zijden – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      1'176 Ergebnisse   397 Domänen   Seite 7
  4 Résultats www.hexis-training.com  
  6 Résultats www.ecb.europa.eu  
Het moet attent te tekenen verbieden zich aan beide zijden van de snelweg. Overtreding van de snelheidslimieten en andere beperkingen wordt bestraft met hoge boetes. Je moet niet achter het stuur in een staat van verdovende of alcoholintoxicatie.
It should be attentive to signs prohibiting located on both sides of the motorway. Violation of the speed limits and other restrictions is punishable by substantial fines. You should not get behind the wheel in a state of narcotic or alcoholic intoxication. Violation of the rules over the payment of a meaningful penalty, up to detention. Below you can see the fees for violations of traffic rules:
Il faut être attentif aux signes interdisant situés sur les deux côtés de l'autoroute. Violation des limites de vitesse et d'autres restrictions est passible d'amendes substantielles. Vous ne devriez pas prendre le volant en état d'ivresse narcotique ou alcoolique. Violation des règles sur le paiement d'une pénalité significative, jusqu'à la détention. Ci-dessous vous pouvez voir les frais pour les violations des règles de la circulation:
Es sollte aufmerksam sein, Verbotsschilder auf beiden Seiten der Autobahn. Verletzung der Geschwindigkeitsbeschränkungen und andere Einschränkungen ist strafbar erhebliche Geldbußen. Sie sollten nicht hinter dem Rad in einem Zustand von Sucht oder Alkoholvergiftung zu bekommen. Verstoß gegen die Vorschriften über die Zahlung einer sinnvollen Strafe bis zu Haft. Unten können Sie die Gebühren für die Verletzung der Verkehrsregeln zu sehen:
Se debe estar atento a las señales que prohíben situados a ambos lados de la autopista. Violación de los límites de velocidad y otras restricciones se castiga con multas sustanciales. Usted no debe ponerse al volante en estado de intoxicación alcohólica o estupefaciente. La violación de las normas sobre el pago de una multa significativa, hasta la detención. A continuación verá los honorarios por violaciónes de las normas de tráfico:
Dovrebbe essere attenti ai cartelli di divieto trovano su entrambi i lati dell'autostrada. La violazione dei limiti di velocità e altre restrizioni è punibile con multe consistenti. Si consiglia di non mettersi al volante in stato di ebbrezza alcolica o di stupefacenti. Violazione delle norme sul pagamento di una penale di significato, fino alla detenzione. Qui sotto potete vedere le tasse per violazioni delle regole del traffico:
Deve estar atento aos sinais proibindo localizado em ambos os lados da auto-estrada. Violação dos limites de velocidade e outras restrições é punível com multas substanciais. Você não deve ficar atrás do volante em estado de embriaguez estupefaciente ou alcoólica. Violação das regras sobre o pagamento de uma multa significativa, até detenção. Abaixo você pode ver as taxas para as violações das regras de trânsito:
Sen pitäisi olla tarkkaavainen merkkejä on kieltää sijaitsee molemmin puolin moottoritien. Rikkominen nopeusrajoitukset ja muut rajoitukset langettaa huomattavat sakot. Et saa ratissa tilassa huume tai alkoholijuomien myrkytyksen. Rikkoo sääntöjä yli maksaminen mielekäs rangaistus, jopa säilöön. Alla näet palkkiot rikkomuksista liikennesääntöjen:
De tekens aan beide zijden in de bovenhoek van het bankbiljet sluiten op elkaar aan en vormen het waardecijfer. U kunt het volledige cijfer zien door het bankbiljet tegen het licht te houden.
Marks printed in the top corner of the banknote, on both sides, combine perfectly to form the value numeral. You can see the complete number when holding the banknote against the light.
Les signes imprimés dans le coin supérieur du billet, au recto et au verso, se complètent parfaitement pour reconstituer le chiffre de la valeur faciale. Vous pouvez voir le chiffre complet en examinant le billet par transparence.
Auf beiden Seiten der Banknote sind jeweils in der oberen Ecke Teile der Wertzahl gedruckt, die sich in der Durchsicht exakt zur ganzen Wertzahl ergänzen. Die vollständige Zahl wird sichtbar, wenn man den Geldschein gegen das Licht hält.
En una de las esquinas de la parte superior del billete, aparecen impresos en ambas caras trazos discontinuos que se complementan y forman la cifra que indica su valor. Esta cifra puede apreciarse observando el billete al trasluz.
Alcuni segni stampati in uno degli angoli superiori, su entrambi i lati delle banconote, si combinano perfettamente formando la cifra del valore nominale. Tenendo un biglietto in controluce diventa visibile la cifra completa.
As marcas impressas no canto superior esquerdo da frente da nota e no canto superior direito do verso complementam-se perfeitamente formando os algarismos representativos do valor da nota. É possível ver o número completo observando a nota contra a luz.
Частите от цифри, отпечатани от двете страни в горния ъгъл на банкнотата, се допълват изцяло и образуват число, съответстващо на номиналната стойност. Можете да видите цялото число, когато държите банкнотата срещу светлина.
Neúplné symboly v horním rohu na obou stranách bankovky dokonale splynou a vytvoří hodnotové číslo bankovky. Úplné číslo vynikne při nastavení bankovky proti světlu.
Et usammenhængende mønster i øverste hjørne på begge sider af sedlen danner tilsammen et tal, der angiver sedlens værdi. Hele tallet kommer til syne, når sedlen holdes op mod lyset.
Pangatähe mõlema külje ülemisse nurka trükitud katkendlikud turvamärgid moodustavad nimiväärtuse tervikliku kujundi. See on nähtav, kui vaadata pangatähte vastu valgust.
Kun seteliä katsoo valoa vasten, setelin yläkulmassa molemmin puolin olevat numeron osat muodostavat yhdessä setelin arvon osoittavan numeron eli läpikohdistuskuvion.
A bankjegy elő- és hátoldalán a felső sarokban látható ábratöredékek átnézetben egymást pontosan kiegészítve az értékjelzést adják ki. Ha a bankjegyet világosság felé tartjuk, a teljes szám láthatóvá válik.
Znaki wydrukowane obustronnie w górnym rogu banknotu dokładnie się uzupełniają, tworząc cyfry nominału. Kompletną liczbę widać przy oglądaniu banknotu pod światło.
Semnele tipărite în colţul de sus al bancnotei, pe ambele feţe, se combină perfect pentru a forma valoarea nominală. Aceasta devine vizibilă atunci când bancnota este îndreptată spre o sursă de lumină.
Značky vytlačené v hornom rohu na oboch stranách bankovky spolu vytvárajú jej nominálnu hodnotu. Celé číslo uvidíte, keď sa na bankovku pozriete proti zdroju svetla.
Nepravilni liki, natisnjeni v zgornjem kotu na obeh straneh bankovca, se natanko prilegajo in skupaj oblikujejo številko vrednosti bankovca. Tako sestavljeno številko lahko vidite, če bankovec pogledate proti svetlobi.
Tecken som tryckts i övre hörnet på båda sidor av sedeln passar perfekt i varandra och bildar tillsammans valörsiffran som man kan se när sedeln hålls mot ljuset
Banknotes augšējā stūrī abās pusēs iespiestas neregulāras zīmes, kas precīzi savienojas, veidojot banknotes nominālvērtības skaitli. Visu skaitli pilnībā var redzēt, turot banknoti pret gaismu.
  my.elvisti.com  
Met een aantrekkelijke entree alleen van voordeel in dit opzicht. Een optie om te helpen bij het ​​creëren van deze aantrekkelijke entree en begeleiden van klanten in uw winkel kan het gebruik van goed ontworpen plantenbakken aan beide zijden van de ingang deur.
Pour les détaillants, un aspect important de clients gagnantes est de les guider dans le magasin après avoir suscité son attention. Ayant une superficie d’entrée attrayant ne peut être un avantage dans cette matière. Une option pour aider à la création de ladite zone d’entrée attrayant et directeurs clients dans votre magasin peut être l’utilisation de pots de plantation bien conçus sur les deux côtés de la porte d’entrée.
Ein wichtiger Aspekt der Kundengewinnung im stationären Einzelhandel ist es, den Kunden nach Erwecken seiner Aufmerksamkeit in das Innere des Ladengeschäfts zu locken. Ein attraktiver Eingangsbereich kann hier von Vorteil sein. Eine Möglichkeiten, um den Eingangsbereich eines Ladengeschäfts einladend zu gestalten und Kunden den Weg in das Geschäft zu weisen stellen attraktive Pflanzkübel sowie Portalvasen dar.
Para los minoristas, un aspecto importante de los clientes ganadores es guiarlos en la tienda al por menor después de despertar su atención. Tener una zona de entrada atractivo sólo puede ser de ventaja en este respecto. Una opción para ayudar en la creación de dicha zona de entrada atractiva y clientes de guía en su tienda puede ser el uso de macetas plantador bien diseñados en ambos lados de la puerta de entrada.
Per i rivenditori, un aspetto importante di clienti vincenti è quello di guidarli nel negozio al dettaglio, dopo destando la sua attenzione. Avere una bella zona d’ingresso non può che essere di vantaggio in questa materia. Una possibilità per contribuire a creare detta zona ingresso attraente e guida i clienti nel tuo negozio potrebbe essere l’utilizzo di vasi fioriera ben disegnati su entrambi i lati della porta d’ingresso.
Para os varejistas, um aspecto importante de conquistar clientes é orientá-los para a loja de varejo depois de despertar sua atenção. Tendo uma área de entrada atraente só pode ser uma vantagem nesta matéria. Uma opção para ajudar a criar a referida área de entrada atraente e clientes orientadores em sua loja pode ser a utilização de vasos de plantador bem desenhados em ambos os lados da porta de entrada.
For detailhandlere, er et vigtigt aspekt af at vinde kunder for at vejlede dem i detail butikken efter at vække hans opmærksomhed. At have en attraktiv indgang område kan kun være til fordel i denne henseende. En mulighed for at hjælpe med at skabe sagt attraktive indgangspartiet og vejledende kunder ind i din butik, kan være brugen af ​​veldesignede plantageejer gryder på begge sider af indgangsdøren.
Dla detalistów, ważnym aspektem klientów zwycięskich jest poprowadzenie ich do sprzedaży detalicznej po wzbudzając jego uwagę. Posiadanie atrakcyjnym wejście może być korzystne w tym zakresie. Jedną z opcji, aby pomóc w tworzeniu powiedział atrakcyjny obszar wejście i klientów prowadzące do magazynu może być korzystanie z dobrze zaprojektowanych Sadzarka doniczkach po obu stronach drzwi wejściowych.
Pentru comercianții cu amănuntul, un aspect important al clienților câștigătoare este de a le ghida în magazin de vânzare cu amănuntul, după excitant atenția. Având o zonă de intrare atractiv nu poate fi decât un avantaj în această privință. O opțiune pentru a ajuta la crearea a declarat zona de intrare atractiv și clienții directoare în magazinul dvs. poate fi folosirea de vase de plantat bine concepute de pe ambele laturi ale ușii de intrare.
Для розничной торговли, важным аспектом для победы клиентов, чтобы направлять их в магазине после вызвав его внимание. Имея привлекательный вход может быть только преимущество в этом отношении. Один из вариантов, чтобы помочь в создании привлекательного сказал входа и руководящие клиентов в ваш магазин может быть использование хорошо разработана сеялка горшках по обе стороны от входной двери.
För återförsäljare, är en viktig aspekt av vinnande kunder att vägleda dem i butik efter att väcka hans uppmärksamhet. Att ha ett attraktivt ingången område kan endast vara till fördel i denna fråga. Ett alternativ för att hjälpa till att skapa den attraktiva entré och vägledande kunder till din butik kan vara användningen av väl utformade planter krukor på båda sidor om entrédörren.
  2 Résultats 9595.ir  
In een HFFS-machine wordt een flexibele baan/folie afgewikkeld, worden de verpakkingen gevormd en vervolgens aan twee zijden geseald en, indien gewenst, ook aan de onderkant. Nadat de verpakkingen verticaal met het product zijn gevuld, wordt de bovenkant geseald om de verpakking te sluiten.
Dans une machine de type « Flow Pack Horizontale », un film ou une toile flexible est débobiné. Les paquets sont formés, puis scellés sur 2 côtés, voire au fond. Après avoir rempli le sachet à la verticale avec le produit, la partie supérieure est scellée pour fermer le paquet. Parfois, un bec verseur est ajouté avant le scellage final. Ces étapes s'exécutent avec un matériel d'emballage flexible à déplacement horizontal, mais le paquet reste vertical. L'image ci-dessous illustre une machine à entraînement par cames à fonctionnement intermédiaire. Avec les machines continues, les sections 4 à 6 se présentent souvent dans une configuration de carrousel.
  7 Résultats www.propergaanda.com  
Kunststof citruspers met schenktuit aan beide zijden.
Plastic citrus squeezer with a spout on both sides.
Zitronenpresse 'Lemon' aus Kunststoff, mit Ausgießer auf zwei Seiten
Exprimidor de plástico, uso ambidiestro.
Espremedor de plástico, uso ambidestro.
Plastic citrus squeezer with a spout on both sides.
Citronpress i plast med hällpip på båda sidor.
  2 Résultats www.istanbulafrica.com  
De Ascot is opgebouwd uit een zelfdragende structuur in gebogen hout die langs beide zijden volledig wordt overtrokken met tuigleder en wordt afgewerkt met een stiknaad aan de randen. In deze structuur wordt een hangende zit in tuigleder geplaatst, waarvan het ruggedeelte geperforeerd wordt, wat het zitmeubel een heel eigen, karakteristieke persoonlijkheid geeft.
The Ascot is built up from a self-supporting structure in curved wood which on both sides is completely covered saddle leather and finished with seam stitching on the edges. Within this structure is positioned a hanging seat in saddle leather having a perforated back, which gives the seating unit a characteristic personality of its own. The use of saddle leather and the perforation technique on the back part of the Ascot is enabling JORI to expand even further its know-how in high-quality leather finishing.
  2 Résultats www.hotelraga.com  
Het hotel, dat op maar een klein stukje van het centrum van de stad ligt, biedt eenvoudig toegang tot de populaire Lido-zwembaden en de zee en het wordt omgeven door een keur aan winkels, restaurants, cafés en bars die in overvloed in deze bruisende buurt aanwezig zijn. De nabijgelegen Lido-boulevard langs de kust, met aan beide zijden kleurige perken met typische bloemen van Madeira, biedt ook voldoende mogelijkheden voor pittoreske wandelingen langs zee.
Situé à une courte distance du centre-ville, l’hôtel offre un accès aisé aux célèbres piscines du Lido et à la mer et est entouré d’un grand nombre de boutiques, restaurants, cafés et bars situés dans cet agréable quartier. La promenade côtière voisine du Lido, longée par les parterres colorés de fleurs typiques de Madère, offre également de nombreuses opportunités de promenades pittoresques le long du front de mer.
Das Hotel befindet sich in der Nähe des Stadtzentrums und bietet guten Zugang zum populären Lido-Swimmingpool und zum Meer und ist umgeben von einer guten Auswahl an Geschäften, Restaurants, Cafés und Bars. Die nahe gelegene Lido-Promenade, welche mit vielen farbigen, inseltypischen Blumen gesäumt ist, bietet ebenfalls eine gute Gelegenheit für einen pittoresken Spaziergang entlang dem Meer.
El hotel se encuentra a poca distancia del centro de la ciudad y goza de fácil acceso a las famosas piscinas naturales del Lido y al mar, además de estar rodeado por la variada selección de tiendas, cafeterías, bares y restaurantes que llenan esta animada zona. El cercano paseo marítimo del Lido, decorado con una abundante selección de típicas flores madeirenses de mil colores, también le ofrece la oportunidad de disfrutar de pintorescos paseos junto al mar.
Dall’albergo, che si trova vicino al centro della cittadina, si accede agevolmente alla piscina e al mare del famoso Lido, ed è circondato da negozi, ristoranti, caffè e bar, che abbondano in questa zona vivace. Il vicino lungomare del Lido, abbellito dai coloratissimi fiori tipici di Madeira, permette di passeggiare lungo il pittoresco viale ammirando il mare.
A pouca distância do centro da cidade, o hotel tem acesso fácil às famosas piscinas do Lido bem como ao mar, para além de estar rodeado por várias lojas, restaurantes, cafés e bares que existem em abundância nesta movimentada zona. O passeio marítimo do Lido, muito próximo, em conjunto com o arco-íris das flores típicas da Madeira, é também uma óptima oportunidade para passeios pitorescos à beira-mar.
Lying a short distance away from the city centre, the hotel has easy access to the popular Lido swimming pools and sea and is surrounded by the selection of shops, restaurants, cafés and bars that abound in this lively area. The nearby coastal Lido promenade, lined with a colourful array of typical Madeira flowers, also provides plenty of opportunity for picturesque strolls along the sea front.
Plassert kort vei fra sentrum og med lett tilgang til de populære Lido bassengene og havet, er hotellet omgitt av butikker, restauranter, kafeer og barer som florerer i dette livlige området. Den nærliggende Lido promenaden, kantet med et fargerikt utvalg av typiske Madeira blomster, gir også mange muligheter for idylliske spaserturer langs havet.
Отель находится очень недалеко от центра города, отсюда имеется легкий доступ к популярным плавательным бассейнам в зоне Лиду и к морю. Вокруг есть целый ряд магазинов, ресторанов, кафе и баров – в этой оживленной зоне их великое множество. Расположенная поблизости прогулочная набережная Лиду, вдоль которой красочными рядами растут типичные цветы Мадейры, дает возможность для живописных прогулок по берегу моря.
  www.portugal-live.net  
De Design kamers en suites zijn onlangs op prachtige wijze gerenoveerd in een geheel nieuwe stijl en volgens de hoogste normen. De Design kamers hebben een oppervlak van 22 m2, een luxueus zijden hoofdeinde en een LCD televisie.
Les chambres et suites Design viennent d’être superbement rénovées dans un style ultra moderne et une qualité supérieure. Les chambres Design ont une surface de 22 m2, une luxueuse tête de lit en velours et un téléviseur avec écran LCD. Les chambres classiques font 18 m2, et leur décoration est plus simple et plus classique.
Die Designerzimmer und Suiten wurden kürzlich herrlich renoviert und entsprechen dem neusten Stil und höchstem Standard. Die Designerzimmer haben eine Fläche von 22 m2, ein üppiges samtiges Kopfende und LCD TV. Die klassischen Zimmer sind 18 m2 groß und sind einfacher und traditioneller gestaltet.
Las habitaciones y suites Design han sido recientemente renovadas en un estilo moderno y con las máximas comodidades. Las habitaciones Design cuentan con una superficie de 22 m2, una lujosa cabecera de cama de terciopelo y una televisión con pantalla de LCD. Las habitaciones Classic disponen de 18 m2 y ofrecen una imagen clásica y mucho más tradicional.
Le camere Design e le Suite sono state rinnovate recentemente e vantano uno stile all’avanguardia e gli standard di più alto livello. Le camere Design hanno una superficie di 22 m² e vantano una lussuosa testiera in velluto e TV LCD. Le camere Classic hanno una superficie di 18 m² e offrono un look più semplice e dal gusto classico.
Os quartos e suites Design foram recentemente renovados ao mais alto nível num estilo contemporâneo e belo. Os quartos Design têm 22m², uma cabeceira de veludo sumptuoso e TV LCD. Os quartos Classic têm 18m² e têm um aspecto mais simples e clássico.
Designerværelserne og suiterne er for nyligt blevet renoveret i moderne stil og er af højeste kvalitet. Designerværelserne er på 22 m2 med et smukt, fløjlsblødt hovedgærde og LCD-tv. De klassiske værelser er på 18 m2 med en enklere og mere traditionel, klassisk indretning.
Design huoneet ja sviitit on kauniisti uudistettu äskettäin uusimmalla tyylillä ja korkeimmilla standardeilla. Design huoneissa on 22m² tilaa, rehevä sametti sängynpääty ja LCD TV. Klassiset huoneet ovat 18m² ja niissä on yksinkertaisempi ja perinteisempi klassisen ulkonäkö.
Design rommene og suitene har nylig blitt vakkert renovert i aller siste stil og til høyeste standard. Design rommene har et areal på 22 kv.m, et luksuriøst fløyel-hodegjerde og en LCD-TV. Classic rommene er 18 kv.m og har en enklere og mer tradisjonell klassisk innredning.
Номера и сьюты категории Design недавно были модернизированы. Теперь это красивые помещения, отделанные в новейшем стиле в соответствии с самыми высокими стандартами. В номерах категории Design площадью 22 кв. м. вас ждет кровать с роскошной бархатной спинкой и ТВ с жидкокристаллическим экраном LCD. Номера категории Classic имеют площадь 18 кв. м., их облик более классический и традиционный.
Design rummen och sviterna har nyligen blivit vackert renoverade i senaste stil och högsta standarder. Design rummen har utrymmen om 22m², mjuk sammet sänggavel och LCD TV. De klassiska rummen är 18m² och enklare och mer traditionellt klassiskt utseende.
  theatrenational.be  
Hij maakte een einde aan een historisch systeem van handelsbetrekkingen, verzwakte de Indiase en Bengalese enclaves aan beide zijden van de grens, en leidde tot een bloedige onderdrukking van de bevolking.
Erection of this wall of shame was begun in 1993 by the Indian authorities, to restrict illegal immigration and infiltration from terrorists. It has shattered the already precarious balance in the region, ruining a traditional system of commercial trade, destabilizing Indian and Bangladeshi enclaves on opposite sides of the border and bringing bloody repression to the inhabitants. Arrests and cases of torture have become commonplace in the vicinity of the wall, as the Indian troops of the Border Security Force (BSF) and, to a lesser extent, their Bangladeshi counterparts, the Border Guard Bangladesh (BGB), conduct such activities with total impunity.
  jeremyscott.cybex-online.com  
De bekerhouder is eenvoudig te bevestigen aan beide zijden van de duwstang van de PRIAM.
The Kid Board is a cool accessory perfect for older children. Easy to attach and fold away when not needed.
Le Kid Board est un accessoire idéal pour les autres enfants de la tribu, il se clipse trés facilement sur le châssis.
Der Getränkehalter lässt sich leicht beidseitig am Griff des PRIAMs befestigen.
El portavasos se fija fácilmente a ambos lados del manillar del PRIAM.
Il portabevande si fissa agevolmente su ambo i lati del maniglione PRIAM.
A Kid Board é o acessório perfeito para crinças mais velhas.Fácil de colocar e fechar quando é necessário.
キッドボードは年上の子どもにぴったりのクールなアイテム。簡単に取り付けられ、不要なときはたたんでおく事ができます。
Stupátko je stylovým příslušenstvím pro starší děti. Snadno se připevňuje a když se nepoužívá, lze jej složit.
Kid Bord er et cool tilbehør til større børn. Nemt at påføre og gemme væk når nødvendigt.
Kid Board seisomteline on mukava varuste vanhemmalle lapselle. Helppo kiinnittää ja siirtää pois, kun sitä ei käytetä.
키드 보드는 어린이들을 위한 액세서리로 완벽합니다. 부착이 쉬울 뿐 아니라 필요치 않으면 접을 수 있습니다.
Kid Board to fajny dodatek, idealny dla starszego dziecka. Montowana do wózka mini pół-deskorolka to darmowa przejażdżka z młodszym rodzeństwem.
  www.ststwincaverns.hk  
88% Poly / 12% Spandex Knit. Duo-gekleurde V-hals prestaties top met mesh zijpanelen en geronde volledige mesh rug, contrastgekleurde inzetstukken op zijden.
88% Poly / 12% Spandex Knit. Duo-colored V-neck performance top with mesh side panels and contoured full mesh back, contrast color insets at sides.
88% poliéster / 12% Spandex Knit. Alto desempenho V-neck Duo-colorido com painéis laterais de malha e com contornos volta completa malha, contraste de cores inserções nas laterais.
El 88% polièster / 12% Spandex Knit. V-coll el màxim rendiment de color Duo-amb panells laterals de malla i malla completa contornejada esquena, insercions de color de contrast en els laterals.
88% Poly / 12% elastaania neuloa. Duo-värinen V-kaula suorituskyky toppi mesh sivupaneelit ja muotoiltu Full Mesh takaisin, kontrastin väri sisäkkeet puolin.
88% Poly / 12% spandex Knit. Duo-farget V-hals ytelse topp med mesh sidepaneler og profilert i full mesh rygg, kontrast farge innfellinger i sidene.
88% Poly / 12% elastan Dzianina. Duo-kolorowe V-neck top wydajność z siatki paneli bocznych i wyprofilowanym pełną kopię siatki, kolor, kontrast, wkładek po bokach.
  7 Résultats www.presseurop.eu  
EU-lidmaatschap Groot-Brittannië: Lot Cameron aan een zijden draadje
Britain's EU membership: Cameron’s fate hangs in the balance
Großbritanniens EU-Mitgliedschaft : Camerons Schicksal liegt in der Waagschale
Regno Unito: Cameron sempre più in bilico
Reino Unido: Cameron arrisca-se a perder a sua aposta europeia
Wielka Brytania–UE: Ważą się losy Camerona
Statutul de membru al Marii Britanii: Cameron riscă să piardă pariul european
  2 Résultats bc.library.uu.nl  
Met kleurstoffen die ze zelf uit planten bereidde, wist ze watervaste verfsoorten te verkrijgen, waarmee ze textiel beschilderde. De zo aangebrachte versieringen verkleurden niet en trokken door de stof heen, zodat aan beide zijden een even duidelijke afbeelding ontstond.
Two daughters were born from her marriage in 1665 to the artist Johann Andreas Graff (1637-1701). The family lived in Nuremberg, where Maria devoted a great deal of her time to drawing and painting and continued her entomological studies. Using dyes she made from plants, she succeeded in obtaining waterproof paints that she used to decorate cloths. The decorations she painted did not discolor and penetrated through the cloth, creating an equally clear illustration on both sides.
  romeartweek.com  
De Klant heeft het recht om deze persoonlijke informatie op elk gewenst moment te raadplegen en om te verzoeken om rectificatie of verwijdering mocht de informatie incorrect, onvolledig of irrelevant zijn. Dit verzoek dient de Klant schriftelijk in te dienen bij de Klantenservice van Transatel, voorzien van datum en handtekening en met een kopie van beide zijden van zijn identiteitsbewijs.
6. Vos informations personnelles sont couvertes par la législation française en vigueur. Transatel s’engage à prendre toutes les mesures nécessaires pour assurer la protection et la confidentialité de vos données personnelles et ne les utilisera pas dans d’autres buts que la gestion de la clientèle, toute étude de marché, la prévention des fraudes et/ou toute autre infraction. Vous êtes en droit de consulter ces informations à n’importe quel moment et d’envoyer une demande de rectification ou de retrait si celles-ci sont incorrectes, incomplètes ou non pertinentes. Vous devez pour cela envoyer au service client de Transatel une demande écrite, datée et signée, contenant une photocopie de votre carte d’identité recto verso.
  3 Résultats www.mediamatic.net  
De kunstwerken van Niels zijn opgenomen in de collecties van het Stedelijk Museum en het San Franciso MOMA. Onder de naam Unruly ontwierp hij recentelijk een collectie zijden shawls in zijn karakteristieke stijl.
Niels Meulman's initial recognition came as 'Shoe' within local and international graffiti culture at the end of the 1980's. Throughout the nineties Meulman ran his own design company Caulfield & Tensing. In recent years he has been working as a creative director for MTV Europe but mostly freelances under his own name ‘Niels Shoe Meulman’ and specializes in typographic design. He developed the new art form calligraffiti - a merging of calligraphy and graffiti. Meulman’s designs and artwork are part of the permanent collection of the Stedelijk Museum Amsterdam and the San Francisco MOMA. As Unruly he recently designed a collection of silk scarfs in his characteristic style.
  www.easijoist.com  
Geniet van een ruim 3 slaapkamer appartement met veel natuurlijk licht en kwaliteit afwerking, met balkons aan 3 zijden van het gebouw..
Enjoy a spacious 3 bedroom apartment with lots of natural light and quality finishes, with balconies on 3 sides of the building..
Profitez d un spacieux appartement de 3 chambres avec beaucoup de lumière naturelle et des finitions de qualité, avec des balcons sur 3 côtés du bâtiment....
Freuen Sie sich auf eine geräumige 3-Zimmer-Wohnung mit viel natürlichem Licht und hochwertigen Oberflächen, mit Balkonen auf 3 Seiten des Gebäudes.
Desfrute de um espaçoso apartamento T3 com muita luz natural e qualidade de construção, com varandas em 3 frentes do prédio. Com 2 lugares de estacionamento est...
  www.menorca.events  
Doorlopend lassen van metalen stroken (dunne zijden tegen elkaar) maakt productie mogelijk van bi-metaal- en tri-metaalstroken in grote hoeveelheden, waarbij het juiste metaal wordt gebruikt op de juiste plaats.
Le soudage continu de bandes métalliques, bord à bord, permet la production de bandes bimétal et trimétal, en grands volumes, dans lesquelles le bon métal est utilisé au bon endroit.
Bimetall- oder Trimetallbänder können in großen Mengen hergestellt werden, wenn man Metallstreifen unterschiedlicher Werkstoffe untrennbar miteinander verschweißt.
La soldadura continua de bandas de metal, borde a borde, permite la producción de bandas de metal doble o triple en grandes volúmenes, lo que permite utilizar el metal más adecuado en el lugar correcto.
La saldatura continua di nastri metallici, da bordo a bordo, consente la produzione di nastri bimetallici e tri-metallici in grandi volumi, in cui il metallo adeguato viene utilizzato al posto giusto.
Průběžné svařování kovových proužků, hranu na hranu, umožňuje ve velkých objemech vyrábět bimetalové a trimetalové proužky, kde je správný kov použit na správném místě.
Kontinuerlig svejsning af store metalbånd, kant mod kant, muliggør produktion af bi- og trimetalbånd i store mængder, hvor det rette metal bruges på rette sted.
Jatkuva metalliliuskojen hitsaus päädystä päähän mahdollistaa bimetalli- ja trimetalliliuskojen tuotannon massatuotantona, jossa oikeaa metallia käytetään oikeassa paikassa.
Continuous welding of metal strips, edge to edge, allows production bi-metal and tri-metal strips, in large volumes, in which the right metal is used at the right place.
Kontinuerlig svetsning av metallremsor, kant mot kant, möjliggör produktion av bi- och trimetallremsor i stora volymer där rätt metall används på rätt ställe.
Doğru metali doğru yerde kullanarak, metal şeritlerin kesintisiz uç uca kaynaklanması ile büyük miktarlarda çiftmetal ve trimetal şeritler üretilir.
  www.energyindian.com  
De laatste jaren is, net als eerder in de zeventiger jaren het geval is geweest, van verschillende zijden betoogd dat schizofrenie een ondeugdelijk begrip is, dat bovendien schadelijk is voor de patiënt.
It has been argued recently that schizophrenia is a fuzzy ill-defined term that is harmful for patients. This view was also put forward some thirty years ago. It is said that over time the term has acquired markedly negative connotations and that it has no empirical basis. It has been proposed that the term should be abolished completely and be replaced by a dimensional concept, 'psychosis'. On the basis of the distinction drawn by Kendell and Jablensky between the validity and the usefulness of a psychiatric diagnosis, the author reviews the arguments for and against the abolition of the term 'schizophrenia'. The diagnosis 'schizophrenia' is no less valid than the diagnosis of many somatic and psychiatric disorders. The term performs a useful function in the communication between clinicians, patients and policy makers. From a scientific and societal point of view replacing this diagnostic category by a dimensional concept would create just as many problems as it would solve. The best solution is to continue using the two terms, 'schizophrenia' and 'psychosis', whichever seems more appropriate in a particular context.
  3 Résultats www.dentasey.com  
En daar kon de voorzitter wel eens gelijk in hebben. Al was het alleen maar vanwege de enorme bar, het riante uitzicht aan beide zijden op de acht velden van voorheen EMHC en Oranje Zwart en de tribune die plaats biedt aan 1600 mensen.
And the president could be right. If only because of its enormous bar, its splendid view on both sides over the eight hockey fields that used to be belong to EMHC and Oranje Zwart, and its stand with 1600 seats. The club house will be festively opened this weekend, a week before the competition starts. The president promises that there will be a ‘spectacular opening act’ with a lot of noise, fire, and light on Saturday afternoon from around 4.30pm. Members as well as former members and other interested parties are welcome. Tomorrow there will be – among other things – a tournament for teams consisting of family and friends.
  abesakata.com  
Een opvallend aspect van Cool Box is zijn unieke vorm. Hij heeft de zes vlakke zijden van een doos en deze wordt in zijn geheel gevouwen uit één stuk leder van het type Taurillon Soft. Deze huid heeft soepelheid en onberispelijke  duurzaamheid als karakteristieken.
La caratteristica principale di Cool Box è la sua forma. Come uno scrigno prezioso, ha sei lati, ricavati piegando un singolo foglio di cuoio, il Taurillon soft. Questo particolare pellame è usato per  la sua sofficità e per l'impeccabile resilienza.
쿨 박스(Cool Box)의 특징은 독특한 형태입니다. 마치 상자처럼 육면체로 이루어져 있으며 전체가 하나의 가죽 피스를 접어 완성되었습니다.  부드러운 수송아지 가죽으로 만들어져, 유연한 감촉과 놀랄 만큼 뛰어난 복원력을 선사합니다.
  wwdw.nabertherm.com  
Verhitting langs drie zijden (linker/rechter kanten en bodem)
Chauffage sur 3 côtés (2 côtés et la sole)
Feuerleichtsteine im Ofeninnenraum sorgen für saubere Brennergebnisse
Calentamiento por tres lados (laterales derecho e izquierdo y solera)
Riscaldamento da tre lati (fiancate sinistra/destra e fondo)
Opvarmning fra tre sider (venstre/højre side og bund))
Három oldali fűtés (bal/jobb oldalon és alul)
Grzanie z trzech stron (z lewej i prawej stron oraz dna)
Upphettning i tre sidor (vänster/höger sida och botten)
Üç taraftan ısıtmalı (sağ/sol taraftan ve tabandan)
  2 Treffer etran.rs  
Porto, dat op de werelderfgoedlijst staat, ligt aan beide oevers van de rivier de Douro. Vanaf beide zijden heeft u een prachtig uitzicht over de stad. In Porto vindt u een aantal zeer oude kerken en kathedralen, zoals de Sé Catedral en de São Francisco-kerk, maar ook moderne architectuur als het Casa da Música and het Musee Serralves.
A world heritage city, Porto is dissected by the River Douro giving it a picturesque look, whichever way you enter the town. The town has ancient buildings, such as Sé Catedral and the Church of São Francisco, as well as modern architectural wonders such as the Casa da Música and the Serralves Museum.
  spaceweather.ru  
Het toestel maakt gebruik van ononderbroken led-lichtlijnen, afgedekt met wit doorschijnend plexiglas, wat een verbazingwekkend lichtspel op de grond oplevert. Typisch aan de Botanic zijn de twee lichtlijnen die aan beide zijden van het toestel naar beneden lopen.
Tous deux font appel à des lignes continues de LED, recouvertes d’un plexiglas opalin, créant un étonnant jeu de lumière au sol. De forme ronde, Reaktor se décline en 3 hauteurs (250 mm / 750 mm / 1050 mm), chacune offrant une puissante diffusion de la lumière dans les quatre directions. Botanic se caractérise par deux lignes lumineuses descendant de chaque côté vers le sol.
  www.nabertherm.it  
Verhitting langs drie zijden (linker/rechter kanten en bodem)
Chauffage sur 3 côtés (2 côtés et la sole)
Feuerleichtsteine im Ofeninnenraum sorgen für saubere Brennergebnisse
Calentamiento por tres lados (laterales derecho e izquierdo y solera)
Riscaldamento da tre lati (fiancate sinistra/destra e fondo)
Opvarmning fra tre sider (venstre/højre side og bund))
Három oldali fűtés (bal/jobb oldalon és alul)
Grzanie z trzech stron (z lewej i prawej stron oraz dna)
Upphettning i tre sidor (vänster/höger sida och botten)
Üç taraftan ısıtmalı (sağ/sol taraftan ve tabandan)
  www.nabertherm-rus.ru  
Verhitting langs drie zijden (linker/rechter kanten en bodem)
Chauffage sur 3 côtés (2 côtés et la sole)
Feuerleichtsteine im Ofeninnenraum sorgen für saubere Brennergebnisse
Calentamiento por tres lados (laterales derecho e izquierdo y solera)
Riscaldamento da tre lati (fiancate sinistra/destra e fondo)
Opvarmning fra tre sider (venstre/højre side og bund))
Három oldali fűtés (bal/jobb oldalon és alul)
Grzanie z trzech stron (z lewej i prawej stron oraz dna)
Upphettning i tre sidor (vänster/höger sida och botten)
Üç taraftan ısıtmalı (sağ/sol taraftan ve tabandan)
  15 Treffer www.tierorthopaedie-frankfurt.de  
Lucht is samengesteld uit onderling niet-verbonden moleculen die vrij door de ruimte bewegen. De in het volume opgesloten luchtmoleculen nemen alle beschikbare ruimte in beslag en weerkaatsen tegen de oppervlakken die ze tegenkomen (zijden, voorwerpen, wanden..).
L'air est composé de molécules qui ne sont pas liées entre elles et qui se déplacent librement dans l'espace. Les molécules d'air emprisonnées dans un volume occupent tout l'espace disponible et rebondissent sur les surfaces qu'elles rencontrent (parois, objets, murs, ...). Quand le volume diminue ou augmente, les molécules se rapprochent ou s'éloignent les unes des autres. Le nombre de collisions/rebonds est directement relié à la notion de pression.
Die Luft besteht aus Molekülen, die nicht untereinander verbunden sind und sich frei im Raum bewegen. Die in einem Gefäß gefangengen Luftmoleküle nehmen den gesamten Raum aus und prallen von den Oberflächen (Wände, Gegenstände, Mauern,...) ab, gegen die sie stoßen. Mit sinkendem oder steigendem Druck nähern sich die Moleküle an oder entfernen sich voneinander. Die Anzahl der Kollisionen/ Abpraller steht unmittelbar mit dem Druck in Verbindung.
  4 Treffer www.movu.ch  
Sindsdien is de „Rope Hammock“ – en nethangmat met stokken aan beide zijden – en onmisbaar deel van de Amerikaanse Droom.
Since then, the “Rope Hammock“ – a net hammock with spreader bars – is an integral part of living the American Dream.
Depuis ce jour, le « Rope Hammock » - un hamac filet à barres – fait parti du rêve américain.
Außer der klassischen „Rope Hammock“ hat LA SIESTA weitere Modelle im North American Style im Sortiment.
Siden er denne ”rope hammock” – en nethængekøje med tværpinde i enderne – blevet en ubetinget del af den amerikanske drøm.
Siitä lähtien „rope hammock“ – riippumatto, jossa oli puutangot molemmissa päissä – oli ehdoton osa amerikkalaista unelmaa.
그 이후로 "줄 해먹" - 양 끝에 막대가 달린 그물 해먹 -이 미국 사람들의 꿈에서 빠질 수 없는 항목이 되었습니다.
Od tego czasu "Rope Hammock" - hamak siatkowy z drążkami na końcach - jest bezwarunkową częścią amerykańskiego snu.
Sedan dess utgör den såkallade „rope hammock“ – en näthängmatta med träkarmar i ändorna – en del av den amerikanska drömmen.
  ww.nabertherm.de  
Verhitting langs drie zijden (linker/rechter kanten en bodem)
Chauffage sur 3 côtés (2 côtés et la sole)
Feuerleichtsteine im Ofeninnenraum sorgen für saubere Brennergebnisse
Calentamiento por tres lados (laterales derecho e izquierdo y solera)
Riscaldamento da tre lati (fiancate sinistra/destra e fondo)
Opvarmning fra tre sider (venstre/højre side og bund))
Három oldali fűtés (bal/jobb oldalon és alul)
Grzanie z trzech stron (z lewej i prawej stron oraz dna)
Upphettning i tre sidor (vänster/höger sida och botten)
Üç taraftan ısıtmalı (sağ/sol taraftan ve tabandan)
  www.nabertherm.pl  
Verhitting langs drie zijden (linker/rechter kanten en bodem)
Chauffage sur 3 côtés (2 côtés et la sole)
Feuerleichtsteine im Ofeninnenraum sorgen für saubere Brennergebnisse
Calentamiento por tres lados (laterales derecho e izquierdo y solera)
Riscaldamento da tre lati (fiancate sinistra/destra e fondo)
Opvarmning fra tre sider (venstre/højre side og bund))
Három oldali fűtés (bal/jobb oldalon és alul)
Grzanie z trzech stron (z lewej i prawej stron oraz dna)
Upphettning i tre sidor (vänster/höger sida och botten)
Üç taraftan ısıtmalı (sağ/sol taraftan ve tabandan)
  www.speckeria.at  
Duurzaamheid heeft van ons hoge prioriteit in onze omgang met onze klanten, onze werknemers en onze omgeving. Duurzaamheid en kwaliteit, dat zijn twee zijden van dezelfde medaille. Kwaliteit in zowel het product als het proces zijn de vereisten waarmee succesvolle ontwikkelingen in de toekomst worden verzekerd door de verbinding tussen oude tradities en het heden.
Sustainability when dealing with our customers, our employees and our environment is a high priority for us. Sustainability and quality: These are two important aspects that depend on each other. Quality in both the product and the process are prerequisites that allow successful developments towards the future to be perpetuated by means of the connection between past tradition and the present.
La Sostenibilità è sempre in primo piano, sia quando trattiamo e dialoghiamo con i nostri clienti, che all’interno del nostro ambiente di lavoro. Sostenibilità e qualità: sono due aspetti importanti che dipendono in maniera reciproca l’uno dall’altro. La qualità del prodotto e del processo produttivo sono un requisito essenziale per lo sviluppo e per il successo futuro. In tale contesto l’ esperienza, la tradizione, i nostri valori si fondono con il presente.
  www.nabertherm.es  
Verhitting langs drie zijden (linker/rechter kanten en bodem)
Chauffage sur 3 côtés (2 côtés et la sole)
Feuerleichtsteine im Ofeninnenraum sorgen für saubere Brennergebnisse
Calentamiento por tres lados (laterales derecho e izquierdo y solera)
Riscaldamento da tre lati (fiancate sinistra/destra e fondo)
Opvarmning fra tre sider (venstre/højre side og bund))
Három oldali fűtés (bal/jobb oldalon és alul)
Grzanie z trzech stron (z lewej i prawej stron oraz dna)
Upphettning i tre sidor (vänster/höger sida och botten)
Üç taraftan ısıtmalı (sağ/sol taraftan ve tabandan)
  3 Treffer www.wwf.be  
De neushoorn, aan een zijden draadje
Le rhinocéros, pendu à un fil
  www.creative-germany.travel  
Met behulp van traditionele zeefdrukmethoden worden in pure handarbeid de meest uiteenlopende materialen zoals edele zijden stoffen en papier in meerdere ingewikkelde stappen gemetalliseerd en daarna oxidatief veredeld, waardoor het product zijn onmiskenbaar eigen patina krijgt.
Using traditional screen printing, and exclusively by hand, a wide range of materials such as silks and high-quality paper are coated with metal and subsequently oxidised in several laborious stages. This gives the finished products their unmistakable patina.
Mit Hilfe traditioneller Siebdruckverfahren werden in reiner Handarbeit die unterschiedlichsten Materialien, wie edle Seiden und Papiere, in mehreren aufwendigen Schritten metallisiert und anschließend oxidativ veredelt, was dem Produkt eine unverkennbare Patina verleiht.
Con l’aiuto del procedimento tradizionale della serigrafia, i materiali più diversi come sete e carte pregiate, attraverso numerosi passaggi dispendiosi eseguiti esclusivamente a mano, vengono metallizzati e infine nobilitati con l’ossidazione, che conferisce al prodotto una patina inconfondibile.
  www.biohorizonscamlog.com  
9. Hamerlussen aan beide zijden van de broek
9. Hammer holder loops on both sides of trousers
9. Boucles pour marteau de chaque côté du pantalon
9. Schlaufe für Hammer an beiden Hosenbeinen
9. Trabillas para martillo a ambos lados del pantalón
9. Occhiello portamartello su entrambi i lati dei pantaloni
  www.square-brussels.com  
Om de geluidsoverlast zo laag mogelijk te houden, zullen de nodige straalwerkzaamheden vanaf midden juli achter een omhulling van dekzeilen plaatsvinden en zich beperken tot werkdagen van 07:00-18:00 uur. Beide zijden moeten voor het intreden van de winter voltooid zijn.
In order to keep the noise level as low as possible, the steel work required from the middle of July will take place behind a canvas enclosure and be limited to workdays from 7:00 am to 6:00 pm. Both sides should be completed by the start of winter. Then in the spring of 2018, work on the south and west façades begins, which won't be completed before autumn.
Pour maintenir les nuisances sonores à un niveau qui soit le plus bas possible, les obligatoires travaux de sablage aurant lieu à partir de mi-juillet, derrière une bâche, et ils s'effectueront exclusivement pendant la journée, entre 07h00 et 18h00. Ces deux faces doivent être prêtes avant l'arrivée de l'hiver. Au printemps 2018, ce sera le tour des façades sud et ouest, qu'il n'aura pas été possible de rénover avant l'automne.
Um den Geräuschpegel so gering wie möglich zu halten, werden die erforderlichen Strahlarbeiten ab Mitte Juli hinter einer Planeneinhausung stattfinden und sich werktags auf den Zeitraum 07:00-18:00 Uhr beschränken. Beide Seiten sollen vor Eintritt des Winters fertiggestellt werden.Im Frühjahr 2018 beginnen dann die Arbeiten an der Süd- und Westfassade, die nicht vor dem Herbst abgeschlossen werden.
Para mantener el nivel de ruido tan bajo como sea posible, los trabajos de granallado necesarios tendrán lugar a partir de mediados de julio detrás de un cerramiento tipo carpa y se ejecutarán exclusivamente los días laborales de 07:00 a 18:00 h. Se prevé que ambas fachadas estarán terminadas antes de que llegue el invierno. En primavera de 2018 comenzarán los trabajos en las fachadas sur y oeste, los cuales no finalizarán antes de otoño.
  www.pce.eu  
Op de volgende zijden vindt u een beschrijving van onze camping, een kaart alsook ons adres en telefoonnummer.
Aux pages suivantes, vous trouverez une description du camping, une carte de localisation, notre adresse ainsi que nos numéros de téléphone.
På de følgende sider finder du informationer om campingpladsen, et landkort, samt adresse og telefonnumre.
  www.nabertherm.fr  
Verhitting langs drie zijden (linker/rechter kanten en bodem)
Chauffage sur 3 côtés (2 côtés et la sole)
Feuerleichtsteine im Ofeninnenraum sorgen für saubere Brennergebnisse
Calentamiento por tres lados (laterales derecho e izquierdo y solera)
Riscaldamento da tre lati (fiancate sinistra/destra e fondo)
Opvarmning fra tre sider (venstre/højre side og bund))
Három oldali fűtés (bal/jobb oldalon és alul)
Grzanie z trzech stron (z lewej i prawej stron oraz dna)
Upphettning i tre sidor (vänster/höger sida och botten)
Üç taraftan ısıtmalı (sağ/sol taraftan ve tabandan)
  www.nabertherm.nl  
Verhitting langs drie zijden (linker/rechter kanten en bodem)
Chauffage sur 3 côtés (2 côtés et la sole)
Feuerleichtsteine im Ofeninnenraum sorgen für saubere Brennergebnisse
Calentamiento por tres lados (laterales derecho e izquierdo y solera)
Riscaldamento da tre lati (fiancate sinistra/destra e fondo)
Opvarmning fra tre sider (venstre/højre side og bund))
Három oldali fűtés (bal/jobb oldalon és alul)
Grzanie z trzech stron (z lewej i prawej stron oraz dna)
Upphettning i tre sidor (vänster/höger sida och botten)
Üç taraftan ısıtmalı (sağ/sol taraftan ve tabandan)
  www.lonmark.org  
1. Neem de vloeibare latex en royaal toe te passen vanaf de bovenkant van je haarlijn, op beide zijden van je neus en wangen, tot net onder je nek.
1. Take the liquid latex and apply it liberally from the top of your hairline, down both sides of your nose and cheeks, to just under your neck.
1. Prenez le latex liquide et de l’appliquer généreusement du haut de vos cheveux, sur les deux côtés de votre nez et les joues, juste sous votre cou.
1. Tomar el látex líquido y aplicarlo libremente de la parte superior de la línea del cabello, a ambos lados de la nariz y las mejillas, a poco menos de su cuello.
1. Prendere il lattice liquido e applicarlo liberamente dalla parte superiore della vostra linea sottile, su entrambi i lati del naso e le guance, per appena sotto il collo.
1. خذ اللاتكس السائل وتطبيقه متحررا من أعلى منبت الشعر الخاص بك، أسفل جانبي الأنف والخدين، إلى أقل من عنقك.
1. Weź płynny lateks i stosować go obficie od górnej linii włosów, w dół po obu stronach nosa i policzków, aby tuż pod szyją.
1. Возьмите жидкий латекс и применить его свободно от верхней линии роста волос, по обеим сторонам носа и щек, только под шею.
1. Ta flytande latex och tillämpa det frikostigt från toppen av hårfästet, ner båda sidorna av näsan och kinderna, till knappt halsen.
  www.albertatbay.com  
Hier kunt u beide zijden van de millennia met een ruim aanbod van dingen te ontdekken. En waar u ook gaat, het landschap en de architectuur zorgen voor een spectaculaire achtergrond. De kleuren zijn opvallend, honingkleurige steen tegen het diepste van de Middellandse Zee blauw.
A Máltai szigeteket egy nagy nyitott szabadtéri múzeumhoz szokták hasonlítani. Az teszi egyedülállóvá őket, hogy a múltjuk nagy része még mindig látható. Mélyedjen el a szigetek rejtélyes őstörténetében, járjon Szent Pál nyomdokában, vagy nézze meg, hol védelmezték Szent János Lovagjai a kereszténységet.
За какие-то 48 часов, пройдя всего километр-другой, можно попробовать себя в новом виде спорта, прокатиться с экскурсией и осмотреть важнейшие исторические достопримечательности острова, и у вас еще останется время окунуться в ночную жизнь. В этом-то и заключается главная прелесть пребывания здесь.
  digitalbrunch.ma  
Het gebied strekt zich ongeveer uit van de Via Salaria en het einde van de Viale Regina Margherita, tot de helling die afdaalt naar de Tiber en het Museum voor Moderne Kunst, te vinden aan de Viale delle Belle Arti. De andere twee zijden zijn ongeveer afgebakend door Villa Borghese en Villa Ada.
The area extends approximately from Via Salaria and the end of Viale Regina Margherita, to the slope descending towards the Tiber and the Museum of Modern Art, found on the Viale delle Belle Arti. The other two sides are approximately delineated by Villa Borghese and Villa Ada. In the 19th century, Viale Regina Margherita was a tree-lined avenue that led from the neighborhood of the San Lorenzo district to the fields of Monti Parioli.
The area extends approximately from Via Salaria and the end of Viale Regina Margherita, to the slope descending towards the Tiber and the Museum of Modern Art, found on the Viale delle Belle Arti. The other two sides are approximately delineated by Villa Borghese and Villa Ada. In the 19th century, Viale Regina Margherita was a tree-lined avenue that led from the neighborhood of the San Lorenzo district to the fields of Monti Parioli.
Il nome deriva dalla denominazione di "Monti Parioli", data a un gruppo di colline tufacee prima dell'urbanizzazione dell'area, avvenuta agli inizi del Novecento. Alcuni affermano che il nome derivi da peraioli, per le coltivazioni di peri che vi si trovavano.
The area extends approximately from Via Salaria and the end of Viale Regina Margherita, to the slope descending towards the Tiber and the Museum of Modern Art, found on the Viale delle Belle Arti. The other two sides are approximately delineated by Villa Borghese and Villa Ada. In the 19th century, Viale Regina Margherita was a tree-lined avenue that led from the neighborhood of the San Lorenzo district to the fields of Monti Parioli.
Obszar rozciąga się od Via Salaria i Viale Regina Margherita i rozciąga się w kierunku Tybru i Muzeum Sztuki Współczesnej, znajdujego się przy Via delle Belle Arti. Przyjmuje się, że granicami są parki Villa Borghese i Villa Ada. W XIX wieku Viale Regina Margherita była aleją pełną drzew, która wiodła z okolic dzielnicy San Lorenzo właśnie na Monti Parioli.
  2 Treffer www.jailjam.it  
De stacaravan met geïntegreerd terras bij uitstek. Deze accommodatie is ideaal voor gezinnen met baby's. Dankzij het aan beide zijden te plaatsen terras is het geschikt voor elk type perceel en wordt de privacy van de gasten gewaarborgd.
The mobile home with the best built-in terrace available. Ideal for accommodating families with babies, it adapts to suit all sites thanks to the reversibility of the terrace, thus preserving the privacy of holiday-makers.
Esta es la casa prefabricada con terraza integrada de referencia. Ideal para familias con bebés, se adapta a todas las parcelas gracias a la terraza reversible, preservando así la intimidad de sus ocupantes.
È la mobile-home con veranda integrata di riferimento. Ideale per accogliere le famiglie con bambini, si adatta a qualsiasi piazzola grazie alla veranda reversibile, che preserva così l'intimità degli ospiti.
  2 Treffer www.microsonic.de  
Zeer licht en zelden afstoffen met een pluisvrije zijden doek of een zachte borstel kan goed, maar het is het beste om te vertrouwen op experts en professionals met het schoonmaken zoals volledige reiniging en / of reparatie.
Store your painting with the same consideration that you hang it. Basements and Attics are not your best bet. Temperatures are typically very dry or very wet in these environments. Cover your painting on both sides with bubble wrap or corrugated plastic, box it up in cardboard, and store it in a closet that remains as close to room temperature as possible.
Speichern Sie Ihre Malerei mit der gleichen Überlegung, dass man es hängen. Keller und Dachböden sind nicht den besten Wahl. In diesen Umgebungen sind Temperaturen meistens sehr trocken oder sehr nass. Bedecken Sie beide Seiten Ihrer Malerei mit Luftpolsterfolie oder Kunststoffwell, packen sie in Karton ein und speichern sie im Schrank, in dem es nahe bei der Raumtemperatur nach Möglichkeit bleibt.
Guardar las unidades de pintura con la misma consideración como que lo cuelgue. Sótanos y áticos no son la mejor opción. Las temperaturas suelen ser muy seco o muy húmedo en estos ambientes. Cúbrase la pintura en ambos lados con plástico de burbujas o plástico corrugado, caja para arriba en cartón, y guárdelo en un armario que se mantiene lo más cerca a la temperatura ambiente como sea posible.
Menyimpan lukisan Anda sama dengan saat Anda menggantungnya. Ruang bawah tanah dan Loteng bukan tempat terbaik. Suhu biasanya sangat kering atau sangat basah. Tutup lukisan Anda di kedua sisi dengan bubble wrap atau plastik bergelombang, kotaki lukisan anda di kardus, dan simpan di dalam lemari yang tetap dengan suhu kamar.
Rengöring är riskabel. Damma av med en luddfri siden trasa eller en mjuk borste mycket lätt och sällan kanske är okej, men det är bäst att be experter och yrkesverksamma om rengöring och / eller reparation.
  aecae.com  
Nieuwe mogelijkheden op het gebied van de verlichting van winkelgangen: de GRADO TWIN zorgt met zijn twee 110° naar beide zijden zwenkbare armatuurkoppen voor een optimale verlichting van waren in de winkelgang en over de complete hoogte van winkelstellingen.
New possibilities for the lighting of assortment aisles: GRADO TWIN ensures, with its two luminaire heads tiltable to both sides through 110°, optimum illumination of goods in the assortment aisle as well as over the entire height of a shelf. Both luminaire heads are equipped with a glare-suppressed rectangular reflector - this means a marked increase in visual comfort by means of balanced light distribution on the goods.
Des possibilités inédites dans l’éclairage des allées : GRADO TWIN et ses deux têtes pivotables orientées à 110° des deux côtés assure l’éclairage parfait des articles exposés dans les allées et sur toute la hauteur d’un rayon. Ses deux têtes sont équipées d’un réflecteur rectangulaire anti-éblouissement – un net avantage en termes de confort visuel dû à la diffusion équilibrée de la lumière sur les articles.
Nuevas posibilidades en la iluminación de pasillos de productos: Con sus dos cabezales que se pueden inclinar 110° en ambas direcciones, Grado TWIN se encarga de iluminar de manera óptima la mercancía situada en los pasillos de productos y sobre la altura completa de la estantería. Ambos cabezales están equipados con un reflector en forma de cubeta que ofrece una distribución de luz sin deslumbramiento y, por tanto, un mejor confort visual mediante la distribución equilibrada de la luz sobre la mercancía.
Nuove possibilità nell'illuminazione di corridoi di scaffali Con le sue due testine ribaltabili di 110° su entrambi i lati, GRADO TWIN garantisce un'illuminazione ottimale delle merci esposte nel corridoio di scaffali che si estende a tutta l'altezza degli scaffali stessi. Le due testine sono dotate di un riflettore a vasca con sistema anabbagliante – un netto vantaggio in termini di comfort visivo grazie all'omogenea distribuzione della luce sulla merce.
Nowe możliwości oświetlenia alejek z asortymentem. Dzięki dwóm wychylnym w obie strony o 110° głowicom oprawa GRADO TWIN zapewnia optymalne oświetlenie towaru w alejce z asortymentem oraz na całej wysokości regału. Obie głowice oprawy są wyposażone w nieolśniewający reflektor korytkowy — niebagatelny plus w kwestii komfortu widzenia dzięki zrównoważonemu rozchodzeniu się światła po towarze.
  7 Treffer www.haitian.com  
De kunstwerken van Hieke Luik + team, Rob Sweere en Katharina en Gerd Schossow hebben hun plaats verworven in de Euregio. Zoals mijn uitgangspunt was aan beide zijden van de grens die in tijden van vrede en voorspoed geen grens meer wil zijn.
In my experience, the Euregio is institutionalised and bureaucratised, which means that the balancing of interests and the exchange of ideas and insights has a strong and solid foundation. The artworks of Hieke Luik + team, Rob Sweere and Katharina and Gerd Schossow have won a place in the Euregio in their own right. Which was my standpoint, on both sides of a border that no longer wishes to be a border in times of peace and prosperity. The artists with whom I worked have the ability to adapt to the existing processes and procedures without compromising their specific work area.
Ich empfinde die Euregio als institutionalisiert und bürokratisiert. Das gibt der Organisation in bestimmten Themen und dem Austausch von Ideen und Vorstellungen eine starke und solide Basis. Die Arbeiten von Hieke Luik und Team, Rob Sweere sowie Katharina und Gerd Schossow haben ihren Platz in der Euregio erhalten. Wie ursprünglich geplant an beiden Seiten der Grenze, die in Zeiten von Frieden und Wohlstand keine Grenze mehr sein will. Die Künstler, mit denen ich gearbeitet habe, haben es vermocht, sich an geltende Regeln und Prozesse anzupassen, ohne ihren eigenen Arbeitsraum zu verkleinern.
  4 Treffer funeralservices.tungwahcsd.org  
Plantenvet in een pan verhitten. Van de massa kleine braadschijfjes maken en deze aan beide zijden goudbruin braden.
Pflanzenfett in einer Pfanne erhitzen. Die Masse zu kleinen Bratlingen formen und von beiden Seiten goldbraun braten.
  www.cim.be  
Detail van de gepubliceerde netwerken (aantal zijden, duur en formaat);
Détail des réseaux publiés (nombre de faces, durée, format);
  2 Treffer webcam.fsco.de  
Aan beide zijden magnetisch & beschrijfbaar
Usable & writable on both sides
2 faces magnétiques & 2 faces pour écrire
Lieferzeit Spanien: 2 - 9 Arbeitstage
Magnetica & scrivibile su entrambi i lati
  buitenland.vfl.be  
Het is een uitnodigende en animerende partner die je onmogelijk kunt negeren. Maar deze partner heeft vele zijden. Het extraverte is slechts de meest zichtbare.
This is an inviting and stimulating partner who is impossible to ignore. But this partner has many sides. The extrovert side is only the most visible one.
  6 Treffer www.centexbel.be  
smeltbare materialen beide zijden identiek
melting behavriour - both sides identical
matériaux fusibles - côtés identiques
  2 Treffer www.skate-home.com  
Dankzij de Cello-technologie kunnen de NeON®-cellen aan beide zijden een maximale hoeveelheid energie opwekken.
LG NeON® 2 BiFacialでは、設置面の反射率に応じてより高いエネルギー収率が可能になります。理想的な設置条件が整えば、セルの裏側から最大で30%高いエネルギー生産が可能です。
  no.mvep.hr  
Bij de geluidskap bevindt de afvoeropening van de koelluchtleiding zich aan één zijde of aan beide zijden.
Schallschutzhaube ermöglicht den Anschluss für Kühlluft nur über eine oder über beide Seiten.
Il coperchio antirumore permette di avere un condotto di uscita per l'aria di raffreddamento su un solo lato o su entrambi.
  2 Treffer www.itconcepts.de  
Aan beide zijden magnetisch & beschrijfbaar
Usable & writable on both sides
2 faces magnétiques & 2 faces pour écrire
Magnética y rotulable por ambas caras
Magnetica & scrivibile su entrambi i lati
  www.ewwr.eu  
Beperk het papierafval door op de twee zijden van elk blad te schrijven.
Reduzca los residuos de papel escribiendo a las dos caras de las hojas.
Reduza os resíduos de papel escrevendo nos dois lados da folha.
Reduïu els residus de paper escrivint a totes dues cares dels fulls.
  2 Treffer ingear.de  
van beide zijden bruikbaar
Accessible from both sides
Utilisable des deux côtés
von beiden Seiten nutzbar
käytettävissä molemmilta sivuilta
  ewwr.eu  
Beperk het papierafval door op de twee zijden van elk blad te schrijven.
Reduzca los residuos de papel escribiendo a las dos caras de las hojas.
Reduza os resíduos de papel escrevendo nos dois lados da folha.
Reduïu els residus de paper escrivint a totes dues cares dels fulls.
  www.louispoulsen.com  
De verlichtingstechniek maakt verschillende verlichtingswijzen mogelijk: 1/0: eenzijdige lichtdistributie, 2/0: tweezijdige lichtdistributie, 1/2: één kant als primaire lichtdistributie en twee zijden als secundaire lichtdistributie.
The lighting technique allows for different output: 1/0: one sided light distribution, 2/0: two sided light distribution, 1/2: one side main light distribution, and 2 smaller on each side.
The lighting technique allows for different output: 1/0: one sided light distribution, 2/0: two sided light distribution, 1/2: one side main light distribution, and 2 smaller on each side.
Die Beleuchtungstechnik ermöglicht verschiedene Varianten der Lichtabstrahlung: 1/0: einseitige Lichtabstrahlung, 2/0: zweiseitige Lichtabstrahlung, 1/2: Hauptlichtabstrahlung auf einer Seite, auf zwei anderen Seiten geringere Lichtabstrahlung.
Belysningsteknikken gjør det mulig å oppnå ulikt lysutbytte: 1/0: Enkeltsidig lysfordeling, 2/0: tosidig lysfordeling, 1/2: en side med hovedlysfordeling og 2 mindre på hver side.
  12 Treffer www.mpgwp.com  
Rechthoekige memory stick met magnetische sluiting en grappige voetjes. Geschikt voor bedrukking aan beide zijden.
Mini format USB Flash Drive in resistant plastic case, a practical and convenient way of storing data.The price includes printing in 2 colours and door to door delivery
Clé USB plate en forme de T-shirt avec prise pliante, parfaire pour les événements sportifs. Version blanche particulièrement indiquée pour impression numérique. Boîte ABS.
  www.aupairworld.com  
Ze hebben voor de eerste keer een au pair uitgenodigd en hebben dus Kaja, uit Slovenië, ontvangen. Het was een groot succes voor beide zijden en een geweldige culturele uitwisseling! Teresa schrijft in het Spaans.
Kaja, de Slovénie, est la première fille au pair de la famille de Teresa, originaire d'Espagne : le séjour fut un grand succès pour tout le monde et un échange culturel réussi. Teresa écrit en espagnol.
Die Familie von Teresa aus Spanien hat zum ersten Mal ein Au Pair bei sich aufgenommen: Kaja aus Slovenien. Ein Erfolg für beide Seiten und ein gelungener Kulturaustausch! Teresa schreibt auf Spanisch.
Teresa y su familia, de España, acogieron una au pair por primera vez. La au pair se llama Kaja y es de Eslovenia. Ambas partes disfrutaron del intercambio cultural al máximo. Teresa nos cuenta su experiencia en español.
La famiglia di Teresa dalla Spagna ha ospitato per la prima volta un'au pair: Kaja dalla Slovenia. L'esperienza è stata un successo per entrambe le parti e ha portato a un fortunato scambio culturale. Teresa ci scrive in spagnolo.
  www.cdt.europa.eu  
Na het afronden van mijn doctoraat werd ik gecontacteerd door Céline Crombé en uitgenodigd voor een gesprek op kantoor in Gent. Dat was opnieuw een aangenaam en fijn gesprek, met de openheid om verwachtingen langs beide zijden te bespreken.
Après avoir achevé mon doctorat, j’ai été contactée par Céline Crombé, qui m’a invitée à un entretien au bureau de Gand. Nous avons à nouveau mené un entretien agréable et ouvert pour discuter des attentes des deux côtés. Peu après cet entretien, Céline m’a contactée pour un entretien d’embauche chez MSD Heist.
After completing my doctorate, I was contacted by Céline Crombé, who invited me for a chat at the Ghent office. Again, it was a pleasant and positive conversation, with enough openness to discuss expectations on both sides. Shortly after we spoke, Céline contacted me for an application at MSD Heist.
  10 Treffer www.campings.com  
Circle Tangent naar rechts Driehoek - Probleem met Solution. Los een rechthoekige driehoek waarvan de zijden zijn raaklijn aan een cirkel. Zowel het probleem en de gedetailleerde oplossing worden gepresenteerd.
Zwei Plätze und ein Circle - Problem mit der Lösung. Ein Problem, mit detaillierten Lösung wird auf einen Kreis in ein Quadrat eingeschrieben und zum anderen umschrieben, vorgestellt.
چگونه برای احداث یک مخروط ناقص؟. اگر شما قطع بخشی از صفحه با یک مخروط عمود بر هواپیما به ارتفاع مخروطی ، مخروط ناقص را کسب مخروطی. چگونه برای احداث یک مخروط ناقص با توجه به شعاع پایه ، شعاع بالا و ارتفاع؟
Område med Octagon - Problem med opløsning. Find længden på den ene side, omkredsen og arealet af en regelmæssig ottekant grund af afstanden mellem to modstående sider (span).
Miten rakentaa frustum?. Jos olet keskeytti yläosassa kartion kanssa, joka on kohtisuorassa korkeus kartion, voit saada kartiomainen frustum. Miten rakentaa frustum koska etäisyydellä, säde alkuun ja korkeus?
  2 Treffer www.janvandenbon.be  
Als een ware oase van elegantie bulkt Hotel de Orangerie van de graveringen, oude schilderijen, tapijtwerk, zijden gordijnen en antiquiteiten die voor een nostalgische charme zorgen. De combinatie van antieke meubels en hedendaags pastelkleurig schilderwerk geeft het hotel een gezellig maar frisse, moderne uitstraling.
Like a true oasis of elegance, Hotel de Orangerie is overflowing with engravings, old paintings, tapestries, silk curtains and antiques, all of which lend it a beautiful, nostalgic charm. The combination of antique furniture and the contemporary, pastel-tinted interior lends the hotel a cosy yet fresh and modern allure. A requirement to be part of the Small Luxury Hotels.
Telle une oasis d'élégance, l'Hôtel de Orangerie regorge de gravures, anciennes peintures, tapisseries, rideaux en soie et antiquités qui lui confèrent un charme nostalgique. La combinaison de meubles anciens et de couleurs pastel contemporaines, donnent à l'hôtel un aspect agréable, frais et moderne.
Das Hotel De Orangerie ist eine wahre Oase der Eleganz mit ihren vielen Gravuren, alten Gemälden, Teppichen, seidenen Vorhängen und Antiquitäten, die für einen nostalgischen Charme sorgen. Die Kombination aus antiken Möbeln und modernen pastellfarbenen Malereien verleiht dem Hotel eine gemütlich und zugleich Frische und moderne Ausstrahlung; dies ist eine der Voraussetzungen um zu den ‚Small Luxury Hotels Of The World‘ zu gehören.
  2 Treffer www.ordomedic.be  
De Nationale Raad werd van verscheidene zijden geïnterpeleerd in verband met de zogenaamde «Medicard», een «medische identiteitskaart» die op initiatief van een beroepsvereniging van geneesheren en door bemiddeling van een farmaceutisch bedrijf, aan het publiek werd voorgesteld.
Le Conseil national a été saisi de plusieurs côtés du problème posé par l'introduction dans le public, à l'initiative d'un groupement professionnel de médecins, par l'intermédiaire d'une firme pharmaceutique, d'une "carte d'identité médicale" appelée Medicard.
  2 Treffer gerard.deneux.free.fr  
Vooral de savannes in de subtropen, aan beide zijden van de evenaar, zijn erg onderhevig aan jaarlijkse branden. Deels gaat het hier om natuurlijke branden, deels om aangestoken branden.
Savannah areas on both sides of the equator are particular prone to yearly fires. Part of these are natural fires while another part are lit by man. The background image is a composite of daily data acquired by the SPOT VEGETATION sensor between 1998 and 2008.
  visitlondon.entstix.com  
Bij het uitbreken van WOI wordt Joey, het liefste paard van de jonge Albert, verkocht aan de cavalerie en naar Frankrijk verscheept. Hij komt als snel onder vijandelijk vuur te liggen en het lot voert hem op een uitzonderlijke rondreis waarin hij aan beide zijden dient, voordat hij alleen in niemandsland belandt.
, le célèbre roman du fameux auteur de littérature enfantine Michael Morpurgo. Les acteurs, qui travaillent avec de magnifiques marionnettes grandeur nature de la compagnie de renommée internationale
Bei Ausbruch des Ersten Weltkrieges wird Joey, das geliebte Pferd von Albert, an die Kavallerie verkauft und per Schiff nach Frankreich verfrachtet. Schon bald verfaengt es sich im feindlichen Feuer und wird vom Schicksal auf eine außergewöhnliche Odyssee geschickt, wo es auf beiden Seiten dient und sich schließlich allein im Niemandsland wiederfindet.
Al estallar la Primera Guerra Mundial, Joey, el amado caballo del joven Albert, es vendido a la caballería y enviado a Francia. Nada más llegar se ve atrapado bajo el fuego enemigo, y el destino le lleva a una odisea extraordinaria que le hará servir en ambos frentes antes de encontrarse solo en tierra de nadie.
Con l’esplosione della Prima guerra mondiale, Joey adorato cavallo del giovane Albert, viene venduto alla cavalleria e spedito in Francia.Albert viene presto colpito dal fuoco nemico e il destino lo porta a intraprendere una straordinaria odissea, durante la quale servirà entrambe le parti finendo per ritrovarsi da solo.
  www.grimac.it  
De drie lichtste gewichten van de ZZ Ultra PE bestaan ​​uit een geweven Ultra PE-Taffeta aan de ene kant van een film en een strak geweven polyester taffeta met hoge hardheid aan de andere kant. De drie zwaardere gewichten, 495, 575 en 645, worden gegenereerd door combinatie van de lichtere Ultra PE-tafetta aan beide zijden van de film.
The three lightest weights of the ZZ Ultra PE consist of a woven Ultra PE taffeta on one side of a film and a tightly woven high tenacity polyester taffeta on the other. The three heavier weights, 495, 575, and 645, are generated from combination of the lighter weight Ultra PE weaves on either side of the film.
  2 Treffer www.musguide.net  
Dit profiel wordt vervaardigd uit warm gegalvaniseerd staal, koud gevormd en met een dikte van 0,6 mm. De twee openstaande zijden zijn geribd om minder contact te maken met de platen en nog betere geluidisolatie te garanderen.
Profilé d’une épaisseur de 0,6 mm en acier galvanisé à chaud et formé à froid. Les deux ailes des profilés MW sont gaufrées pour diminuer la surface de contact avec les plaques et garantir ainsi une meilleure isolation acoustique. Elles ont une hauteur de 50 mm et leur base est pourvue de zones estampillées pour le passage de câbles et conduites.
  www.vangoghmuseumshop.com  
Daarom vertellen ook de producten in de online shop het verhaal van Van Gogh. Onze mooie boeken, reproducties, puzzels en zijden sjaals zijn allen ontwikkeld vanuit zijn erfgoed. De opbrengsten zijn bestemd voor de ondersteuning en uitbreiding van de museumcollectie.
We aim to make the life and work of Van Gogh accessible to as many people as possible in order to enrich and inspire them. That is why all products in our store tell a story about Van Gogh. Our beautiful books, reproductions, puzzles and silk scarves were all developed with his heritage in mind. The income generated through the purchases of the products will be used to support the museum and especially to fund new acquisitions for the collection.
  2 Treffer tascam.com  
De meeste activiteiten van Bocas zijn geconcentreerd aan beide zijden van Calle 3 en Avenida G. Het drukste deel van de stad strekt zich uit over het plein, Parque Bolívar, tot aan de veerboot pier. Het gebied ten westen van Calle 3 bestaat voornamelijk uit woonwijken, evenals het gedeelte langs het Noord-Westen aan de waterkant.
La plupart de l'activité de la ville de Bocas del Toro est concentrée sur les deux côtés de Calle 3ra et de l'Avenida G. La section la plus fréquentée s'étend de la place du village, Parque Bolivar, jusqu'à l'embarcadère du ferry. La zone à l'ouest de la Calle 3 est essentiellement résidentielle, tout comme la section sur le front de mer nord-ouest.
La riva nord di Bastimentos è ideale per il surf e offre ai visitatori chilometri e chilometri di splendide spiagge di sabbia bianca come Playa Primera o Wizard Beach, Playa Segunda, Red Frog Beach, Polo Beach e Long Beach o Playa Larga. Questa ultima spiaggia attrae diverse specie di tartarughe marine nella stagione della deposizione e data la sua lontananza, è pienamente apprezzata da un gruppo ristretto di surfisti locali privilegiati e da pochi visitatori. E' davvero di classe mondiale.
Är huvudön i regionen, 62 km ² och hem till Bocas stad på den sydöstra spetsen, den regionala huvudstaden och epicentrum av aktiviteter i skärgården. De flesta av skärgårdens hotell, restauranger, researrangörer och tjänster är i Bocas stad som man kan promenerade från spets till spets på ca 20 minuter.
  www.gic.gov.lk  
Onze kwaliteitsstandaard bestaat uit aan alle zijden bewerkte werkstukken met een gegarandeerd ontkolingsvrij ontkoold oppervlak. Ons standaard assortiment omvat circa 10.000 maten van de meest gebruikelijke gereedschapsstaalproducten zoals
Manufactured on ultra-modern machinery, Precision ground flat steel in accordance with DIN 59350, Tool steels with machining allowance, special dimensions, hardened guide rails and drawing-based customized production will help you to implement your production processes more effectively. Take advantage of PRÄZI-FLACHSTAHL AG’s know-how and comprehensive product range.
Acciai piatti di precisione conformi a DIN 59350 prodotti con i macchinari più moderni, acciai per utensili con sovrametallo di lavorazione, dimensioni speciali, barre di scorrimento temperate e componenti realizzati su misura a partire dal progetto del cliente aiutano a rendere i processi di produzione più efficaci. Ricorrete al know-how e all’ampia gamma di prodotti della PRÄZI-FLACHSTAHL AG.
Legkorszerűbb gépeken gyártott precíziós laposacélok DIN 59350 szerint, szerszámacélok feldolgozási ráhagyással, egyedi méretek,edzett vezetőlécek és rajzhoz kötött alkatrészek Egyedi gyártás segítenek Önnek a gyártási folyamatok hatékonyabb megvalósításában. Vegye igénybe a PRÄZI-FLACHSTAHL AG szaktudását és átfogó szállítási programját.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow