zones tarifaires – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      75 Results   28 Domains
  rtm.quebec  
Zones tarifaires
Fare zones
  www.jimbeam.com  
5 zones tarifaires
5 shipping zones
5 Tarifzonen
5 zone tariffarie:
  4 Hits www.neb.gc.ca  
L’Office a approuvé tous les changements proposés par TransCanada relativement à la répartition des coûts du réseau principal ainsi qu’à l’élimination du mécanisme d’atténuation du risque et des zones tarifaires pour ce même réseau.
The Board approved all of TransCanada’s proposed changes to the Mainline’s cost allocation and the elimination of both the Risk Alleviation Mechanism and toll zones on the Mainline.  The Board also gave greater discretion to TransCanada on how it prices Interruptible Transportation service and Short Term Firm Transportation service on the Mainline.
  pakistanixxxtube.net  
Avec des logiciels d'Esri, les flux de personnes, l'utilisation des capacités, les retards, les zones tarifaires et les réseaux de lignes peuvent être représentés graphiquement, associés les uns aux autres et analysés.
Mit Software von Esri lassen sich Personenströme, Auslastungen, Verspätungen, Tarifzonen und Liniennetze grafisch darstellen, miteinander verknüpfen und analysieren. Die Infrastruktur , z. B. Schienen, Weichen und Haltestellen, kann mit GIS raumbezogen in dynamischen Karten abgebildet werden. Die für den Bau und Unterhalt wichtigen Ist- und Sollzustände lassen sich ebenfalls darstellen.
  6 Hits www.one-neb.gc.ca  
L’Office a approuvé tous les changements proposés par TransCanada relativement à la répartition des coûts du réseau principal ainsi qu’à l’élimination du mécanisme d’atténuation du risque et des zones tarifaires pour ce même réseau.
The Board approved all of TransCanada’s proposed changes to the Mainline’s cost allocation and the elimination of both the Risk Alleviation Mechanism and toll zones on the Mainline.  The Board also gave greater discretion to TransCanada on how it prices Interruptible Transportation service and Short Term Firm Transportation service on the Mainline.
  www.moonliner.ch  
Voyager six fois et ne payer que cinq fois: la carte multicourses MOONLINER est avantageuse. Elle est disponible à chaque point de vente – mais pas directement auprès du chauffeur – et est proposée pour les 7 zones tarifaires.
Sechs Mal fahren, fünf Mal bezahlen: Die MOONLINER-Mehrfahrtenkarte lohnt sich. Sie ist an jeder Verkaufsstelle – ausser direkt beim Chauffeur – zu erwerben und für alle 7 Tarifzonen verfügbar. Eine MOONLINER-Mehrfahrtenkarte ist drei Jahre ab Kauf gültig.
  2 Hits www.sagales.com  
Vous pouvez consulter les zones tarifaires sur le site de l'ATM.
You can consult rate zones on the ATM website.
  congress2014.ituc-csi.org  
À des fins de transport, la ville de Berlin est divisée en trois zones tarifaires : A, B et C. Pour le Congrès, vous n’aurez besoin que de tickets couvrant les zones A et B.
For transport purposes, the city of Berlin is divided into three ticket zones: A, B and C. For the Congress you will only need tickets covering zones A and B.
Das Berliner Stadtgebiet unterteilt sich in drei Ticketzonen A, B und C. Für den Kongress ist der Bereich AB ausreichend.
A efectos del transporte, la ciudad de Berlín se divide en tres zonas: A, B y C. Para el Congreso únicamente necesitarán adquirir un billete que cubra las zonas A y B.
  2 Hits mandint.org  
Ici vous trouverez une carte des zones tarifaires.
Click here for a map with fare zones.
Aquí encontrará un mapa de las zonas de la red.
كيف يمكن التجول داخل سويسرا بواسطة القطار؟
  2 Hits sportnauka.org.ua  
Les Transilien partent des principales gares parisiennes (Nord, Est, Lyon, Austerlitz, Montparnasse, Saint-Lazare) et possèdent les mêmes zones tarifaires (de 1 à 6) que le RER. Les billets et pass sont en vente aux guichets « Ile-de-France » et distributeurs automatiques des gares, ainsi que dans les stations de métro/RER.
When travelling outwards to the suburbs, once on the platform, make sure to check that the stop you want is indicated on the electronic destination boards. Maps of the network and details of the line can be consulted on the platforms and inside the trains.
  www.mandint.org  
Ici vous trouverez une carte des zones tarifaires.
Where can I contact the Geneva public transport company (TPG)?
Abono bisemanal (zona 10): CHF 38.-
  2 Hits www.rmv.de  
Valable dans les zones tarifaires autorisées.
Valida en las zonas de tarifa autorizadas.
Vale solo nelle zone tariffarie autorizzate.
Serbest bırakılan tarife bölgelerinde geçerlidir.
  5 Hits www.cta.gc.ca  
Zones tarifaires d'interconnexion
Interswitching distance zones
  9 Hits www.gotransit.com  
Déplacements illimités le même jour entre deux zones tarifaires précises
Unlimited travel in one day between two specified fare zones
  5 Hits www.cta-otc.gc.ca  
Zones tarifaires d'interconnexion
Interswitching distance zones
  services.otc-cta.gc.ca  
L'Office est chargé de fixer, par voie de règlement, les modalités d'interconnexion, de fixer le prix par wagon et d'établir des zones tarifaires.
The Agency is responsible for setting by regulation the terms and conditions for interswitching, determining the rate charged per car and establishing distance zones.
  www.geoas.de  
Plan de zones tarifaires
Map of tariff zones
  2 Hits www.vtx.ch  
Zones tarifaires
Tarifzonen
  2 Hits www.postescanada.ca  
Codes et zones tarifaires
Rate Codes & Rate Zones
  www.neb-one.gc.ca  
carte du réseau montrant les zones tarifaires et les régions de livraison.
8. average amount of common equity projected for the test year.
  www.topcamping.at  
Dans le cas d’un déplacement depuis ou vers des localités limitrophes dans différentes zones tarifaires, le voyage peut se faire avec titre d’une zone à condition que le trajet soit direct et sans correspondance.
(*) Si el número de zonas por las cuales transitas es superior a tres, la tarifa no superará la que corresponda a tres zonas. En el caso de un desplazamiento que tenga el origen o el destino en municipios limítrofes situados en diferentes zonas tarifarias, podrás hacerlo con una tarjeta de una zona, siempre que sea directo y no hagas ningún trasbordo.
(*) Si el nombre de zones per les quals transites és superior a tres, la tarifa no superarà la que correspongui a tres zones. En el cas d’un desplaçament que tingui l’origen o la destinació en municipis limítrofs situats en diferents zones tarifàries, podràs fer-lo amb una targeta d’una zona, sempre que sigui directe i no facis cap transbordament.
  www.hexis-training.com  
En ce qui concerne le stationnement payant dans la capitale portugaise, la même règle de division en zones tarifaires, comme dans d'autres pays de l'UE. Le parking le plus cher dans une zone rouge, où la voiture peut être mis 2 heures, suivie par la région avec paiement total jaune et inférieure pour le stationnement coûtera dans la région du vert.
Regarding the paid parking in the Portuguese capital, the same rule of division into tariff zones, as in other EU countries. The most expensive parking in a red zone, where the car can be put 2 hours, followed by the area with yellow and lower total payment for parking will cost in the region of the green. Special machines for self-service, located in close proximity to allow pay for the service, but often renting them is not provided, instead remaining amount will be converted into extra time.
Im Hinblick auf die kostenpflichtige Parkplätze in der portugiesischen Hauptstadt, die gleiche Regel der Teilung in Tarifzonen, wie in anderen EU-Ländern. Das teuerste Parken im roten Bereich, wo das Auto 2 Stunden gesetzt werden, gefolgt von dem Bereich mit gelben und niedrigere Gesamtzahlung für das Parken wird in der Region der grünen kosten. Sondermaschinen für die Selbstbedienung, in unmittelbarer Nähe zum Lohn für den Dienst zu ermöglichen, aber oft mieten sie nicht vorgesehen ist, statt dessen verbleibende Betrag wird in die Verlängerung umgewandelt werden.
En cuanto al aparcamiento de pago en la capital portuguesa, la misma regla de división en zonas tarifarias, como en otros países de la UE. El aparcamiento más caro en una zona roja, donde el coche se puede poner 2 horas, seguido de la zona con el pago total de amarillo y menor para el estacionamiento tendrá un costo en la región del green. Máquinas especiales para autoservicio, ubicado en las proximidades de permitir que paga por el servicio, pero a menudo el alquiler que no se proporciona, en lugar monto restante se convertirá en tiempo extra.
Per quanto riguarda il parcheggio a pagamento nella capitale portoghese, la stessa regola di divisione in zone tariffarie, come in altri paesi dell'UE. Il parcheggio più costoso in una zona rossa, dove la macchina può essere messo 2 ore, seguita da l'area con pagamento totale giallo e inferiore per il parcheggio costerà nella regione del verde. Macchine speciali per il self-service, che si trova in prossimità di consentire pagare per il servizio, ma spesso affittando loro non è previsto, invece restante importo sarà convertito in tempo supplementare.
Em relação ao estacionamento pago na capital Português, a mesma regra de divisão em zonas tarifárias, como em outros países da UE. O estacionamento mais caro em uma zona vermelha, onde o carro pode ser colocado 2 horas, seguindo-se a área com pagamento total de amarelo e menor para o estacionamento vai custar na região do verde. Máquinas especiais para auto-serviço, localizadas na proximidade de permitir pagar pelo serviço, mas muitas vezes alugá-las não é fornecido, ao invés montante restante será convertido em tempo extra.
Ten aanzien van het betaald parkeren in de Portugese hoofdstad, dezelfde regel van verdeling in tariefzones, net als in andere EU-landen. De duurste parkeerplaats in een rode zone, waar de auto kan worden gebracht 2 uur, gevolgd door het gebied met gele en lagere totale betaling voor het parkeren kost in de regio van de green. Speciale machines voor de self-service, gelegen in de nabijheid te betalen voor de dienst mogelijk te maken, maar vaak is het huren van hen is niet voorzien, maar resterende bedrag zal worden omgezet in extra tijd.
Mitä maksettu pysäköinti Portugalin pääkaupungin, sama sääntö jako tariffivyöhykkeitä, kuten muissa EU-maissa. Kallein pysäköinti punaiselle alueelle, jossa auto voidaan laittaa 2 tuntia, jonka jälkeen alue keltainen ja pienempi koko maksun pysäköinti maksaa alueella vihreä. Erikoiskoneet itsepalvelu, sijaitsee lähellä jotta maksaa palvelusta, mutta usein niiden vuokraamisen ei anneta, vaan loppuosa muunnetaan lisäaikaa.
Jeśli chodzi o parking płatny w stolicy Portugalii, tę samą zasadę podziału na strefy taryfowe, jak w innych krajach UE. Najdroższy parking w czerwonej strefie, gdzie samochód można umieścić na 2 godziny, a następnie w obszarze z żółtym i dolnej całkowitej płatności za parking będzie kosztować w rejonie zielonego. Specjalne maszyny do samoobsługi, położone w bliskim sąsiedztwie, aby umożliwić zapłacić za usługę, ale często wynajmie im nie jest, natomiast pozostała kwota zostanie przekształcony w dogrywce.
  www.hucosport.com  
Celles-ci comprennent, en plus du prix de gros valable pour l’Allemagne et l’Autriche (la zone Phelix), des zones tarifaires régionales, car les goulets d’étranglement présents sur le réseau ne se produisent généralement que de manière localisée, et non sur l’ensemble du pays ; une zone à tarif unique ne permet cependant pas de signaler que le réseau est saturé quelque part.
En 2017, la empresa de servicios públicos alemana BDEW publicó sus propuestas para acoplar sectores. Incluyen zonas de precios regionales, además del precio al por mayor para toda Alemania y Austria (la zona Phelix), debido a que los cuellos de botella en la red por lo general suceden en la esfera local, no en la nacional; por ende, la zona de precio único no puede indicar que la red está congestionada en alguna parte. La Bolsa Europea de Energía (EEX), que es donde se establecen los precios al por mayor, no envía ninguna señal de precio para la congestión de la red regional. Más bien, el precio al por mayor indica lo que costará la siguiente unidad de electricidad comprada.
In 2017, German utility organization BDEW published its proposals for sector coupling. They include regional price zones in addition to the wholesale price for all of Germany and Austria (the Phelix zone) because bottlenecks on the grid usually occur locally, not nationwide – the single price zone therefore cannot signal that the grid is congested somewhere. The European Energy Exchange (EEX), which is where wholesale prices are set, does not send out any price signals for regional grid congestion. Rather, the wholesale price merely indicates what the next unit of electricity purchased will cost.
Ezt követi az elektromos közlekedés. Már most is vannak elektromos járművek, elsősorban vonatok és villamosok, de egyre több elektromos kerékpár és autó is feltűnik az utakon. Az akkumulátorok azonban még mindig igen költségesek, és a legtöbb országban (Németországot is beleértve) nincsenek megfelelő árjelzések, amik ösztönöznék a lakosságot, hogy akkor töltsék fel akkumulátoros járműveiket, amikor többlettermelés van megújuló energiából. De ahogyan egyre több ember használ elektromos járműveket, egyre fontosabbá válik a töltés összehangolása a nagykereskedelmi energiaárakkal. Németországban az energiafogyasztás például általában este éri el a csúcsmennyiséget, amikor az emberek hazaérnek a munkából, és elkezdenek vacsorát készíteni vagy televíziót nézni. Ha emellett még elektromos autóikat is ekkor teszik töltőre, az energiaigény az égbe szökik egy olyan időpontban, amikor a hálózat kihasználtsága már amúgy is magas. Az okosmérők megoldást jelenthetnek arra, hogy a járművek töltése éjszakára essen, amikor lejjebb esik az energiaigény.
W 2017 r. niemieckie Stowarzyszenia Energetyki i Gospodarki Wodnej (BDEW) opublikowało swoje propozycje dla sprzężenia sektorów. Obejmują one regionalne strefy cenowe jako dopełnienie cen hurtowych dla całych Niemiec i Austrii (strefa Phelix), gdyż wąskie gardła w infrastrukturze energetycznej występują zazwyczaj lokalnie, a nie w skali krajowej. Jednolita strefa cenowa nie sygnalizuje lokalizacji zatorów w sieci. Europejska Giełda Energii (EEX), która ustala ceny hurtowe, nie wysyła sygnałów cenowych adekwatnych do warunków panujących w różnych lokalizacjach. Cena hurtowa określa jedynie koszt kolejnej zakupionej jednostki energii.
В 2017 году немецкая коммунальная организация BDEW опубликовала свои предложения по объединению секторов. Среди них: региональные ценовые зоны и введение оптовой цены для всей Германии и Австрии (зоны Phelix), поскольку узкие места в энергосети обычно возникают локально, а не по всей стране. Именно поэтому единая ценовая зона не позволяет определить места перегрузки сети. Европейская энергетическая биржа (EEX),на которой устанавливаются оптовые цены, не устанавливает отдельных цен в отношении перегруженных региональных сетей. Скорее, оптовая цена просто указывает, сколько будет стоить следующая единица купленной электроэнергии.