stell – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'320 Results   566 Domains
  3 Hits www.rheumabern.ch  
Stell eine Frage
Ask your question
  ais.informatik.uni-freiburg.de  
Hey stell mich dar!ddddAutonome Intelligente Systeme
Hey stell mich dar!ddddAutonomous Intelligent Systems
  2 Hits www.nittoseikothailand.com  
Stell eine Frage
Ask a question
  5 Hits www.kas.de  
Onur Öymen, CHP-Abgeordneter Nüzhet kandemir, stell. Parteivorsitzender der DYP
Büyükelçi Onur Öymen, CHP Genel Başkan Yardımcısı ve İstanbul Milletvekili Büyükelçi Nüzhet Kandemir, DYP Genel Başkan Yardımcısı
  12 Hits www.stellenticket.de  
Für Pre­mium-Option und Ein­stell-Ser­vice.
For premium option and input ser­vice.
Pour l'option pre­mium et le ser­vice.
  17 Hits www.ud-jp.com  
Die Burgerbar ist offen, es wird Zeit, schnelles und köstliches Essen zuzubereiten. Kümmere dich um die Bestellungen und stell sicher, dass alle Kunden zufrieden sind!
O Burger Bar está aberto. É hora de cozinhar rápido e fazer deliciosas comidas. Preste atenção aos pedidos e certifique-se que todos clientes estão satisfeitos!
The burger bar is open; it's time to cook fast and delicious food. Pay attention to the orders and make sure all customers are satisfied!
  2 Hits horiguchi-engi.com  
Stell sie uns!
Zadaj je nam!
  2 Hits debioboeren.be  
Stell sie uns!
Zadaj je nam!
  11 Hits abcdd.org  
Verlässliche Akteure der Stell- und Regeltechnik
Reliable players in control and actuation engineering
  www.rarone.com  
Stell dir das vor.
これを想像してみて.
想象一下.
  8 Hits spartan.metinvestholding.com  
Looney Zoo: Mit den Pfeilen zu schneiden die Stell
Looney ZOO: Use arrows to cut the place where the
looney zoo: utilisez les flèches pour couper l'end
Looney zoo: Usa le frecce per tagliare il luogo in
  7 Hits store.feralinteractive.com  
Stell‘ dich der Herausforderung eines 20-teiligen Kampagnenmodus‘ oder genieße die Macht ohne Verantwortung im Sandkastenmodus!
Take on the challenge of the 20-mission Campaign Mode or enjoy power without responsibility in Sandbox Mode!
Relevez le défi d’un mode Campagne en 20 missions ou dégustez les délices du pouvoir sans ses responsabilités dans le mode Jeu libre !
Asume el reto de un Modo Campaña con 20 misiones o disfruta del poder sin responsabilidad en el modo Sandbox.
Lanciati in una sfida a 20 missioni nella Modalità Campagna o goditi il potere senza responsabilità nella Modalità Sandbox!
  4 Hits www.ssl-z.city.hiroshima.jp  
Zum Beispiel, Stell dir vor, der Kunde bestellt fünf Elemente, und Sie verteilen sich auf drop-shipping services durch einen Mangel an Lager. Du wirst die Gebühren bezahlen und die Versandkosten zweimal oder mehr.
Par exemple, imaginez que votre client a commandé cinq éléments, et ils sont répartis entre la baisse-expédition de services en raison d'un manque en stock. Vous devrez payer les taxes et frais de livraison en deux fois ou plus.
Per esempio, immaginate che il vostro cliente ha ordinato cinque elementi, e sono distribuiti tra il drop-shipping servizi a causa della mancanza in magazzino. Dovrete pagare le tasse e le spese di spedizione due volte o più.
  www.bvet.ch  
> Der Bundesrat stell...
> Le Conseil fédéral ...
> Il Consiglio federa...
  2 Hits aoyamameguro.com  
Stell dir vor, du könntest alle deine Sachen in einen Mercedes-Benz Van packen: Wohin würdest du fahren?
Imagine you could pack all of your stuff into a Mercedes-Benz van. Where would you be headed for?
  www.fck.dk  
Sieh es. Stell es dir vor. Spiel es.
Imaginez, jouez, assurez.
Imagínalo, tócalo, hazlo tuyo.
Imagine-o, reproduza-o, tenha-o.
  celsius.utadeo.edu.co  
Stell dir vor, in der Nacht, während du schläfst, geschieht ein Wunder und dein Problem, das dich hierher gebracht hat, ist gelöst, einfach so (mit den Fingern schnippen). Wie sieht das Gespräch mit Johanna aus?“
"Imagine, during the night, while you sleep, a miracle happens, and your problem that has brought you here is solved, just (snapping your fingers). What is the conversation with Johanna? "
"Imagínate, por la noche, mientras que duermes, ocurre un milagro y el problema que te llevó aquí se resuelve, simplemente así (ajuste a los dedos). ¿Cómo va la conversación con Johanna?"
«Φαντάσου, τη νύχτα, καθώς κοιμάσαι γίνεται ένα θαύμα και το πρόβλημα που σε έφερε εδώ, επιλύεται, έτσι απλά (με το τίναγμα των δακτύλων). Πώς φαντάζει τότε η συζήτηση με την Ιωάννα;
„Представи си, че през нощта докато спиш стане чудо и проблемът ти, който те доведе тук, се е разрешил, просто така (щракване с пръсти). Как би изглеждал разговорът с Йоана?“
"Imaginați-vă, pe timp de noapte in timp ce dormi, se întâmplă un miracol și problema ta pe care le-a adus aici, este rezolvat, la fel ca asta (fixați degetele). Ce este conversația cu Johanna? "
"Predstav si, že v noci, kým si spal, sa stal zázrak a tvoj problém, ktorý ťa sem priviedok, je vyriešený, len tak." (Lusknúť prstami.) "Ako teraz prebieha tvoj rozhovor s Janou?"
Predstavljaj si, da se, medtem ko spiš, zgodi čudež in težava, zaradi katere si se obrnil name, je sama od sebe rešena. Kako bi izgleal pogovor s Hano?"
  www.bvet.admin.ch  
> Der Bundesrat stell...
> Le Conseil fédéral ...
> Il Consiglio federa...
  11 Hits www.feig.de  
Sie sind normalerweise ziemlich glücklich, auf die Insekten aufzupassen, die gerne in der Nähe deiner Marihuana-Pflanze oder im Boden abhängen. Stell allerdings sicher, dass du sie während des Keimungsprozesses auf Abstand hältst, da Vögel auch dafür bekannt sind, dass sie liebend gerne Marihuana Samen essen.
It is also encouraged that you put birds or bird feeders around your growing area. They are usually happy to look after any insects that want to hang around your marijuana plant or in the soil. But be careful to keep them away during the germination process, because birds are also known to enjoy eating marijuana seeds.
Si tu installes une mangeoire à oiseaux dans ton jardin, ces derniers se feront un plaisir de déguster les insectes qui parasitent des plantes pour le dessert. Attention cependant à laisser la mangeoire vide pendant la période de germination, car les piafs adorent aussi manger des graines.
También es recomendado que pongas aves o comederos de aves alrededor de tu área de cultivo. Normalmente están muy dispuestas de ocuparse de cualquier insecto que quiera pasearse por tu planta de marihuana o en el suelo. Pero sé cuidadoso de alejarlas durante el proceso de germinación, porque las aves también son conocidas por comer semillas de marihuana.
Het is ook aan te raden om vogels of vogelvoer rond je plantage te hebben. Ze rekenen wel af met de insecten die rond je wietplanten of in de aarde leven. Maar zorg ervoor dat je ze weghoudt tijdens het kiemen, want vogels eten ook graag wietzaadjes.
  2 Hits www.podolyan.com  
Stell dich den epischen Herausforderungen und Abenteuern der drei Spiele, mit denen alles begann: Crash Bandicoot™, Crash Bandicoot™ 2: Cortex Strikes Back und Crash Bandicoot™ 3: Warped.
Surmontez des défis épiques et vivez des aventures extraordinaires dans les trois jeux à l'origine de tout : Crash Bandicoot®, Crash Bandicoot® 2: Cortex Strikes Back et Crash Bandicoot®: Warped.
Vive las aventuras y desafíos épicos de los tres juegos con los que empezó todo: Crash Bandicoot®, Crash Bandicoot® 2: Cortex Strikes Back y Crash Bandicoot®: Warped.
Affronta sfide e avventure epiche nei tre giochi che hanno dato inizio alla leggenda: Crash Bandicoot®, Crash Bandicoot® 2: Cortex Strikes Back e Crash Bandicoot®: Warped.
  www.heidelberg-3d.de  
Stell dir einen kleinen Gebirgsbach vor. Das kalte, klare Wasser strömt unermüdlich an dir vorbei und erfrischt dich von Kopf bis Zeh.
Imagine a small mountain stream. The cold, clear water flows tirelessly past you and refreshes you from head to toe.
Immagina un piccolo ruscello di montagna. L'acqua fredda e limpida scorre instancabilmente oltre e ti rinfresca dalla testa ai piedi.
  petit-palace-museum.hotelbcn-barcelona.com  
Die zentrale Materialversorgung über eine feste Verrohrung hat gegenüber der Materialbereitstellung an jeder einzelnen Maschine erhebliche logistische und qualitätsrelevante Vorteile: Es werden sehr viel weniger Stell- und Bewegungsflächen in der Produktion benötigt und aufwendige Staplertransporte eingespart.
Central material supply using fixed piping has significant logistical and quality-relevant advantages over material supply to each individual machine: Much less space is needed for production and there is no need for costly forklift transportation. There is no material loss and the production area typically remains much cleaner. If the system is designed correctly, the entire material flow can be documented.
  www.sherpa.net  
Der Zugriff auf diese Datensammlung ist über die Internetseite kostenlos und das soll auch so bleiben. Stell Dir vor Du müßtest wie bei einem Klub vorher Eintritt bezahlen...
The access to this data base via the website is free of charge and I think this should remain so. Just fancy that you have to pay at entrance like in a club...
  www.chaty-krkonose.cz  
Du möchtest mehr darüber erfahren? Stell uns deine Fragen!
Want to know more about it? Let us know!
  2 Hits www.kt.fi  
Stell dir vor du bist in den Bergen und du beginnst zu rufen“, sagt Marco. „Das Geräusch hallt wider und du hörst ein Echo. Der Zeitunterschied zwischen deinem Ruf und dem Ertönen des Echos ist der Abstand. Ein Radar „schreit“ auch, aber mit einem elektromagnetischem Strom und das auch viel schneller, mit ungefähr 300.000 km pro Sekunde.
“Imagine you’re in the mountains and start to scream”, says Marco. “The sound reflects and you hear an echo. The time difference between your call and the reflection is the distance. A radar also ‘screams’, but with an electromagnetic wave and a lot faster too, around 300.000 km per second. The radar runs in circles, ‘calls’ and comes back when it detects a target. Again, the distance to the target can be calculated by the time difference. In addition, a radar can also measure the pace at which a target is moving. It all happens realtime. It is a fast and critical process and that is what makes it a really interesting product for technicians.”
  www.bosch.com  
Bist du bereit, an den großen Herausforderungen unserer Zeit zu arbeiten? Als Software-Experte bei Bosch kannst du Großes erreichen. Stell dir vor: Autos fahren dank deiner Software von alleine, Maschinen sprechen miteinander, und der Alltag wird smart.
Ready to be part of something that brings impressive ideas to life? As a software specialist at Bosch, you can help overcome today’s biggest challenges and achieve great things. Just imagine your software driving autonomous cars, connecting factories and making life smarter.
  www.alexbank.com  
Stell deinen Fuß gerade auf den Boden und lege das EXO-L Fußgelenkbank von hinten über deinen Knöchel (A). Bewege ihn ein bisschen hin- und her um die passende Position zu finden. Der EXO-L ruht dann über dem Knöchel und schmiegt sich innen und außen an dein Bein.
Stand up straight and put the EXO-L® Ankle Ligament on your ankle from behind (A). The sides of the EXO-L fit snugly onto the sides of the leg. There is some free room at the back of the EXO-L to make sure your Achilles tendon can move freely. Support the EXO-L on the bones of the ankle and look for the optimal position by rotating and moving it around a little.
  2 Hits gran-stella-maris-resort-conventions.hotelsinsalvador.com  
Ich bin jung und Solo... stell dir vor, wie gefährlich es ist.
Great sex is a natural drug. So I'm always up for some!
Je suis une file douce et perverse, j'aime faire brûler mon corp
Creo que la belleza esta en los ojos del que mira, no cres?
Mi piace scoprire urs ei miei limiti insieme..!.!.!
  sigo-yacht.com  
Getriebe werden in vielfältigen Anwendungen eingesetzt, um mechanische Leistung zu wandeln. Dies gilt zum einen für Stell-/Positioniergetriebe und zum anderen für stationäre und mobile Antriebe von Maschinen und Fahrzeugen.
With the aid of simulation techniques, the properties of a product can be identified in a very early phase of the project. The use of professional simulation software ensures optimum results in this context. Transmissions are used in a wide range of applications to convert mechanical output. This is true in the case of actuator/positioning transmissions as well as for stationary and mobile transmissions in machines and vehicles. ISATEC’s achievements in this field consist primarily in increased torque (load capacity), greater precision (noise reduction) and the replacement of expensive materials (plastic instead of metal).
  www.bibmondo.it  
Nicolasa und Apiaguaiky, ein Mädchen und ein Junge der Guaraní, leben im gleichen Land, in dem sich die Legenden abgespielt haben. Stell dir vor, du schreibst ihnen einen Brief, in dem du deine Eindrücke und Gedanken zu den Legenden beschreibst und erzählst, was du beim Lesen gelernt hast.
Immagina di scrivere una lettera a Nicolasa e a Apiaguaiky, una bambina e un bambino guaranì che vivono proprio nel paese da cui provengono le fiabe che hai letto, e di raccontargli le tue impressioni, emozioni, cosa hai imparato ...
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow