|
Deux GALs français ont rendu visite au Point de contact du REDR à Bruxelles le 9 février 2011. Les représentants des GALs ont notamment abordé les sujets du programme Leader post-2013, de la mise en œuvre de Leader et de la coopération transnationale (CTN).
|
|
Two French LAGs visited the ENRD Contact Point in Brussels, on 9 February, 2011. The LAG representatives discussed the Leader Programme after 2013, as well as issues relating to Leader implementation and transnational cooperation (TNC).
|
|
Zwei Lokale Arbeitsgruppen aus Frankreich besuchten die ENRD-Kontaktstelle in Brüssel am 9. Februar 2011. Die Vertreter der Lokalen Arbeitsgruppen diskutierten über die Zukunft des Leader-Programms nach 2013 sowie Probleme im Zusammenhang mit der Umsetzung des Leader-Programms und der transnationalen Zusammenarbeit (TNC).
|
|
Dos GALs franceses visitaron el Punto de contacto de la REDR en Bruselas, el 9 de febrero de 2011. Los representantes del GAL debatieron el Programa Leader a partir de 2013, así como los temas relacionados con la implementación de Leader y la cooperación transnacional (CTN).
|
|
Due GAL francesi hanno visitato il Punto di contatto della RESR a Bruxelles il 9 febbraio 2011. I rappresentanti dei GAL hanno discusso il programma Leader dopo il 2013 e i problemi relativi all'attuazione Leader e alla cooperazione transnazionale (CTN).
|
|
9 lutego 2011 r. Punkt Kontaktowy ENRD odwiedzili przedstawiciele dwóch francuskich LGD. Dyskutowali na temat programu Leader po 2013 r., a także omawiali kwestie związane z jego wdrażaniem oraz współpracą transnarodową.
|