bast – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      845 Ergebnisse   220 Domänen   Seite 4
  2 Treffer studio-on-wenzigova-apartment.comparehotelsprague.com  
Tüm türlerde özel madeni paralar üzerinde kabartma yapıyoruz: metal jetonlar, bimetal jetonlar, yivli jetonlar, delik jetonlar ve plastik jetonlar. Üretim tesisimizde madeni paraları nasıl bastığımızı görmek için hakkımızda bölümünü ziyaret edin
Nous frappons des pièces personnalisées de tous types : jetons métalliques, jetons bimétalliques, jetons rainurés, jetons percés et jetons en plastique. Cliquez sur le lien À propos de nous pour découvrir comment nous frappons la monnaie dans notre usine.
Wir fertigen Wertmarken in Ihrem Design für zahlreiche Anwendungen, von Sammlermünzen und Einkaufwagenchips bis hin zu Spielmarken für Münzspielautomaten und Dispenser für Wertmarken. Für uns ist keine Herausforderung zu groß und kein Auftrag zu klein!!
Somos el mayor fabricante de fichas personalizadas en Europa.  Si usted desea comprar sus fichas online, contáctenos y le hacemos una oferta hoy mismo.
Siamo il primo produttore di monete personalizzate in Europa. Se avete intenzione di acquistare monete on-line, contattateci oggi stesso per un preventivo. Vi indicheremo prezzo, tempi di consegna e dettagli dell’ordine relativo ai gettoni desiderati entro due giorni lavorativi.
Fabricamos fichas personalizadas, gravadas com o seu design, para uma ampla gama de aplicações, desde moedas colecionáveis e fichas de carrinho de supermercado a moedas de jogo para máquinas de moedas e dispensadores de fichas. Para nós não há desafios suficientemente grandes nem trabalhos assim tão pequenos!
We maken op maat gemaakte jetons, bedrukt met uw ontwerp voor talrijke toepassingen, zoals verzamelmunten en winkelkarmuntjes tot muntstukken voor een speelautomaat of muntautomaat. Voor ons is geen uitdaging te groot of opdracht te klein!
Ние произвеждаме жетони по избор, щамповани с вашия дизайн, за широк набор от приложения – от монети за колекциониране и жетони за ключодържатели до игрални монети за машини с монети и диспенсери с жетони. Няма прекалено големи предизвикателства, нито прекалено малки задачи!
Ugravirat ćemo bilo koju vrstu prilagođene kovanice: metalni žetoni, dvometalni žetoni, žetoni sa žljebovima, bušeni žetoni i plastični žetoni. Posjetite više o nama gdje ćete vidjeti kako kujemo kovanice u našem proizvodnom pogonu.
Jsme předním evropským výrobcem mincí. Chcete-li nakupovat mince on-line, požádejte nás ještě dnes o nabídku. Informace o ceně, době zpracování a objednávce mincí obdržíte do dvou pracovních dnů.
Vi fremstiller brugerdefinerede poletter, præget med dit design til en bred vifte af applikationer, fra mønter som samleobjekter og trolley poletter til spillemønter til maskiner og poletter til dispensere Ingen udfordring er for stor, ingen opgave er for lille!
Toodame eritellimusel reljeefse kujundusega märke mitmetesse rakendusvaldkondadesse, alates kollektsioneeritavatest müntidest ja käružetoonidest, lõpetades mänguautomaatidesse ja märgiväljastajatesse mõeldud müntidega. Pole olemas liiga suurt väljakutset või liiga väikest tööd!
Olemme johtava räätälöityjen kolikoiden valmistaja Euroopassa. Jos harkitset kolikoiden ostamista netissä, ota yhteyttä meihin saadaksesi tarjouksen tänään. Vastaanotat hinnan, läpimenoajan ja polettisiesi tilaustiedot kahden arkipäivän kuluessa.
마우쿼이는 유럽 시장을 선도하는 맞춤 동전 제조 회사입니다. 온라인으로 주화 구입을 원하실 경우 견적 요청을 해주시기 바랍니다. 영업일 기준 2일 이내에 주화 가격 및 리드 타임, 주문 상세 내용을 받아보실 수 있습니다.
Jesteśmy wiodącym producentem monet w Europie. Jeśli zamierzasz zakupić monety online, skontaktuj się z nami. W ciągu dwóch dni roboczych otrzymasz informację o cenie, terminie wykonania i wszystkich szczegółach dotyczących twojego zlecenia.
Fabricăm jetoane personalizate, ștanțate cu designul dvs., pentru o gamă vastă de aplicații, de la monede de colecție și jetoane pentru cărucioarele de cumpărături, la monedele de joc pentru aparatele de procesare a monedelor și distribuitoarele de jetoane. Nicio provocare nu este prea mare și nicio comandă prea mică!
Мы изготавливаем индивидуальные жетоны с Вашим дизайном для широкого спектра применений, начиная с коллекционных туристических монет и жетонов для покупательских тележек, заканчивая игровыми жетонами жетонами для разменных автоматов.
Zaoberáme sa zákazkovou výrobou žetónov s vlastným návrhom pre širokú škálu aplikácií, a to od zberateľských mincí a žetónov do nákupných vozíkov po hracie mince pre zariadenia na mince a dávkovače žetónov. Žiadna výzva nie je príliš veľká, žiadna úloha príliš malá!
Izdelujemo žetone po meri, ki so okrašeni z vašim dizajnom in primerni za številne načine uporabe – od zbirateljskih kovancev in žetonov za nakupovalne vozičke do kovancev za igralne avtomate in razdelilnike žetonov. Za nas ni noben izziv prezahteven in nobeno naročilo premajhno!
Vi tillverkar skräddarsydda polletter präglade med ditt motiv för en rad olika syften, från samlarmynt till kundvagnspolletter eller spelmynt för spel- och pollettautomater. Ingen utmaning är för stor, inget uppdrag för litet!
אנו מטביעים על מטבעות בעלי ערך כספי בהתאמה אישית מכל הסוגים: אסימוני מתכת, אסימונים דו-מתכתיים, אסימונים מחורצים, אסימונים מנוקבים וכן אסימונים מפלסטיק. בקרו במקטע מי אנחנו כדי לראות כיצד אנו מטביעים מטבעות רשמיים במטבעת הייצור שלנו.
Mēs izgatavojam visa veida personalizētas monētas: metāla žetonus, divmetālu žetonus, žetonus ar gropēm, caurdurtus žetonus un plastmasas žetonus. Laipni lūdzam apmeklēt sadaļu Par mums, lai uzzinātu, kā mēs izgatavojam monētas mūsu ražotnē.
  2 Treffer www.spf-gmbh.com  
Gaza bastığınız anda aracın tepkisini hissedebiliyorsunuz. Araca anında güç veriliyor ve bu durum maksimum hıza kadar devam ediyor. Asla kesintiye uğramayan güç, tepe ve virajlarda da azalmıyor.
Le moteur répond dès que vous enfoncez la pédale d'accélérateur. La puissance est immédiatement disponible et s'intensifie jusqu'à ce que le véhicule atteigne sa vitesse maximale. Sans interruption ni relâchement dans les côtes ou dans les virages.
Mit I-See kann sich der Lkw an Steigungen erinnern und die Gänge zwecks Kraftstoffeinsparung optimal wechseln. (I-See ist jetzt mit Euro 5 verfügbar. Weitere Informationen über I-See finden Sie in dem nachfolgenden Artikel.)
"Rappresenta al tempo stesso un nuovo standard per la guidabilità. L'accelerazione è fantastica," afferma Mats Franzén, responsabile delle strategie motori in Volvo Trucks.
“Ao mesmo tempo, estabelece um novo padrão de características de condução. A aceleração é fantástica”, diz Mats Franzén, responsável pelas estratégias de motor na Volvo Trucks.
I-Shift 2 lijkt op de versnellingsbakken die in racewagens worden gebruikt, met een dubbele koppeling waarmee in een fractie van een seconde kan worden geschakeld.
„Zároveň jsme na úplně jinou úroveň posunuli také jízdní vlastnosti. Zrychlení je naprosto úžasné,“ říká Mats Franzén, který má u společnosti Volvo Trucks na starost vývoj motorů.
– Samtidig sætter den nye standarder for køreegenskaber. Accelerationen er fantastisk, siger Mats Franzén, motoransvarlig hos Volvo Trucks.
Ainoa mikä on pantu pienemmäksi on polttoaineenkulutus. Yhden vuoden aikana säästöt ovat yli 4 100 litraa 140 000 kilometriä kohden.
Az egyetlen, ami csökkent, az az üzemanyag-fogyasztás. A megtakarítás egy év alatt meghaladhatja a 4100 litert 140 ezer kilométerenként.
Dette er ikke så ulikt girkassene som brukes innenfor motorsport, og I-Shift 2 har dobbelclutch, så den kan skifte gir på brøkdelen av et sekund.
– Jednocześnie wyznacza nowy standard właściwości jezdnych. Przyspieszenie ma niesamowite – mówi Mats Franzén, odpowiedzialny w Volvo Trucks za strategie w dziedzinie silników.
„În acelaşi timp, stabileşte un nou standard pentru manevrabilitate. Acceleraţia este fantastică”, spune Mats Franzén, responsabil pentru strategiile privind motoarele la Volvo Trucks.
“В то же время он устанавливает новый стандарт управляемости. Разгон просто фантастический”, – говорит Матс Францен (Mats Franzén), отвечающий за стратегическое развитие двигателей в компании Volvo Trucks.
"Obenem postavlja nova merila glede voznih lastnosti. Ima neverjetne pospeške," pravi Mats Franzén, ki je pri Volvo Trucks odgovoren za strategijo motorjev.
Поекономичен и поефикасен. Тоа е комбинација за која никој не веруваше дека е возможна, особено доколку го исполнува стандардот Euro 6. Но благодарение на техничките продори, како што е новата погонска група I-Torque, новиот Volvo FH заштедува до 10 проценти гориво.
  4 Treffer pmt.cat  
Ödeme Postalama sayfasında “Devam” düğmesine bastığınız takdirde, ödeme sayfasına yönlendirileceksiniz.
Once you have clicked the “continue” button on the checkout shipping page you will be linked to the checkout payment page.
Une fois que vous aurez cliqué sur le bouton «Continuer» sur la page d'expédition, vous serez dirigé sur la page de paiement.
Så fort du har klickat på “fortsätt” knappen på försändelsesidan kommer du att bli länkad till betalningssidan.
  15 Treffer www.azerbaijans.com  
Kısa sürede isyan dalgası Gahı da sarmıştır. 18 Haziranda bu hareket Kızıl Ordu birlikleri tarafından bastırılmıştır.
Soon the uprising covered Gakh. The movement was suppressed in June 18 by the Red Army forces.
Dans un court délai la vague d’insurrection a entouré aussi le Gah. Le 18 juin ce mouvement est réprimé par les troupes de l’Armée Rouge.
Der Aufstand breitete sich auch in Gahı aus. Diese Bewegung wurde am 18. Juni durch die Rote Armee niedergeschlagen.
Pronto la rebelión cubrió Gaj. El movimiento fue aplastado por las fuerzas del Ejército Rojo en 18 de junio.
В скором времени восстание охватило и Гах. 18 июня движение было подавлено силами Красной Армии.
  2 Treffer www.toshiba-memory.com  
Sürücüyü kenarlarından tutun, üst kapağına bastırmayın.
1. Via le BIOS de votre ordinateur qui peut disposer de cette fonction.
1. Unter Umständen bietet das BIOS Ihres Computers diese Funktion.
Sujete la unidad por los bordes laterales, sin hacer fuerza sobre la cubierta superior.
Tenere l'unità ai bordi laterali, non esercitare alcuna pressione sul coperchio superiore.
Należy trzymać napęd za krawędzie boczne. Nie wywierać nacisku na pokrywę górną.
Hold the drive by it’s side edges, do not apply force to the top cover.
  bilety.polin.pl  
— Bastırıcı ateşi güçlendiren yeni özellikler eklendi
— New attributes to promote suppressive fire.
— Nouveaux attributs afin d’encourager le tir suppressif.
— Novos atributos para incentivar o uso de fogo de supressão.
—— Нови характеристики, които поощряват потискащия обстрел.
– Nové vlastnosti pro zlepšení krycí střelby touto zbraní
– Új tulajdonságok, hogy elősegítsük a zárótüzet.
  3 Treffer www.scienceinschool.org  
Bir yapışağın (vakumlu ped) bir yüzeye bastırılmasından önce ve sonraki diyagramını çizerek gösterin. Yüksek, düşük ve eşit basınçlı alanları göstererek açıklayın.
Dessiner un diagramme montrant l’effet de la ventouse avant et après qu’elle se soit fixée à la surface. L’annoter pour montrer les zones de haute et basse pression et de pression égale.
Zeichne ein Diagramm, das einen Saugnapf vor und nach Andrücken auf eine Oberfläche zeigt. Beschrifte Bereiche höheren, niedrigeren und gleichen Drucks.
Dibuje un diagrama que muestre una ventosa de succión antes y después de ser presionada contra una superficie. Señale las áreas de alta, baja y similar presiones.
Κάντε ένα διάγραμμα που δείχνει μία βεντούζα πριν και μετά την τοποθέτησή της σε μία επιφάνεια. Σημειώστε περιοχές υψηλής, χαμηλής και ίσης πίεσης.
Narysuj kształt przyssawki przed i po dociśnięciu jej do powierzchni. Zaznacz obszary ciśnienia wysokiego, niskiego i równego atmosferycznemu.
Desenaţi o diagramă care să arate un tampon de absorbţie inainte şi după ce a fost impins pe o suprafaţă. Marcaţi-l pentru a arăta zonele de presiune crescută, joasă şi egală.
  67 Treffer fr.euronews.com  
Rusya’da müfettişler BP’nin ofisini bastı. Müfettişler Tyuman bölgesinde bir mahkemenin kararıyla mayıs ayında başarısızlıkla sonuçlanan Rosneft… 31/08/2011
BP has struck a key victory in its battle to share the cost of the Gulf of Mexico oil spill. Japanese trading house Mitsui’s exploration unit – which owned… 20/05/2011
Victoire pour BP : le groupe pétrolier britannique ne supportera pas seul le coût de la marée noire du Golfe du Mexique. En effet son partenaire : Mitsui, la… 20/05/2011
Russlands größter Ölkonzern Rosneft und der US-Energieriese ExxonMobil wollen in der Arktis gemeinsam nach Energiereserven suchen. Der Gesamtumfang… 30/08/2011
La intervención llega tras la denuncia de un sector del accionariado de TNK, parte rusa de su “joint venture” en Rusia. Acusan a su socia británica de no… 31/08/2011
Rosneft gira pagina: dopo il fallito accordo con la britannica Bp, il colosso petrolifero russo ha firmato un accordo per una partnership strategica con… 30/08/2011
Os escritórios da BP em Moscovo estão a ser alvo de buscas. O advogado dos investidores minoritários da TNK-BP diz tratar-se de uma rusga no âmbito de uma… 31/08/2011
  www.cbre.lu  
Günde bir saf ya da seyreltilmiş doz alın. Kullanım öncesinde iyice çalkalayın ve dozu sadece parmağınızla bastırarak açın.
Täglich eine Einzeldosis verdünnt oder unverdünnt trinken. Flakon einfach durch Fingerdruck öffnen – keine Gefahr von Schnittverletzungen.
Tomar una dosis al día en estado puro o diluida. Agitar bien y abrir la dosis simplemente presionando con los dedos para así eliminar el riesgo de corte.
Assumere una dose al giorno di concentrato, puro o diluito. Agitare energicamente; per l’apertura della dose è sufficiente la semplice pressione di un dito, eliminando così il rischio di tagliarsi.
تناول يوميًا جرعة صافية أو مخففة. رجّ الجرعة قبل تناولها، وافتحها بسهولة عن طريق الضغط عليها بأصبعك.
Neem een dosis per dag, puur of verdund. Schud goed en open de dosis met één druk van de duim, wat het risico op scheuren vermindert.
Jedna dawka dziennie, rozpuszczona bądź nie. Dobrze wstrząsnąć i otworzyć dawkę poprzez pojedyncze naciśnięcie jej palcem, unikając w ten sposób ewentualnego skaleczenia się.
  3 Treffer www.quintadolago.com  
1. Halkayı işaret ve başparmağınızla tutarak bastırınız
1. Aplatir l’anneau entre le pouce et l’index.
Die Pause darf auf keinen Fall mehr als 7 Tage dauern.
1. Aplaste el anillo entre el pulgar y el índice.
Introduzione del nuovo anello mercoledì verso le 22
  www.google.ee  
Google Haberler sekiz yaşına bastı.
Google News turns eight.
Google Actualités fête son huitième anniversaire.
أخبار Google تصل إلى عامها الثامن.
Google ニュースが 8 周年を迎える。
Google Nyheder fylder 8 år.
Google Nyheter markerer 8-årsjubileet.
Serwis Google News kończy osiem lat.
חדשות Google חוגג יום הולדת שמונה.
Служба Новини Google святкує своє восьмиріччя.
  www.google.lv  
Google Haberler sekiz yaşına bastı.
Google News turns eight.
Google Noticias celebra su octavo aniversario.
Google Nieuws wordt acht.
Google ニュースが 8 周年を迎える。
A Google Hírek már nyolc éves.
Google Warta berusia delapan tahun.
Google Nyheter markerer 8-årsjubileet.
Новости Google отметили свой восьмой день рождения.
חדשות Google חוגג יום הולדת שמונה.
Служба Новини Google святкує своє восьмиріччя.
  www.panadea.com  
Şehir yaşamının kaosu içinde kendimizi ne kadar dinleyebiliyoruz? İç sesimizi duymazdan gelerek, gerçek isteklerimizi bastırıp, ne hissettiğimizi, neyin peşinde olduğumuzu unutup zamanın akışı içinde sürüklenip duruyoruz.
How possible is it to hear your inner self within the chaos of the city? We are suppressing our real ambitions as well as strongest feelings in life and burying the real treasure we're actually seeking for deep down in the ground of our souls. We are desperately brought on chaos. Cacophony of the metropolitan life turns into a mechanism that makes us forget about ourselves and mutes our inner voices. The burden of responsibilities coming along creates daily life practices which put a distance between our own passions and the reality.
  3 Treffer www.sonymobile.com  
Ana ekran, Menü veya Geri tuşuna bastığım zaman yanıt alamıyorum, sorun ne olabilir?
Comment optimiser les performances de la batterie ?
¿Cómo puedo optimizar el rendimiento de la batería?
Dlaczego mam problem z przewodowym zestawem głośnomówiącym?
Как увеличить продолжительность работы от аккумулятора?
  www.google.com.ec  
Google Haberler sekiz yaşına bastı.
Google News turns eight.
Google News wird acht.
Google Noticias celebra su octavo aniversario.
Google Nieuws wordt acht.
Zprávy Google slaví osmé narozeniny.
Google Nyheder fylder 8 år.
Google-uutiset täyttää kahdeksan vuotta.
Google Nyheter markerer 8-årsjubileet.
Serwis Google News kończy osiem lat.
Google Nyheter fyller åtta år.
Google ข่าวสารย่างเข้าสู่ปีที่แปด
Google Tin tức bước sang tuổi thứ tám.
Служба Новини Google святкує своє восьмиріччя.
  www.google.com.kw  
Google Haberler sekiz yaşına bastı.
Google Actualités fête son huitième anniversaire.
Google News wird acht.
Google News compie otto anni.
أخبار Google تصل إلى عامها الثامن.
Google Nieuws wordt acht.
Google ニュースが 8 周年を迎える。
Zprávy Google slaví osmé narozeniny.
Google Nyheder fylder 8 år.
Google Warta berusia delapan tahun.
Google Nyheter markerer 8-årsjubileet.
Serwis Google News kończy osiem lat.
Новости Google отметили свой восьмой день рождения.
Google Nyheter fyller åtta år.
  support.spotify.com  
Oynat tuşuna bastın ancak Spotify'dan herhangi bir ses duymuyor musun? Kontrol etmeni tavsiye ettiğimiz şeylerden birkaçı.
Pressed play but not hearing any sound from Spotify? Here are a few things we’d recommend checking.
Vous avez appuyé sur « Lire », mais vous n'entendez rien ? Voici quelques points à vérifier.
Du hörst keine Spotify-Musik, wenn Du die Wiedergabetaste drückst? Hier ein paar Möglichkeiten zur Problembehebung:
¿Le das al play pero en Spotify no se oye nada? Aquí tienes un par de cosas que recomendamos comprobar.
Ik druk op Afspelen maar hoor geen geluid via Spotify. Je kunt het volgende proberen:
Eikö Spotifysta kuulu ääntä, vaikka painoit toistopainiketta? Suosittelemme tarkistamaan seuraavat seikat:
Rákattintottál a lejátszás gombra, mégis hallgat a Spotify? Ellenőrizd az alábbiakat.
  www.google.rs  
Google Haberler sekiz yaşına bastı.
Google News turns eight.
Google News wird acht.
Google Noticias celebra su octavo aniversario.
Google News compie otto anni.
أخبار Google تصل إلى عامها الثامن.
Google ニュースが 8 周年を迎える。
Google Nyheder fylder 8 år.
Google-uutiset täyttää kahdeksan vuotta.
Google Warta berusia delapan tahun.
Google 뉴스가 8주년을 맞이합니다.
Новости Google отметили свой восьмой день рождения.
Google Tin tức bước sang tuổi thứ tám.
חדשות Google חוגג יום הולדת שמונה.
  www.google.co.cr  
Google Haberler sekiz yaşına bastı.
Google News turns eight.
Google News wird acht.
Google Noticias celebra su octavo aniversario.
أخبار Google تصل إلى عامها الثامن.
Zprávy Google slaví osmé narozeniny.
Google Nyheder fylder 8 år.
Google-uutiset täyttää kahdeksan vuotta.
A Google Hírek már nyolc éves.
Google Warta berusia delapan tahun.
Google 뉴스가 8주년을 맞이합니다.
Serwis Google News kończy osiem lat.
Google Nyheter fyller åtta år.
Служба Новини Google святкує своє восьмиріччя.
  3 Treffer www.hotelbadl.com  
Tek istisnası register_shutdown_function() işleviyle kapatma işlevinin kayıtlanmasıdır. Bir kapatma işlevi ile, uzak kullanıcı DUR düğmesine bastığında, betiğinizin sonraki çıktılama denemesinde PHP bağlantının iptal edildiğini tespit eder ve kapatma işlevi çağrılır.
directive or with the ignore_user_abort() function. If you do not tell PHP to ignore a user abort and the user aborts, your script will terminate. The one exception is if you have registered a shutdown function using register_shutdown_function(). With a shutdown function, when the remote user hits his STOP button, the next time your script tries to output something PHP will detect that the connection has been aborted and the shutdown function is called. This shutdown function will also get called at the end of your script terminating normally, so to do something different in case of a client disconnect you can use the connection_aborted() function. This function will return
ou avec la fonction ignore_user_abort(). Si vous ne demandez pas à PHP d'ignorer la déconnexion, et que l'utilisateur se déconnecte, le script sera terminé. La seule exception est si vous avez enregistré une fonction de fermeture, avec register_shutdown_function(). Avec une telle fonction, lorsque l'utilisateur interrompt sa requête, à la prochaine exécution du script, PHP va s'apercevoir que le dernier script n'a pas été terminé, et il va déclencher la fonction de fermeture. Cette fonction sera aussi appelée à la fin du script, si celui-ci se termine normalement. Pour pouvoir avoir un comportement différent suivant l'état du script lors de sa finalisation, vous pouvez exécutez des commandes spécifiques à la déconnexion grâce à la commande connection_aborted(). Cette fonction retournera
  3 Treffer www.adrinet.me  
Tek istisnası register_shutdown_function() işleviyle kapatma işlevinin kayıtlanmasıdır. Bir kapatma işlevi ile, uzak kullanıcı DUR düğmesine bastığında, betiğinizin sonraki çıktılama denemesinde PHP bağlantının iptal edildiğini tespit eder ve kapatma işlevi çağrılır.
directive or with the ignore_user_abort() function. If you do not tell PHP to ignore a user abort and the user aborts, your script will terminate. The one exception is if you have registered a shutdown function using register_shutdown_function(). With a shutdown function, when the remote user hits his STOP button, the next time your script tries to output something PHP will detect that the connection has been aborted and the shutdown function is called. This shutdown function will also get called at the end of your script terminating normally, so to do something different in case of a client disconnect you can use the connection_aborted() function. This function will return
ou avec la fonction ignore_user_abort(). Si vous ne demandez pas à PHP d'ignorer la déconnexion, et que l'utilisateur se déconnecte, le script sera terminé. La seule exception est si vous avez enregistré une fonction de fermeture, avec register_shutdown_function(). Avec une telle fonction, lorsque l'utilisateur interrompt sa requête, à la prochaine exécution du script, PHP va s'apercevoir que le dernier script n'a pas été terminé, et il va déclencher la fonction de fermeture. Cette fonction sera aussi appelée à la fin du script, si celui-ci se termine normalement. Pour pouvoir avoir un comportement différent suivant l'état du script lors de sa finalisation, vous pouvez exécutez des commandes spécifiques à la déconnexion grâce à la commande connection_aborted(). Cette fonction retournera
  30 Treffer www.nato.int  
Eksikliklerin bulunduğu diğer alanlarda (istihbarat toplama ve keşif sistemleri, helikopterler, düşman hava savunmasını bastırma, hassas güdümlü mühimmat, havada yakıt ikmali veya stratejik amaçlı nakliye gibi) bir çok ulusal ve çokuluslu girişim ve proje mevcuttur.
In other shortfall areas - such as intelligence gathering and reconnaissance systems, helicopters, suppression of enemy air defence, precision-guided ammunition, air-to-air refuelling or strategic transport - numerous national and multinational initiatives and projects already exist. In time, therefore, these capabilities should become available. However, further clarity is still required as to whether such projects are designed primarily to upgrade the capabilities of the countries involved or whether they could also be used in a broader, multinational environment. If the latter is the case, equipment will have to be interoperable with that of other countries.
Dans d'autres domaines présentant des insuffisances - tels que la collecte de renseignements et les systèmes de reconnaissance, les hélicoptères, la suppression de la défense aérienne ennemie, les munitions guidées avec précision, le ravitaillement en vol ou le transport stratégique -, de nombreuses initiatives et projets nationaux et multinationaux existent déjà et ces capacités devraient donc être disponibles à plus ou moins long terme. Il n'empêche que davantage de clarté demeure nécessaire quant à savoir si ces projets sont d'abord destinés à mettre à niveau les capacités des pays impliqués ou s'ils pourront également être utilisés dans un environnement multinational plus large. Si cette dernière hypothèse se révèle être la bonne, l'interopérabilité de ces équipements avec ceux des autres pays devra être assurée.
In allen anderen Defizitbereichen (wie z.B. Systeme für die Sammlung nachrichtendienstlicher Erkenntnisse und sonstige Aufklärungssysteme, Hubschrauber, Unterdrückung der feindlichen Luftabwehr, präzisionsgelenkte Kampfmittel, Luftbetankungsmöglichkeiten oder strategische Transportkapazitäten) gibt es bereits zahlreiche nationale und multinationale Initiativen und Projekte. Mit der Zeit sollten diese Fähigkeiten also verfügbar sein. Es muss jedoch noch mehr Klarheit bezüglich der Frage geschaffen werden, ob diese Projekte in erster Linie auf die Verbesserung der Fähigkeiten der betreffenden Länder abzielen oder ob sie auch in einem allgemeineren, multinationalen Umfeld von Nutzen sein können. Im letzteren Fall muss die jeweilige Ausrüstung mit der Ausrüstung anderer Staaten kompatibel sein.
Respecto a las deficiencias en otras áreas - inteligencia, sistemas de reconocimiento, unidades de helicópteros, eliminación de la defensa antiaérea enemiga, proyectiles guiados, repostaje en vuelo o transportes estratégicos - existen ya numerosas iniciativas y proyectos, tanto nacionales como internacionales por lo que lógicamente estas capacidades acabarán estando disponibles. Sin embargo, hace falta clarificar si estos proyectos han sido diseñados sólo para mejorar las capacidades de los países implicados o para ser utilizadas también en entornos más amplios y multinacionales. En el segundo caso, resulta imprescindible la interoperatividad de estos equipos con los de los otros países.
In altri settori carenti - come la raccolta dei dati di intelligence e i sistemi di ricognizione, elicotteri, eliminazione della difesa aerea nemica, munizioni a guida di precisione, rifornimento in volo o trasporti strategici - numerose iniziative e progetti nazionali e multinazionali esistono già. Col tempo, dunque, queste capacità dovrebbero divenire disponibili. Comunque, si richiede ancora ulteriore chiarezza riguardo a se tali progetti sono rivolti principalmente ad accrescere le capacità dei paesi coinvolti o se potranno anche essere utilizzati in un più vasto contesto multinazionale. In quest'ultimo caso, l'equipaggiamento dovrebbe essere interoperabile con quello di altri paesi.
Noutras áreas com insuficiências - como recolha de informações e sistemas de reconhecimento, helicópteros, supressão da defesa anti-aérea inimiga, munições guiadas com precisão, reabastecimento em voo ou transporte estratégico - já existem numerosas iniciativas e projectos nacionais e multinacionais. Portanto, a prazo mais ou menos longo, estas capacidades deverão ficar disponíveis. Contudo, ainda é necessária maior clareza para se saber se estes projectos se destinam primariamente a melhorar as capacidades dos países envolvidos ou se também poderão ser utilizados num ambiente multinacional mais alargado. Se for este o caso, terá que haver interoperacionalidade do equipamento com o dos outros países.
Σε άλλους τομείς ελλείψεων -- όπως στη συγκέντρωση πληροφοριών και στα συστήματα αναγνώρισης, στα ελικόπτερα, στην καταστολή της εχθρικής αεράμυνας, στα κατευθυνόμενα με ακρίβεια πυρομαχικά, στον εναέριο ανεφοδιασμό ή στη στρατηγική μεταφορά -- υπάρχουν ήδη πολυάριθμες εθνικές και πολυεθνικές πρωτοβουλίες και προγράμματα. Επομένως, οι πρωτοβουλίες αυτές θα είναι εγκαίρως διαθέσιμες. Ωστόσο, απαιτείται μεγαλύτερη σαφήνεια ως προς κατά πόσον τα προγράμματα αυτά σχεδιάστηκαν κυρίως για να βελτιώσουν τις δυνατότητες των εμπλεκόμενων κρατών ή κατά πόσον θα μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε ευρύτερο πολυεθνικό περιβάλλον. Αν συμβαίνει το τελευταίο, τότε ο εξοπλισμός πρέπει να είναι λειτουργικός σε σχέση με τα άλλα κράτη.
V dalších oblastech, v nichž existují nedostatky, jako jsou systémy shromažďování zpravodajských informací a průzkumu, vrtulníky, potlačování protivzdušné obrany protivníka, munice s přesným naváděním, doplňování paliva za letu nebo strategická doprava, již existují četné národní a mnohonárodní iniciativy a projekty. Časem by tak tyto kapacity měly být k dispozici. Je však stále zapotřebí většího jasna v tom, zda takovéto projekty jsou určeny v první řadě ke zlepšení schopností těch zemí, jichž se to týká, nebo zda by mohly být používány také v širším, mnohonárodním prostředí. Pokud má platit to druhé, technika bude muset být interoperabilní s technickým vybavením ostatních zemí.
På andre områder, hvor der er mangler, findes der allerede adskillige nationale og multinationale initiativer og projekter. Det gælder fx med hensyn til efterretningsindhentning og recognosceringssystemer, helikoptere, bekæmpelse af fjendens luftforsvar, præcisionsstyret ammunition, tankning i luften og strategisk transport. Disse kapaciteter burde derfor med tiden blive tilvejebragt. Der er imidlertid behov for yderligere klarhed over, hvorvidt sådanne projekter er skabt til primært at opgradere de involverede landes kapaciteter, eller om de også kan anvendes i en bredere, multinational ramme. Hvis det sidste er tilfældet, skal udstyret være interoperabelt med andre landes.
A többi hiányosság - például a hírszerzési adatgyűjtés, a felderítési rendszerek, helikopterek, az ellenséges légvédelem kiiktatása, precíziós irányítású lövedékek, légi utántöltés vagy a stratégiai szállítás területén - számos nemzeti és multinacionális kezdeményezés létezik. Idővel tehát ezek a képességek is rendelkezésre állnak majd. Ugyanakkor tisztázni kell, hogy az ilyen projektek elsősorban az érintett országok képességeit hivatottak-e fejleszteni vagy szélesebb, multinacionális keretek közötti is hasznosíthatóak. Az utóbbi esetben a fontos a különböző országok eszközei közötti interoperabilitás.
På andre områder med mangler - slik som etterretningsinnsamling og gjenkjennelsessystemer, helikoptre, undertrykkelse av fiendtlig luftforsvar, presisjonsrettet ammunisjon, tanking i luften eller strategisk transport - eksisterer det allerede mange nasjonale og multinasjonale initiativer og prosjekter. Over tid bør derfor disse evnene bli tilgjengelige. Det er imidlertid behov for ytterligere klarhet med hensyn til om slike prosjekter er utformet hovedsakelig for å oppgradere evnene til de involverte landene eller om de også kan brukes i et bredere, multinasjonalt miljø. Hvis det siste er tilfelle, må utstyret kunne brukes sammen med andre lands utstyr.
W innych obszarach, gdzie występują niedociągnięcia - takich jak zbieranie danych wywiadowczych i systemy rozpoznania, helikoptery, pokonanie sił obrony powietrznej wroga, precyzyjnie sterowane pociski, uzupełnianie paliwa w trakcie lotu lub transport strategiczny - już istnieje wiele narodowych i międzynarodowych inicjatyw i projektów. Zatem, z czasem te zdolności powinny stać się dostępne. Jednak, wciąż brakuje pełnej jasności co do tego, czy takie projekty są pomyślane przede wszystkim po to, aby unowocześnić zdolności zaangażowanych państw, czy zdolności te mogłyby być wykorzystywane w szerszym, międzynarodowym środowisku. Jeżeli to drugie przypuszczenie jest prawdziwe, sprzęt będzie musiał być kompatybilny z wyposażeniem stosowanym w innych państwach.
В других областях дефицита, таких как системы сбора разведывательных данных и рекогносцировки, вертолеты, средства подавления противовоздушной обороны противника, высокоточное оружие, средства дозаправки в воздухе и стратегические транспортные средства, уже существуют многочисленные национальные и многонациональные инициативы и проекты. Поэтому со временем эти средства появятся. Однако, необходимо прояснить вопрос о том, направлены ли эти проекты прежде всего на повышение потенциала самих стран-участниц или же они могут также использоваться в более широкой, многонациональной сфере. Если верно последнее, то эта военная техника должна быть совместимой с техникой других стран.
Щодо інших недоліків таких як брак систем збирання розвідувальних даних та спостереження, гелікоптерів, систем протидії протиповітряній обороні супротивника, високоточної зброї, можливостей заправки у повітрі або стратегічного військового транспорту вже існують численні багатонаціональні та національні проекти. Отже, з часом ці можливості з'являться. Але необхідно з'ясувати, спрямовані ці проекти в першу чергу на поліпшення можливостей відповідних країн, чи їх можна також застосовувати у ширшому багатонаціональному контексті. Якщо справедливе останнє, обладнання повинно бути сумісним з тим, що пропонується іншими країнами.
  2 Treffer rodosto.hu  
İmre Thököly ordusunun kalıntıları ve de görevlerinden azledilen sınır boyu kalelerin askerleri bir çok kez silahlı ayaklanma girişiminde bulundular. Bu süreçte gündeme gelen 1697 yılındaki Hegyalja ve de 1703 yılındaki Tiszahát ayaklanmaları bastırılmıştı.
The governing methods of the Viennese court met comprehensive revulsion in all the social classes. The derogation of the feudal rights, the obligate provision of the foreign army in Hungary, the raise of the taxes enhanced the discontentment. The troops stationed at the castles by the border became redundant and the Viennese court did not permit the establishment of a separate Hungarian army. The remnants of Imre Thököly’s army and the troops dismissed from the castles attempted to rebel several times, but both the uprising in the Hegyalja region in 1697 and the uprising in the Tiszahát region in 1703 was put down. The enhanced discontentment and the forced conscriptions because of the War of the Spanish Succession led to the outbreak of Rákóczi’s uprising.
  3 Treffer www.czechyearbook.org  
Tek istisnası register_shutdown_function() işleviyle kapatma işlevinin kayıtlanmasıdır. Bir kapatma işlevi ile, uzak kullanıcı DUR düğmesine bastığında, betiğinizin sonraki çıktılama denemesinde PHP bağlantının iptal edildiğini tespit eder ve kapatma işlevi çağrılır.
directive or with the ignore_user_abort() function. If you do not tell PHP to ignore a user abort and the user aborts, your script will terminate. The one exception is if you have registered a shutdown function using register_shutdown_function(). With a shutdown function, when the remote user hits his STOP button, the next time your script tries to output something PHP will detect that the connection has been aborted and the shutdown function is called. This shutdown function will also get called at the end of your script terminating normally, so to do something different in case of a client disconnect you can use the connection_aborted() function. This function will return
ou avec la fonction ignore_user_abort(). Si vous ne demandez pas à PHP d'ignorer la déconnexion, et que l'utilisateur se déconnecte, le script sera terminé. La seule exception est si vous avez enregistré une fonction de fermeture, avec register_shutdown_function(). Avec une telle fonction, lorsque l'utilisateur interrompt sa requête, à la prochaine exécution du script, PHP va s'apercevoir que le dernier script n'a pas été terminé, et il va déclencher la fonction de fermeture. Cette fonction sera aussi appelée à la fin du script, si celui-ci se termine normalement. Pour pouvoir avoir un comportement différent suivant l'état du script lors de sa finalisation, vous pouvez exécutez des commandes spécifiques à la déconnexion grâce à la commande connection_aborted(). Cette fonction retournera
  teenxxx19.com  
Tek istisnası register_shutdown_function() işleviyle kapatma işlevinin kayıtlanmasıdır. Bir kapatma işlevi ile, uzak kullanıcı DUR düğmesine bastığında, betiğinizin sonraki çıktılama denemesinde PHP bağlantının iptal edildiğini tespit eder ve kapatma işlevi çağrılır.
directive or with the ignore_user_abort() function. If you do not tell PHP to ignore a user abort and the user aborts, your script will terminate. The one exception is if you have registered a shutdown function using register_shutdown_function(). With a shutdown function, when the remote user hits his STOP button, the next time your script tries to output something PHP will detect that the connection has been aborted and the shutdown function is called. This shutdown function will also get called at the end of your script terminating normally, so to do something different in case of a client disconnect you can use the connection_aborted() function. This function will return
ou avec la fonction ignore_user_abort(). Si vous ne demandez pas à PHP d'ignorer la déconnexion, et que l'utilisateur se déconnecte, le script sera terminé. La seule exception est si vous avez enregistré une fonction de fermeture, avec register_shutdown_function(). Avec une telle fonction, lorsque l'utilisateur interrompt sa requête, à la prochaine exécution du script, PHP va s'apercevoir que le dernier script n'a pas été terminé, et il va déclencher la fonction de fermeture. Cette fonction sera aussi appelée à la fin du script, si celui-ci se termine normalement. Pour pouvoir avoir un comportement différent suivant l'état du script lors de sa finalisation, vous pouvez exécutez des commandes spécifiques à la déconnexion grâce à la commande connection_aborted(). Cette fonction retournera
  www.pilz.com  
Pilz Kampüsünün Ekim 2015’te Ostfildern merkezindeki açılışı esnasında yönetim, yeni üretim tesisinin engelsiz bir görünümünü ortaya çıkarmak için oldukça büyük boy bir Pilz butonu bastı. (soldan Susanne Kunschert (Yönetici Ortak), Thomas Pilz (Yönetici Ortak) ve Renate Pilz (Yönetim Kurulu Başkanı)
During the inauguration of the Pilz Campus at its headquarters in Ostfildern in October 2015, management pressed an oversized Pilz pushbutton to reveal an unobstructed view of the new production facility. (from left Susanne Kunschert (Managing Partner), Thomas Pilz (Managing Partner) and Renate Pilz (Chair of the Board).
2015年10月にドイツで開催されたピルツキャンパスの開設式では、マネージメントが特大サイズのボタンを押して、新しい生産設備をすみずみまで公開しました。(左からSusanne Kunschert (経営パートナー)、Thomas Pilz (経営パートナー)およびRenate Pilz(取締役会長)。
Ved indvielsen af Pilz Campus ved hovedkvarteret i Ostfildern i oktober 2015 gav virksomhedsledelsen adgang til et kig ind i den nye produktion ved at trykke på en overdimensioneret Pilz-knap. (fra venstre Susanne Kunschert (direktør og medejer), Thomas Pilz (direktør og medejer) og Renate Pilz (bestyrelsesformand).
2015년 10월 오스트필데른 본사에서 열린 Pilz Campus 개관식에서 경영진이 커다란 Pilz 푸시버튼을 눌러 새로운 생산 시설의 전경을 공개했습니다. (왼쪽부터 Susanne Kunschert(전무 이사), Thomas Pilz(전무 이사) 및 Renate Pilz(회장)).
Podczas otwarcia Kampusu Pilz w siedzibie firmy w Ostfildern w październiku 2015 r. członkowie zarządu, naciskając ogromny przycisk, odsłonili niczym nieograniczony widok nowego zakładu produkcyjnego. (od lewej Susanne Kunschert (Partner Zarządzający), Thomas Pilz (Partner Zarządzający) i Renate Pilz (Prezes Zarządu))
Во время торжественного открытия комплекса Pilz Campus в штаб-квартире в г. Остфильдерн в октябре 2015 года, представители руководства компании нажали символическую большую кнопку с надписью Pilz, чтобы открыть взору присутствующих новый производственный объект. (слева направо: Сюзанн Куншерт (Susanne Kunschert) (управляющий партнер), Томас Пильц (Thomas Pilz) (управляющий партнер) и Рената Пильц (Renate Pilz) (председатель правления).
Vid invigningen av Pilz Campus vid huvudkontoret i Ostfildern i oktober 2015 gav företagsledningen ett smakprov på den nya produktionen med en jättelik nödstoppsknapp. (från vänster: Susanne Kunschert (delägare), Thomas Pilz (delägare) och Renate Pilz (vd och delägare)).
  4 Treffer www.magistricataloniae.org  
Düz ve pürüzsüz bir kâğıt üzerinde yapılacak çalışmalarda, kalemin fırça ucu bir harfin yukarı doğru çekilen çizgilerinde çok hafif, harfin aşağı doğru çekilen çizgilerini yaparken ise daha kuvvetli bastırılarak kullanılmalıdır.
Jouw favoriete uitspraak in schoonschrift; het perfecte cadeau! Dat lukt heel gemakkelijk via handlettering. Daarvoor heb je stiften nodig met een zachte en flexibele penseelpunt, zoals de e-1340 brushpen in 20 fraaie, stralende en intensieve kleuren.
Try colours from one colour scheme, e.g. blues and greens, or colours close to each other on the colour palette e.g. yellow and bright reds to achieve complimentary colour shades. Colour shading is more visible with light and bright colours.
Try colours from one colour scheme, e.g. blues and greens, or colours close to each other on the colour palette e.g. yellow and bright reds to achieve complimentary colour shades. Colour shading is more visible with light and bright colours.
  www.diandq.com  
Özellikle ilaçla ovülasyonun bastırılmadığı NC-IVF’de (doğal siklusunda IVF ya da Natural-Cycle-IVF), (hasta VE muayenehane için) yumurta hücre alımı içim en uygun zamanı belirlemek için testlerin daha sık yapılması gereklidir.
–  trastornos del ciclo menstrual –  problemas de ovulación –  sospecha de alteraciones hormonales – después de más de 2 abortos también se recomienda el diagnóstico hormonal para detectar alteraciones incluso antes de que, p. ej., se manifiesten como un trastorno del ciclo menstrual, pero ejerzan ya una influencia negativa sobre la fertilidad. Algunas alteraciones hormonales latentes pueden ejercer también efectos negativos, por ejemplo, sobre el embarazo. Naturalmente, los estudios hormonales deben realizarse también en el transcurso de un tratamiento para determinar, por ejemplo, el momento más oportuno para la inseminación (transferencia de semen) o la punción folicular (extracción de óvulos) en la FIV (fecundación in vitro, fecundación en probeta). Precisamente en la FIV-CN (FIV en ciclo natural), donde no se suprime farmacológicamente la ovulación, es necesario realizar pruebas de forma más frecuente para determinar el momento más oportuno (para la paciente Y para la consulta médica) de la extracción de óvulos.
  9 Treffer eamedia.org  
Esnek ambalaj bastırma
Digital Flexo Suite
Papier murale
Carta da parati
フレキソ印刷のイノベーションを 15 年以上にわたってリード
도움이 필요하십니까?
  3 Treffer www.formationprofesseuryoga.ch  
Naylon fermuar yay kilit kürsör, aynı zamanda yarı-otomatik kürsör olarak da bilinir. Elcik aşağıya doğru bastırıldığında, kürsör fermuara kilitlenir. Kürsör yapısı tarz bir model tasarımına sahiptir ve Avrupa’da yaygın olarak kullanılır.
El cursor con resorte de bloqueo automático, también llamado cursor semi-automático. Cuando se empuja el tirador, entonces el cursor cerrará en el cierre. El cuerpo de cursor es diseñado como un modelo a la moda y ampliamente usado en Europa. Normalmente este cursor está unido al tirador de goma.
Нейлоновые молнии со слайдером YG с замком-пружиной, также называется полуавтоматический слайдер. Когда подвеска опущена вниз, то ползунок будет заблокирован на молнии. Корпус слайдера выполнен очень стильно, он широко используется в Европе. Как правило, к этому слайдеру крепится резиновая подвеска.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Arrow