rede – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      53'732 Results   2'329 Domains   Page 9
  4 Hits www.teamviewer.com  
Especialmente por motivos técnicos, não é possível garantir que todos os computadores sejam alcançados pelo TeamViewer sem exceções ou erros. As tecnologias avançadas de firewall, bem como estruturas de rede especiais, podem reduzir a qualidade da conexão, em alguns casos.
Especially for technical reasons, it can not be guaranteed, that all computers will be reachable with TeamViewer without any exceptions or errors. Advanced firewall technologies as well as special network structures can reduce the connection quality in some cases. This behavior has to be checked by the customer during the test period and is not a fault.
Notamment pour des raisons d'ordre technique, il ne peut être garanti que tous les ordinateurs seront accessibles avec TeamViewer sans aucune exception ou erreur. Les technologies pare-feu avancées, ainsi que des structures réseau particulières, peuvent dans certains cas réduire la qualité de la connexion. Cet aspect du fonctionnement doit être vérifié par le client pendant la période d'essai et ne constitue pas une anomalie.
Insbesondere kann aus technischen Gründen nicht garantiert werden, dass mit TeamViewer sämtliche Rechner ohne Ausnahme fehlerfrei erreichbar sind. Fortgeschrittene Firewalltechniken sowie spezielle Netzwerkstrukturen können die Verbindungstauglichkeit in einigen Fällen einschränken. Dieses Verhalten ist während der Testphase vom Kunden zu prüfen und nicht als Mangel zu betrachten.
Especialmente por razones técnicas, no puede garantizarse que se podrá acceder a todos los ordenadores mediante TeamViewer sin excepción o error alguno. Las tecnologías avazadas de cortafuegos, así como las estructuras especiales de red, pueden reducir la calidad de la conexión en algunos casos. Este comportamiento deberá ser comprobado por el cliente durante el período de prueba y no se considera un fallo.
Per particolari ragioni tecniche, non è possibile garantire che tutti i computer saranno raggiungibili con TeamViewer senza alcuna eccezione o errore. Le tecnologie firewall avanzate, così come le strutture di rete, possono in alcuni casi ridurre la qualità della connessione. Questo comportamento deve essere controllato dal cliente durante il periodo di prova e non rappresenta un errore.
لأسباب تقنية بحتة لا يمكن ضمان إمكانية الوصول إلى جميع أجهزة الكمبيوتر من خلال برنامج TeamViewer بدون أي استثناءات أو أخطاء. فهناك تقنيات متقدمة للجدار الناري وتصميمات خاصة للشبكات يمكن أن تقلل جودة الاتصال في بعض الحالات. ويجب على العميل التحقق من ذلك أثناء فترة الاختبار، ويراعى أن ذلك لا يمثل عيباً في المنتج.
Ειδικά για τεχνικούς λόγους, δεν είναι δυνατό να διασφαλιστεί ότι όλοι οι υπολογιστές θα είναι προσπελάσιμοι με το TeamViewer χωρίς εξαιρέσεις ή άλλα σφάλματα. Σε ορισμένες περιπτώσεις, η χρήση εξελιγμένων τεχνολογιών firewall καθώς και η υλοποίηση ειδικών δομών δικτύου ενδέχεται να μειώσουν την ποιότητα σύνδεσης. Η ύπαρξη τέτοιου είδους συνθηκών και περιστατικών ή συμπεριφορών πρέπει να εξετάζεται από τον πελάτη κατά τη διάρκεια της δοκιμαστικής περιόδου, και δεν αποτελεί σφάλμα ή βλάβη.
Er kan met name om technische redenen niet worden gegarandeerd dat alle computers zonder uitzondering of fouten bereikbaar zijn met TeamViewer. Geavanceerde firewall-technologieën evenals speciale netwerkstructuren kunnen de verbindingskwaliteit in enkele gevallen verminderen. Dit gedrag moet door de klant tijdens de testperiode worden gecontroleerd en vormt geen gebrek.
Особено по технически причини, не може да се гарантира, че всички компютри ще могат да се достигнат с TeamViewer без никакви изключения или грешки. Съвременните защитни технологии, както и някои специални мрежови структури могат да намалят качеството на връзката в някои случаи. Това поведение трябва да се провери от клиента по време на тестовия период и не се смята за грешка.
Zejména z technických důvodů nelze zaručit, že všechny počítače budou prostřednictvím programu TeamViewer dostupné bez jakýchkoli výjimek či chyb. Pokročilé technologie brán firewall, jakož i speciální síťové struktury mohou v některých případech snížit kvalitu spojení. Toto chování je potřeba zkontrolovat zákazníkem v průběhu zkušební doby a není považováno za chybu.
Det kan især af tekniske årsager ikke garanteres, at alle computere uden undtagelse eller uden fejl kan nås med TeamViewer. Avanceret firewall-teknologi og specielle netværksstrukturer kan i nogle tilfælde nedsætte tilslutningskvaliteten. Dette skal kontrolleres af kunden i løbet af testperioden, og det betragtes ikke som en fejl.
Etenkään teknisistä syistä ei voida taata, että kaikkiin tietokoneisiin voi päästä TeamViewerilla ilman minkäänlaisia poikkeuksia tai virheitä. Edistykselliset palomuuriteknologiat samoin kuin erityiset verkkorakenteet saattavat heikentää yhteyslaatua joissakin tapauksissa. Asiakkaan tulee tarkastaa tällainen käyttäytyminen testijakson aikana. Kyseessä ei siis ole vika.
Különösképpen műszaki okok miatt nem garantálható, hogy a TeamViewer kivételek vagy hibák nélkül minden számítógépről elérhető lesz. Bizonyos esetekben a fejlett tűzfal-technológiák, illetve a speciális hálózati struktúrák csökkenthetik a csatlakozás minőségét. Ezen viselkedést a felhasználónak kell a tesztelési időszak alatt megvizsgálnia, és mint olyan nem minősíthető hibának.
Khusus untuk alasan teknis, tidak dapat dijamin bahwa semua komputer akan dapat dijangkau oleh TeamViewer tanpa adanya pengecualian atau kesalahan. Teknologi firewall tingkat lanjut dan struktur jaringan khusus dapat mengurangi kualitas koneksi pada beberapa kasus. Kecenderungan ini harus diperiksa oleh pelanggan selama periode pengujian dan tidak dapat dianggap sebagai suatu kesalahan.
Ypatingai dėl techninių priežasčių neįmanoma garantuoti, kad visi kompiuteriai bus pasiekiami per „TeamViewer“ be jokių išimčių ar klaidų. Pažangios užkardų technologijos, o taip pat ypatingos tinklų struktūros kai kuriais atvejais gali sumažinti ryšio kokybę. Tai klientas privalo pasitikrinti klientas bandymo laikotarpiu ir gedimu nelaikoma.
Særlig av tekniske årsaker kan det ikke garanteres at alle datamaskiner vil være tilgjengelige med TeamViewer uten unntak og feil. Avansert brannmurteknologi samt spesielle nettverksstrukturer kan redusere tilkoblingskvaliteten i noen tilfeller. Denne atferden må kontrolleres av kunden i løpet av testperioden da feilen ikke ligger hos oss.
Nie można zagwarantować, zwłaszcza z przyczyn technicznych, że dostęp do wszystkich komputerów za pomocą aplikacji TeamViewer będzie możliwy zawsze i bez usterek. Nowoczesne zapory ogniowe i sieci o skomplikowanej strukturze mogą niekiedy wpływać na pogorszenie jakości połączenia. Podczas okresu próbnego, Klient powinien sprawdzić, czy ma to miejsce; zjawisko to nie jest usterką.
În special din motive de ordin tehnic, nu se poate garanta faptul că toate computerele vor fi accesibile cu TeamViewer fără nici o excepţie sau eroare. Tehnologiile avansate ale paravanelor de protecţie, precum şi anumite structuri de reţea speciale pot, în unele cazuri, să diminueze calitatea conexiunii. Acest aspect al funcţionării trebuie verificat de client în perioada de încercare şi nu constituie o defecţiune.
Что касается технических причин, то невозможно гарантировать доступ TeamViewer ко всем компьютерам без каких-либо потерь или ошибок. В некоторых случаях современные технологии брандмауэров, а также особые конфигурации сети могут снизить качество соединения. В течение испытательного периода заказчик должен проверить их настройки и отсутствие ошибок.
Predovšetkým z technických dôvodov nie je možné zaručiť, že prostredníctvom programu TeamViewer budú dostupné všetky programy bez akýchkoľvek výnimiek či chýb. Pokročilé technológie brán firewall, ako aj špeciálne architektúry sietí môžu v niektorých prípadoch znížiť kvalitu pripojenia. Takéto problémy si musí zákazník overiť počas skúšobnej doby a nie sú chybou softvéru.
Framför allt av tekniska skäl kan det inte garanteras att alla datorer kan nås med TeamViewer utan undantag eller fel. Avancerad brandväggsteknik och speciella nätverksstrukturer kan försämra anslutningskvaliteten i vissa fall. Detta måste kontrolleras av kunden under testperioden och utgör inte ett fel.
โดยเฉพาะเหตุผลทางเทคนิค เราไม่สามารถรับประกันได้ว่าจะสามารถใช้ TeamViewer เข้าถึงคอมพิวเตอร์ทุกเครื่องได้โดยปราศจากข้อยกเว้นหรือข้อผิดพลาด เทคโนโลยีไฟร์วอลล์ขั้นสูงและโครงสร้างเครือข่ายพิเศษอาจลดคุณภาพการเชื่อมต่อได้ในบางกรณี ลูกค้าจะต้องตรวจสอบลักษณะการทำงานนี้ในช่วงระยะเวลาทดสอบ และไม่ถือว่าเป็นข้อผิดพลาด
Özellikle teknik nedenlerden dolayı TeamViewer ile istisnasız olarak tüm bilgisayarlara erişim kurulması garanti edilemez. Gelişmiş güvenlik duvarı teknolojileri veya özel ağ yapıları bazı durumlarda bağlantı kalitesini düşürebilir. Bu durum deneme safhasında müşteri tarafından kontrol edilmeli ve eksiklik olarak algılanmamalıdır.
Đặc biệt về lý do kỹ thuật, không thể đảm bảo mọi máy tính đều có thể kết nối với TeamViewer mà không có trường hợp ngoại lệ hay lỗi. Công nghệ tường lửa tiên tiến cũng như cấu trúc mạng đặc biệt có thể làm giảm chất lượng kết nối trong một số trường hợp. Trường hợp này cần được khách hàng kiểm tra trong suốt thời gian thử và đây không phải là lỗi.
Що стосується технічних причин, то неможливо гарантувати доступ TeamViewer до всіх комп’ютерів без будь-яких втрат та помилок. В окремих випадках сучасні технології брандмауерів, а також особливі конфігурації мережі можуть знизити якість з’єднання. Протягом випробувального терміну замовник повинен перевірити їх налаштування та відсутність помилок.
  7 Hits www.ballmusik.at  
Rede
Vessels
Vessels
Depósitos
Dipòsits
  169 Hits cor.europa.eu  
Rede de Observância da Subsidiariedade
Subsidiarity Monitoring Network
Toissijaisuusperiaatteen toteutumisen seurantaverkosto
Subsidiarumo stebėsenos tinklas
Sieť na monitorovanie subsidiarity
Líonra um fhaireachán ar an gcoimhdeacht
  889 Hits www.versaute.telefonsex-nutten.org  
com um adaptador de rede sem fio padrão 802.11a/b/g/n/ac wireless network adapter.
avec adaptateur sans fil 802.11a/b/g/n/ac standard
mit standardmäßigem 802.11a/b/g/n/ac drahtlosem Netzwerkadapter
con un adaptador de red inalámbrico estándar 802.11a/b/g/n/ac
con adattatore rete wireless standard 802.11a/b/g/n/ac wireless network adapter.
  9 Hits charly-produkte.de  
A licença para acesso online via endereço IP é concedida e está sujeita à grande variedade de rede das instituições e ao número de usuários.
License for online access via IP address is granted and is subject to the institutions range of networks and number of users.
Der Online-Zugang via IP-Adresse erfolgt mittels Lizenz, die unter Berücksichtigung des Netzwerkes und der Anzahl der Nutzer der Institution erteilt wird.
La licencia de acceso en línea a través de la dirección IP se otorga y está sujeta al rango de red de las instituciones y al número de usuarios.
Лицензия для онлайн-доступа по IP-адресу предоставляется и предназначается для использования в сети организации и для нескольких пользователей.
License for online access via IP address is granted and is subject to the institutions range network and number of users.
  www.ruyisanbao.com  
Rede Resistências
Réseau Résistances
Netzwerk Widerstände
ネットワーク抵抗器
Сеть Резисторы
Ağ Dirençler
  24 Hits gift.lungarnocollection.com  
O conforto e velocidade da rede Japan Rail
Le confort et la rapidité du réseau ferroviaire japonais
Der Komfort und die Geschwindigkeit des Japan-Rail-Netzwerks
El confort y la velocidad de la red de ferrocarril de Japón
Il comfort e la velocità della rete ferroviaria del Giappone
Het comfort en snelheid van het Japan Rail-netwerk
  90 Hits www.sulzer.com  
Essa rede interna oferece oportunidades para carreiras desafiadoras e gratificantes tanto local quanto internacionalmente
This internal network offers possibilities for challenging and rewarding careers both locally and internationally
Dieses Netzwerk bietet Möglichkeiten für herausfordernde und attraktive Laufbahnen, sowohl regional als auch international
Esta red interna brinda oportunidades de incentivar y gratificar las carreras tanto local como internacionalmente
Эта профессиональная сеть предлагает возможности карьерного роста, приносящего моральное и материальное удовлетворение как внутри вашего подразделения, так и по всему миру
  91 Hits e-justice.europa.eu  
Atividades da rede
Activities of the Network
Activités du réseau
Actividades de la Red
Δραστηριότητες του Δικτύου
Activiteiten van het netwerk
Дейност на мрежата
Aktivity sítě
Võrgustiku tegevus
Verkoston toiminta
Działalność w ramach sieci
Dejavnosti mreže
Tīkla darbība
Attivitajiet tan-Netwerk
  12 Hits hootsuite.com  
Agende e compartilhe com facilidade conteúdos estimulantes na sua rede  em uma única plataforma.
Partagez du contenu pertinent et programmez facilement sa publication sur votre compte depuis une même plateforme.
Von einer einzigen Plattform aus können Sie ganz einfach ansprechende Inhalte für Ihr Netzwerk planen und teilen.
Programa y comparte contenido atrayente en tu red social de manera sencilla y desde una única plataforma.
Programma e condividi contenuti interessanti per la tua rete da un'unica piattaforma.
Easily schedule and share compelling content to your network from a single platform.
  autotracking.eu  
Status da Rede
État du réseau
Netzwerkstatus
Estado de la Red
Stato del Network
Netwerk status
Hálózat állapota
Sunucu/Ağ Durumu
מצב הרשת
  3 Hits www.dreamwavealgarve.com  
Direto na Rede
Nothing but Net
Rien que le Filet
Sauberer Wurf
Solo canastas
لا شيء سوى الشبكة
スウィッシュ
클린슛
Точный бросок
  2 Hits fishislife.com  
Promover uma rede internacional de força, humanidade, suporte e união entre mulheres e entre mulheres e homens, nos tempos atuais.
Promouvoir un réseau international de partage, d’humanité et d’encouragement parmi les femmes, et entre femmes et hommes, en cette époque de changement.
Fomentar la creación de una red internacional de apoyo mutuo, fortaleza y unidad entre mujeres, y entre hombres y mujeres.
Een internationaal netwerk bevorderen van kracht, menselijkheid, steun en solidariteit tussen vrouwen, en tussen vrouwen en mannen.
At opmuntre et internationalt netværk af styrke, menneskelighed, støtte og harmoni blandt kvinder, samt imellem kvinder og mænd i den tid vi lever i.
  4 Hits www.princerealestate.com  
Por que estou vendo uma notificação 'A rede pode ser monitorada' depois que instalei o certificado de confiança do usuário?
Why do I have a 'Network may be monitored' notification after I installed the user trusted certificate?
Pourquoi est-ce qu’une notification “Le réseau est peut-être surveillé” apparaît après avoir installé le certificat autorisé ?
¿Por qué tengo una notificación de "Red supervisada" después de haber instalado el certificado de confianza del usuario?
Perché mi è apparsa una notifica che diceva che "la rete potrebbe essere monitorata"dopo che ho installato il certificato attendibile?
لماذا يظهر عندي إشعار Network may be monitored (الشبكة قد تكون مراقبة) بعد تثبيتي شهادة المستخدم الموثوق بها؟
چرا پس از نصب گواهی مورداعتماد کاربر، با پیغام «شبکه ممکن است تحت نظارت باشد» مواجه می‌شوم؟
Mengapa saya mendapatkan notifikasi 'Jaringan mungkin dipantau' setelah menginstal sertifikat tepercaya pengguna?
Почему я вижу уведомление «Сеть может отслеживаться» после того, как я установил доверенный сертификат пользователя?
  www.jukungroup.com  
Erro ao acessar o arquivo. A conexão de rede pode ter se perdido.
Error accessing file. Network connection may have been lost.
Fehler beim Dateizugriff. Die Netzwerkverbindung ist möglicherweise nicht mehr vorhanden.
Error al acceder al archivo. Puede que la conexión de red se haya perdido.
Errore nell’accesso al file. Potresti aver perso la connessione di rete.
Fout bij het openen van het bestand De netwerkverbinding kan verbroken zijn.
Ошибка доступа к файлу. Сетевое соединение возможно потеряно.
  46 Hits baltictextile.eu  
Uma rede global de instalações de armazenagem de cargas provendo soluções de transporte porta-a-porta
A global network of cargo storage facilities enabling door-to-door transport solutions.
Un réseau mondial d’installations de stockage permettant d’offrir des solutions de transport porte-à-porte.
Ein weltweites Netzwerk aus Lagerungseinrichtungen für Transportlösungen von Haus zu Haus.
Una red global de almacenamiento de cargas que permite brindar soluciones de transporte puerta a puerta.
Una rete globale di strutture per il deposito delle merci, che consente soluzioni di trasporto door-to-door.
Обширная сеть складов, позволяющая предоставлять услугу доставки от двери до двери.
Global depolama tesis ağı kapıdan kapıya taşıma çözümlerini mümkün hale getiriyor.
  91 Hits www.molnar-banyai.hu  
O filtro (CristalProfi) é reativado automaticamente, quando desconectado da rede elétrica, desde que haja água no circuito do filtro.
Le filtre (CristalProfi) redémarre tout seul lorsqu'il a été coupé du secteur, à condition qu'il y ait de l'eau dans le circuit du filtre.
El filtro (CristalProfi) arranca por sí solo cuando se desconecta de la corriente siempre y cuando haya agua en el circuito de filtración.
The filter (CristalProfi) starts up again on its own after a power shut off, but only if there is water in the filter circuit.
Фильтр (CristalProfi) заработает снова, если он был отключен от сети, только если есть вода в фильтре и шлангах.
Filtre (CristalProfi) elektrik bağlantısı kesildikten sonra kendiliğinden tekrar çalışır, ancak bunun için filtre dolaşımında su bulunması gerekir.
  12 Hits www.tiglion.com  
Rede de parceiros em mais de 60 países
Partner network in more than 60 countries
Réseau de partenaires dans plus de 60 pays
Partnernetzwerk in mehr als 60 Ländern
Red de colaboradores en más de 60 países
Rete di partner in più di 60 paesi
60ヵ国以上を網羅するパートナーネットワーク
Sieć partnerów w ponad 60 krajach
Партнерская сеть в более чем 60 странах
60'tan fazla ülkede ortak ağı
合作伙伴网络覆盖 60 多个国家/地区
  www.zlatosidro.si  
Você não está conectado àUniversity of California Libraries rede. O acesso a conteúdo e serviços on-line podem requerer que você se autentique com sua biblioteca. Off-Campus Access
You are not connected to the University of California Libraries network. Access to online content and services may require you to authenticate with your library. Off-Campus Access
Sie sind nicht mit dem University of California Libraries Netzwerk verbunden. Um auf Online-Inhalte und Dienstleistungen zugreifen zu können, müssen Sie sich bei Ihrer Bibliothek anmelden. Off-Campus Access
No está conectado a la University of California Libraries red Es posible que tenga que autenticar con su biblioteca para tener acceso a contenido y servicios en linea Off-Campus Access
U bent niet verbonden met het University of California Libraries-netwerk. Voor toegang tot online inhoud en services is wellicht verificatie van uw ID bij uw bibliotheek vereist. Off-Campus Access
University of California Libraries ネットワークへのアクセス権を確認できませんでした。 オンラインのコンテンツやサービスの利用には、ご所属の図書館による認証が必要な場合があります。 Off-Campus Access
Nejste připojen/-a do sítě University of California Libraries. Pro přístup k online obsahu a službám může být nevyhnutné se přihlásit jako uživatel knihovny. Off-Campus Access
University of California Libraries 네트워크에 연결되지 않았음 온라인 콘텐츠 및 서비스에 대한 이용은 도서관에서 인증을 요구할 수 있습니다. Off-Campus Access
คุณยังไม่ได้เชื่อมต่อกับ University of California Libraries เครือข่าย. การเข้าถึงเนื้อหาออนไลน์และบริการจำเป็นที่คุณต้องตรวจสอบสิทธิ์กับห้องสมุดของคุณ Off-Campus Access
未連接到University of California Libraries的網路上。 若想存取線上内容和服務,可能需要先獲得你的圖書館的認證。 Off-Campus Access
  169 Hits www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Ou arranje um passeio romântico no Cais da Ribeira. Saia da rotina expandindo sua rede de amigos. Bons momentos, amizade ou namoro, de tudo você pode encontrar de um jeito fácil e grátis no Hot or Not.
The hottest people in Porto are waiting to meet you. On Hot or Not you can see who's online in your area and find people who match your exact criteria. Start chatting now and ask someone out to Galerias Paris. Or go for a stroll along Cais da Ribeira hand in hand with a new love. Try something different and boost your social life! It's simple and free to meet new people on Hot or Not - friends, flirts and fun are a just click away.
Empieza a chatear ahora e invita a alguien a visitar las Galerías París. O da un paseo por Cais da Ribeira, de la mano de un nuevo amor. Prueba algo diferente y ¡dale impulso a tu vida social! Es fácil y gratis conocer gente nueva en Hot or Not: amigos, flirteos y diversión están a sólo un clic.
شارك خبرة رائعة مع شخص خاص في بورتو. على بادوو يمكنك بسهولة الإلتقاء بذكور و إناث في منطقتك. دردش، غازل، أنشأ صداقات، إذهب في موعد أو إبدأ علاقة. الإنضمام لبادوو سهل و سريع! أفضل الناس بورتو ينتظرونك من أجل الإلتقاء بهم اليوم. على بادوو يمكنك رؤية من هم متصلين في منطقتك أو إيجاد أناس يتماشون مع مكونات بحثك. إبدأ الدردشة الآن و إسئل أحدهم بملاقاته في غاليرياس باريس. أو إذهب في نزهة على طول كايس دا ريبيرا يدا في يد مع حبك الجديد. جرب شئ مختلفا و إعطى لحياتك الإجتماعية دفعة جديدة! التسجيل معنا سهل و مجاني. أصدقاء جدد، مغازلات أو المتعة تبعد عندك بضغطة زر واحدة!
Το Hot or Not σου δίνει τη δυνατότητα να δεις ποια άτομα στην περιοχή σου είναι online και να συνθεθείς με αυτά που ταιριάζουν με τα κριτήρια της αναζήτησής σου. Άρχισε να συνομιλείς και βρες κάποιο νέο άτομο να πας για ποτό στη Galerias Paris ή να περπατήσεις χέρι-χέρι στην περιοχή Cais da Ribeira. Δοκίμασε τώρα κάτι διαφορετικό και κάνε τη ζωή σου πιο ενδιαφέρουσα! Είναι εύκολο και δωρεάν να γνωρίσεις νέα άτομα στο Hot or Not – οι φίλοι, το φλέρτ, η διασκέδαση είναι ένα μόνο κλικ μακριά.
Най-горещите симпатяги от Порто те очакват. В Hot or Not можеш да видиш кой е онлайн в района около теб и кой отговаря на критериите ти за търсене. Започни разговор веднага и попитай дали не искат да дойдат с теб в Galerias Paris. Или на разходка по Cais da Ribeira, романтична среща, може би! Опитай нещо различно и раздвижи социалния си живот! Лесно и безплатно! Запознай се с нови хора в Hot or Not - приятели, флирт, забавления - на един клик разстояние!
Na Hot or Notu možeš vidjeti tko je online u tvojoj blizini i pronaći ljude koji ti najviše odgovaraju. Upusti se u razgovor i pozovi nekoga u Galerias Paris. Ili kreni u šetnju duž Cais da Ribeire, ruku pod ruku sa svojom novom ljubavi. Isprobaj nešto drugačije i obogati svoj društveni život. Jednostavno je i i potpuno besplatno upoznavati nove ljude na Hot or Notu - prijatelji, flert i zabava udaljeni su samo nekoliko klikova mišem.
Kezdj el még ma csevegni, és hívj egy valakit a Galeria Parisba. Sétálj kéz a kézben új pároddal a Cais de Ribeirán. Próbálj ki valami egészen újat, és pörgesd fel ismeretségeid számát! Ismerkedj a Hot or Not-n könnyen és ingyenesen – új barátaid, némi flört és szórakozás vár már egy klikkelés után!
포르토에서 가장 핫-한 회원들이 여러분과의 만남을 기다리고 있습니다. Hot or Not에서는 여러분 지역에서 누가 접속중인지 볼 수 있고, 누가 여러분의 이상형에 부합한 사람들을 찾으실 수 있습니다. 지금 채팅을 통해서 마음에 드는 상대와 Galerias Paris에서 데이트를 즐기세요. 혹은 새로 만난 사랑하는 상대와 Cais da Ribeira에서 손을 잡고 함께 걸어보세요. 새로운 시도를 통하여, 여러분의 소셜라이프에 활력을 불어넣으세요! Hot or Not에서 펼쳐지는 새로운 만남은 아주 쉽고, 무료입니다 - 새로운 친구 사귀기, 작업걸기, 데이트, 이 모든 것이 모두 클릭 하나로 시작됩니다!
Porto’da ki en ateşli kişiler seni bekliyor. Hot or Not’da bölgende online olan kişileri görebilir ve kriterlerine uyan kişileri bulabilirsin. Şimdi sohbete başla ve birine Galerias Paris’te buluşmayı teklif et ya da Cais da Ribeira’da yeni aşkınla gezintiye çık. Farklı bir şeyler dene ve sosyal hayatına renk kat! Hot or Not’da yeni insanlarla tanışmak kolay ve ücretsiz,arkadaşlar,flörtler ve eğlence sadece bir tık ötemde…
מדוע לא להתחיל לדבר בצ'אט עכשיו ולהזמין אנשים ללכת איתך לגלראיס פריז? או לצאת לטיול יד ביד עם אהבה חדשה לאורך קאיס דה ריביארה? כדאי לנסות משהו שונה ולתת קפיצת מדרגה לחיים החברתיים! להכיר אנשים חדשים ב-Hot or Not זה קל ובחינם - חברים, פלירטוטים וכיף, כולם במרחק לחיצה אחת.
Teman-teman terhangat di Porto sedang menanti anda. Di Hot or Not anda boleh lihat siapa kini dalam talian dan mencari teman-teman yang memenuhi kriteria anda. Mula bersembang sekarang dan carilah teman untuk bertemu di Galerias Paris. Atau berjalan-jalan sambil berpegangan tangan di Cais da Ribeira. Cubalah hari ini dan tingkatkan kehidupan sosial anda! Ia cepat dan percuma untuk bertemu teman baru di Hot or Not - teman-teman dan kemesraan kini hanyalah satu klik jauh.
  support.google.com  
Problemas de rede
Défaillances
Network issues
Network issues
ネットワーク関連の問題
Network issues
Network issues
Network issues
Network issues
Network issues
네트워크 문제
Network issues
Network issues
Network issues
Network issues
Сетевые неполадки
Network issues
Network issues
Network issues
Ağ Sorunları
Network issues
Crashes
  5 Hits www.spain-lanzarote.com  
As instalações standard do hotel incluem um serviço de recepção disponível 24 horas, serviço de quartos, serviço de câmbios, aluguer de veículos, estacionamento gratuito, serviço de lavandaria, um salão de beleza e um salão de cabeleireiro. Os hóspedes também podem aceder à Internet no espaço designado e usufruir de acesso gratuito à rede Wi-Fi no átrio do hotel.
Les installations standard de l’hôtel comprennent la réception 24h/24, le service d’étage, le change, la location de voiture, le parking gratuit, la blanchisserie, un salon de beauté et un salon de coiffure. Les hôtes peuvent accéder à Internet dans le coin Internet ou profiter de l’accès gratuit au Wi-Fi dans le hall de l'hôtel.
Zu den Standardannehmlichkeiten des Hotels gehören eine 24-Stunden-Rezeption, Zimmerservice, Geldwechsel, Autovermietung, kostenlose Parkplätze, Wäscheservice, ein Kosmetiksalon und ein Friseur. Gäste können im Internet Corner ins Internet gehen oder das kostenlose W-LAN in der Hotellobby nutzen.
En el hotel se cuenta con instalaciones estándar como recepción 24 horas, servicio de habitaciones, cambio de divisas, alquiler de coches, aparcamiento gratuito, servicio de lavandería, salón de belleza y peluquería. También podrán acceder a Internet en una zona habilitada para ello y disfrutar de Wi-Fi gratuito en el vestíbulo.
Tra le strutture standard dell’albergo vi sono reception, servizio in camera, cambio valuta, noleggio auto, posteggio gratuito, servizio lavanderia, un salone di bellezza e salone parrucchiere. Gli ospiti possono navigare nell’angolo internet, oppure servirsi dell’accesso WiFi gratuito nella lobby dell’albergo.
Standaard hotelfaciliteiten zijn onder andere een 24-uursreceptie, roomservice, geldwisselkantoor, autoverhuur, gratis parkeerplaats, was- en strijkservice, een schoonheidssalon en een kapsalon. Gasten hebben toegang tot internet in de internethoek en in de hotellobby is gratis toegang via WiFi.
Standardit hotellitilat sisältävät ympärivuorokautisen vastaanoton, huonepalvelun, valuutan vaihdon, autonvuokrauksen, ilmaisen pysäköinnin, pesulapalvelun, kauneussalongin ja kampaajan. Vieraat pääsevät internettiin internet nurkkauksessa ja nauttivat ilmaisesta Wi-Fi yhteydestä hotellin aulassa.
Standard fasiliteter på hotellet inkluderer 24-timers resepsjon, romservice, valutaveksling, bilutleie, avgiftsfri parkering, vaskeri, skjønnhetssalong og frisør. Gjestene kan få tilgang til internett i internetthjørnet og nyte kostnadsfri tilgang til trådløst internett i hotellets lobby.
Стандартные услуги отеля включают круглосуточную службу приема и размещения, обслуживание номеров, обмен валюты, прокат автомобилей, бесплатный паркинг, услуги прачечной, косметический салон и парикмахерскую. В специальном Интернет-уголке вы сможете подключиться к Интернету, а в вестибюле отеля – воспользоваться бесплатным доступом Wi-Fi.
I hotellfaciliteterna ingår dygnet-runt reception, roomservice, valutaväxling, biluthyrning, gratis parkering, tvättservice, skönhetssalong och hårfrisör. För gästerna finns internet i internet-hörnan och man kan använda gratis WiFi-uppkoppling i hotellets lobby.
  3 Hits plepuc.org  
A maioria dos ataques cibernéticos usa malware (software mal-intencionado) para infectar um computador com código mal-intencionado criado para roubar senhas ou dados ou para prejudicar todo um computador ou uma rede.
Salesforce highly recommends phishing education for all Salesforce users. Most cyber attacks use malware (malicious software) to infect a computer with malicious code designed to steal passwords, data, or disrupt an entire computer/network. Fortunately, you don’t need to be a security expert to help stop malware.
Salesforce recommande vivement d'apprendre à tous les utilisateurs Salesforce à se protéger contre le hameçonnage. La plupart des cyber-attaques utilisent un programme malveillant afin d'infecter un ordinateur avec un code malveillant qui tente de voler des mots de passe, des données ou de provoquer le dysfonctionnement d'un ordinateur ou d'un réseau. Fort heureusement, il n'est pas nécessaire d'être un expert en sécurité pour stopper les programmes malveillants.
Salesforce empfiehlt dringend, alle Salesforce-Benutzer über Phishing aufzuklären. Bei den meisten Cyber-Angriffen wird Malware (Schadsoftware) verwendet, um einen Computer mit schädlichem Code zu infizieren und Kennwörter oder Daten zu stehlen oder einen Computer bzw. ein Netzwerk zu beeinträchtigen. Glücklicherweise müssen Sie kein Sicherheitsexperte sein, um Malware zu stoppen.
Salesforce recomienda encarecidamente educar sobre el phishing a todos los usuarios de Salesforce. La mayoría de los ciberataques utilizan malware (software dañino) para infectar un sistema con código dañino diseñado para robar contraseñas, datos o interrumpir un sistema informático/entorno de red completo. Afortunadamente, no tiene que ser un experto en la seguridad para ayudar a detener el malware.
Salesforce consiglia caldamente una formazione mirata sul phishing per tutti gli utenti di Salesforce. La maggior parte degli attacchi informatici fa uso di malware (software pericoloso) per infettare un computer con un codice generato appositamente per rubare password o dati oppure distruggere interamente il computer/la rete. Fortunatamente, per difendersi dal malware non è necessario essere degli esperti della sicurezza.
Salesforce adviseert een phishing-opleiding voor alle Salesforce-gebruikers. Bij de meeste cyberaanvallen wordt malware (kwaadaardige software) gebruikt om een computer te infecteren met kwaadaardige codes die zijn ontwikkeld om wachtwoorden of gegevens te stelen of een volledige computer/netwerk te verstoren. Gelukkig hoeft u geen beveiligingsdeskundige te zijn om malware te helpen stoppen.
Salesforce rekommenderar starkt att alla användare får utbildning och lär sig mer om vad nätfiske är. De allra flesta cyberattacker använder skadlig programvara för att infektera en dator med skadlig kod, i syfte att stjäla lösenord och information eller att förstöra datorn eller ett helt nätverk. Som tur är behöver du inte vara en säkerhetsexpert för att kunna stoppa dessa skadliga programvaror.
  2 Hits simap.europa.eu  
PPN: a rede de contratos públicos europeia é uma rede de cooperação de funcionários especializados em contratos públicos, dedicada a empresas europeias, estando também ligada a portais de concursos públicos nacionais.
PPN: European Public Procurement Network is a co-operation network of public procurement expert officials, dedicated to European companies, also has links to the national public procurement portals.
PPN: Das Europäische Netzwerk für den Bereich des öffentlichen Auftragswesens ist ein aus Fachbeamten aus dem Bereich des öffentlichen Auftragswesens bestehendes Kooperationsnetzwerk, das sich an europäische Unternehmen richtet und auch Links zu den nationalen Portalen für das öffentliche Auftragswesen umfasst.
PPN: La red de contratación pública europea es una red de cooperación de funcionarios expertos en contratación pública dirigida a empresas europeas y que cuenta con enlaces a portales de contratación pública nacionales.
PPN: La rete europea degli appalti pubblici è una rete dedicata alle imprese europee ed è composta da funzionari delle amministrazioni pubbliche specializzati in materia di appalti pubblici, è inoltre collegata ai portali nazionali degli appalti pubblici.
PPN: Το ευρωπαϊκό δίκτυο δημοσίων συμβάσεων ειναι ένα δίκτυο συνεργασίας υπαλλήλων εξειδικευμένων σε δημόσιες συμβάσεις, αποκλειστικά για ευρωπαϊκές εταιρείες, επίσης διαθέτει συνδέσμους στις εθνικές διαδικτυακές πύλες για δημόσιες συμβάσεις.
PPN: Европейската мрежа за обществени поръчки е мрежа за сътрудничество на длъжностни лица, експерти в областта на обществените поръчки, предназначена за европейски дружества, а освен това съдържа препратки към националните портали за обществени поръчки.
PPN: Síť pro evropské veřejné zakázky je kooperační sítí úředníků specializovaných v oblasti veřejných zakázek, která je vyhrazená pro evropské společnosti, rovněž s odkazy na národní portály pro veřejné zakázky.
PPN: Det europæiske offentlige indkøbsnetværk er et netværk af statslige eksperter i offentlige indkøb til betjening af europæiske virksomheder, med links til de nationale offentlige indkøbsportaler.
PPN: Euroopa avalike hangete võrgustik on avalike hangete ametnike koostöövõrgustik, mis on loodud Euroopa ettevõtete jaoks ning kuhu on koondatud riiklike avalike hangete portaalide lingid.
PPN: Euroopan julkisten hankintojen verkosto on julkisista hankinnoista vastaavien asiantuntijavirkamiesten yhteistyöverkosto, joka on eurooppalaisten yritysten käytössä. Verkostosta on yhteyksiä kansallisiin julkisten hankintojen portaaleihin.
PPN: Az európai közbeszerzési hálózat közbeszerzési szaktisztviselők együttműködési hálózata, amely európai cégek szolgálatára szerveződött, és kapcsolatokkal bír a nemzeti közbeszerzési portálokhoz.
PPN: europejska sieć zamówień publicznych (Public Procurement Network) to sieć współpracy urzędników specjalizujących się w dziedzinie zamówień publicznych, poświęcona przedsiębiorstwom europejskim, w witrynie umieszczono także łącza do krajowych portali poświęconych zamówieniom publicznym.
PPN: Európska sieť verejného obstarávania je sieťou pre spoluprácu odborníkov pre verejné obstarávanie, určená pre Európske spoločnosti, má tiež spojenia na národné portály pre verejné obstarávanie.
PPN: Europeiskt nätverk för offentlig upphandling är ett samarbetsnätverk som består av experter på området för offentlig upphandling. PPN vänder sig till europeiska företag och har länkar till nationella portaler för offentlig upphandling.
PPN: In-Netwerk ta’ Ksib Pubbliku Ewropew hija network ta’ kooperazzjoni bejn uffiċjali esperti fil-ksib pubbliku, iddedikata għal kumpaniji Ewropej, għandha wkoll rabtiet ma’ portali nazzjonali pubbliċi ta’ ksib.
PPN: Tá an Líonra Eorpach um Soláthar Poiblí ina líonra comhoibrithe de shainoifigigh sholáthair phoiblí, atá tiomnaithe ar chuideachtaí Eorpacha, agus tá naisc aige leis na tairseacha soláthair phoiblí náisiúnta.
  5 Hits www.sw-hotelguide.com  
O centro da cidade do Porto, que foi classificado pela UNESCO como Património da Humanidade, com os seus famosos marcos como o Rio Douro e as casas do Vinho do Porto, também é de fácil acesso pelos pouco dispendiosos táxis e pela eficiente rede de transportes públicos de que o Porto muito se orgulha.
On peut aussi aisément rejoindre le centre-ville historique de Porto, classé au patrimoine mondial de l’UNESCO, avec ses célèbres sites, comme le Douro et les maisons productrices de porto, par taxi, très bon marché et par les transports publics très efficaces de Porto. L’accès à la plage de Foz, avec ses beaux cafés et restaurants, et au magnifique parc municipal est également facile.
Das Stadtzentrum von Porto gehört zum UNESCO Weltkulturerbe. Die berühmten Sehenswürdigkeiten wie der Douro Fluss und die Portweinhäuschen können leicht mit den preiswerten Taxis oder den effizienten öffentlichen Verkehrsmitteln von Porto erreicht werden. Der Zugang zum Strandgebiet von Foz mit den eleganten Cafés und Restaurants am Meer und dem herrlichen Stadtpark ist ebenfalls einfach.
El servicio económico de taxis y la eficiente red de transporte público de la ciudad le facilitan el acceso al centro de Oporto, caracterizado por el paso del Río Duero y por las famosas bodegas de oporto y que la UNESCO ha declarado Patrimonio de la Humanidad. La ubicación del hotel y los servicios públicos mencionados también le facilitan el acceso al precioso parque de la ciudad, así como a la maravillosa zona de playa de Foz, repleta de sofisticadas cafeterías y restaurantes situados junto al mar.
Il centro storico di Porto, Patrimonio Mondiale dell’UNESCO, con le sue pietre miliari come il fiume Douro e le cantine di vino porto, può essere facilmente visitato in taxi spendendo poco o utilizzando l’efficiente rete di trasporti pubblici di cui Porto va fiera. Facilmente raggiungibili anche l’incantevole spiaggia di Foz con i suoi raffinati ristoranti e caffè sul mare e il meraviglioso parco della città.
Het historische centrum van Porto, op de werelderfgoedlijst van UNESCO, en met z’n beroemde Douro rivier en portwijnhuizen, kan makkelijk met een goedkope taxi bereikt worden, en met het efficiënte openbare vervoer waar Porto zo trots op is. De prachtige stranden van Foz met de stijlvolle terrassen en restaurants, evenals het prachtige stadspark, zijn ook makkelijk bereikbaar.
UNESCON maailmanperinnön historialliseen kaupungin keskustaan Portossa, sen tunnetuilla maamerkeillä, kuten Douro joki ja portviini talot, pääsee myös helposti hyvähintaisilla takseilla ja tehokkaalla joukkoliikenne järjestelmällä jolla Porto ylpeilee. Pääsy kauniille Foz rannalle sen hienostuneilla meren äärellä olevilla kahviloilla ja baareilla, ja kaunis kaupunginpuisto, ovat myös helpon matkan päässä.
Portos historiske sentrum, UNESCOs verdensarv, med berømte landemerker slik som Douro elven og portvinhusene, kan lett nås med billig taxi og et effektivt offentlig transport system som Porto kan skryte av. Den vakre Foz stranden med sine sofistikerte kaféer og restauranter langs strandpromenaden og den nydelige byparken er også lett tilgjengelig.
Отсюда вы можете легко добраться до включенного в список Всемирного наследия ЮНЕСКО исторического центра Порту с такими известными достопримечательностями, как река Дору и дома-производители знаменитого портвейна. Для этого можно воспользоваться здешними недорогими такси или весьма эффективно работающим общественным транспортом, которым по праву гордится этот город. Недалеко отсюда находится красивый пляж Фоз с его изысканными приморскими кафе и ресторанами, а также живописный городской парк.
  3 Hits www.unigis.com  
Wayne Tucker é o superintendente de PPEP TEC Grau, uma rede de seis campi alternativos do segundo grau que se estende através Southern Arizona. A missão da PTH é fornecer inovador, oportunidades educacionais de alta qualidade para os estudantes cujas necessidades não foram atendidas por escolas tradicionais e que estão em risco de desengatar a partir do sistema educacional.
Wayne Tucker is the Superintendent of PPEP TEC High School, a network of six alternative high school campuses stretching across Southern Arizona. The mission of PTHS is to provide innovative, high quality educational opportunities to students whose needs have not been met by traditional schools and who are at risk of disengaging from the educational system. Wayne began his academic career as a biology student in his home state of Florida but transferred to Bennington College, in Vermont, where he earned a Bachelor of Arts degree in Philosophy, concentrating in epistemology and cognitive systems. Some years later, he earned a Master of Secondary education degree from the University of Arizona and has been devoted to the study of Alternative Education throughout his entire teaching career.
Wayne Tucker ist der Betriebsleiter der PPEP TEC Schule, ein Netzwerk von sechs alternativem High-School-Campus die sich über Süd-Arizona. Die Mission von Pths ist innovativ zu schaffen,, qualitativ hochwertige Bildungsmöglichkeiten für Studenten, deren Bedürfnisse sind nicht von traditionellen Schulen und der an der Gefahr des Lösens aus dem Bildungssystem sind erfüllt. Wayne begann seine akademische Laufbahn als Biologiestudent in seinem Heimatstaat Florida aber zu Bennington College übertragen, in Vermont, wo er verdiente in Philosophie einen Bachelor of Arts-Abschluss, Konzentration in der Epistemologie und kognitive Systeme. Einige Jahre später, er erwarb einen Master of Secondary Schulabschluss an der University of Arizona und wurde zum Studium der Alternative Education während seiner gesamten Laufbahn als Lehrer gewidmet.
Wayne Tucker es el Superintendente de PPEP TEC Secundaria, una red de seis escuelas secundarias alternativas que se extiende por el sur de Arizona. La misión de PTHs es proporcionar innovadora, oportunidades educativas de alta calidad a los estudiantes cuyas necesidades no han sido satisfechas por las escuelas tradicionales y que están en riesgo de desacople del sistema educativo. Wayne comenzó su carrera académica como estudiante de biología en su estado natal de Florida, pero transferido a la universidad de Bennington, en Vermont, donde obtuvo una licenciatura en Filosofía, concentrándose en los sistemas de epistemología y cognitivos. Algunos años despues, obtuvo el grado de Maestría en Educación Secundaria de la Universidad de Arizona y se ha dedicado al estudio de la Educación Alternativa largo de toda su carrera docente.
Wayne Tucker è il sovrintendente della PPEP TEC Liceo, una rete di sei sedi delle scuole alternative che si estende attraverso Southern Arizona. La missione di PTHS è quella di fornire servizi innovativi, opportunità di istruzione di alta qualità a studenti i cui bisogni non sono state rispettate dalle scuole tradizionali e che sono a rischio di disimpegno dal sistema educativo. Wayne ha iniziato la sua carriera accademica come studente di biologia nel suo stato natale della Florida, ma trasferito al Bennington College, nel Vermont, dove ha conseguito un Bachelor of Arts in Filosofia, concentrando nei sistemi di epistemologia e cognitivi. Alcuni anni più tardi, ha conseguito un Master in Istruzione secondaria presso l'University of Arizona e si è dedicato allo studio di istruzione alternativa per tutta la sua carriera di insegnante.
اين تاكر غير مراقب PPEP TEC المدرسة الثانوية, شبكة من ستة حرم المدرسة الثانوية بديلة تمتد عبر جنوب ولاية اريزونا. مهمة PTHS هو توفير مبتكرة, فرص تعليمية عالية الجودة للطلاب الذين احتياجات لم يتم الوفاء بها المدارس التقليدية والذين هم عرضة لخطر الانفصال عن النظام التعليمي. بدأ واين مسيرته الأكاديمية كطالب علم الأحياء في ولايته ولاية فلوريدا لكنه نقل إلى كلية بينينجتون, في ولاية فيرمونت, حيث حصل على درجة البكالوريوس في الآداب في الفلسفة, التركيز في أنظمة نظرية المعرفة والإدراك. بعد بضع سنوات, حصل على درجة الماجستير في التعليم الثانوي من جامعة أريزونا وخصص لدراسة التعليم البديل طوال حياته بأكملها مهنة التدريس.
Wayne Tucker is the Superintendent of PPEP TEC High School, a network of six alternative high school campuses stretching across Southern Arizona. The mission of PTHS is to provide innovative, high quality educational opportunities to students whose needs have not been met by traditional schools and who are at risk of disengaging from the educational system. Wayne began his academic career as a biology student in his home state of Florida but transferred to Bennington College, in Vermont, where he earned a Bachelor of Arts degree in Philosophy, concentrating in epistemology and cognitive systems. Some years later, he earned a Master of Secondary education degree from the University of Arizona and has been devoted to the study of Alternative Education throughout his entire teaching career.
Wayne Tucker is the Superintendent of PPEP TEC High School, a network of six alternative high school campuses stretching across Southern Arizona. The mission of PTHS is to provide innovative, high quality educational opportunities to students whose needs have not been met by traditional schools and who are at risk of disengaging from the educational system. Wayne began his academic career as a biology student in his home state of Florida but transferred to Bennington College, in Vermont, where he earned a Bachelor of Arts degree in Philosophy, concentrating in epistemology and cognitive systems. Some years later, he earned a Master of Secondary education degree from the University of Arizona and has been devoted to the study of Alternative Education throughout his entire teaching career.
Wayne Tucker is the Superintendent of PPEP TEC High School, a network of six alternative high school campuses stretching across Southern Arizona. The mission of PTHS is to provide innovative, high quality educational opportunities to students whose needs have not been met by traditional schools and who are at risk of disengaging from the educational system. Wayne began his academic career as a biology student in his home state of Florida but transferred to Bennington College, in Vermont, where he earned a Bachelor of Arts degree in Philosophy, concentrating in epistemology and cognitive systems. Some years later, he earned a Master of Secondary education degree from the University of Arizona and has been devoted to the study of Alternative Education throughout his entire teaching career.
Wayne Tucker is die Superintendent van PPEP TEC High School, 'n netwerk van ses alternatiewe hoërskool kampusse strek oor Suider Arizona. Die missie van PTHS is innoverend te voorsien, 'n hoë gehalte opvoedkundige geleenthede aan studente wie se behoeftes voldoen is nie deur tradisionele skole en wat 'n risiko van ontkoppel van die onderwysstelsel. Wayne het sy akademiese loopbaan as 'n biologie student in sy huis staat van Florida, maar na Bennington College, in Vermont, waar hy 'n BA-graad in Filosofie, konsentreer in epistemologie en kognitiewe sisteme. 'N Paar jaar later, Hy verdien 'n meester van Sekondêre onderwys-graad aan die Universiteit van Arizona en is gewy aan die studie van Alternatiewe Onderwys in sy hele onderwysloopbaan.
वेन टकर PPEP TEC हाई स्कूल अधीक्षक है, छह वैकल्पिक उच्च विद्यालय परिसरों के एक नेटवर्क के दक्षिणी एरिज़ोना भर में खींच. PTHS के मिशन अभिनव प्रदान करना है, छात्रों के लिए उच्च गुणवत्ता वाले शिक्षा के अवसर जिसका जरूरतों पारंपरिक स्कूलों द्वारा पूरा नहीं किया गया है और जो शिक्षा प्रणाली से disengaging का खतरा होता है. वेन फ्लोरिडा के अपने गृह राज्य में एक जीव विज्ञान के छात्र के रूप में अपने अकादमिक कैरियर शुरू किया लेकिन बेनिंगटन कॉलेज में स्थानांतरित किया, वरमोंट में, जहां वह दर्शन में कला स्नातक की डिग्री अर्जित, ज्ञान-मीमांसा और संज्ञानात्मक प्रणालियों में ध्यान केंद्रित. कुछ वर्षों के उपरांत, वह एरिजोना विश्वविद्यालय से माध्यमिक शिक्षा में स्नातकोत्तर की उपाधि अर्जित की और उसकी पूरी शिक्षण कैरियर में वैकल्पिक शिक्षा के अध्ययन के लिए समर्पित कर दिया गया है.
Wayne Tucker is the Superintendent of PPEP TEC High School, a network of six alternative high school campuses stretching across Southern Arizona. The mission of PTHS is to provide innovative, high quality educational opportunities to students whose needs have not been met by traditional schools and who are at risk of disengaging from the educational system. Wayne began his academic career as a biology student in his home state of Florida but transferred to Bennington College, in Vermont, where he earned a Bachelor of Arts degree in Philosophy, concentrating in epistemology and cognitive systems. Some years later, he earned a Master of Secondary education degree from the University of Arizona and has been devoted to the study of Alternative Education throughout his entire teaching career.
Wayne Tucker is the Superintendent of PPEP TEC High School, a network of six alternative high school campuses stretching across Southern Arizona. The mission of PTHS is to provide innovative, high quality educational opportunities to students whose needs have not been met by traditional schools and who are at risk of disengaging from the educational system. Wayne began his academic career as a biology student in his home state of Florida but transferred to Bennington College, in Vermont, where he earned a Bachelor of Arts degree in Philosophy, concentrating in epistemology and cognitive systems. Some years later, he earned a Master of Secondary education degree from the University of Arizona and has been devoted to the study of Alternative Education throughout his entire teaching career.
Wayne Tucker is the Superintendent of PPEP TEC High School, a network of six alternative high school campuses stretching across Southern Arizona. The mission of PTHS is to provide innovative, high quality educational opportunities to students whose needs have not been met by traditional schools and who are at risk of disengaging from the educational system. Wayne began his academic career as a biology student in his home state of Florida but transferred to Bennington College, in Vermont, where he earned a Bachelor of Arts degree in Philosophy, concentrating in epistemology and cognitive systems. Some years later, he earned a Master of Secondary education degree from the University of Arizona and has been devoted to the study of Alternative Education throughout his entire teaching career.
เวย์นทัคเกอร์เป็นผู้อำนวยการ PPEP TEC โรงเรียนมัธยม, เครือข่ายของทางเลือกที่หกวิทยาเขตโรงเรียนมัธยมยืดทั่วภาคใต้ของรัฐแอริโซนา. ภารกิจของ PTHS คือการให้ที่เป็นนวัตกรรมใหม่, โอกาสทางการศึกษาที่มีคุณภาพสูงให้กับนักเรียนที่มีความต้องการที่ยังไม่ได้รับการตอบสนองจากโรงเรียนแบบดั้งเดิมและผู้ที่มีความเสี่ยงของการปล่อยจากระบบการศึกษา. เวย์นเริ่มอาชีพของเขาในฐานะนักวิชาการนักศึกษาชีววิทยาในบ้านของรัฐฟลอริด้า แต่โอนไปยังวิทยาลัยเบนนิงตัน, ในรัฐเวอร์มอนต์, ซึ่งเขาได้รับปริญญาศิลปศาสตรบัณฑิตในปรัชญา, มุ่งเน้นในญาณวิทยาและความรู้ความเข้าใจระบบ. หลายปีต่อมา, เขาได้รับปริญญาการศึกษาระดับมัธยมจากมหาวิทยาลัยแอริโซนาและได้รับการอุทิศเพื่อการศึกษาของการศึกษาทางเลือกตลอดอาชีพการสอนของเขาทั้งหมด.
Wayne Tucker is the Superintendent of PPEP TEC High School, a network of six alternative high school campuses stretching across Southern Arizona. The mission of PTHS is to provide innovative, high quality educational opportunities to students whose needs have not been met by traditional schools and who are at risk of disengaging from the educational system. Wayne began his academic career as a biology student in his home state of Florida but transferred to Bennington College, in Vermont, where he earned a Bachelor of Arts degree in Philosophy, concentrating in epistemology and cognitive systems. Some years later, he earned a Master of Secondary education degree from the University of Arizona and has been devoted to the study of Alternative Education throughout his entire teaching career.
Wayne Tucker is the Superintendent of PPEP TEC High School, a network of six alternative high school campuses stretching across Southern Arizona. The mission of PTHS is to provide innovative, high quality educational opportunities to students whose needs have not been met by traditional schools and who are at risk of disengaging from the educational system. Wayne began his academic career as a biology student in his home state of Florida but transferred to Bennington College, in Vermont, where he earned a Bachelor of Arts degree in Philosophy, concentrating in epistemology and cognitive systems. Some years later, he earned a Master of Secondary education degree from the University of Arizona and has been devoted to the study of Alternative Education throughout his entire teaching career.
Wayne Tucker Ceannfort PPEP TEC High School, líonra de shé campais scoile ard malartacha síneadh ar fud an Deiscirt Arizona. Is é misean PTHS a chur ar fáil nuálacha, deiseanna oideachais ardchaighdeáin do mhic léinn a bhfuil riachtanais nár comhlíonadh ag scoileanna traidisiúnta agus atá i mbaol ar disengaging ón gcóras oideachais. Wayne tús lena shlí bheatha acadúil mar mhac léinn bitheolaíochta ina stát baile de Florida ach a aistriú chuig Coláiste Bennington, i Vermont, áit a thuill sé céim Baitsiléir Ealaíon san Fhealsúnacht, ag díriú eipistéimeolaíocht agus cognaíocha ar chórais. Roinnt blianta ina dhiaidh sin, thuill sé Máistreacht don Bhaitsiléir san Oideachas Dara Grád ó Ollscoil Arizona agus tá dírithe ar an staidéar a dhéanamh ar Oideachais Malartach i rith shaol oibre múinteoireachta.
  6 Hits 2011.da-fest.bg  
Não hesite em contactar a Andorra Sotheby’s International Realty. A nossa experiência e a força de pertencer à rede de afiliados do maior setor real estate do mundo, estão ao serviço da ideia de propriedade para comprar que você tiver.
Do not hesitate to contact Andorra Sotheby’s International Realty. We place our experience and the solid strength of belonging to the affiliate network of the world’s largest real estate brand at your disposal, to help you to purchase the property you have in mind.
N'hésitez pas à contacter Andorra Sotheby's International Realty. Notre expérience et notre force d'appartenir au premier réseau immobilier de prestige dans le monde sont à votre entière disposition, afin que vous puissiez trouver la propriété de vos rêves.
Zögern Sie nicht, sich mit Andorra Sotheby's International Realty in Verbindung zu setzen. Wir stellen Ihnen unsere Erfahrung und unsere Zugehörigkeit zu einem der weltweit größten Netze aus Partnern und verbundenen Unternehmen im Bereich von Luxusimmobilien zur Verfügung, um Sie beim Erwerb Ihrer Wunschimmobilie zu unterstützen.
Aarzel niet contact op te nemen met Andorra Sotheby's International Realty. Onze ervaring en de kracht deel uit te maken van 's werelds grootste vastgoednetwerk, staan tot uw beschikking om het onroerend goed te kopen waar u naar op zoek bent.
No dubti en contactar amb Andorra Sotheby's International Realty. La nostra experiència i la fortalesa de pertànyer a la xarxa d'afiliats del sector real estate més gran del món, estan al servei de la idea de propietat per comprar que tingui.
  9 Hits energreenproject.com  
Computador/PC & Rede
Computer & Networking
Computer & Vernetzung
Redes & Computadoras
Computer e periferiche di rete
パソコン & ネットワーク
Počítače a sítě
Computer & Netværk
Jaringan komputer
컴퓨터 & 네트워킹
Komputer i sieć
Компьютеры и Сеть
Dator & Nätverk
คอมพิวเตอร์และระบบเครือข่าย
Bilgisayar & Ağ
  50 Hits www.de-klipper.be  
Ou vamos dizer que ainda levou Kinezuka a muito tempo atrás、Construção do site e da rede graças carregados com várias dificuldades e experiência、equipamento de karaoke、instrumento de áudio、Tais como a instalação de sistema de câmera de segurança、Tudo que você · Sistema de equipamentos pode suportar por conta própria。
I may say took the special skill a long time ago、Construction of the Web site and network thanks loaded with various hardships and experience、Karaoke equipment、Audio instrument、Such as the installation of security camera system、I can support all IT equipment system on their own。
Ou disons même pris Kinezuka il y a longtemps、Construction du site Web et de réseau grâce chargés de diverses difficultés et de l'expérience、équipements Karaoke、instrument Audio、Tels que l'installation d'un système de caméra de sécurité、Tout ce que vous · système d'équipement peut prendre en charge leur propre。
Oder sagen wir, nahm sogar Kinezuka vor einer langen Zeit、Der Bau der Website und Netzwerk dank geladen mit verschiedenen Schwierigkeiten und Erfahrung、Karaoke-Ausrüstung、Audio Instrument、Wie die Installation von Sicherheits-Kamerasystem、Alles, was Sie · Geräte-System können sich auf ihre eigene Unterstützung。
O digamos que incluso tomaron Kinezuka hace mucho tiempo、Construcción del sitio Web y la red gracias cargados con varias dificultades y experiencia、equipo de karaoke、instrumento de audio、Tales como la instalación de un sistema de cámaras de seguridad、Todo lo que · Sistema de equipamiento puede soportar por sí solos。
O diciamo anche preso Kinezuka molto tempo fa、Costruzione del sito Web e di rete grazie caricato con vari disagi e esperienza、attrezzature Karaoke、strumento Audio、Come ad esempio l'installazione di un sistema di telecamere di sicurezza、Tutto quello che · Sistema di apparecchiature in grado di supportare in proprio。
Atau katakanlah bahkan mengambil Kinezuka lama、Pembangunan situs Web dan jaringan berkat sarat dengan berbagai kesulitan dan pengalaman、peralatan karaoke、instrumen Audio、Seperti pemasangan sistem kamera keamanan、Semua Anda · sistem peralatan dapat mendukung mereka sendiri。
Или, скажем даже взял Kinezuka давно、Строительство веб-сайта и сети благодаря нагруженные различными невзгод и опыт、оборудование для караоке、Аудио инструмент、Такие, как установка системы камеры безопасности、Все, что вам · оборудование системы может поддерживать самостоятельно。
หรือสมมติว่ายังเอา Kinezuka เป็นเวลานานแล้ว、การก่อสร้างของเว็บไซต์และเครือข่ายการขอบคุณที่เต็มไปด้วยความยากลำบากต่างๆและประสบการณ์、อุปกรณ์คาราโอเกะ、เครื่องดนตรีเครื่องเสียง、เช่นการติดตั้งระบบกล้องรักษาความปลอดภัย、ทั้งหมดที่คุณ·อุปกรณ์ระบบสามารถรองรับได้ด้วยตัวเอง。
  8 Hits www.addcomp.fi  
A nossa equipa de assistência ao cliente é altamente qualificada e experiente e está perfeitamente equipada em termos técnicos. Além disso, possuímos uma rede de parceiros de assistência internacionais, que nos apoiam a nível mundial.
Our customer service team is highly qualified, experienced and technically well equipped. We also have a network of international service partners who support us worldwide. Our service partners include:
Notre équipe est hautement qualifiée, expérimentée et dispose d'un équipement de pointe. De plus, nous disposons d'un réseau international de partenaires pour nous aider. Voici quelques-uns de nos partenaires:
Nuestro equipo del servicio de atención al cliente está altamente cualificado, experimentado y técnicamente bien equipado. También contamos con una red de socios de servicios internacionales que nos apoyan en todo el mundo. Nuestros socios servicio incluyen, entre otros a:
La squadra è composta da personale esperto, qualificato e che può contare sulla migliore attrezzatura. Inoltre abbiamo una rete internazionale di tecnici che ci supportano nel servizio di assistenza, in tutto il mondo. Fanno parte della rete:
Asiakaspalvelutiimimme on erittäin pätevä, kokenut ja teknisesti hyvin varustettu. Lisäksi meillä on käytettävissämme kansainvälisten palvelukumppanien verkosto, joka tukee meitä eri puolilla maailmaa. Palvelukumppaneitamme ovat mm.:
Vårt kundeserviceteam er høyt kvalifisert, har erfaring og er teknisk velutstyrt. Dessuten har vi også et nettverk med internasjonale servicepartnere som støtter oss globalt. Blant våre servicepartnere er bl.a.:
Сотрудники нашей команды обслуживания клиентов обладают высокой квалификацией, опытом, а также имеют в своем распоряжении лучшее техническое оснащение. Кроме того, наша компания имеет сеть сервисных партнеров, оказывающих нам поддержку во всем мире. В число наших сервисных партнеров входят, в частности компании:
Müşteri hizmetleri ekibimiz yüksek nitelikli, deneyimli ve teknik açıdan üstün donanımlıdır. Ayrıca, bizi destekleyen uluslararası servis ortaklarımızdan oluşan dünya çapında bir ağa sahibiz. Servis ortaklarımız arasında şunlar bulunuyor:
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow