mix ger dig sannerligen valuta för dina surt förvärvade slantar!
  taj-cape-town.capetown-best-hotels.com  
S-a născut ca un proiect de a duce scena motoarelor din Italia la un alt nivel, unul mai înalt. De atunci, proiectul a crescut și a devenit o autentică tradiție, un prilej pentru motocicliștii din întreaga Italie și Europă de a se reuni și de a-și celebra stilul de viață.
Biker Fest International was first held in 1987. It was born as a project to take the motorbike scene of Italy to the next level. Since then, the project has grown and has become a genuine tradition, an opportunity for bikers across Italy and Europe to come together and celebrate their treasured lifestyle.
Biker Fest International a été organisé pour la première fois en 1987. Ses origines dévoilent un effort de perfectionner le paysage de motocyclisme de l’Italie. Depuis ce moment-là, le projet a grandi et il est devenu une réelle tradition, une opportunité pour les motocyclistes qui viennent de l’Italie et de l’Europe de se réunir et de célébrer leur précieux style de vie.
Biker Fest International 1987-ben került először megrendezésre. Abból a célból született, hogy az Olaszország motorosainak és motorjainak bemutatkozását egy magasabb szintre vigyék. Ezek után a program, igazi hagyománnyá lett, alkalom egész Európa és Olaszország motorosainak, hogy összejöjjenek, és együtt ünnepeljék az életstílusukat.
  antigacasasala.es  
Universitatea Masaryk numără aproape 40 000 de studenți și centrul ei de limbi/formare lingvistică predă în fiecare semestru la aproximativ 10 000. Pe baza cunoștințelor dobândite prin proiecte specialiștii Centrului de limbă au dezvoltat mai mult de 100 de cursuri, le-au optimizat și au elaborat materiale online pentru studiu individual.
The Language Centre of Masaryk University is a university-wide institute providing education in foreign languages for students of non-philological study programs via its departments. It organizes foreign language courses for academic/specific purposes in English, German, French, Spanish, Russian. It also teaches Czech as a Foreign Language and provides support in other areas, e.g. academic writing for PhD students, soft skills courses in foreign languages, etc. Its teachers team have very good professional and methodical background with experience with classroom teaching as well as on-line courses and interactive material creation. Masaryk University has about 40,000 students and the Language Centre teaches about 10,000 students every semester. Thanks to the knowledge learned in the previous project, the professionals of the Languge Centre have developed or innovated more than 100 courses and made on-line materials and self-study support. The Language Centre employs 91 internal teachers and 19 external ones.
Das Sprachausbildungszentrum der Masaryk-Universität ist eine gesamtuniversitäre Einrichtung, welche den Fremdsprachenunterricht der Studierenden nicht-philologischer Fachrichtungen an den Fakultäten gewährleistet. Es organisiert Fremdsprachenkurse für akademische und spezifische/professionelle Zwecke in Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch, Russisch, gibt Kurse in Tschechisch als Fremdsprache und bietet Unterstützung in weiteren Bereichen, etwa akademisches Schreiben für Doktorats-Studierende und Soft Skills-Kurse in Fremdsprachen. Das Team der Lehrenden zeichnet sich durch einen sehr guten professionellen und methodischen Background aus, der sowohl Erfahrungen mit dem klassischen Unterricht (face to face) wie die Durchführung von Online-Kursen und die Gestaltung interaktiver Materialien umfasst. Die Masaryk-Universität zählt etwa 40 000 Studierende und ihr Sprachausbildungszentrum unterrichtet jedes Semester etwa 10 000 davon. Auf Basis der in den vorausgehenden Projekten erworbenen Kenntnisse haben die Spezialisten des Sprachausbildungszentrums mehr als 100 Kurse entwickelt, optimiert und Online-Materialien für das Selbststudium erarbeitet. Das Sprachausbildungszentrum beschäftigt 91 interne und 19 externe LektorInnen.
El Centro de idiomas de la Universidad Masaryk, en checo Centrum jazykového vzdělávání Masarykovy univerzity (CJV MU), es un centro de trabajo de toda la universidad que proporciona enseñanza de idiomas para los estudiantes de carreras no filológicas a través de los departamentos de las facultades. Organiza cursos de idiomas con fines académicos y profesionales/específicos en inglés, alemán, francés, español, ruso; también enseña checo a extranjeros y proporciona ayuda en otras áreas, por ejemplo, en escritura académica para estudiantes de doctorado, cursos de habilidades blandas (soft skills) en lenguas extranjeras, etc. El equipo docente tiene una muy buena base profesional y metodológica, experiencia tanto con la enseñanza personal como con los cursos en línea y la creación de materiales interactivos. La Universidad Masaryk tiene alrededor de 40.000 estudiantes y el CJV MU enseña cada semestre a unos 10.000 de estos. Gracias a los conocimientos adquiridos con los proyectos anteriores de los especialistas del CJV MU se han desarrollado o se han innovado más de 100 cursos y se han creado materiales en línea, además de otros materiales de apoyo para un aprendizaje autodidacta. El CJV MU tiene empleados a 91 profesores internos de idiomas y a 19 profesores externos colaboradores.
يعتبر مركز تعلم اللغات في جامعة مساريك نقطة عمل نشطة على مستوى الجامعة، فهو يوفر تعليم اللغات الأجنبية لطلاب الأقسام الغير متخصصة في اللغات. حيث يوفر المركز دورات باللغات الأجنبية لأهداف أكاديمية ومهنية خاصة عبر اللغة الإنجليزية، والألمانية، والفرنسية، والأسبانية، والروسية، كذلك يقوم بتدريس اللغة التشيكية للأجانب، ويقدم الدعم في مجالات اخرى مختلفة: مثل تقديم الدعم للطلبة أثناء كتابة رسائل الدكتوراة، ودورات لتعلم المهارات اللغوية في لغات أجنبية اخرى. كما أن فريق المعلمين يتمتع بخلفية مهنية ومنهجية جيدتين جداً، كذلك يتمتعون بخبرة كافية بالتدريس العادي وكذلك بتقديم الدروس أونلاين وكذلك تشكيل المواد التفاعلية. يدرس في جامعة مساريك حوالي 40000 طالبا، يتولة المركز تدريس 10000 طالبا منهم. وبفضل الخبرة المكتسبة من المشاريع السابقة، طور خبراء المركز أكثر من 100 كورس، وأسسوا مواد أونلاين لدعم التعلم الذاتي. قام المركز بتعيين 91 محاضرا، و19 عاملا عن بعد.
Centrum Kształcenia Językowego Uniwersytetu Masaryka (CJV MU) jest jednostką ogólnouczelnianą, która za pośrednictwem swoich oddziałów na poszczególnych wydziałach zapewnia naukę języków obcych dla studentów kierunków niefilologicznych. Organizuje kursy języków obcych na potrzeby akademickie i zawodowe po angielsku, niemiecku, francusku, hiszpańsku, rosyjsku. Uczy także języka czeskiego dla obcokrajowców oraz udziela wsparcia w innych dziedzinach, na przykład prowadzi kurs akademickiego pisania prac dla doktorantów, kursy soft skills w językach obcych itp. Zespół nauczycieli ma bardzo dobre przygotowanie zawodowe i zaplecze metodyczne, doświadczenie w nauczaniu języków, włącznie z prowadzeniem kursów online i tworzeniem interaktywnych materiałów. W Uniwersytecie Masaryka w Brnie studiuje ok. 40 000 studentów a Centrum Kształcenia Językowego w każdym semestrze prowadzi zajęcia dla ok. 10 000 studentów. Dzięki wiedzy i umiejętnościom uzyskanym w poprzednich projektach eksperci z Centrum Kształcenia Językowego rozwinęli i unowocześnili ponad 100 kursów oraz stworzyli różnego rodzaju materiały stanowiące wsparcie samodzielnej nauki. Centrum Kształcenia Językowego Uniwersytetu Masaryka w Brnie zatrudnia 91 lektorów stałych oraz 19 lektorów dochodzących.
Centrum jazykového vzdelávania Masarykovej univerzity (CJV MU) je celouniverzitným pracoviskom, ktoré zabezpečuje výučbu cudzích jazykov pre študentov nefilologických odborov prostredníctvom svojich oddelení na fakultách. Organizuje kurzy cudzích jazykov na akademické a špecifické/profesijné účely v angličtine, nemčine, francúzštine, španielčine, ruštine, vyučuje tiež češtinu pre cudzincov a poskytuje podporu v ďalších oblastiach, napr. akademické písanie pre študentov doktorandského programu, kurzy soft skills v cudzích jazykoch a pod. Tím učiteľov má veľmi dobré profesionálne a metodické zázemie, skúsenosti s osobnou výučbou rovnako ako s vedením kurzov online a tvorbou interaktívnych materiálov. Masarykova univerzita má približne 40 000 študentov a CJV MU vyučuje každý semester približne 10 000 z nich. Vďaka znalostiam získaným v predchádzajúcich projektoch odborníci CJV MU vyvinuli alebo inovovali viac ako 100 kurzov a vytvorili online materiály a ďalšiu podporu pre samoštúdium. CJV MU zamestnáva 91 interných lektorov a 19 externistov.
  253 Résultats www.urantia.org  
112. Supravietuirea personalitătii . Mesager Solitar
120. The Bestowal of Michael on Urantia . Mantutia Melchizedek
118. Le Suprême et l’Ultime — Temps et Espace . Un Puissant Messager
138. La Capacitación de los Mensajeros del Reino . Comisión de Seres Intermedios
125. Gesù a Gerusalemme . Commissione di Intermedi
122. O Nascimento e a Infância de Jesus . Comissão de Seres Intermediários
112. Запазване на личността . Единичен Посланик
112. Isiksuse ellujäämine . Üksildane Sõnumitooja
133. Visszatérés Rómából . Közteslény bizottság
135. Иоанн Креститель . Промежуточные создания
112. Personlighetens överlevnad . En Ensam Budbärare
  maxaviation.com  
Să participi la întâlnirea europeană din Madrid înseamnă ... ... să fii însoțit în rugăciune de frumusețea cântecelor și de profunzimea liniștii. … să te alături miilor de tineri din alte țări pentru a-ți întări credința și înțelegerea.
Überlegungen zum Pilgerweg des Vertrauens, Taizé – Kapstadt 2019Ntombekhaya, eine junge Südafrikanerin, hat von Februar bis Mai 2018 drei Monate in Taizé verbracht. Hier einige ihrer Überlegungen und Erwartungen bezüglich des bevorstehenden Treffens in Kapstadt: (...)
Cada tarde durante el encuentro europeo, el hermano Alois hablará a los participantes. Los textos se publicarán en esta página. Hermano Alois, Basel, Basilea, jueves noche 28 de diciembre de 2017 Hermano Alois, Basilea, domingo noche 31 de diciembre de 2017 (...)
Как и было объявлено на вечерней молитве 31 декабря 2017 года в Базеле, по приглашению митрополита Кемеровской епархии Русской Православной Церкви брат Алоис, несколько братьев и небольшая группа молодых людей отправятся в паломничество в этот далекий сибирский город на празднование (...)
歡迎青年人和各界人士光臨參與定期共融祈禱,詠唱泰澤讚頌之歌毋須報名(除另行註明外) 有關在香港舉行共融祈禱聚會的最新資訊,可參考facebook專頁https://www.facebook.com/Taizéhk 或 instagram "taizehk" 1.天主教聖多默宗徒堂 (祈禱會舊址:荃灣葛達二聖天主堂)自2017年11月起,原位於荃灣葛達二聖天主堂的共融祈禱聚會已遷往天主教聖多默宗徒堂舉行(日期及時間不變)。日期: 每月第一和第三週星期二9/4, 9/18; 10/2, 10/16; 11/6, 11/20; 12/4, 12/18;地址: (...)
  5 Résultats www.danoi.com.cy  
Un rol important în ceea ce priveÈ™te asistenÈ›a în cazul unei licitaÈ›ii revine serviciului de asistență privind tehnica execuÈ›iei oferit de GEALAN.AngajaÈ›ii serviciului de asistență privind tehnica execuÈ›iei oferă consultanță arhitecÈ›ilor È™i autorităților contractante în privinÈ›a proiectării È™i selectării ferestrelor corespunzătoare pentru construcÈ›ii noi sau proiecte de renovare într-o manieră competentă, bazată pe angajament. ToÈ›i specialiÈ™tii din industria ferestrelor contribuie astfel în mod decisiv la atingerea succesului de către companiile partenere GEALAN în cadrul fiecărei licitaÈ›ii.
Bosna i Hercegovina doživljava trajni oporavak, a dio te ekspanzije pokreću novi start-upi i druge brzorastuće kompanije koje zapoÅ¡ljavaju i Å¡ire se daleko od onoga gdje su počeli. U okviru projekta „Brzorastuće kompanije u Bosni i Hercegovini i regiji“, Poslovne novine su provele sveobuhvatnu analizu i rangiranje poduzeća koje su zadovoljile kriterije brzog rasta. Na osnovu pokazatelja iz LRC BIS baze poslovnih informacija i predanih preko 32.000 zavrÅ¡nih računa, kreirana je rang lista poduzeća. Izvanredan rezultat ove godine ostvarilo je 1.216 poduzeća, Å¡to predstavlja povećanje od čak 111 posto u odnosu na prethodnu godinu kada ih je na listi bilo 577. “Unatoč brojnim preprekama BiH ide naprijed, a razvojnih je projekata sve viÅ¡e. Radi se о poduzećima kоја, zаhvаlјuјući svоm mоdеlu pоslоvаnjа, uspiјеvајu rasti bržе оd kоnkurеnciје i vеоmа su vаžnа zа svаku еkоnоmiјu. Riječ je o poduzećima čiji su poslovni procesi u savrÅ¡enom skladu, a posebno nam je zanimljiva i ohrabrujuća činjenica da se u odnosu na proÅ¡lu godinu na rang listama naÅ¡lo čak 639 novih kompanija”, kazala je Alena Ahmetspahić-Fočo, glavna i odgovorna urednica Poslovnih novina. DUO MONT d.o.o., poduzeće specijalizirano za izradu i montažu PVC stolarije, PVC ostakljenih fasada, PVC sjenila za sunce te drugih PVC konstrukcija, dugogodiÅ¡nji partner poduzeća GEALAN, u 2018. je godini svrstano meÄ‘u brzorastuće kompanije u djelatnosti proizvodnje proizvoda od plastičnih masa za graÄ‘evinarstvo. Profesionalnost i fleksibilnost te ponuda individualiziranih rjeÅ¡enja glavne su karakteristike kvalitetno odraÄ‘enog posla u DUO MONT-u. Njihova misija očituje se u sigurnosti na svakom pojedinom projektu, kvalitetnog tehnici, očuvanju okoliÅ¡a i doprinosu prirodu te pružanju podrÅ¡ke vlastitoj zajednici. GEALAN kao dugogodiÅ¡nji partner poduzeća DUO MONT, izuzetno je ponosan na njihova vrhunska postignuća te će se i u budućnosti truditi biti mu čvrsti oslonac i podrÅ¡ka u poslovnom razvoju. ViÅ¡e o poduzeću DUO MONT pročitajte na njihovoj web stranici http://duomont.ba
  3 Résultats www.european-council.europa.eu  
Pentru ca toată lumea să beneficieze de locuri de muncă, de justiție socială și de libertate de exprimare, acest proces democratic va trebui să depășească obstacolele reprezentate de corupție, de birocrație, de privilegiile economice și să mențină hotărârea politică de asigurare a incluziunii. UE contribuie la proces oferind consultanță întreprinzătorilor și funcționarilor,  ajutând la formarea judecătorilor și a polițiștilor și susținând ziariștii și grupurile societății civile.
In order to bring jobs, social justice and freedom of expression to all, this democratic process will have to overcome the obstacles of corruption, of red tape, of economic privileges, and maintain the political determination to ensure inclusiveness. The EU contributes to the process by offering advice to entrepreneurs and officials; helping train judges and policemen; and supporting  journalists and civil society groups.
Si l'on veut mettre l'emploi, la justice sociale et la liberté d'expression à la portée de tous, ce processus démocratique devra surmonter les obstacles de la corruption, de la bureaucratie et des privilèges économiques, et il faudra maintenir la détermination politique pour garantir la participation de tous. L'UE participe à ce processus en prodiguant des conseils aux entrepreneurs et aux fonctionnaires, en contribuant à la formation de juges et de policiers et en soutenant des journalistes et des groupes de la société civile.
Um allen Arbeitsplätze, soziale Gerechtigkeit und Meinungsfreiheit zu bringen, müssen bei diesem demokratischen Prozess die Hindernisse überwunden werden, die sich ihm in Gestalt von Korruption, übermäßiger Bürokratie und wirtschaftlichen Privilegien in den Weg stellen, und muss die politische Entschlossenheit gewahrt werden, für die Einbeziehung aller Seiten zu sorgen. Die EU leistet ihren Beitrag zu dem Prozess, indem sie Unternehmern und Beamten Beratung anbietet, bei der Fortbildung von Richtern und Polizisten hilft und Journalisten und Gruppen der Zivil­gesellschaft unterstützt.
Para generar trabajo, lograr la justicia social y la libertad de expresión para todos, este proceso democrático habrá de salvar los obstáculos que suponen la corrupción, la burocracia y los privilegios económicos, y deberá mantener la determinación política de garantizar la integración. La UE contribuye a ese proceso ofreciendo asesoramiento a empresarios y funcionarios, ayudando a la formación de magistrados y policías y respaldando a los periodistas y a la sociedad civil.
Affinché tutti possano ottenere posti di lavoro, giustizia sociale e libertà di espressione, questo processo democratico dovrà superare gli ostacoli della corruzione, delle lungaggini burocratiche e dei privilegi economici, mantenendo la determinazione politica ad assicurare l'inclusione. L'UE contribuisce al processo offrendo consulenza ad imprenditori e funzionari, aiutando a formare giudici e agenti di polizia e sostenendo giornalisti e gruppi della società civile.
Para que este processo democrático proporcione emprego, justiça social e liberdade de expressão para todos haverá que superar os obstáculos da corrupção, da burocracia e dos privilégios económicos e manter a determinação política para assegurar a inclusividade. A UE contribui para este processo prestando aconselhamento a empresários e funcionários, ajudando a formar juízes e polícias, e apoiando jornalistas e grupos da sociedade civil.
Προκειμένου να υπάρξει δουλειά, κοινωνική δικαιοσύνη και ελευθερία έκφρασης για όλους, αυτή η δημοκρατική διαδικασία θα πρέπει να ξεπεράσει τα εμπόδια της διαφθοράς, της γραφειοκρατίας, των οικονομικών προνομίων, και να διατηρήσει την πολιτική βούληση να εξαλείψει τους αποκλεισμούς. Η ΕΕ συμβάλλει στη διαδικασία αυτή προσφέροντας συμβουλές σε επιχειρηματίες και αξιωματούχους· βοηθώντας για την κατάρτιση δικαστών και αστυνομικών· και υποστηρίζοντας δημοσιογράφους και ομάδες της κοινωνίας των πολιτών.
Dit democratische proces moet, wil het resulteren in werkgelegenheid, sociale rechtvaardigheid en vrijheid van meningsuiting, de hindernissen overwinnen die worden gevormd door corruptie, bureaucratie en economische privileges en daarbij moet de politieke wil blijven bestaan om niemand van dit proces uit te sluiten. De EU draagt tot dit proces bij door advies te geven aan ondernemers en ambtenaren, te helpen bij de opleiding van rechters en politiemannen en ondersteuning te bieden aan journalisten en groeperingen van het maatschappelijk middenveld.
За да донесе работни места, социална справедливост и свобода на словото за всички, този демократичен процес трябва да преодолее пречки, свързани с корупцията, бюрокрацията и икономическите привилегии и да поддържа политическата воля за приобщаване на всички страни. ЕС съдейства за този процес като предлага консултации за предприемачи и държавни служители, като подпомага обучението на съдии и полицаи, като оказва подкрепа на журналисти и групи на гражданското общество.
Aby tento demokratický proces přinesl pracovní místa, sociální spravedlnost a svobodu projevu pro všechny, bude muset překonat překážky v podobě korupce, byrokracie a ekonomických privilegií a nepolevit v politickém odhodlání zajistit inkluzivnost. EU k tomuto procesu přispívá tím, že nabízí poradenství podnikatelům a úředníkům, pomáhá s přípravou soudců a policistů a podporuje novináře a občanskou společnost.
For at sikre alle mennesker job, social retfærdighed og ytringsfrihed skal denne demokratiske proces overvinde forhindringerne i forbindelse med korruption, bureaukrati og økonomiske privilegier og fastholde den politiske vilje til at sikre medindflydelse. EU bidrager til processen ved at tilbyde rådgivning til iværksættere og embedsmænd, hjælpe til med at efteruddanne dommere og politifolk samt støtte journalister og civilsamfundsgrupper.
Selleks et võimaldada kõigile töökohad, sotsiaalne õiglus ja sõnavabadus, peab see demokraatlik protsess ületama takistusi, mis on tekkinud korruptsiooni, bürokraatia ja majanduslike privileegide tõttu ning säilitama poliitilise tahte, et tagada kodanike kaasamine. EL annab protsessile oma panuse, andes ettevõtjatele ja ametnikele nõu, aidates koolitada kohtunikke ja politseinikke ning toetades ajakirjanikke ja kodanikuühiskonna rühmi.
Jotta työpaikat, sosiaalinen oikeudenmukaisuus ja sananvapaus olisivat kaikkien saatavilla, tässä demokratisoitumisprosessissa on voitettava korruption, byrokratian ja taloudellisten etuoikeuksien muodostamat esteet ja säilytettävä poliittinen tahto varmistaa osallistavuus. EU osallistuu prosessiin tarjoamalla neuvoja yrityksille ja virkamiehille, auttamalla kouluttamaan tuomareita ja poliiseja ja tukemalla toimittajia ja kansalaisyhteiskunnan ryhmiä.
Ahhoz, hogy a munkavégzés, a társadalmi igazságosság és a véleménynyilvánítás szabadsága mindenki számára kézzelfogható valósággá váljon, e heroikus demokratikus folyamatnak nap mint nap le kell küzdenie a korrupció, a bürokrácia és a gazdasági kiváltságok jelentette akadályokat, fenntartva a kirekesztés megakadályozását biztosító politikai akaratot. Az EU ehhez a folyamathoz azzal járul hozzá, hogy útmutatást nyújt a vállalkozók és a tisztviselők számára, segíti a bírák és a rendőrök képzését, valamint támogatja az újságírókat és a civil társadalmi csoportokat.
Siekiant visiems užtikrinti darbo vietas, socialinį teisingumą ir saviraiškos laisvę, šio demokratinio proceso metu reikės įveikti korupcijos, biurokratizmo, ekonominių privilegijų kliūtis ir išlaikyti politinį ryžtą, kad būtų užtikrinta įtrauktis. ES prisideda prie šio proceso teikdama konsultacijas verslininkams ir tarnautojams, padėdama mokyti teisėjus ir policijos pareigūnus ir remdama žurnalistus bei pilietinės visuomenės grupes.
Aby zatrudnieniem, sprawiedliwością społeczną i wolnością wyrażania opinii mogli się cieszyć wszyscy, w trakcie demokratycznych przemian należy się także zająć problemem korupcji, biurokracji i przywilejów ekonomicznych oraz nie rezygnować z politycznej woli dbania o udział wszystkich stron. UE w tym pomaga, oferując doradztwo przedsiębiorcom i urzędnikom, pomagając szkolić sędziów i policję, a także wspierając dziennikarzy oraz grupy reprezentujące społeczeństwo obywatelskie.
Ak má tento demokratický proces v zabezpečiť pracovné miesta, sociálnu spravodlivosť a slobodu prejavu pre všetkých, bude musieť prekonávať prekážky korupcie, byrokracie či hospodárskych privilégií a zachovať si politické odhodlanie zabezpečiť inkluzívnosť. EÚ k tomuto procesu prispieva tak, že ponúka poradenstvo podnikateľom a úradníkom, pomáha pri odbornej príprave sudcov a policajtov a podporuje žurnalistov a skupiny občianskej spoločnosti.
Da bi ustvarili delovna mesta, vzpostavili socialno pravičnost in zagotovili svobodo izražanja za vse, bo treba v tem demokratičnem procesu premagati ovire, ki jih prinašajo korupcija, birokracija in ekonomski privilegiji, ohraniti pa bo treba tudi politično odločnost, da bi zagotovili sodelovanje vseh. EU k prehodu v demokracijo prispeva s svetovanjem podjetnikom in uradnikom, pomočjo pri usposabljanju sodnikov in policistov ter podporo novinarjem in skupinam civilne družbe.
För att alla ska kunna få tillgång till arbete, social rättvisa och yttrandefrihet kommer den demokratiska processen att behöva övervinna sådana hinder som korruption, byråkrati och ekonomiska privilegier, och man måste ha den politiska beslutsamheten att säkerställa delaktighet för alla. EU bidrar till denna process genom att erbjuda rådgivning till entreprenörer och tjänstemän, hjälpa till att utbilda domare och polismän samt stödja journalister och grupper i det civila samhället.
Lai visiem garantētu darbvietas, sociālo taisnīgumu un vārda brīvību, minētajā demokrātijas procesā būs jāpārvar šķēršļi, kas saistīti ar korupciju, birokrātiju un ekonomiskām privilēģijām, un būs jāsaglabā politiskā griba panākt, lai visi tiktu iekļauti. Eiropas Savienība šo procesu veicina, konsultējot uzņēmējus un ierēdņus, palīdzot apmācīt tiesnešus un policistus un atbalstot žurnālistus un pilsoniskās sabiedrības grupas.
Sabiex ikun hemm impjiegi, ġustizzja soċjali u libertà tal-espressjoni għal kulħadd, dan il-proċess demokratiku ser ikollu jegħleb l-ostakoli tal-korruzzjoni, tal-burokrazija, tal-privileġġi ekonomiċi, u jżomm id-determinazzjoni politika sabiex jiżgura l-inklużività. L-UE tikkontribwixxi għall-proċess billi toffri pariri lil intraprendituri u uffiċjali; tgħin fit-taħriġ tal-imħallfin u l-pulizija; u tappoġġa l-ġurnalisti u l-gruppi tas-soċjetà ċivili.
  137 Résultats www.tkbm.si  
IT Europa a desemnat finaliștii competiției European IT & Software Excellence Awards 2016
IT Europe has nominated the finalists for the European IT & Software Excellence Awards 2016 competition
  23 Résultats www.scienceinschool.org  
Neutronii şi antigelul: cercetări privind peştii arctici
Satellite CoRoT : à la recherche de planètes semblables à la Terre
  8 Résultats www.gov.md  
Vlad FILAT a salutat poliţiştii echipaţi cu uniforme noi şi a discutat cu aceştea despre comoditatea noului costum.
Filat greeted the policemen wearing new uniforms and discussed about the comfort of using them.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow