une l – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      691 Ergebnisse   431 Domänen   Seite 9
  www.hcristallo.it  
l’exposition proposée à l’IKOB, s’articule autour de l’événement sans doute le mieux connu dans le monde de l’art : le vernissage. Deux pièces distinctes : dans lune, l’artiste met en scène une exposition ; dans l’autre, le discours d’inauguration. Pour lune, des bancs de musée et un pupitre ; pour l’autre, un socle et un ready-made – une ventouse, comme on peut en trouver dans le commerce.
im IKOB bedient sie sich dem wahrscheinlich bekanntesten Ereignis des Kunstbetriebs, der Ausstellungseröffnung. In zwei abgetrennten Räumen des IKOB inszeniert die Künstlerin die Ausstellung, in dem benachbarten Raum die Eröffnungsrede. Museumsbänke und ein Rednerpult definieren den einen, ein Sockel und ein Readymade, bestehend aus einer handelsüblichen Saugglocke, mit der üblicherweise verstopfte Abflüsse gesäubert werden, den anderen Raum.
  www.watercare.com.au  
[CDATA[   TORONTO (Ontario), le 9 octobre 2018 – Le Toyota Tacoma est une légende qui s’appuie sur un héritage de plus de 80 années dans la fabrication de camions capables de dompter les terrains et les conditions climatiques les plus difficiles au monde.
2019 Toyota Tacoma TRD Pro 09

 

TORONTO, ON – October 9th, 2018 – The Toyota Tacoma is the legend – built on more than 80 years of creating trucks designed to conquer the harshest terrain and weather on the planet. And for 2019, Toyota offers the popular pick-up truck in a range of models and trim levels, highlighted by an enhanced pair of Toyota Tacoma TRD Pro editions that are more capable than ever. So what are you waiting for?

“With the 2019 Tacoma, Toyota is ready to help Canadian truck fans write the next chapter in the adventure that is their lives,” said Cyril Dimitris, Vice President, Toyota Canada Inc. “The Tacoma combines remarkable performance with impressive comfort, amenities and technologies, plus industry-leading safety systems to make sure it’s ready for anything – including hauling gear, towing a trailer or taming trails.”

A great pick-up truck starts with performance – and in the Tacoma, that means a powerful, responsive and efficient powertrain. Most Tacoma models are built around Toyota’s proven 3.5L V6 engine. This engine delivers up to 278 horsepower and 265 lb-ft of torque, and is outfitted with a long list of advanced technologies to maximize power and efficiency while minimizing emissions. All models with the 3.5L engine are also standard equipped with a Class IV weight distribution tow hitch, 7-pin wiring harness, and Trailer Sway Control technology. For those seeking maximum fuel efficiency, some models are built around a 2.7L four-cylinder engine that generates up to 159 horsepower and 180 lb-ft of torque.

Depending on model, the Tacoma features either a six-speed manual transmission or six-speed automatic super electronically controlled transmission with lock-up torque converter. 4x2 models are driven on the rear axle, while 4x4 models feature on-demand one-touch 4x4 systems, with an auto limited slip rear differential, two-speed transfer case, and automat

  www.lakecomoboattour.it  
Elle indique pour voir le nombre de pages assignées en ce livre 685-page aux histoires de diverses nations. Les deux premières pages traitent "l'histoire Antédiluvienne" et l'"dispersion de l'humanité." L'histoire "des nations orientales" occupe les treize prochaines pages. Histoires de la Chine, l'Inde, l'Assyria et le Babylonia, l'Egypte, et le Phoenicia chaque page de la revendication une. L'histoire persane et hébreue ont ensemble sept pages. Presque trente pages sont consacrées à l'histoire de la Grèce antique, et à cinquante à l'histoire romaine. La section 78-page sur le milieu vieillit des dynasties royales de chroniques en Europe entre la 5ème et le 15ème empire de Saracen "d'A.D. Mohamed de siècles l'" est couvert en quatre pages. L'Inde et la Chine sont mentionnées comme destinations d'exploration européenne. "l'histoire moderne", concentrée sur des dynasties européennes de poteau-Réforme et des administrations politiques des Etats-Unis, réclame les pages restantes. Les guerres et les révolutions sont les événements le plus fortement couverts. Elles incluent des "trente la guerre années", "la révolution anglaise" et la "guerre de la succession autrichienne". Rempliés loin dans cette histoire sont des sommaires d'un-page des événements en l'Inde et Perse et une courte description des conquêtes espagnoles en Amérique. L'histoire des Etats-Unis entre 1776 et 1876 prend les pages sixty-five.
Oggi un tal libro non sarebbe considerato "una storia universale". Mentre è interessante da sapere, per esempio, che un imperatore romano chiamato Heliogabalus è stato assassinato in 222 A.D. e che comportamento rude dal duca dei programmi upset di Buckingham per Charles I dell'Inghilterra da sposare ad una principessa spagnola, tali eventi di storia politica occidentale hanno fatto poca luce sulle edizioni fondamentali che interessano quelle società. Mentre la storia dei governi ha servito da procura per storia generale, le società umane coinvolgono più della loro funzione politica. Una mancanza più seria è la preoccupazione del libro con Europa occidentale e l'America del Nord. Può sembrare in 1876 che il mondo intero stava muovendosi verso la dominazione dalle alimentazioni occidentali. Gli eventi del secolo scorso hanno corretto quell'impressione. Molto è stato omesso da questo libro riguardo alle esperienze nella gente nel mondo nonwestern che ha lasciato un'annotazione scritta completa. Se le società sparse su terra ciascuno hanno dati storici separati, la domanda quindi si transforma in quanto spazio per dare ciascuno le esperienze della gente di libro di storia del mondo.
  www.opcw.org  
17. Le périmètre alternatif doit être désigné avec autant de précision que possible conformément au paragraphe 8. Il inclut tout le périmètre demandé et doit en règle générale être étroitement lié à ce dernier, compte tenu des caractéristiques naturelles du terrain et des limites artificielles. Il doit normalement passer près de l'enceinte de sécurité entourant le site s'il en existe une. L'Etat partie inspecté doit chercher à établir une telle relation entre les périmètres en combinant au moins deux des éléments suivants :
17. El perímetro alternativo debe designarse de la manera más concreta posible de conformidad con el párrafo 8. El perímetro alternativo incluirá la totalidad del perímetro solicitado y debería por regla general mantener una estrecha correspondencia con éste, teniendo en cuenta las características naturales del terreno y los límites artificiales. Debería normalmente seguir de cerca la barrera de seguridad circundante, caso de haberla. El Estado Parte inspeccionado debería tratar de establecer tal relación entre los perímetros mediante una combinación de por lo menos dos de los medios siguientes:
17. Альтернативный периметр должен быть установлен как можно более конкретно в соответствии с пунктом 8. Он включает весь запрашиваемый периметр и, как правило, должен быть тесно связан с последним, учитывая естественный рельеф местности и искусственные границы. Обычно он должен проходить вблизи окружающего защитного ограждения, если такое ограждение существует. Инспектируемому государству-участнику следует стремиться к установлению такой взаимосвязи между периметрами путем сочетания, по крайней мере, двух из следующих способов:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow