dialectical – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      933 Results   307 Domains
  www.bihurri.com  
Use of Dialectical Words
استفاده از گفتگوی منطقی
  www.merthyr.gov.uk  
Dialectical Behaviour Therapy
Therapi Ymddygiad Dialectig
  2 Hits cetrexmarketing.com  
A Berlin philosopher has added a dialectical dimension to the public areas of Luise. Sculptures greet guests in the hotel lobby. The director of a well-known public art gallery wrote about us, "This hotel is a place for art and an artwork of its own."
Ein Berliner Philosoph hat den offenen Raum der Luise dialektisch dimensioniert, Skulpturen begrüßen den Gast in der Hotellobby. "Dieses Hotel ist in ein Ort der Kunst und somit Kunst selbst" schrieb der Direktor einer namhaften Kunsthalle über uns.
  2 Hits www.euroviva.eu  
TCM is based on a theoretical and philosophical system supported by the research and observation over the last millennia, a “dialectical way of thinking” which studies the laws ruling the macrocosm as well as the microcosm.
Responde a un sistema teórico y filosófico sustentado en la investigación y observación a través de los últimos milenios; a un modo de "pensamiento dialéctico" que investiga dentro de las leyes que rigen el macrocosmos así como el microcosmos.
  www.ibnzura.com  
It is an acrobatic mask with complex expressiveness: his Bergamo accent is similar to Brighella but much more complex enriched with slang sayings and other dialectical expressions.
E’ una maschera acrobatica, dalla gestualità complessa: la sua parlata bergamasca è simile a quella di Brighella ma molto più complessa, in quanto arricchita da detti gergali e da espressioni in altri dialetti.
  3 Hits www.mmemed.com  
In line with the AFF, the Zimbabwe Feminist Forum (ZFF) seeks to create a platform for communicating and engaging with Zimbabwean feminists from all strata of society. The ZFF seeks to open up space for more dialogue, dialectical exchange, information, debates, knowledge generation and critical analyses of all sectors and their responses thus far to […]
Conformément à l'AFF, le Forum féministe du Zimbabwe (ZFF) cherche à créer une plate-forme pour communiquer et s'engager avec les féministes de toutes les couches de la société zimbabwéennes. La ZFF cherche à ouvrir un espace de dialogue plus, échange dialectique, de l'information, débats, la production de connaissances et des analyses critiques de tous les secteurs et leurs réponses à ce jour pour […]
  4 Hits www.uantwerpen.be  
Travel culture of the Netherlands (1650-1750). A research into the dialectical relation between travel literature and travel practices and the effect on the rise and dynamics of the European touristic field.
De reiscultuur van de Nederlanden (1650-1750). Een onderzoek naar de dialectische relatie tussen reisliteratuur en reispraktijk en de invloed hiervan op de genese en de ontwikkeling van de Europese toeristische ruimte.
  www.theologicaleducation.net  
SOJUNG LEE (*1979, KR) Sojung Lee composes a dialectical and tense relationship between traditional Asian art of drawing and artistic influences of western art. Taking significant everyday signs, the artist demonstrates us their omnipresence, our dependence on such sign-like reduction at the same time that they are culturally determined and have to be learnt by heart.
SOJUNG LEE (*1979, KR) Sojung Lee konstruiert ein dialektisches Spannungsverhältnis von traditioneller asiatischer Zeichenkunst und künstlerischen Einflüssen westlicher Kunst. Der Verwendung von Alltagszeichen verdeutlicht uns deren Omnipräsenz - aber auch, dass Zeichen und Symbole kulturell besetzt sind. Lee demonstriert eindrucksvoll, dass scheinbar Unvereinbares und Gegensätzliches durchaus harmonisch neben- und miteinander existieren können.
  www.mpm-reklama.cz  
An innovative section drawings will document, in parallel, the graphic style of Rose, one of the great designers of the Italian Baroque, illustrating the heritage and dialectical exchange with those masters contemporary critical to understand its language: Ribera, Falcone, the two brothers Fracanzano, Domenico Gargiulo called Micco Spadaro.
Una innovativa sezione di disegni documenterà, parallelamente, lo stile grafico di Rosa, uno dei grandi disegnatori del Barocco italiano, illustrandone l'eredità e lo scambio dialettico con quei maestri coevi fondamentali per comprenderne il linguaggio: Ribera, Falcone, i due fratelli Fracanzano, Domenico Gargiulo detto Micco Spadaro.
  www.mgint.de  
And is there, where specialization puts limits and inside them examines closely and under particular methods scientific subjects, that Polyphonia consists the area of fruitful coexistence and dialectical approach of the various fields of this science, having always as a main target the substance of every qualified expression of musical art.
H επιλογή του όρου “πολυφωνία”, ως ονόματος του περιοδικού, έρχεται σε αντίθεση με το πνεύμα της εξειδίκευσης, η οποία χαρακτηρίζει την εποχή μας, προτείνοντας τον πλουραλισμό και τον εναγκαλισμό όλων των τομέων και κατευθύνσεων του ευρύτερου χώρου της μουσικολογίας. Εκεί, λοιπόν, όπου η εξειδίκευση χαράζει όρια και μέσα από μια συγκεκριμένη μεθοδολογία “εμβαθύνει”, η Πολυφωνία αποτελεί το πεδίο της γόνιμης συνύπαρξης και της διαλεκτικής προσέγγισης των επιμέρους κλάδων της επιστήμης αυτής, έχοντας ως κύριο στόχο την ουσία κάθε ποιοτικής έκφανσης της μουσικής τέχνης.
  www.fifdh.org  
Paths of Glory demonstrates the very mechanism of war and the absurdity of a dialectical system that endeavours to legitimize it in the name of sacred principles, which is only the internal power struggle of the social body arranged hierarchically in the world.
1916. La guerre entre la France et l'Allemagne fait rage. Ayant besoin d'une éclatante victoire pour consolider sa renommée personnelle, le général Broulard ordonne au général Mireau de prendre une position allemande surnommée «La fourmilière» et qui est réputée imprenable... Path of Glory, c'est le mécanisme même de la guerre qui est démontré, l'absurdité d'une dialectique qui s'efforce de légitimer, au nom de principes sacrés, ce qui n'est que conflit de puissance à l'intérieur du corps social le plus hiérarchisé du monde. Même si Kubrick prétend que son film n'est nullement dirigé contre l'armée, le film paraît délibérément antimilitariste et pousse assez loin la cruauté de la guerre.
  executiveacademy.at  
Her work interrogates the dialectical relationships between construction and destruction, the social and the anti-social, and – possibly unintentionally – the revolutionary and the merely destructive.
Haar werk behelst sculptuur, assemblage en installatie, waarin de esthetiek van vandalisme wordt gecombineerd met een conceptuele kunstpraktijk. Haar werk bevraagt de dialectische verhouding tussen constructie en deconstructie, het sociale en antisociale, en – waarschijnlijk onbewust – het revolutionaire en destructieve. De ruimtes die Luciana Lamothe creëert en de elementen waaruit ze zijn opgebouwd, ontsluieren ook een bezorgdheid over het materiële. Ze ziet haar werk zelf als een aanval op de excessen van het materialisme en de consumptie in de moderne Argentijnse samenleving.
  8 Hits www.qcplannedgiving.ca  
After his appointment, Okwui Enwezor stated: "No event or exhibition of contemporary art has continuously existed at the confluence of so many historical changes across the fields of art, politics, technology, and economics, as la Biennale di Venezia (.) La Biennale di Venezia is the ideal place to explore all of these dialectical fields of reference, and the institution of la Biennale itself will be a source of inspiration in planning the exhibition."
Anlässlich der Berufung Enwezors erklärte Paolo Baratta, der Vorsitzende des Biennale-Direktoriums: "Okwui Enwezors Forschungsschwerpunkt liegt auf dem komplexen Phänomen der Globalisierung und ihren Bezügen zur Verwurzelung im Lokalen. Seine persönliche Erfahrung ist Ausgangspunkt für das geografische Spektrum seiner Analysen, für zeitweiliges Vertiefen von jüngsten Entwicklungen in der Kunstwelt, und für Vielfalt und Reichtum der Gegenwart." Okwui Enwezor sagte seinerseits: "In keinem Event und keiner Ausstellung zeitgenössischer Kunst fließen kontinuierlich so viele historische Veränderungen in den Gebieten Kunst, Politik, Technologie und Wirtschaft zusammen wie in der Biennale in Venedig. La Biennale di Venezia ist der ideale Ort um dialektische Bezüge zu erkunden, und die Institution der Biennale selbst wird während der Vorbereitung der Ausstellung eine Quelle der Inspiration sein."
  www.kiradigi.fi  
This paper suggests that the constant renewal of the urban imaginary scene in its dialectical virtualities thus gives shape to the dominant symbolic forms of the moment, of concern to inhabitants, investors and tourists alike.
Dans l’histoire récente de Montréal, et au travers particulièrement de l’exemple du divertissement nocturne du Faubourg Saint-Laurent, on voit se manifester des tensions, des rapprochements et des échanges entre un spectacle d’ordre vernaculaire et une série d’événements et de développements spectaculaires dans une suite de logiques où des revirements se produisent au gré des conjonctures politiques et économiques. Cet article suggère que le renouvellement constant de l’imaginaire urbain dans ses virtualités dialectiques donne ainsi corps aux formes symboliques dominantes d’un moment, formes qui interpellent à la fois habitants, investisseurs et touristes. Les pôles opposés de l’imaginaire, que sont le vernaculaire et le spectaculaire, ne peuvent jamais faire abstraction l’un de l’autre, et se convoquent toujours dans le cours de leurs transformations mutuelles. Les villes sont au coeur d’une dynamique globale de compétition interurbaine, cherchant de plus en plus à se distinguer symboliquement les unes des autres. Dans cette perspective, une compréhension des processus de spectacularisation mis en relation à même la constitution de l’imaginaire urbain est d’autant plus pertinente qu’elle participe à la compréhension de la formation et de la transformation d’une idiosyncrasie locale, mais participe aussi à la compréhension de la spécificité des interventions pour le repositionnement économique, politique et culturel de la ville dans le monde.
  6 Hits www.publicspace.org  
With a view to meeting both requirements, a twofold strategy was adopted. First, Land Art language would be used in order to convey the meaning of the work in a dialectical relationship of respect for the landscape.
Con el fin de hacer frente a ambas premisas, se adoptó una doble estrategia. Por un lado, se usaría un lenguaje propio del Land Art para combinar la carga significativa de la obra con un respeto dialéctico para con el paisaje. Por el otro, no solo se excluyó el uso de materiales y técnicas foráneas, sino que, desde los primeros borradores del proyecto, surgió la voluntad de que la construcción del memorial se realizara con la participación directa de voluntarios y sin intervención de medios mecánicos.
A fi de fer front a ambdues premisses, es va adoptar una doble estratègia. D’una banda, s’usaria un llenguatge propi del Land Art per combinar la càrrega significativa de l’obra amb un respecte dialèctic envers el paisatge. De l’altra, no sols es va excloure l’ús de materials i tècniques foranies, sinó que, des dels primers esborranys del projecte, va sorgir la voluntat que la construcció del memorial es portés a terme amb la participació directa de voluntaris i sense intervenció de mitjans mecànics.
  5 Hits dbartmag.com  
In this manner, painting becomes a dialectical balancing act in which the reflection on the subject and the ongoing questioning of his role as a painter have to be weighed against one another: what are these paintings supposed to be, these pictures of a deposed dictator whose body is presented to the media like a trophy?
Wenn es etwas Spezifisches in seinem Werk gibt, dann ist das wohl die Geschwindigkeit, mit der Sasnal arbeitet. "Malerei ist das Medium, mit dem man sofort auf bestimmte Ereignisse Bezug nehmen kann. Ich male ziemlich schnell, das macht es mir möglich, sofort zu reagieren, sagte er anlässlich der Eröffnung seiner Ausstellung im Haus der Kunst. So war es auch mit den beiden neuen Gaddafi-Gemälden aus dem letzten Jahr, die nun in München präsentiert werden. Ihn habe die Art der öffentlich-medialen Ausstellung des toten Körpers tief berührt, erzählt Sasnal über sein Bild des lybischen Diktators. Das kursierende Medienbild habe ihn an eine Ikone der Kunstgeschichte erinnert: "Natürlich dachte ich an Mantegnas Beweinung Christi". Im Haus der Kunst erscheint die Szene zweifach: einmal realitätsnah und einmal als ein Gewühl bunter Farben. Dazwischen lag ein Moment der Reflexion: "Ich hatte das Gefühl, ich sei zu weit gegangen. Deshalb malte ich das Ganze noch einmal, als Farbenspiel." Statt einer Revision produziert der Maler also ein nachträgliches Korrektiv, einen Kommentar. So wird die Malerei zum dialektischen Balanceakt, in dem die Reflexion des Sujets und die ständige Hinterfragung der eigenen Rolle als Maler austariert werden müssen: Was sollen diese Bilder eines gestürzten Diktators, dessen Körper in den Medien wie eine Trophäe präsentiert wurde? Soll dem Leichnam durch den Akt der Malerei so etwas wie Würde zurückgegeben werden? Darf man das? Wie weit kann ein Maler gehen?
  www.austria-architects.com  
Our dialectical concept is called „Heaven and Earth „ because it describes the division of the building into the upper sacral part and the lower secular one. The church serves also as a community hall.
„Himmel und Erde“ nennen wir unser dialektisches Konzept, weil es oben dem kirchlichen und unten im Hause dem säkularen Teil dient. Die Kirche ist auch ein Gemeindehaus. Ein großer Kirchenraum mit freigelegter Dachkonstruktion ist das sakrale Herz. Farbiges Licht der seitlichen Fenster unterstützt die besondere Atmosphäre. Der Blick des Besuchers fokussiert auf die Chormitte. Sie wird durch natürliches Licht unsichtbar beleuchtet und erfährt hierdurch ihre Überhöhung. Dienend gliedert sich ein komplett in Holz verschalter Annex unter einem Flachdach an (Sakristei, Erschliessung, Technik. Ein Portikus aus Stahlblech bildet die Adresse im Strassenraum und ermöglicht den behindertengerechten Zugang. Zwei wandelbare Mehrzwecksäle, einer davon mit Küche ausgestattet, als Gemeindefoyer und Schulungszimmer nutzbar, öffnen sich im Gartengeschoss zum apfelbaumbestandenen Kiesplatz mit plätscherndem Brunnen.
  www.projekt-relations.de  
In his very last writings, Walter Benjamin used the term “Tigersprung” (tiger’s leap) as a metaphor for the construction of history, for the definition of a special historical moment which consists of leaping into the past to find the future. The tiger’s leap is regarded by Benjamin as dialectical, fusing the classical and the eternal with its antithesis, the contemporary.
In seinen allerletzten Schriften prägte Walter Benjamin den Begriff „Tigersprung“ als Metapher für die Konstruktion von Geschichte, um den speziellen Moment zu definieren, in dem ein Sprung in die Vergangenheit stattfindet, der nötig ist, um im Vergangenen die Zukunft zu finden. Benjamin betrachtet den Tigersprung dialektisch, als Verbindung des Klassischen und Ewigen mit seiner Antithese, der Jetztzeit. Uns dem Bewusstsein aussetzen, dass wir im 21. Jahrhundert leben, heißt, einen Tigersprung „unter dem freien Himmel der Geschichte“ zu vollziehen, um zu begreifen und anzuerkennen, dass unsere Existenz transhistorisch ist. Sie ist ebenso mit der Geschichte verbunden wie in die Zukunft gerichtet. Unser Überleben und Erfolg im neuen Jahrhundert sind nicht nur von der Entwicklung der Marktwirtschaft und neuer Technologien abhängig, sondern auch von unserer Fähigkeit, die Erinnerung an das schöne und schreckliche 20. Jahrhundert zu konstruieren und zu rekonstruieren. Nur indem wir zurückblicken, wird es uns möglich sein, einen neuen menschlichen Horizont zu entdecken, einen Horizont, der das Gewicht einer in die Vergangenheit und aus ihr heraus projizierten Zukunft tragen kann.
  2 Hits d-sites.net  
GLEI, Jocelyn K., 'Dialectical Dreamer', Gatsby Magazine, 2009.
HAUSER, Jens: 'La grammaire des enzymes', 2007
  4 Hits www.dakarnave.com  
My work questions our relationship to the visible. Beyond the dialectical relationship between photography and the pictorial arts, photography shows that color is a subject in itself. In a photograph,…
Par son utilisation singulière du photographique, mon travail questionne notre relation au visible. Au-delà du rapport dialectique qu'entretient la photographie avec les arts picturaux, il donne à voir la couleur…
  94 Hits www.amicale-coe.eu  
Methods: dialectical, formal logical, comparative analysis.
Методы: диалектический, формально-логический, сравнительного анализа.
  13 Hits www.becm.de  
Dialectical Behaviour Therapy (DBT)
La thérapie comportementale dialectique (TCD)
  6 Hits publicspace.org  
With a view to meeting both requirements, a twofold strategy was adopted. First, Land Art language would be used in order to convey the meaning of the work in a dialectical relationship of respect for the landscape.
Con el fin de hacer frente a ambas premisas, se adoptó una doble estrategia. Por un lado, se usaría un lenguaje propio del Land Art para combinar la carga significativa de la obra con un respeto dialéctico para con el paisaje. Por el otro, no solo se excluyó el uso de materiales y técnicas foráneas, sino que, desde los primeros borradores del proyecto, surgió la voluntad de que la construcción del memorial se realizara con la participación directa de voluntarios y sin intervención de medios mecánicos.
A fi de fer front a ambdues premisses, es va adoptar una doble estratègia. D’una banda, s’usaria un llenguatge propi del Land Art per combinar la càrrega significativa de l’obra amb un respecte dialèctic envers el paisatge. De l’altra, no sols es va excloure l’ús de materials i tècniques foranies, sinó que, des dels primers esborranys del projecte, va sorgir la voluntat que la construcció del memorial es portés a terme amb la participació directa de voluntaris i sense intervenció de mitjans mecànics.
  5 Hits www.db-artmag.com  
In this manner, painting becomes a dialectical balancing act in which the reflection on the subject and the ongoing questioning of his role as a painter have to be weighed against one another: what are these paintings supposed to be, these pictures of a deposed dictator whose body is presented to the media like a trophy?
Wenn es etwas Spezifisches in seinem Werk gibt, dann ist das wohl die Geschwindigkeit, mit der Sasnal arbeitet. "Malerei ist das Medium, mit dem man sofort auf bestimmte Ereignisse Bezug nehmen kann. Ich male ziemlich schnell, das macht es mir möglich, sofort zu reagieren, sagte er anlässlich der Eröffnung seiner Ausstellung im Haus der Kunst. So war es auch mit den beiden neuen Gaddafi-Gemälden aus dem letzten Jahr, die nun in München präsentiert werden. Ihn habe die Art der öffentlich-medialen Ausstellung des toten Körpers tief berührt, erzählt Sasnal über sein Bild des lybischen Diktators. Das kursierende Medienbild habe ihn an eine Ikone der Kunstgeschichte erinnert: "Natürlich dachte ich an Mantegnas Beweinung Christi". Im Haus der Kunst erscheint die Szene zweifach: einmal realitätsnah und einmal als ein Gewühl bunter Farben. Dazwischen lag ein Moment der Reflexion: "Ich hatte das Gefühl, ich sei zu weit gegangen. Deshalb malte ich das Ganze noch einmal, als Farbenspiel." Statt einer Revision produziert der Maler also ein nachträgliches Korrektiv, einen Kommentar. So wird die Malerei zum dialektischen Balanceakt, in dem die Reflexion des Sujets und die ständige Hinterfragung der eigenen Rolle als Maler austariert werden müssen: Was sollen diese Bilder eines gestürzten Diktators, dessen Körper in den Medien wie eine Trophäe präsentiert wurde? Soll dem Leichnam durch den Akt der Malerei so etwas wie Würde zurückgegeben werden? Darf man das? Wie weit kann ein Maler gehen?
  3 Hits online-ofb.de  
His critique operates on the mode of dialectical demonstration, playing formally on the constant going back-and-forth between the (trenchant) commentary and the image; he opts for a rather restrained form to satisfy a didactic, rather than spectacular, ambition.
C’est au milieu des années 1960 que l’artiste allemand a commencé son travail filmique, motivé par son engagement politique et fondé sur une fine réflexion sur l’image. À partir de quelques motifs formels (des sorties d’usine, des images de prisons, la forme des routes), l’artiste développe une vision critique des structures dominantes de nos sociétés sur le mode de la démonstration dialectique, jouant formellement sur un va-et-vient constant entre le commentaire (percutant) et les images. Une forme généralement sobre pour une ambition plus didactique que spectaculaire. Ce faisant, Farocki a une obsession : montrer comment la guerre s’insère dans les structures de la société, et comment ses objets et ses méthodes se trouvent à la croisée de flux économiques, techniques, technologiques, éthiques et industriels qui mettent en parallèle logiques administratives et militaires autour de mêmes modèles structurels, d’une même sémantique et de mêmes enjeux. Relevant tour à tour de l’image commentée et du propos illustré, les objets filmiques de Farocki en font un artiste à part, usant d’une grammaire cinématographique de type godardienne dans une visée dénonciatrice et politique.
  5 Hits db-artmag.de  
In this manner, painting becomes a dialectical balancing act in which the reflection on the subject and the ongoing questioning of his role as a painter have to be weighed against one another: what are these paintings supposed to be, these pictures of a deposed dictator whose body is presented to the media like a trophy?
Wenn es etwas Spezifisches in seinem Werk gibt, dann ist das wohl die Geschwindigkeit, mit der Sasnal arbeitet. "Malerei ist das Medium, mit dem man sofort auf bestimmte Ereignisse Bezug nehmen kann. Ich male ziemlich schnell, das macht es mir möglich, sofort zu reagieren, sagte er anlässlich der Eröffnung seiner Ausstellung im Haus der Kunst. So war es auch mit den beiden neuen Gaddafi-Gemälden aus dem letzten Jahr, die nun in München präsentiert werden. Ihn habe die Art der öffentlich-medialen Ausstellung des toten Körpers tief berührt, erzählt Sasnal über sein Bild des lybischen Diktators. Das kursierende Medienbild habe ihn an eine Ikone der Kunstgeschichte erinnert: "Natürlich dachte ich an Mantegnas Beweinung Christi". Im Haus der Kunst erscheint die Szene zweifach: einmal realitätsnah und einmal als ein Gewühl bunter Farben. Dazwischen lag ein Moment der Reflexion: "Ich hatte das Gefühl, ich sei zu weit gegangen. Deshalb malte ich das Ganze noch einmal, als Farbenspiel." Statt einer Revision produziert der Maler also ein nachträgliches Korrektiv, einen Kommentar. So wird die Malerei zum dialektischen Balanceakt, in dem die Reflexion des Sujets und die ständige Hinterfragung der eigenen Rolle als Maler austariert werden müssen: Was sollen diese Bilder eines gestürzten Diktators, dessen Körper in den Medien wie eine Trophäe präsentiert wurde? Soll dem Leichnam durch den Akt der Malerei so etwas wie Würde zurückgegeben werden? Darf man das? Wie weit kann ein Maler gehen?
  teologia.pl  
We must be wary of those who habitually resort to screaming, to using high-powered words or disqualifying sentences to impose their convictions. Brute force, even on a dialectical level, can win, but never convince.
5. Le dialogue demande de la volonté. L’amour de la vérité me pousse à la rechercher, à la désirer, et à cause de cela, je me mets en dialogue. On pense souvent que le dialogue est une affaire de faibles. C’est bien le contraire : seul celui qui a une grande force de volonté prend le risque du dialogue. Toute attitude dogmatique ou fondamentaliste cache peur et fragilité. Il faut se méfier de ceux recourent habituellement aux cris, emploient des expressions grandiloquentes ou un langage qui discrédite pour imposer leurs convictions. La force brute, dialectique, peut l’emporter, mais jamais convaincre.
5. Dialog ist eine Willenssache. Die Liebe zur Wahrheit führt mich dazu, sie zu suchen, sie zu wollen – und darum suche ich den Dialog. Oft denkt man, der Dialog sei eine Sache für Schwache. Das Gegenteil ist jedoch der Fall: Nur wer eine große Willenskraft besitzt, setzt sich selbst dem Dialog aus. Hinter jeder dogmatischen und fundamentalistischen Haltung verbirgt sich Angst und Schwäche. Man muss sich vor jenen in Acht nehmen, die gewöhnlich auf lautes Schreien zurückgreifen, hochtrabende Worte oder disqualifizierende Aussagen gebrauchen, um die eigene Meinung aufzuzwingen. Die rohe Gewalt, auch mit Worten, kann vielleicht siegen, aber nie überzeugen.
  2 Hits www.drsickesz.nl  
The Synagogue de Delme represents a special architectural point of departure for accommodating this type of work: the symmetry and openness of the spaces and the building's specific acoustics house the sound and light installation by amplifying and distorting it. It is not simply a matter of introducing a dialectical tension between visual, architectural and acoustic elements, but of dealing with the space as a whole, well beyond any simple sound sculpture.
La Synagogue de Delme constitue un point de départ architectural privilégié pour accueillir ce type d'oeuvre : la symétrie et l'ouverture des espaces, l'acoustique particulière du bâtiment reçoit l'installation sonore et lumineuse en l'amplifiant et en la distordant. Il ne s'agit pas simplement d'instaurer une tension dialectique entre éléments visuels, architecturaux et sonores mais de traiter l'ensemble de l'espace, bien au-delà d'une simple "sculpture sonore".
  4 Hits parl.gc.ca  
CSC is in the process of evaluating a number of its correctional programs for women offenders, including: the Women Offender Substance Abuse Program (WOSAP), Spirit of a Warrior (an Aboriginal-specific violence prevention program), Circles of Change (Aboriginal-specific program that addresses problem solving and thinking skills), Dialectical Behaviour Therapy (DBT) that addresses emotion control and coping skills—the preliminary evaluation will take place in 2004 2005), and Psychosocial Rehabilitation (to help with quality of life and day to day living skills).
Le SCC procède actuellement à l’évaluation de certains de ses programmes correctionnels destinés aux délinquantes : Programme d'intervention pour délinquantes toxicomanes (PIDT), Esprit du guerrier (programme de prévention de la violence destiné aux délinquantes autochtones), Cercles de changement (programme pour délinquantes autochtones axé sur la résolution de problèmes et la capacité de raisonnement), Thérapie comportementale dialectique (TCD) portant sur la maîtrise des émotions et la capacité d’adaptation — l’évaluation préliminaire aura lieu en 2004 2005) et Réadaptation psychosociale (pour améliorer la qualité de vie et les compétences psychosociales de base). Ces programmes ont été conçus expressément pour les femmes.
  branches.cim.org  
When we interact with nature, we transform nature, and in turn nature transforms us. We have a dialectical relationship with nature, and there is a reciprocal accountability that we have to be mindful of.
Les sciences occidentales décrètent que toute chose non humaine est fondamentalement inanimée, que les êtres humains sont supérieurs et considèrent avec mépris toutes choses non humaines. Nous autres autochtones nous considérons comme partie intégrante de la Terre et percevons toute chose comme animée. Dans notre interaction avec la nature, nous transformons la nature et la nature nous transforme à son tour. Nous entretenons une relation dialectique avec la nature et sommes conscients de cette responsabilité réciproque que nous devons respecter.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow