anser – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      4'089 Results   545 Domains   Page 4
  3 Résultats www.google.it  
  2 Résultats www.loytec.com  
Om du hittar ett videoklipp på YouTube som du anser bryter mot våra riktlinjer för mötesplatsen kan du flagga det som olämpligt. Videoklippet skickas då till vårt team för granskning. Med funktionen Säkert läge i YouTube kan du filtrera bort innehåll som visserligen följer våra riktlinjer för mötesplatsen men som du helst inte vill visa.
Si une vidéo YouTube ne vous semble pas conforme au Règlement de la communauté, vous pouvez la signaler comme étant inappropriée. Elle sera alors envoyée à notre équipe pour examen. Rappelez-vous que vous pouvez filtrer le contenu conforme au règlement de la communauté, mais que vous ne souhaitez pas voir, en utilisant le mode sécurisé de YouTube.
Wenn Sie auf ein Video bei YouTube stoßen, das Ihrer Ansicht nach gegen unsere Community-Richtlinien verstößt, können Sie es als unangemessen melden. Das Video wird daraufhin von unserem Team überprüft. Beachten Sie, dass Sie Videos, die unseren Community-Richtlinien entsprechen, die Sie aber dennoch nicht sehen möchten, mithilfe des sicheren Modus von YouTube filtern können.
Si encuentras en YouTube un vídeo que consideras que infringe las Normas de la comunidad, puedes marcarlo como inadecuado para que nuestro equipo lo revise. Recuerda que puedes utilizar el modo de seguridad de YouTube para excluir contenido que, aun cumpliendo las Normas de la comunidad, prefieres que no aparezca en el sitio.
عند عثورك على مقطع فيديو على YouTube ينتهك إرشادات المنتدى، يمكنك الإبلاغ عنه كمحتوى غير لائق وبناءً عليه سيتم إرساله إلى الفريق لمراجعته. تذكر أنه يمكنك حجب المحتوى الذي يتوافق مع إرشادات المنتدى لكنك لا تفضل مشاهدته، وذلك عن طريق استخدام وضع الأمان في YouTube.
Αν εντοπίσετε ένα βίντεο στο YouTube που πιστεύετε ότι παραβιάζει τις Οδηγίες κοινότητας, μπορείτε να το επισημάνετε ως ακατάλληλο, προκειμένου να υποβληθεί στην ομάδα μας για έλεγχο. Να θυμάστε ότι μπορείτε να παρακολουθήσετε περιεχόμενο το οποίο συμφωνεί με τις Οδηγίες της κοινότητάς μας, αλλά το οποίο δεν θα εμφανιζόταν αν χρησιμοποιούσατε την Ασφαλή λειτουργία στο YouTube.
As jy ’n video op YouTube teëkom wat ons gemeenskapsriglyne skend, kan jy dit as onvanpas merk en dit sal by ons span vir resensie ingedien word. Onthou dat jy inhoud wat ons gemeenskapsriglyne nakom, maar wat jy verkies om nie te sien nie, kan verwyder deur YouTube se veiligheidsmodus te gebruik.
اگر ویدیویی روی YouTube مشاهده کردید که فکر می‌کنید دستورالعمل‌های انجمن ما را نقض می‌کند، می‌توانید آن را به‌عنوان نامناسب پرچم ‌گذاری کنید، آن محتوا جهت بازبینی به گروه ما ارائه خواهد شد. به خاطر داشته باشید که شما می‌توانید محتوای مطابق با دستورالعمل‌های انجمن ما را جدا کنید اما آنچه را که ترجیح می‌دهید دیده نشود، با حالت ایمنی YouTube جدا کنید.
Ако намерите в YouTube видеоклип, за който смятате, че нарушава нашите Правила на общността, можете да сигнализирате, че е неподходящ, и той ще бъде изпратен на екипа ни за преглед. Не забравяйте, че можете да отсявате съдържанието, което отговаря на тези правила, но предпочитате да не виждате, посредством безопасния режим на сайта.
Ako pronađete videozapis na usluzi YouTube za koji smatrate da krši naše Smjernice zajednice, možete ga označiti neprikladnim te će biti poslan našem timu na pregled. Ne zaboravite da sadržaj koji poštuje naše Smjernice zajednice možete blokirati ako ga ne želite vidjeti putem Sigurnog načina usluge YouTube.
Pokud na YouTube najdete video, o kterém se domníváte, že porušuje naše pokyny pro komunitu, můžete je označit jako nevhodné. Video bude poté odesláno našemu týmu ke kontrole. Obsah, který sice vyhovuje pokynům pro komunitu, ale který byste raději neviděli, můžete odfiltrovat pomocí Bezpečného režimu YouTube.
Kui leiate YouTube’ist video, mis teie arvates rikub meie kogukonna juhiseid, saate selle märgistada sobimatuna ja see saadetakse meie tiimile ülevaatamiseks. Pidage meeles, et saate sortida sisu, mis vastab meie kogukonna juhistele, aga mida te siiski näha ei soovi, kasutades YouTube’i ohutusrežiimi.
Jos löydät YouTubesta videon, joka rikkoo mielestäsi yhteisön sääntöjä, voit tehdä sopimattomasta videosta ilmoituksen, ja se lähetetään tiimimme tarkistettavaksi. Muista, että YouTuben Suojatun tilan avulla voit suodattaa pois sisällön, joka vastaa yhteisön sääntöjä mutta jota et halua nähdä.
यदि आपको YouTube पर कोई ऐसा वीडियो मिलता है जो आपके विचार में हमारे समुदाय दिशानिर्देशों का उल्‍लंघन करता है, तो आप उसे अनुपयुक्त के रूप में फ्लैग कर सकते हैं और वह समीक्षा के लिए हमारी टीम को सबमिट हो जाएगा. याद रखें कि आप ऐसी सामग्री स्‍क्रीन कर सकते हैं जो हमारे समुदाय दिशानिर्देशों का पालन करती है लेकिन संभवत: वह आपको YouTube सुरक्षा मोड के उपयोग द्वारा दिखाई नहीं देगी.
Ef þú finnur vídeó á YouTube sem þú telur brjóta í bága við reglur netsamfélagsins getur þú flaggað það sem óviðeigandi og þá er það sent til yfirferðar hjá starfsfólki okkar. Hafðu í huga að þú getur valið að sjá ekki ákveðið efni, jafnvel þótt það brjóti ekki gegn reglum netsamfélagsins, með því að nota öryggisstillingu YouTube.
Hvis du kommer over en video på YouTube som du mener bryter retningslinjene for fellesskapet, kan du rapportere den som upassende. Den sendes da til temaet vårt for gjennomgang. Husk at du kan filtrere innhold som oppfyller retningslinjene for fellesskapet, men som du helst ikke vil se. Dette gjør du ved å bruke YouTubes sikkerhetsmodus.
Jeśli znajdziesz w YouTube film, który Twoim zdaniem narusza Wskazówki dla społeczności, możesz zgłosić go jako nieodpowiedni. W takim przypadku zostanie on przesłany do naszego zespołu w celu sprawdzenia. Pamiętaj, że korzystając z trybu bezpiecznego w YouTube, możesz filtrować treści, które spełniają nasze Wskazówki dla społeczności, a których mimo to nie chcesz wyświetlać.
Dacă găsiţi un videoclip pe YouTube care consideraţi că încalcă Regulile comunităţii, îl puteţi semnala ca necorespunzător şi acesta va fi trimis echipei noastre pentru examinare. Reţineţi că puteţi filtra conţinutul care este conform Regulilor comunităţii noastre, dar pe care nu doriţi să-l vizualizaţi, utilizând Modul sigur YouTube.
Если вам на YouTube встретится видео, нарушающее принципы сообщества, отметьте его как неуместное . Для этого нажмите на значок с изображением флажка под видео. Наши специалисты посмотрят отмеченное видео и, если оно нарушает условия использования или принципы сообщества YouTube, удалят его. Вы также можете ограничить доступ к видео, не нарушающим принципов сообщества, но неприемлемым для детей, активировав безопасный режим.
หากคุณพบวิดีโอบน YouTube ที่คุณคิดว่าละเมิดหลักเกณฑ์ของชุมชนของเรา คุณสามารถตั้งค่าสถานะวิดีโอเป็นไม่เหมาะสมได้ และวิดีโอจะถูกส่งมาให้ทีมงานของเราตรวจสอบ โปรดทราบว่าคุณสามารถคัดกรองเนื้อหาที่เป็นไปตามหลักเกณฑ์ของชุมชนของเราแต่คุณไม่ต้องการเห็นเนื้อหานั้นได้ โดยใช้โหมดปลอดภัยบน YouTube
YouTube’da Topluluk Yönergelerimizi ihlal ettiğini düşündüğünüz bir video bulursanız, bunu uygunsuz olarak işaretleyebilirsiniz. İşaretlenen video incelenmek üzere ekibimize gönderilir. Topluluk Yönergelerimize uyan, ancak görmeyi tercih etmediğiniz içeriği, Youtube Güvenlik Modu ile engelleyebileceğinizi unutmayın.
Nếu bạn thấy một video trên YouTube mà bạn cho rằng vi phạm Nguyên tắc cộng đồng của chúng tôi, bạn có thể gắn cờ video đó là không phù hợp và video đó sẽ được gửi cho nhóm chúng tôi để xem xét. Nhớ rằng bạn có thể lọc nội dung đáp ứng Nguyên tắc cộng đồng của chúng tôi cũng như các nội dung bạn không muốn xem bằng cách sử dụng Chế độ an toàn trên YouTube.
Har du någonsin undrat hur cancerpatienter känner allra första gången sin läkare visar att de diagnostiseras med cancer och de måste genomgå flera behandlingar och kemoterapi? Acceptera verkligheten är jag anser vara den svåraste utmaningen.
Have you ever wondered how cancer patients feel the very first time their doctor reveals that they are diagnosed with cancer and they have to undergo several treatments and chemotherapy? Accepting the reality is I believe to be the most difficult challenge. This is exactly what Cynthia Mulligan, a Canadian CityTV news anchor, has experienced April 2010, when she was diagnosed with breast cancer. She announced it publicly in May 2010 and reported about her experiences in fighting cancer through television and blogs. She, like any other cancer patients, feels the fear, confusion, and shock after learning the bad news. In a report she covered for City TV news, she featured how she had started dealing with cancer. First stop is the wig shop.
Avez-vous déjà demandé comment les patients cancer sentir la première fois leur médecin révèle qu’ils sont diagnostiqués avec le cancer et ils doivent subir plusieurs traitements et de la chimiothérapie? Accepter la réalité est que je crois être le défi le plus difficile. Ceci est exactement ce que Cynthia Mulligan, une ancre de nouvelles canadienne CityTV, a connu Avril 2010, quand elle a été diagnostiquée avec un cancer du sein. Elle a annoncé publiquement en mai 2010 et a rendu compte de ses expériences dans la lutte contre le cancer à travers la télévision et les blogs. Elle, comme tous les autres patients atteints de cancer, sent la peur, la confusion et le choc après avoir appris les mauvaises nouvelles. Dans un rapport, elle a couvert des nouvelles City TV, elle a présenté comment elle avait commencé à traiter le cancer. Le premier arrêt est le magasin de perruque.
Haben Sie sich jemals gefragt wie sich Patientinnen fühlen, die von ihrem Arzt mit der Diagnose Krebs konfrontiert werden und sich in der Folge einer Krebsbehandlung mit Chemotherapie unterziehen müssen? Diese Realitäten zu akzeptieren ist, wie ich glaube, für die meisten Betroffenen die schwierigste Herausforderung. Ähnliches hat auch Cynthia Mulligan, eine Nachrichtensprecherin beim kanadischen Sender CityTV, erlebt. Bei ihr wurde im April 2010 Brustkrebs diagnostiziert. Sie hat ihre Diagnose im Mai 2010 öffentlich bekannt gegeben und sich dazu entschlossen ihre Erfahrungen über das Fernsehen und über Internet-Blogs zu veröffentlichen.
¿Te has preguntado cómo los pacientes de cáncer sentir la primera vez a su médico revela que son diagnosticadas con cáncer y tienen que someterse a varios tratamientos y la quimioterapia? Aceptar la realidad es que creo que es el reto más difícil. Esto es exactamente lo que Cynthia Mulligan, un ancla de noticias canadiense CityTV, ha experimentado abril de 2010, cuando fue diagnosticada con cáncer de mama. Ella anunció públicamente en mayo de 2010 y ha informado acerca de sus experiencias en la lucha contra el cáncer a través de la televisión y los blogs. Ella, al igual que cualquier otro paciente de cáncer, se siente el miedo, la confusión y el shock después de enterarse de la mala noticia. En un informe se cubrió de noticias City TV, ella contó cómo había empezado a tratar el cáncer. La primera parada es la tienda de pelucas.
Vi siete mai chiesti come i pazienti di cancro sentire la prima volta il loro medico rivela che viene diagnosticato un cancro e che devono sottoporsi a diversi trattamenti e la chemioterapia? Accettare la realtà è che credo sia la sfida più difficile. Questo è esattamente ciò che Cynthia Mulligan, un canadese ancora notizie CityTV, ha sperimentato aprile 2010, quando le fu diagnosticato un cancro al seno. Ha annunciato pubblicamente nel maggio 2010 e ha riferito sulle sue esperienze nella lotta contro il cancro attraverso la televisione e blogs. Lei, come tutti gli altri malati di cancro, si sente la paura, la confusione, e shock dopo aver appreso la brutta notizia. In un rapporto si coprì di notizie City TV, ha descritto come aveva cominciato fare con il cancro. La prima tappa è il negozio di parrucche.
Heb je je ooit afgevraagd hoe kankerpatiënten voel het eerst hun arts blijkt dat ze worden gediagnosticeerd met kanker en ze hebben een aantal behandelingen en chemotherapie ondergaan? Het accepteren van de realiteit is dat ik denk dat de meest moeilijke uitdaging. Dit is precies wat Cynthia Mulligan, een Canadese Citytv nieuwsanker, heeft ervaren april 2010, toen ze werd gediagnosticeerd met borstkanker. Ze aangekondigd dat het publiek mei 2010 en rapporteerde over haar ervaringen in de strijd tegen kanker door middel van televisie en blogs. Zij, net als iedere andere kankerpatiënten, voelt de angst, verwarring en shock na het leren van het slechte nieuws. In een rapport dat ze gedekt voor City TV nieuws, aanbevolen ze hoe ze begonnen was het omgaan met kanker. Eerste stop is de pruik winkel.
Czy kiedykolwiek zastanawialiście się, jak nowotwory pacjenci czują się po raz pierwszy ich lekarz odkrywa, że ​​są zdiagnozowano raka i muszą przejść kilka zabiegów i chemioterapii? Akceptując rzeczywistość to uważam za największe wyzwanie. To jest dokładnie to, co Cynthia Mulligan, Canadian CityTV nowości kotwica, doświadczył kwietnia 2010, kiedy zdiagnozowano u niej raka piersi. Zapowiedziała go publicznie w maju 2010 roku i poinformował o swoich doświadczeniach w walce z rakiem poprzez telewizję i blogów. Ona, podobnie jak innych chorych na raka, czuje strach, zamieszanie, i szok, gdy dowiedział się złe wieści. W raporcie ona pokryta przez Miasto telewizji wiadomości, że opisywany jak ona zaczęła do czynienia z rakiem. Pierwszy przystanek to sklep perukę.
V-ați întrebat vreodată cum pacientii cancer simti prima dată medicul lor arată că ei sunt diagnosticati cu cancer și trebuie să se supună mai multe tratamente și chimioterapie? Acceptarea realitatea este cred a fi cea mai dificilă provocare. Acest lucru este exact ceea ce Cynthia Mulligan, un canadian CityTV știri ancora, a experimentat aprilie 2010, atunci când ea a fost diagnosticata cu cancer de san. Ea a anunțat public în mai 2010 și au raportat despre experiențele sale în lupta împotriva cancerului prin intermediul televiziunii și bloguri. Ea, ca orice alți pacienți cu cancer, se simte teama, confuzie, iar șocul după ce a aflat vestea proastă. Intr-un raport a acoperit pentru știri orașului TV, ea a prezentat modul în care ea a început a face cu cancer. Prima oprire este magazin peruca.
Задумывались ли вы, как рак пациенты чувствуют себя очень первый раз их доктор показывает, что они с диагнозом рак, и они должны пройти несколько процедур химиотерапии и? Принимая реальность, я верю, чтобы быть наиболее сложной задачей. Это именно то, что Синтия Маллиган, канадский CityTV новости якорь, испытал апреля 2010 года, когда она была диагностирована с раком молочной железы. Она объявила об этом публично в мае 2010 года сообщалось о своем опыте в борьбе с раком с помощью телевидения и блогах. Она, как и любых других больных раком, чувствует страх, смятение, и шок, узнав, плохие новости. В докладе она покрыта новостей Город ТВ, она признакам, как она начала дело с раком. Первая остановка парик магазин.
  3 Résultats www.hebamme-freiburg.ch  
Om du inte har fullföljt en bokning online så kan vi eventuellt mejla en påminnelse till dig om att fortsätta med din bokning. Vi anser att den här extratjänsten kan vara användbar för dig då du kan fortsätta boka utan att behöva söka efter boendet igen eller fylla i alla bokningsuppgifter från början.
b. If you have not finalised a reservation online, we may email you a reminder to continue with your reservation. We believe that this additional service is useful to you because it allows you to carry on with a reservation without having to search for the accommodation again or fill in all the reservation details from scratch.
b. Si vous n'êtes pas allé au bout d'une réservation en ligne, il est possible que nous vous envoyions un rappel pour continuer le processus. Nous estimons que ce service supplémentaire vous est utile car il permet de poursuivre une réservation sans avoir à rechercher l'hébergement concerné ni à remplir de nouveau tous les champs requis.
b. Falls Sie Ihre Buchung online noch nicht abgeschlossen haben, dann könnten wir Ihnen dazu eine Erinnerung schicken. Wir glauben, dass dieser zusätzliche Service nützlich für Sie ist, da er Ihnen erlaubt, eine Buchung abzuschließen, ohne erneut nach der Unterkunft suchen zu müssen oder die Buchungsdaten noch einmal von neuem eingeben zu müssen.
b. Si no has completado una reserva online, puede que te enviemos un e-mail recordatorio para seguir con tu reserva. Creemos que este servicio extra es útil para ti porque te permite completar una reserva sin tener que volver a buscar el alojamiento otra vez y sin volver a rellenar los datos de la reserva desde el principio.
b. Se non hai completato una prenotazione online, potremmo inviarti un'e-mail con un invito a terminare la prenotazione. Crediamo che questo sia un utile servizio aggiuntivo che ti permette di andare avanti con una prenotazione senza dover cercare di nuovo l'alloggio o inserire di nuovo i dati della prenotazione.
b. Se não finalizou uma reserva on-line, poderemos enviar um lembrete por e-mail para continuar a sua reserva. Acreditamos que este serviço adicional é útil para si, pois permite-lhe continuar com uma reserva sem ter de pesquisar novamente o alojamento ou preencher de início todos os dados da reserva.
β. Εάν δεν έχετε ολοκληρώσει την κράτησή σας online, μπορεί να σας στείλουμε email υπενθύμισης για να συνεχίσετε την κράτησή σας. Πιστεύουμε ότι η πρόσθετη αυτή υπηρεσία είναι χρήσιμη αφού σας επιτρέπει να συνεχίσετε την κράτησή σας χωρίς να χρειάζεται να ξαναψάξετε το κατάλυμα ούτε να συμπληρώσετε όλα τα στοιχεία κράτησής σας από την αρχή.
b. Als u een online reservering nog niet heeft voltooid, kunnen wij u een herinnering sturen om verder te gaan met reserveren. Deze extra service is volgens ons nuttig voor u, omdat het u in staat stelt om verder te gaan met een reservering zonder dat u opnieuw naar de accommodatie hoeft te zoeken of alle reserveringsgegevens weer hoeft in te vullen.
б. Ако не сте финализирали дадена резервация онлайн, може да ви изпратим по имейл напомняне за продължаване на резервацията ви. Вярваме, че тази допълнителна услуга е полезна за вас, защото ви позволява да продължите резервацията си, без да трябва да търсите мястото за настаняване отново или да попълвате всички данни за резервацията отначало.
b. Si no has acabat una reserva online, pot ser que t'enviem un e-mail recordatori perquè continuïs amb la reserva. Creiem que aquest servei addicional és útil perquè et permet seguir amb la reserva sense que hagis de tornar a buscar allotjament o hagis de tornar a emplenar les dades de la reserva de nou.
b. Pokud jste nedokončil/a svoji on-line rezervaci, můžeme Vám zaslat e-mail s připomenutím o pokračování v rezervaci. Věříme, že tato doplňková služba je pro Vás užitečná, protože Vám umožňuje pokračovat v rezervaci, aniž byste musel/a hledat ubytování znovu, nebo znovu vyplňovat všechny rezervační údaje.
b. Hvis du ikke har færdiggjort en booking på nettet, sender vi dig eventuelt en påmindelse per e-mail om at fortsætte bookingen. Vi tror på at denne ekstra service er nyttig for dig, da du blot kan fortsætte bookingen uden at skulle søge på ny eller udfylde dine oplysninger igen.
b.Jos et ole tehnyt online-varaustasi loppuun, saatamme muistuttaa sen jatkamisesta sähköpostiviestillä. Uskomme, että tästä lisäpalvelusta on sinulle hyötyä, koska sen ansiosta voit jatkaa varauksen tekoa joutumatta etsimään majoitusta uudelleen tai täyttämään varaustiedot alusta pitäen.
b. Apabila Anda belum menfinalisasi reservasi online, kami mungkin akan mengirimkan email pengingat untuk melanjutkan reservasi Anda. Kami percaya bahwa layanan tambahan ini berguna untuk Anda, karena akan memungkinkan Anda melanjutkan reservasi tanpa perlu amencari akomodasi lagi atau mengisi detail reservasi dari awal.
b. Har du begynt å booke et opphold uten å fullføre bookingen på nettet, kan det være vi sender deg en e-post med påminnelse om å fortsette med bookingen din. Vi tror at denne tilleggstjenesten kan være nyttig for deg, fordi den gir deg muligheten til å fortsette med en booking uten å måtte søke etter overnattingsstedet på nytt eller fylle inn alle bookingopplysningene på nytt.
b. W przypadku niedokończenia rezerwacji online, możemy przesłać Ci e-mailem przypomnienie o dokończeniu swojej rezerwacji. Uważamy, że ta dodatkowa usługa umożliwia Ci kontynuację już rozpoczętej rezerwacji bez konieczności ponownego wyszukiwania obiektu noclegowego i wpisywania swoich danych.
b. Если вы не завершили бронирование онлайн, мы можем отправить вам напоминание об этом. Мы считаем, что эта дополнительная услуга полезна для вас, потому что позволяет продолжить бронирование без необходимости заново искать проживание или вводить все данные.
b. Bir rezervasyonu online olarak tamamlamadıysanız, rezervasyonunuza devam etmeniz için size hatırlatıcı bir e-posta gönderebiliriz. Bu ek hizmetin size faydalı olduğuna inanıyoruz çünkü konaklama birimini tekrar aramak veya tüm rezervasyon ayrıntılarını sıfırdan doldurmak zorunda kalmadan bir rezervasyona devam etmenize imkan tanır.
  www.portugal-live.net  
På Porto Palácio Hotel finns allt för att man riktigt ska kunna “smörja kråset”. Det finns fem olika restauranger, som den portugisiska lokalbefolkningen anser vara något av det bästa som staden har att erbjuda, så många i Porto kommer till hotellet för matens skull.
Vous constaterez que rien ne manque pour satisfaire votre palais au Porto Palácio Hotel. Avec cinq restaurants différents, reconnus par le public portugais comme figurant parmi les meilleurs de la ville, cet hôtel est une référence culinaire dans la ville magnétique de Porto. Les principaux restaurants sont décorés par le célèbre décorateur portugais, Paulo Lobo, qui ajoute toujours une touche de modernité et de sophistication à ses projets. Ne manquez pas le petit-déjeuner au Madruga ou un verre le soir dans le Salon VIP, qui ne manquera pas de vous impressionner.
Sie werden feststellen, dass es im Porto Palácio Hotel an nichts fehlt, um Ihren Gaumen zufriedenzustellen. Mit fünf verschiedenen Restaurants, die von den Einheimischen als einige der besten in der Stadt angesehen werden, ist das Hotel in der fantastischen Stadt Porto eine kulinarische Empfehlung. Die Hauptrestaurants wurden vom berühmten portugiesischen Designer Paulo Lobo entworfen, dessen Projekte immer sehr modern und elegant sind. Am Morgen sollten Sie sich das Frühstück im Madruga nicht entgehen lassen und am Abend können Sie einen Drink in der VIP-Lounge genießen, die ebenfalls beeindruckend ist.
Encontrará que su paladar quedará totalmente satisfecho en el Porto Palácio Hotel. Con 5 restaurantes diferentes reconocidos por el público portugués como los mejores de la ciudad, este hotel es toda una referencia culinaria en la magnética ciudad de Oporto. Los principales restaurantes han sido creados por el famoso diseñador luso Paulo Lobo, que siempre añade un toque de modernidad y gran sofisticación a sus proyectos.
Al Porto Palácio Hotel troverete tutto ciò che desiderate per soddisfare il vostro palato. Vantando 5 ristoranti considerati dai portoghesi come i migliori della città, questo hotel è un punto di riferimento gastronomico della magnetica città di Porto. I ristoranti principali sono stati progettati dal famoso designer Paulo Lobo che ha sempre aggiunto un tocco di modernità e di estrema raffinatezza ai suoi progetti. Al mattino non perdetevi la colazione presso il ristorante Madruga e un drink serale alla VIP Lounge che non mancherà di stupirvi.
No Porto Palácio Congress Hotel & Spa poderá experimentar uma miríade de sabores nacionais e internacionais. Com cinco restaurantes classificados entre os melhores da cidade pelo público nacional, este hotel é hoje uma referência gastronómica no Porto. Os principais restaurantes foram decorados por Paulo Lobo, o famoso designer português de interiores que introduz sempre um toque de modernismo e sofisticação aos seus projectos. Pela manhã, não deixe de saborear o pequeno-almoço no restaurante Madruga, e à noite o VIP Lounge irá certamente impressioná-lo.
U zult al snel bemerken dat het in het Porto Palácio Hotel aan niets ontbreekt om uw smaakpapillen tevreden te stellen. Met vijf verschillende restaurants, door de lokale Portugese bewoners aangemerkt als de beste restaurants van de stad, is dit hotel een culinair referentiepunt in de aantrekkelijke stad Porto. De hoofdrestaurants zijn ontworpen door de beroemde Portugese ontwerper Paulo Lobo, die altijd een vleugje modern en luxe aan zijn projecten toevoegt. U mag het ontbijt ‘s morgens niet missen in Madruga of neem 's avonds een drankje in de viplounge, waar het ook altijd gezellig is.
Du vil opleve at der ikke mangler noget for dine smagsløg på Porto Palácio Hotel. Med fem forskellige restauranter, anerkendt af den lokale befolkning som nogle af de bedste i byen, er dette hotel en kulinarisk reference i den fremragende by Porto. Hovedrestauranten er designet af den berømte portugisiske designer Paulo Lobo, der altid tilføjer et strøg af modernitet og stor elegance til sine projekter. Gå ikke glip af morgenmaden på Madruga eller en drink om aftenen oppe i VIP Lounge, der altid vil imponere.
Tulette huomaamaan että mitään ei puutu tyydyttämään makuaistianne Porto Palácio Hotel´ssa. Viidellä erilaisella ravintolalla, jotka portugalilainen yleisö tunnustaa osaksi kaupungin parhaita, tämä hotelli on kulinaarinen viittaus Porton puoleensavetävässä kaupungissa. Tunnettu portugalilainen suunnittelija, Paulo Lobo, joka lisää aina hieman modernisuutta ja upeaa hienostuneisuutta projekteihinsa, on suunnitellut pääravintolat. Älkää jättäkö väliin aamiaista Madrugassa tai drinkkiä illalla VIP aulassa, joka myös tekee aina vaikutuksen.
Du vil merke at det ikke mangler noe som helst for å glede ganen på Porto Palácio Hotel. Med fem forskjellige restauranter, som både er anerkjent av det lokale portugisiske lokalsamfunnet, som noen av de beste i byen, er dette hotellet en kulinarisk referanse i den magnetiske byen Porto. De viktigste restaurantene er designet av den berømte portugisiske designeren, Paulo Lobo, som alltid legger igjen et hint av modernismen og vakre detaljer i sine prosjekter. Ikke gå glipp av frokosten på morgenen i Madruga eller en drink om kvelden opp i VIP-Loungen, som også aldri slutter å imponere.
Весь ассортимент блюд, предлагающихся в ресторанах Porto Palácio Hotel, непременно покажется вам очень вкусным. Здесь есть пять различных ресторанов, причем живущие в этом городе португальцы считают их одними из лучших в городе. Отель является ориентиром для поклонников хорошей гастрономии, и это в столь привлекательном городе, как Порту. Дизайн главных ресторанов был выполнен знаменитым португальским дизайнером Паулу Лобу, который всегда придает своим проектам штрихи модернизма и величайшую изысканность. Вас также непременно впечатлит утренний завтрак в Madruga и салон VIP Lounge, где можно что-нибудь выпить вечером.
  www.acemabcn.org  
Vi anser att, för att kunna tillhandahålla en enastående VPN-service till kunderna, måste vi också se till att avsnittet med vanliga frågor (och svar) är välorganiserat, uppdaterat och användarvänligt!
Chez NordVPN, nous avons la même approche que notre centre d’assistance Help Center, comme nous le faisons pour notre solution VPN. Nous croyons que pour assurer un excellent service client VPN, nous devons garantir que notre section FAQ est accueillante, organisée et mise à jour. Donc, nous avons mis plus de temps et d’effort pour améliorer nos guides de configuration VPN et mettre à jour les informations Help Desk pour améliorer l’expérience utilisateur.
Wir bei NordVPN haben die gleiche Einstellung zu unserem Kundendienstzentrum wie zu unserer VPN-Lösung. Wir sind davon überzeugt, dass wir, um einen ausgezeichneten VPN-Kundenservice sicherzustellen, garantieren müssen, dass unser FAQ(Antwortenkatalog-) Bereich einladend, gut organisiert und auf dem neuesten Stand ist. Daher geben wir uns besonders viel Zeit und Mühe, um unseren VPN-Einrichtungsleitfaden zu verbessern und die Beratungsstellen Informationen zu aktualisieren, um eine bessere Benutzererfahrung zu bieten.
En NordVPN aplicamos la misma filosofía a nuestro centro de ayuda que a nuestra solución de VPN. Creemos que para que el servicio al cliente de VPN sea excelente debemos asegurarnos de que nuestra sección de preguntas frecuentas sea clara, esté organizada y actualizada. Por tanto, dedicamos más tiempo a mejorar las guías de configuración de VPN y a actualizar la información del servicio de asistencia para que la experiencia del usuario sea mejor.
NordVPN ha la stessa modalità di approccio al suo centro assistenza che alla soluzione VPN. Siamo convinti che per garantire un servizio clienti VPN eccellente sia necessario assicurare che la nostra sezione FAQ sia cordiale, organizzata e aggiornata. Quindi, impieghiamo tempo e impegno supplementari per migliorare le nostre guide di configurazione VPN e aggiornare le informazioni Help Desk per offrire un’esperienza utente migliore.
Na NordVPN, temos a mesma abordagem relativamente ao Centro de Assistência, tal como fazemos com a nossa solução VPN. Acreditamos que para garantir um excelente serviço ao cliente VPN, devemos garantir que nossa a secção de FAQ seja acolhedora, organizada e atualizada. Portanto, colocamos tempo extra e esforço para melhorar os nossos guias de configuração VPN e atualizar as informações da assistência técnica para uma melhor experiência do utilizador.
ونحن في NordVPN لدينا نفس النهج في مركز المساعدة، كما نفعل في حل VPN. ونحن نعتقد أنه لضمان خدمة عملاء ممتازة لشبكة VPN، علينا أن نضمن اتسام قسم “الأسئلة المتكررة” لدينا بلهجته الترحيبية، وتنظيمه وتحديثه على الدوام. ولذلك، فإننا نقضي المزيد من الوقت ونبذل المزيد من الجهد لتحسين أدلة إعداد شبكة VPN وتحديث معلومات مكتب المساعدة لضمان حصول المستخدم على تجربة أفضل.
Bij NordVPN volgen we dezelfde benadering tot ons Helpcentrum als voor onze VPN-oplossing. Om een uitstekende VPN-klantenservice te bieden, moeten we ervoor zorgen dat ons gedeelte ‘Veelgestelde vragen’ gebruikers verwelkomt en dat de vragen overzichtelijk zijn ingedeeld en helemaal zijn bijgewerkt. Daarom besteden we extra tijd en moeite aan de verbetering van onze instructies voor VPN-installatie en werken we de Helpdesk-informatie bij om onze gebruikers een betere ervaring te bieden.
Vi hos NordVPN har den samme tilgang til vores hjælpecenter, som vi har til vores VPN-løsning. Vi mener, at for at sikre en fremragende VPN-kundeservice skal vi garantere, at vores FAQ-sektion er indbydende, organiseret og opdateret. Derfor bruger vi ekstra tid og indsats på at forbedre vores VPN-opsætningsguider og opdatere hjælpecenterinformation for en bedre brugeroplevelse.
NordVPN:llä on sama lähestymistapa tukipalveluun kuin VPN-ratkaisuun. Uskomme, että erinomaisen VPN-asiakaspalvelun takaamiseksi meidän on varmistettava, että UKK-osiomme on selkeä, organisoitu ja ajan tasalla. Siksi käytämme runsaasti aikaa ja vaivaa parantaaksemme VPN-asennusoppaitamme ja päivittääksemme Help Desk -tietoja käyttökokemuksen parantamiseksi.
Vi hos NordVPN tenker på samme måte om brukerstøtten vår og VPN-løsningen vi tilbyr. Vi mener at for å kunne garantere at du som kunde blir fornøyd med tjenesten vårt, må FAQ-delen være brukervennlig, velorganisert og oppdatert. Derfor gjør vi en ekstra innsats for å finpusse konfigurasjonsveiledningene for VPN-tjenesten og holde veiledningen for kundeservicemedarbeiderne våre oppdatert, for å garantere en god brukeropplevelse.
W NordVPN na równi traktujemy obsługę klienta i rozwój rozwiązań VPN. Wierzymy, że pierwszym krokiem do świetnej obsługi klienta jest zadbanie o to, by baza najczęstszych pytań była zachęcająca, dobrze przygotowana i aktualna. Dlatego wkładamy wiele wysiłku w ulepszanie przewodników konfiguracji VPN oraz aktualizację informacji w sekcji pomocy technicznej.
NordVPN придерживается такого же подхода к справочной службе, как и к решению VPN. Мы считаем, что для обеспечения превосходного обслуживания клиентов VPN мы должны гарантировать понятность, организованность и актуальность нашего раздела часто задаваемых вопросов. Поэтому мы уделяем дополнительное время и усилия улучшению своих руководств по настройке VPN и обновлению информации справочной службы для обеспечения наилучшего пользовательского опыта.
NordVPN’de, VPN çözümümüze gösterdiğimiz yaklaşımın aynısını Yardım Merkezimize göstermekteyiz. Mükemmel bir VPN müşteri hizmeti sunmak için, SSS bölümümüzün konuksever, düzenli ve güncel olmasını sağlamamız gerektiğine inanıyoruz. Dolayısıyla, VPN kurulum kılavuzlarımızı iyileştirmek için ekstra vakit ve çaba harcıyor ve daha iyi bir kullanıcı deneyimi için Yardım Masası bilgilerimizi güncelliyoruz.
  www.madeira-portugal.com  
De senaste åren har intresset för havet vuxit allt mer och här är vattnet aldrig för kallt och geologin under vattnet gör ön till en utmärkt plats för att surfa och också för andra vattensporter, som bodyboard och vindsurfning. Bland professionella surfare i Europa anser man att Paul do Mar är en av de bästa platserna för surfing i Europa.
The last few years have seen a resurgence of interest in the sea; the water is never too cold and the under-water geology makes it a very special spot for the practice of surfing and other water sports like body boarding and windsurfing. Many professional surfers in Europe consider Paul do Mar amongst the top European surfing spots.
Ces dernières années, on s’est à nouveau intéressés à la mer; l’eau n’est jamais trop froide et la géologie sous-marine rend ce coin vraiment particulier pour pratiquer le surf et d’autres sports aquatiques comme le surf horizontal et la planche à voile. De nombreux surfeurs professionnels considèrent Paul do Mar comme l’un des meilleurs endroits en Europe pour le surf.
Die letzten paar Jahre lebte das Interesse für das Meer wieder auf; das Wasser ist nie zu kalt und die Unterwassergeologie sorgt dafür, dass dieser Ort ideal ist zum Surfen und andere Wassersportarten wie Body-Boarding und Windsurfen. Viele professionelle Surfer in Europa betrachten Paul do Mar als einen der besten Orte zum Surfen in Europa.
El interés por el mar ha resurgido en los últimos años; por ser la temperatura del agua templada y una geología submarina particular, lo convierte en un lugar muy especial para practicar el surf y otros deportes de agua como body board y windsurf. Muchos surfistas profesionales de Europa consideran Paul do Mar como uno de los mejores lugares de Europa para practicar el surf.
Gli ultimi anni abbiamo visto un rinato interesse per il mare; l'acqua non è mai troppo calda e la geologia sottomarina rende questo un punto molto speciale per praticare surf o altri sport acquatici come il body boarding e il windsurf. Molti surfisti professionisti in Europa considerano Paul do Mar fra i migliori punti per fare surf nel vecchio continente.
Os últimos anos viram ressuscitar o interesse pelo mar; a água nunca está demasiado fria e a geologia submarina torna este local especial para a prática de surf e outros desportos aquáticos, como body boarding e windsurfing. Vários surfistas profissionais da Europa consideram Paul do Mar entre o top dos pontos de surf Europeus.
De jongste jaren is er een toename van belangstelling voor de zee; het water is nooit te koud en de onderwater geologie maakt dit een heel bijzondere plaats om aan surfen en andere watersporten te doen zoals body boarding en windsurfen. Vele professionele surfers in Europa beschouwen Paul do Mar als een van de beste plaatsen in Europa om te surfen.
I de sidste år er interessen for havet genopstået; vandet er aldrig for koldt og undervands livet gør dette sted til noget meget specielt hvis de dyrker surfing eller andre vand sporter, såsom body boarding eller windsurfing. Der er mange profesionelle surferer i Europa som mener at Paul do Mar er mellem nogle af de bedste Europæiske surf steder.
Viimevuodet ovat nähneet kiinnostuksen mereen elpyneen; vesi ei ole koskaan liian kylmää ja vedenalainen geologia tekee siitä erikoisen paikan surffaukselle ja muille vesiurheiluille kuten vartalolautailu ja lainelautailu. Monet ammattilaiset surffaajat euroopassa pitävät Paul do Maria yhtenä surffauksen huippupaikkana euroopassa.
I de siste årene har interessen for havet gjenoppstått; vannet er aldri for kaldt og undervannsgeologien gjør stedet ideelt til å praktisere surf og andre vannaktiviteter som f.eks body boarding og windsurf. Mange profesjonelle surfere i Europa betrakter Paul do Mar som et av Europas beste surfe sted.
Несколько последних лет были периодом возрождения интереса к морю; вода здесь не бывает слишком холодной, а подводная геология делает это место особенно привлекательным для тренировок серфинга и других водных видов спорта, такоих как бодибординг и виндсерфинг. Много профессиональных спортсменов по серфингу считают Paul do Mar одним из лучших мест серфинга в Европе.
  2 Résultats www.hexis-training.com  
När du planerar en lång resa med bil, hyras i Palermo, anser en mycket viktig detalj: praktiskt taget all fylla öppet till 19.00. Dessutom är de stängda under siesta. Hour endast laddas på motorvägar.
When planning a long journey by car, rented in Palermo, consider one very important detail: practically all filling open until 19.00. Also, they are closed during siesta. Hour only charging on motorways. The tank fills the staff, but there are also refueling, which provides for independent work of the driver. These service points marked by a special sign «self service».
Lorsque vous planifiez un long voyage en voiture, louée à Palerme, envisager un détail très important: la quasi-totalité de remplissage ouvert jusqu'à 19.00. En outre, ils sont fermés pendant la sieste. Heure seulement de charge sur les autoroutes. Le réservoir se remplit le personnel, mais il ya aussi plein d'essence, qui prévoit le travail indépendant du pilote. Ces points de service marquées par un signe spécial «self-service».
Bei der Planung einer langen Reise mit dem Auto, in Palermo ausgeliehen, betrachten ein sehr wichtiges Detail: im Grunde alles, Füllen, bis 19.00 Uhr geöffnet. Auch sie sind während der Siesta geschlossen. Stunde nur Lade auf Autobahnen. Der Tank füllt das Personal, aber es gibt auch Nachtanken, die für die unabhängige Arbeit der Fahrer zur Verfügung stellt. Diese Servicestellen durch ein besonderes Zeichen «Self Service» markierte.
Al planificar un largo viaje en coche, alquilado en Palermo, tenga en cuenta un detalle muy importante: la práctica totalidad de llenado abierta hasta las 19.00. Además, están cerrados durante la siesta. Hora única carga en las autopistas. El tanque se llena el personal, pero también hay recarga de combustible, que proporciona para el trabajo independiente del conductor. Estos puntos de servicio marcados por un especial de «autoservicio» signo.
Quando si pianifica un lungo viaggio in auto, in affitto a Palermo, prendere in considerazione un dettaglio molto importante: quasi tutti riempimento aperto fino alle 19.00. Inoltre, essi sono chiusi durante la siesta. Ora solo la carica sulle autostrade. Il serbatoio si riempie il personale, ma ci sono anche il rifornimento, che prevede per il lavoro indipendente dal conducente. Questi punti di servizio segnati da uno speciale segno «self service».
Ao planejar uma longa viagem de carro, alugado em Palermo, considerar um detalhe muito importante: praticamente todo o enchimento aberto até 19,00. Além disso, eles estão fechados durante siesta. Hour cobrando apenas nas auto-estradas. O tanque enche a equipe, mas há também o reabastecimento, que fornece para o trabalho independente do condutor. Estes pontos de serviço marcada por uma especial «self-service» sinal.
Bij het plannen van een lange reis met de auto, gehuurd in Palermo, overweeg dan een heel belangrijk detail: vrijwel alle vullen open tot 19.00 uur. Ook zijn ze tijdens de siësta gesloten. Uur opladen alleen op snelwegen. De tank vult het personeel, maar er zijn ook tanken, dat voorziet in zelfstandig werk van de bestuurder. Deze dienst punten gekenmerkt door een speciaal teken «self service».
Kun suunnittelet pitkä matka autolla, vuokra Palermo, harkitse yksi erittäin tärkeä yksityiskohta: käytännössä kaikki täyttämällä avoinna 19.00. Lisäksi ne ovat kiinni aikana siesta. Tunti vain latauksen moottoriteillä. Säiliö täyttää henkilökunta, mutta on myös tankkaus, jossa säädetään itsenäiseen työskentelyyn kuljettajan. Nämä palvelupisteet merkitty erityisen merkin «itsepalvelu».
Kiedy planujesz długą podróż samochodem, wynajętym w Palermo, za jeden bardzo ważny szczegół: praktycznie wszystkie wypełniania czynna do 19.00. Ponadto, są one zamknięte w Siesta. Godzina ładowania tylko na autostradach. Zbiornik napełnia pracowników, ale również są tankowania, która zapewnia do samodzielnej pracy kierowcy. Te punkty usługowe oznaczone specjalnym znakiem «samoobsługowym».
  www.google.com.ph  
Återförsäljarna kan kontakta Google Apps supportteam för ytterligare support när de har utnyttjat de online-resurser som finns tillgängliga. Återförsäljarna kan dessutom eskalera tekniska frågor till Google Apps-supportteam när de anser det vara nödvändigt.
After utilizing the online resources available, resellers can contact the Google Apps support team for second-level support as needed. Resellers also have the option to escalate technical issues to the Google Apps support team at their discretion. Note that Google will not provide this support directly to the end customer, as this is a service opportunity for our resellers.
Nachdem Reseller die verfügbaren Onlineressourcen genutzt haben, können sie sich an das Google Apps-Support-Team wenden, um nach Bedarf Second-Level-Support zu erhalten. Reseller haben auch die Möglichkeit, technische Probleme nach eigenem Ermessen an das Google Apps-Support-Team zu eskalieren. Google bietet diesen Support nicht direkt für Endkunden, da dies eine Servicechance für unsere Reseller darstellt.
Tras utilizar los recursos online disponibles, los distribuidores pueden luego ponerse en contacto con el equipo de asistencia de Google Apps para obtener servicios de asistencia de un segundo nivel, según sea necesario. Los distribuidores también tienen la opción de derivar incidencias técnicas al equipo de asistencia de Google Apps a su discreción. Ten en cuenta que Google no brindará esta asistencia directamente al cliente final, ya que se trata de una oportunidad de servicio para nuestros distribuidores.
Dopo aver tentato di risolvere il problema utilizzando le risorse online, se necessario i rivenditori possono contattare il team di assistenza di Google Apps per i servizi di assistenza di secondo livello. I rivenditori hanno inoltre la possibilità di segnalare a propria discrezione eventuali problemi tecnici al team di assistenza di Google Apps. Occorre tenere presente che Google non fornisce l'assistenza direttamente al cliente finale, in quanto ciò rappresenta un'opportunità di servizio per i nostri rivenditori.
Na gebruik van de beschikbare online bronnen kunnen wederverkopers indien nodig contact opnemen met het Google Apps-ondersteuningsteam voor tweedelijns ondersteuning. Daarnaast kunnen wederverkopers technische problemen naar eigen goeddunken escaleren naar het Google Apps-ondersteuningsteam. Google biedt deze ondersteuning niet rechtstreeks aan de eindklant, aangezien dit een serviceopportunity voor onze wederverkopers is.
販売パートナーは、使用可能なオンライン リソースを利用した後で、必要に応じて Google Apps サポート チームにより高度なサポートを依頼することができます。また、販売パートナーはそれぞれの判断で、Google Apps サポート チームに技術的問題をエスカレーションすることができます。このサービスは Google の販売パートナーにとってのサービス オポチュニティなので、Google がエンドユーザーにこのサポートを直接提供することはありません。
Når de tilgængelige onlineressourcer er udnyttet, kan forhandlerne kontakte supportteamet for Google Apps for at få teknisk support, hvis det er nødvendigt. Forhandlere har ligeledes mulighed for at eskalere tekniske spørgsmål til supportteamet for Google Apps efter behag. Bemærk, at Google ikke vil yde denne support direkte til slutkunden, da denne mulighed er forbeholdt vores forhandlere.
Verkossa oleviin resursseihin tutustumisen jälkeen jälleenmyyjät voivat ottaa yhteyttä Google Appsin tukitiimiin ja saada tarvittaessa toisen tason tukea. Jälleenmyyjät voivat myös oman harkintansa mukaan välittää teknisiä ongelmia koskevat tukipyynnöt Google Appsin tukitiimille. Huomaa, että tätä tukimuotoa ei ole tarkoitettu suoraan asiakkaan käyttöön, vaan se on suunnattu jälleenmyyjillemme.
Az elérhető online erőforrások használatával a viszonteladók felvehetik a kapcsolatot a Google Apps ügyfélszolgálatával további támogatás igénybevételéhez. A viszonteladók saját döntésük szerint továbbíthatják a technikai kérdéseket a Google Apps ügyfélszolgálatának. Ne feledje, hogy a Google az ügyfélszolgálatot nem a végfelhasználónak nyújtja, mivel ez a szolgáltatási lehetőség csak a viszonteladóknak érhető el.
Forhandlere kan kontakte kundestøtteteamet for Google Apps hvis de trenger kundestøtte på andre nivå, etter at de har utnyttet det som finnes av ressurser på nettet. Forhandlere kan også eskalere tekniske problemer til kundestøtteteamet for Google Apps når de måtte ønske det. Merk at Google ikke tilbyr direkte støtte til sluttkunder. Dette er en tjeneste vi bare tilbyr forhandlerne våre.
Jeśli po skorzystaniu z dostępnych zasobów online nadal istnieje taka potrzeba, sprzedawcy mogą skontaktować się z zespołem pomocy Google Apps, aby otrzymać wsparcie drugiego poziomu. Sprzedawcy mogą też według własnego uznania eskalować związane z Google Apps problemy techniczne do zespołu pomocy Google Apps. Warto przy tym zauważyć, że Google nie świadczy pomocy technicznej bezpośrednio dla klientów końcowych. Oferując takie usługi, nasi sprzedawcy mogą zwiększać zadowolenie swoich klientów.
Sau khi sử dụng tài nguyên trực tuyến có sẵn, người bán lại có thể liên hệ với nhóm hỗ trợ của Google Apps để được hỗ trợ cấp 2 khi cần. Người bán lại cũng có tùy chọn chuyển vấn đề kỹ thuật tới nhóm hỗ trợ của Google Apps theo ý của họ. Lưu ý rằng Google sẽ không cung cấp hỗ trợ này trực tiếp cho khách hàng cuối, vì đây là cơ hội dịch vụ cho người bán lại của chúng tôi.
  3 Résultats www.hebammenverband-olga.de  
Om du inte har fullföljt en bokning online så kan vi eventuellt mejla en påminnelse till dig om att fortsätta med din bokning. Vi anser att den här extratjänsten kan vara användbar för dig då du kan fortsätta boka utan att behöva söka efter boendet igen eller fylla i alla bokningsuppgifter från början.
b. If you have not finalised a reservation online, we may email you a reminder to continue with your reservation. We believe that this additional service is useful to you because it allows you to carry on with a reservation without having to search for the accommodation again or fill in all the reservation details from scratch.
b. Si vous n'êtes pas allé au bout d'une réservation en ligne, il est possible que nous vous envoyions un rappel pour continuer le processus. Nous estimons que ce service supplémentaire vous est utile car il permet de poursuivre une réservation sans avoir à rechercher l'hébergement concerné ni à remplir de nouveau tous les champs requis.
b. Falls Sie Ihre Buchung online noch nicht abgeschlossen haben, dann könnten wir Ihnen dazu eine Erinnerung schicken. Wir glauben, dass dieser zusätzliche Service nützlich für Sie ist, da er Ihnen erlaubt, eine Buchung abzuschließen, ohne erneut nach der Unterkunft suchen zu müssen oder die Buchungsdaten noch einmal von neuem eingeben zu müssen.
b. Si no has completado una reserva online, puede que te enviemos un e-mail recordatorio para seguir con tu reserva. Creemos que este servicio extra es útil para ti porque te permite completar una reserva sin tener que volver a buscar el alojamiento otra vez y sin volver a rellenar los datos de la reserva desde el principio.
b. Se non hai completato una prenotazione online, potremmo inviarti un'e-mail con un invito a terminare la prenotazione. Crediamo che questo sia un utile servizio aggiuntivo che ti permette di andare avanti con una prenotazione senza dover cercare di nuovo l'alloggio o inserire di nuovo i dati della prenotazione.
b. Se não finalizou uma reserva on-line, poderemos enviar um lembrete por e-mail para continuar a sua reserva. Acreditamos que este serviço adicional é útil para si, pois permite-lhe continuar com uma reserva sem ter de pesquisar novamente o alojamento ou preencher de início todos os dados da reserva.
b. Als u een online reservering nog niet heeft voltooid, kunnen wij u een herinnering sturen om verder te gaan met reserveren. Deze extra service is volgens ons nuttig voor u, omdat het u in staat stelt om verder te gaan met een reservering zonder dat u opnieuw naar de accommodatie hoeft te zoeken of alle reserveringsgegevens weer hoeft in te vullen.
b. Hvis du ikke har færdiggjort en booking på nettet, sender vi dig eventuelt en påmindelse per e-mail om at fortsætte bookingen. Vi tror på at denne ekstra service er nyttig for dig, da du blot kan fortsætte bookingen uden at skulle søge på ny eller udfylde dine oplysninger igen.
b. Har du begynt å booke et opphold uten å fullføre bookingen på nettet, kan det være vi sender deg en e-post med påminnelse om å fortsette med bookingen din. Vi tror at denne tilleggstjenesten kan være nyttig for deg, fordi den gir deg muligheten til å fortsette med en booking uten å måtte søke etter overnattingsstedet på nytt eller fylle inn alle bookingopplysningene på nytt.
b. Если вы не завершили бронирование онлайн, мы можем отправить вам напоминание об этом. Мы считаем, что эта дополнительная услуга полезна для вас, потому что позволяет продолжить бронирование без необходимости заново искать проживание или вводить все данные.
b. Bir rezervasyonu online olarak tamamlamadıysanız, rezervasyonunuza devam etmeniz için size hatırlatıcı bir e-posta gönderebiliriz. Bu ek hizmetin size faydalı olduğuna inanıyoruz çünkü konaklama birimini tekrar aramak veya tüm rezervasyon ayrıntılarını sıfırdan doldurmak zorunda kalmadan bir rezervasyona devam etmenize imkan tanır.
  3 Résultats zucoz.com  
Om du inte har fullföljt en bokning online så kan vi eventuellt mejla en påminnelse till dig om att fortsätta med din bokning. Vi anser att den här extratjänsten kan vara användbar för dig då du kan fortsätta boka utan att behöva söka efter boendet igen eller fylla i alla bokningsuppgifter från början.
b. If you have not finalised a reservation online, we may email you a reminder to continue with your reservation. We believe that this additional service is useful to you because it allows you to carry on with a reservation without having to search for the accommodation again or fill in all the reservation details from scratch.
b. Si vous n'êtes pas allé au bout d'une réservation en ligne, il est possible que nous vous envoyions un rappel pour continuer le processus. Nous estimons que ce service supplémentaire vous est utile car il permet de poursuivre une réservation sans avoir à rechercher l'hébergement concerné ni à remplir de nouveau tous les champs requis.
b. Falls Sie Ihre Buchung online noch nicht abgeschlossen haben, dann könnten wir Ihnen dazu eine Erinnerung schicken. Wir glauben, dass dieser zusätzliche Service nützlich für Sie ist, da er Ihnen erlaubt, eine Buchung abzuschließen, ohne erneut nach der Unterkunft suchen zu müssen oder die Buchungsdaten noch einmal von neuem eingeben zu müssen.
b. Se non hai completato una prenotazione online, potremmo inviarti un'e-mail con un invito a terminare la prenotazione. Crediamo che questo sia un utile servizio aggiuntivo che ti permette di andare avanti con una prenotazione senza dover cercare di nuovo l'alloggio o inserire di nuovo i dati della prenotazione.
b. Als u een online reservering nog niet heeft voltooid, kunnen wij u een herinnering sturen om verder te gaan met reserveren. Deze extra service is volgens ons nuttig voor u, omdat het u in staat stelt om verder te gaan met een reservering zonder dat u opnieuw naar de accommodatie hoeft te zoeken of alle reserveringsgegevens weer hoeft in te vullen.
b. Hvis du ikke har færdiggjort en booking på nettet, sender vi dig eventuelt en påmindelse per e-mail om at fortsætte bookingen. Vi tror på at denne ekstra service er nyttig for dig, da du blot kan fortsætte bookingen uden at skulle søge på ny eller udfylde dine oplysninger igen.
b. Har du begynt å booke et opphold uten å fullføre bookingen på nettet, kan det være vi sender deg en e-post med påminnelse om å fortsette med bookingen din. Vi tror at denne tilleggstjenesten kan være nyttig for deg, fordi den gir deg muligheten til å fortsette med en booking uten å måtte søke etter overnattingsstedet på nytt eller fylle inn alle bookingopplysningene på nytt.
b. W przypadku niedokończenia rezerwacji online, możemy przesłać Ci e-mailem przypomnienie o dokończeniu swojej rezerwacji. Uważamy, że ta dodatkowa usługa umożliwia Ci kontynuację już rozpoczętej rezerwacji bez konieczności ponownego wyszukiwania obiektu noclegowego i wpisywania swoich danych.
b. Если вы не завершили бронирование онлайн, мы можем отправить вам напоминание об этом. Мы считаем, что эта дополнительная услуга полезна для вас, потому что позволяет продолжить бронирование без необходимости заново искать проживание или вводить все данные.
  3 Résultats www.medellinglobal.org  
Om du inte har fullföljt en bokning online så kan vi eventuellt mejla en påminnelse till dig om att fortsätta med din bokning. Vi anser att den här extratjänsten kan vara användbar för dig då du kan fortsätta boka utan att behöva söka efter boendet igen eller fylla i alla bokningsuppgifter från början.
b. If you have not finalised a reservation online, we may email you a reminder to continue with your reservation. We believe that this additional service is useful to you because it allows you to carry on with a reservation without having to search for the accommodation again or fill in all the reservation details from scratch.
b. Si vous n'êtes pas allé au bout d'une réservation en ligne, il est possible que nous vous envoyions un rappel pour continuer le processus. Nous estimons que ce service supplémentaire vous est utile car il permet de poursuivre une réservation sans avoir à rechercher l'hébergement concerné ni à remplir de nouveau tous les champs requis.
b. Falls Sie Ihre Buchung online noch nicht abgeschlossen haben, dann könnten wir Ihnen dazu eine Erinnerung schicken. Wir glauben, dass dieser zusätzliche Service nützlich für Sie ist, da er Ihnen erlaubt, eine Buchung abzuschließen, ohne erneut nach der Unterkunft suchen zu müssen oder die Buchungsdaten noch einmal von neuem eingeben zu müssen.
b. Si no has completado una reserva online, puede que te enviemos un e-mail recordatorio para seguir con tu reserva. Creemos que este servicio extra es útil para ti porque te permite completar una reserva sin tener que volver a buscar el alojamiento otra vez y sin volver a rellenar los datos de la reserva desde el principio.
b. Se não finalizou uma reserva on-line, poderemos enviar um lembrete por e-mail para continuar a sua reserva. Acreditamos que este serviço adicional é útil para si, pois permite-lhe continuar com uma reserva sem ter de pesquisar novamente o alojamento ou preencher de início todos os dados da reserva.
b. Als u een online reservering nog niet heeft voltooid, kunnen wij u een herinnering sturen om verder te gaan met reserveren. Deze extra service is volgens ons nuttig voor u, omdat het u in staat stelt om verder te gaan met een reservering zonder dat u opnieuw naar de accommodatie hoeft te zoeken of alle reserveringsgegevens weer hoeft in te vullen.
b. Hvis du ikke har færdiggjort en booking på nettet, sender vi dig eventuelt en påmindelse per e-mail om at fortsætte bookingen. Vi tror på at denne ekstra service er nyttig for dig, da du blot kan fortsætte bookingen uden at skulle søge på ny eller udfylde dine oplysninger igen.
b. Har du begynt å booke et opphold uten å fullføre bookingen på nettet, kan det være vi sender deg en e-post med påminnelse om å fortsette med bookingen din. Vi tror at denne tilleggstjenesten kan være nyttig for deg, fordi den gir deg muligheten til å fortsette med en booking uten å måtte søke etter overnattingsstedet på nytt eller fylle inn alle bookingopplysningene på nytt.
b. W przypadku niedokończenia rezerwacji online, możemy przesłać Ci e-mailem przypomnienie o dokończeniu swojej rezerwacji. Uważamy, że ta dodatkowa usługa umożliwia Ci kontynuację już rozpoczętej rezerwacji bez konieczności ponownego wyszukiwania obiektu noclegowego i wpisywania swoich danych.
b. Если вы не завершили бронирование онлайн, мы можем отправить вам напоминание об этом. Мы считаем, что эта дополнительная услуга полезна для вас, потому что позволяет продолжить бронирование без необходимости заново искать проживание или вводить все данные.
  cornerstone.is  
Varje projekt och team är annorlunda – och vi anser inte att du ska behöva ändra hur du arbetar för att anpassa dig efter mjukvara. Med Podio väljer du funktioner du behöver och namnger allt efter hur du själv arbetar.
Chaque projet et chaque équipe diffèrent. Nous ne voulons pas vous contraindre à changer la manière dont vous travailler pour l'adapter à un logiciel. Avec Podio, vous pouvez choisir les fonctionnalités dont vous avez besoin, et tout renommer pour correspondre à la manière dont vous travaillez.
Jedes Projekt und jedes Team ist anders und wir sind nicht der Meinung, dass Sie Ihre Arbeitsweise der Software anpassen müssen. Bei Podio wählen Sie die Funktionen, die Sie benötigen, und Sie weisen allen Komponenten Namen zu, damit alles genau zu Ihrer Arbeitsweise passt.
Cada proyecto y equipo son diferentes y no creemos que tengas que cambiar tu forma de trabajar para adaptarte a un software. Con Podio, tú eliges las funcionalidades que necesitas y le pones nombre a todo para encaje exactamente con tu forma de trabajar.
Ogni progetto e team è diverso, e noi non crediamo che tu debba cambiare il modo in cui lavori per adattarti al software. Con Podio tu scegli le funzionalità di cui hai bisogno e decidi nei dettagli tutto ciò che ti serve per lavorare.
Cada projeto e cada equipe são diferentes e não acreditamos que você deve mudar sua forma de trabalhar para se adaptar a um software. Com o Podio, você escolhe os recursos que necessitar e coloca um nome em tudo para ajustar a sua forma de trabalhar.
Elk project en elk team is verschillend - en wij vinden niet dat u de manier waarop u werkt zou moeten veranderen zodat het in de software past. Met Podio kiest u de functies die u nodig heeft en u benoemt alles zodanig dat het precies past bij de manier waarop u werkt.
プロジェクトもチームも2つとして同じものはありません。私たちはソフトウェアに合わせて働き方を変えるべきだとは思いません。Podioを使用すれば、必要な機能を選択し、あなた自身の働き方に全てを合わせることができます。
Every project and team is different – and we don’t believe you should have to change how you work to fit into software. With Podio, you choose the features you need and you name everything to suit exactly how you work.
Alle projekter og teams er forskellige - og vi tror ikke på at du skal ændre hvordan du arbejder for at passe ind i et software program. Med Podio vælger du de funktionaliteter du har brug for og navngiver alt så det passer til hvordan du arbejder.
Все проекты и группы отличаются друг от друга. Мы не считаем, что вы должны изменять свои методы работы в соответствии с требованиями программного обеспечения. Podio позволяет вам выбирать необходимые функции и присваивать названия всем элементам в соответствии с их назначением.
  12 Résultats www.google.ee  
Återförsäljarna kan kontakta Google Apps supportteam för ytterligare support när de har utnyttjat de online-resurser som finns tillgängliga. Återförsäljarna kan dessutom eskalera tekniska frågor till Google Apps-supportteam när de anser det vara nödvändigt.
Après avoir consulté les ressources en ligne mises à leur disposition, les revendeurs peuvent, si besoin est, demander de l'aide à l'équipe d'assistance de Google Apps. Ils ont également la possibilité de signaler à l'équipe d'assistance de Google Apps les problèmes techniques qu'ils rencontrent. Notez que Google ne propose pas cette assistance directement au client final, laissant ainsi le soin au revendeur d'assurer lui-même ce service.
Nachdem Reseller die verfügbaren Onlineressourcen genutzt haben, können sie sich an das Google Apps-Support-Team wenden, um nach Bedarf Second-Level-Support zu erhalten. Reseller haben auch die Möglichkeit, technische Probleme nach eigenem Ermessen an das Google Apps-Support-Team zu eskalieren. Google bietet diesen Support nicht direkt für Endkunden, da dies eine Servicechance für unsere Reseller darstellt.
Tras utilizar los recursos online disponibles, los distribuidores pueden luego ponerse en contacto con el equipo de asistencia de Google Apps para obtener servicios de asistencia de un segundo nivel, según sea necesario. Los distribuidores también tienen la opción de derivar incidencias técnicas al equipo de asistencia de Google Apps a su discreción. Ten en cuenta que Google no brindará esta asistencia directamente al cliente final, ya que se trata de una oportunidad de servicio para nuestros distribuidores.
Dopo aver tentato di risolvere il problema utilizzando le risorse online, se necessario i rivenditori possono contattare il team di assistenza di Google Apps per i servizi di assistenza di secondo livello. I rivenditori hanno inoltre la possibilità di segnalare a propria discrezione eventuali problemi tecnici al team di assistenza di Google Apps. Occorre tenere presente che Google non fornisce l'assistenza direttamente al cliente finale, in quanto ciò rappresenta un'opportunità di servizio per i nostri rivenditori.
Setelah menggunakan sumber daya online yang tersedia, pengecer dapat menghubungi tim dukungan Google Apps untuk mendapatkan dukungan tingkat kedua sesuai yang dibutuhkan. Pengecer juga memiliki opsi untuk meneruskan masalah teknis kepada tim dukungan Google Apps atas kebijaksanaan mereka. Perhatikan bahwa Google tidak akan memberikan dukungan ini secara langsung kepada pelanggan akhir, karena ini merupakan kesempatan layanan untuk pengecer kami.
Forhandlere kan kontakte kundestøtteteamet for Google Apps hvis de trenger kundestøtte på andre nivå, etter at de har utnyttet det som finnes av ressurser på nettet. Forhandlere kan også eskalere tekniske problemer til kundestøtteteamet for Google Apps når de måtte ønske det. Merk at Google ikke tilbyr direkte støtte til sluttkunder. Dette er en tjeneste vi bare tilbyr forhandlerne våre.
После изучения всех доступных веб-ресурсов реселлеры могут обратиться в службу поддержки Google Apps за дополнительными материалами. Также реселлеры могут обращаться в службу поддержки Google Apps при возникновении технических проблем. Обратите внимание на то, что в этом случае компания Google предоставляет поддержку только реселлерам, а не конечным клиентам.
Çevrimiçi olarak kullanılabilir kaynaklardan yararlandıktan sonra bayiler gerektiğinde ikinci düzey destek için Google Apps destek ekibine başvurabilir. Ayrıca bayilerin, isterlerse teknik sorunları Google Apps destek ekibine iletme seçeneği de vardır. Bu, bayilerimize yönelik bir hizmet fırsatı olduğundan Google'ın son müşteriye bu desteği doğrudan sağlamayacağını unutmayın.
Sau khi sử dụng tài nguyên trực tuyến có sẵn, người bán lại có thể liên hệ với nhóm hỗ trợ của Google Apps để được hỗ trợ cấp 2 khi cần. Người bán lại cũng có tùy chọn chuyển vấn đề kỹ thuật tới nhóm hỗ trợ của Google Apps theo ý của họ. Lưu ý rằng Google sẽ không cung cấp hỗ trợ này trực tiếp cho khách hàng cuối, vì đây là cơ hội dịch vụ cho người bán lại của chúng tôi.
אחרי ניצול כל המשאבים המקוונים הזמינים, מפיצים יכולים ליצור קשר עם צוות התמיכה של Google Apps לקבלת תמיכה ברמה השנייה לפי הצורך. מפיצים גם יכולים להעביר בעיות טכניות לצוות התמיכה של Google Apps על פי שיקול דעתם. שים לב ש-Google לא תספק את התמיכה הזו ישירות ללקוח הקצה, מכיוון שזוהי הזדמנות שירות למפיצים שלנו.
Після використання доступних інтернет-ресурсів торговельні посередники можуть зв’язатися з командою служби підтримки Google Apps, щоб у разі потреби отримати підтримку другого рівня. Торговельні посередники також можуть звертатися до команди підтримки Google Apps у разі технічних проблем. Зауважте, що Google не надаватиме цю підтримку безпосередньо кінцевому користувачеві, оскільки такі послуги надають наші торговельні посередники.
  3 Résultats sku.ac.ir  
Om du inte har fullföljt en bokning online så kan vi eventuellt mejla en påminnelse till dig om att fortsätta med din bokning. Vi anser att den här extratjänsten kan vara användbar för dig då du kan fortsätta boka utan att behöva söka efter boendet igen eller fylla i alla bokningsuppgifter från början.
b. If you have not finalised a reservation online, we may email you a reminder to continue with your reservation. We believe that this additional service is useful to you because it allows you to carry on with a reservation without having to search for the accommodation again or fill in all the reservation details from scratch.
b. Si vous n'êtes pas allé au bout d'une réservation en ligne, il est possible que nous vous envoyions un rappel pour continuer le processus. Nous estimons que ce service supplémentaire vous est utile car il permet de poursuivre une réservation sans avoir à rechercher l'hébergement concerné ni à remplir de nouveau tous les champs requis.
b. Falls Sie Ihre Buchung online noch nicht abgeschlossen haben, dann könnten wir Ihnen dazu eine Erinnerung schicken. Wir glauben, dass dieser zusätzliche Service nützlich für Sie ist, da er Ihnen erlaubt, eine Buchung abzuschließen, ohne erneut nach der Unterkunft suchen zu müssen oder die Buchungsdaten noch einmal von neuem eingeben zu müssen.
b. Si no has completado una reserva online, puede que te enviemos un e-mail recordatorio para seguir con tu reserva. Creemos que este servicio extra es útil para ti porque te permite completar una reserva sin tener que volver a buscar el alojamiento otra vez y sin volver a rellenar los datos de la reserva desde el principio.
b. Se non hai completato una prenotazione online, potremmo inviarti un'e-mail con un invito a terminare la prenotazione. Crediamo che questo sia un utile servizio aggiuntivo che ti permette di andare avanti con una prenotazione senza dover cercare di nuovo l'alloggio o inserire di nuovo i dati della prenotazione.
b. Se não finalizou uma reserva on-line, poderemos enviar um lembrete por e-mail para continuar a sua reserva. Acreditamos que este serviço adicional é útil para si, pois permite-lhe continuar com uma reserva sem ter de pesquisar novamente o alojamento ou preencher de início todos os dados da reserva.
b. Als u een online reservering nog niet heeft voltooid, kunnen wij u een herinnering sturen om verder te gaan met reserveren. Deze extra service is volgens ons nuttig voor u, omdat het u in staat stelt om verder te gaan met een reservering zonder dat u opnieuw naar de accommodatie hoeft te zoeken of alle reserveringsgegevens weer hoeft in te vullen.
b. Si no has acabat una reserva online, pot ser que t'enviem un e-mail recordatori perquè continuïs amb la reserva. Creiem que aquest servei addicional és útil perquè et permet seguir amb la reserva sense que hagis de tornar a buscar allotjament o hagis de tornar a emplenar les dades de la reserva de nou.
b. Если вы не завершили бронирование онлайн, мы можем отправить вам напоминание об этом. Мы считаем, что эта дополнительная услуга полезна для вас, потому что позволяет продолжить бронирование без необходимости заново искать проживание или вводить все данные.
  3 Résultats walfer.dp.lu  
Om du inte har fullföljt en bokning online så kan vi eventuellt mejla en påminnelse till dig om att fortsätta med din bokning. Vi anser att den här extratjänsten kan vara användbar för dig då du kan fortsätta boka utan att behöva söka efter boendet igen eller fylla i alla bokningsuppgifter från början.
b. If you haven't finalized a reservation online, we may email you a reminder to continue with your reservation. We believe this additional service is useful to you because it allows you to carry on with a reservation without having to search for the accommodation again or filling in all the reservation details from scratch.
b. Si vous n'êtes pas allé au bout d'une réservation en ligne, il est possible que nous vous envoyions un rappel pour continuer le processus. Nous estimons que ce service supplémentaire vous est utile car il permet de poursuivre une réservation sans avoir à rechercher l'hébergement concerné ni à remplir de nouveau tous les champs requis.
b. Falls Sie Ihre Buchung online noch nicht abgeschlossen haben, dann könnten wir Ihnen dazu eine Erinnerung schicken. Wir glauben, dass dieser zusätzliche Service nützlich für Sie ist, da er Ihnen erlaubt, eine Buchung abzuschließen, ohne erneut nach der Unterkunft suchen zu müssen oder die Buchungsdaten noch einmal von neuem eingeben zu müssen.
b. Si no has completado una reserva online, puede que te enviemos un e-mail recordatorio para seguir con tu reserva. Creemos que este servicio extra es útil para ti porque te permite completar una reserva sin tener que volver a buscar el alojamiento otra vez y sin volver a rellenar los datos de la reserva desde el principio.
b. Als u een online reservering nog niet heeft voltooid, kunnen wij u een herinnering sturen om verder te gaan met reserveren. Deze extra service is volgens ons nuttig voor u, omdat het u in staat stelt om verder te gaan met een reservering zonder dat u opnieuw naar de accommodatie hoeft te zoeken of alle reserveringsgegevens weer hoeft in te vullen.
  12 Résultats www.google.co.cr  
Återförsäljarna kan kontakta Google Apps supportteam för ytterligare support när de har utnyttjat de online-resurser som finns tillgängliga. Återförsäljarna kan dessutom eskalera tekniska frågor till Google Apps-supportteam när de anser det vara nödvändigt.
Tras utilizar los recursos online disponibles, los distribuidores pueden luego ponerse en contacto con el equipo de asistencia de Google Apps para obtener servicios de asistencia de un segundo nivel, según sea necesario. Los distribuidores también tienen la opción de derivar incidencias técnicas al equipo de asistencia de Google Apps a su discreción. Ten en cuenta que Google no brindará esta asistencia directamente al cliente final, ya que se trata de una oportunidad de servicio para nuestros distribuidores.
Dopo aver tentato di risolvere il problema utilizzando le risorse online, se necessario i rivenditori possono contattare il team di assistenza di Google Apps per i servizi di assistenza di secondo livello. I rivenditori hanno inoltre la possibilità di segnalare a propria discrezione eventuali problemi tecnici al team di assistenza di Google Apps. Occorre tenere presente che Google non fornisce l'assistenza direttamente al cliente finale, in quanto ciò rappresenta un'opportunità di servizio per i nostri rivenditori.
بعد استخدام الموارد المتاحة عبر الإنترنت، سيكون بإمكان الموردين الاتصال بفريق دعم Google Apps لتلقي دعم على المستوى الثاني عند اللزوم. وسيكون لدى الموردين أيضًا الخيار في تصعيد المشاكل التقنية إلى فريق دعم Google Apps بناءً على تقديرهم الخاص. لاحظ أن Google لن تقدم هذا الدعم مباشرةً إلى العميل، حيث يُعد هذا الدعم فرصة من فرص الخدمة للموردين.
販売パートナーは、使用可能なオンライン リソースを利用した後で、必要に応じて Google Apps サポート チームにより高度なサポートを依頼することができます。また、販売パートナーはそれぞれの判断で、Google Apps サポート チームに技術的問題をエスカレーションすることができます。このサービスは Google の販売パートナーにとってのサービス オポチュニティなので、Google がエンドユーザーにこのサポートを直接提供することはありません。
Når de tilgængelige onlineressourcer er udnyttet, kan forhandlerne kontakte supportteamet for Google Apps for at få teknisk support, hvis det er nødvendigt. Forhandlere har ligeledes mulighed for at eskalere tekniske spørgsmål til supportteamet for Google Apps efter behag. Bemærk, at Google ikke vil yde denne support direkte til slutkunden, da denne mulighed er forbeholdt vores forhandlere.
Az elérhető online erőforrások használatával a viszonteladók felvehetik a kapcsolatot a Google Apps ügyfélszolgálatával további támogatás igénybevételéhez. A viszonteladók saját döntésük szerint továbbíthatják a technikai kérdéseket a Google Apps ügyfélszolgálatának. Ne feledje, hogy a Google az ügyfélszolgálatot nem a végfelhasználónak nyújtja, mivel ez a szolgáltatási lehetőség csak a viszonteladóknak érhető el.
Forhandlere kan kontakte kundestøtteteamet for Google Apps hvis de trenger kundestøtte på andre nivå, etter at de har utnyttet det som finnes av ressurser på nettet. Forhandlere kan også eskalere tekniske problemer til kundestøtteteamet for Google Apps når de måtte ønske det. Merk at Google ikke tilbyr direkte støtte til sluttkunder. Dette er en tjeneste vi bare tilbyr forhandlerne våre.
Jeśli po skorzystaniu z dostępnych zasobów online nadal istnieje taka potrzeba, sprzedawcy mogą skontaktować się z zespołem pomocy Google Apps, aby otrzymać wsparcie drugiego poziomu. Sprzedawcy mogą też według własnego uznania eskalować związane z Google Apps problemy techniczne do zespołu pomocy Google Apps. Warto przy tym zauważyć, że Google nie świadczy pomocy technicznej bezpośrednio dla klientów końcowych. Oferując takie usługi, nasi sprzedawcy mogą zwiększać zadowolenie swoich klientów.
Sau khi sử dụng tài nguyên trực tuyến có sẵn, người bán lại có thể liên hệ với nhóm hỗ trợ của Google Apps để được hỗ trợ cấp 2 khi cần. Người bán lại cũng có tùy chọn chuyển vấn đề kỹ thuật tới nhóm hỗ trợ của Google Apps theo ý của họ. Lưu ý rằng Google sẽ không cung cấp hỗ trợ này trực tiếp cho khách hàng cuối, vì đây là cơ hội dịch vụ cho người bán lại của chúng tôi.
אחרי ניצול כל המשאבים המקוונים הזמינים, מפיצים יכולים ליצור קשר עם צוות התמיכה של Google Apps לקבלת תמיכה ברמה השנייה לפי הצורך. מפיצים גם יכולים להעביר בעיות טכניות לצוות התמיכה של Google Apps על פי שיקול דעתם. שים לב ש-Google לא תספק את התמיכה הזו ישירות ללקוח הקצה, מכיוון שזוהי הזדמנות שירות למפיצים שלנו.
  3 Résultats www.jeupiste.eu  
Om du inte har fullföljt en bokning online så kan vi eventuellt mejla en påminnelse till dig om att fortsätta med din bokning. Vi anser att den här extratjänsten kan vara användbar för dig då du kan fortsätta boka utan att behöva söka efter boendet igen eller fylla i alla bokningsuppgifter från början.
b. If you haven't finalized a reservation online, we may email you a reminder to continue with your reservation. We believe this additional service is useful to you because it allows you to carry on with a reservation without having to search for the accommodation again or filling in all the reservation details from scratch.
b. Si vous n'êtes pas allé au bout d'une réservation en ligne, il est possible que nous vous envoyions un rappel pour continuer le processus. Nous estimons que ce service supplémentaire vous est utile car il permet de poursuivre une réservation sans avoir à rechercher l'hébergement concerné ni à remplir de nouveau tous les champs requis.
b. Falls Sie Ihre Buchung online noch nicht abgeschlossen haben, dann könnten wir Ihnen dazu eine Erinnerung schicken. Wir glauben, dass dieser zusätzliche Service nützlich für Sie ist, da er Ihnen erlaubt, eine Buchung abzuschließen, ohne erneut nach der Unterkunft suchen zu müssen oder die Buchungsdaten noch einmal von neuem eingeben zu müssen.
b. Als u een online reservering nog niet heeft voltooid, kunnen wij u een herinnering sturen om verder te gaan met reserveren. Deze extra service is volgens ons nuttig voor u, omdat het u in staat stelt om verder te gaan met een reservering zonder dat u opnieuw naar de accommodatie hoeft te zoeken of alle reserveringsgegevens weer hoeft in te vullen.
b. Hvis du ikke har færdiggjort en booking på nettet, sender vi dig eventuelt en påmindelse per e-mail om at fortsætte bookingen. Vi tror på at denne ekstra service er nyttig for dig, da du blot kan fortsætte bookingen uden at skulle søge på ny eller udfylde dine oplysninger igen.
b.Jos et ole tehnyt online-varaustasi loppuun, saatamme muistuttaa sen jatkamisesta sähköpostiviestillä. Uskomme, että tästä lisäpalvelusta on sinulle hyötyä, koska sen ansiosta voit jatkaa varauksen tekoa joutumatta etsimään majoitusta uudelleen tai täyttämään varaustiedot alusta pitäen.
b. Jei nebaigėte atlikti užsakymo internete, galime atsiųsti jums el. laišką su priminimu tai padaryti. Tikime, kad ši papildoma paslauga yra naudinga jums, nes leidžia tęsti užsakymą neieškant viešnagės vietos ir neįvedant užsakymo duomenų iš naujo.
b. Har du begynt å booke et opphold uten å fullføre bookingen på nettet, kan det være vi sender deg en e-post med påminnelse om å fortsette med bookingen din. Vi tror at denne tilleggstjenesten kan være nyttig for deg, fordi den gir deg muligheten til å fortsette med en booking uten å måtte søke etter overnattingsstedet på nytt eller fylle inn alle bookingopplysningene på nytt.
b. Если вы не завершили бронирование онлайн, мы можем отправить вам напоминание об этом. Мы считаем, что эта дополнительная услуга полезна для вас, потому что позволяет продолжить бронирование без необходимости заново искать проживание или вводить все данные.
b. Ja rezervējums nav pabeigts tiešsaistē, mēs varam nosūtīt jums e-pastu, atgādinot par sava rezervējuma turpināšanu. Mēs uzskatām, ka šis papildu pakalpojumus ir jums noderīgs, jo tas ļauj jums turpināt rezervēšanu bez vajadzības vēlreiz meklēt naktsmītni vai no jauna aizpildīt rezervējuma informāciju.
  3 Résultats denateksa.lt  
Om du inte har fullföljt en bokning online så kan vi eventuellt mejla en påminnelse till dig om att fortsätta med din bokning. Vi anser att den här extratjänsten kan vara användbar för dig då du kan fortsätta boka utan att behöva söka efter boendet igen eller fylla i alla bokningsuppgifter från början.
b. If you have not finalised a reservation online, we may email you a reminder to continue with your reservation. We believe that this additional service is useful to you because it allows you to carry on with a reservation without having to search for the accommodation again or fill in all the reservation details from scratch.
b. Si vous n'êtes pas allé au bout d'une réservation en ligne, il est possible que nous vous envoyions un rappel pour continuer le processus. Nous estimons que ce service supplémentaire vous est utile car il permet de poursuivre une réservation sans avoir à rechercher l'hébergement concerné ni à remplir de nouveau tous les champs requis.
b. Falls Sie Ihre Buchung online noch nicht abgeschlossen haben, dann könnten wir Ihnen dazu eine Erinnerung schicken. Wir glauben, dass dieser zusätzliche Service nützlich für Sie ist, da er Ihnen erlaubt, eine Buchung abzuschließen, ohne erneut nach der Unterkunft suchen zu müssen oder die Buchungsdaten noch einmal von neuem eingeben zu müssen.
b. Si no has completado una reserva online, puede que te enviemos un e-mail recordatorio para seguir con tu reserva. Creemos que este servicio extra es útil para ti porque te permite completar una reserva sin tener que volver a buscar el alojamiento otra vez y sin volver a rellenar los datos de la reserva desde el principio.
b. Se non hai completato una prenotazione online, potremmo inviarti un'e-mail con un invito a terminare la prenotazione. Crediamo che questo sia un utile servizio aggiuntivo che ti permette di andare avanti con una prenotazione senza dover cercare di nuovo l'alloggio o inserire di nuovo i dati della prenotazione.
b. Als u een online reservering nog niet heeft voltooid, kunnen wij u een herinnering sturen om verder te gaan met reserveren. Deze extra service is volgens ons nuttig voor u, omdat het u in staat stelt om verder te gaan met een reservering zonder dat u opnieuw naar de accommodatie hoeft te zoeken of alle reserveringsgegevens weer hoeft in te vullen.
b.Jos et ole tehnyt online-varaustasi loppuun, saatamme muistuttaa sen jatkamisesta sähköpostiviestillä. Uskomme, että tästä lisäpalvelusta on sinulle hyötyä, koska sen ansiosta voit jatkaa varauksen tekoa joutumatta etsimään majoitusta uudelleen tai täyttämään varaustiedot alusta pitäen.
b. Если вы не завершили бронирование онлайн, мы можем отправить вам напоминание об этом. Мы считаем, что эта дополнительная услуга полезна для вас, потому что позволяет продолжить бронирование без необходимости заново искать проживание или вводить все данные.
b. Bir rezervasyonu online olarak tamamlamadıysanız, rezervasyonunuza devam etmeniz için size hatırlatıcı bir e-posta gönderebiliriz. Bu ek hizmetin size faydalı olduğuna inanıyoruz çünkü konaklama birimini tekrar aramak veya tüm rezervasyon ayrıntılarını sıfırdan doldurmak zorunda kalmadan bir rezervasyona devam etmenize imkan tanır.
  12 Résultats www.google.com.kw  
Återförsäljarna kan kontakta Google Apps supportteam för ytterligare support när de har utnyttjat de online-resurser som finns tillgängliga. Återförsäljarna kan dessutom eskalera tekniska frågor till Google Apps-supportteam när de anser det vara nödvändigt.
Après avoir consulté les ressources en ligne mises à leur disposition, les revendeurs peuvent, si besoin est, demander de l'aide à l'équipe d'assistance de Google Apps. Ils ont également la possibilité de signaler à l'équipe d'assistance de Google Apps les problèmes techniques qu'ils rencontrent. Notez que Google ne propose pas cette assistance directement au client final, laissant ainsi le soin au revendeur d'assurer lui-même ce service.
販売パートナーは、使用可能なオンライン リソースを利用した後で、必要に応じて Google Apps サポート チームにより高度なサポートを依頼することができます。また、販売パートナーはそれぞれの判断で、Google Apps サポート チームに技術的問題をエスカレーションすることができます。このサービスは Google の販売パートナーにとってのサービス オポチュニティなので、Google がエンドユーザーにこのサポートを直接提供することはありません。
Når de tilgængelige onlineressourcer er udnyttet, kan forhandlerne kontakte supportteamet for Google Apps for at få teknisk support, hvis det er nødvendigt. Forhandlere har ligeledes mulighed for at eskalere tekniske spørgsmål til supportteamet for Google Apps efter behag. Bemærk, at Google ikke vil yde denne support direkte til slutkunden, da denne mulighed er forbeholdt vores forhandlere.
Az elérhető online erőforrások használatával a viszonteladók felvehetik a kapcsolatot a Google Apps ügyfélszolgálatával további támogatás igénybevételéhez. A viszonteladók saját döntésük szerint továbbíthatják a technikai kérdéseket a Google Apps ügyfélszolgálatának. Ne feledje, hogy a Google az ügyfélszolgálatot nem a végfelhasználónak nyújtja, mivel ez a szolgáltatási lehetőség csak a viszonteladóknak érhető el.
Setelah menggunakan sumber daya online yang tersedia, pengecer dapat menghubungi tim dukungan Google Apps untuk mendapatkan dukungan tingkat kedua sesuai yang dibutuhkan. Pengecer juga memiliki opsi untuk meneruskan masalah teknis kepada tim dukungan Google Apps atas kebijaksanaan mereka. Perhatikan bahwa Google tidak akan memberikan dukungan ini secara langsung kepada pelanggan akhir, karena ini merupakan kesempatan layanan untuk pengecer kami.
После изучения всех доступных веб-ресурсов реселлеры могут обратиться в службу поддержки Google Apps за дополнительными материалами. Также реселлеры могут обращаться в службу поддержки Google Apps при возникновении технических проблем. Обратите внимание на то, что в этом случае компания Google предоставляет поддержку только реселлерам, а не конечным клиентам.
หลังจากใช้ทรัพยากรออนไลน์ที่มีให้แล้ว ผู้ค้าปลีกสามารถติดต่อทีมสนับสนุนของ Google Apps เพื่อรับการสนับสนุนระดับที่สองได้ ถ้าจำเป็น และผู้ค้าปลีกยังมีตัวเลือกที่จะยกระดับปัญหาด้านเทคนิคไปยังฝ่ายสนับสนุนของ Google Apps ได้ตามที่พิจารณาเห็นสมควร โปรดทราบว่า Google จะไม่ให้การสนับสนุนโดยตรงกับลูกค้าปลายทาง เนื่องจากนี่คือโอกาสในการให้บริการสำหรับผู้ค้าปลีกของเรา
Çevrimiçi olarak kullanılabilir kaynaklardan yararlandıktan sonra bayiler gerektiğinde ikinci düzey destek için Google Apps destek ekibine başvurabilir. Ayrıca bayilerin, isterlerse teknik sorunları Google Apps destek ekibine iletme seçeneği de vardır. Bu, bayilerimize yönelik bir hizmet fırsatı olduğundan Google'ın son müşteriye bu desteği doğrudan sağlamayacağını unutmayın.
Sau khi sử dụng tài nguyên trực tuyến có sẵn, người bán lại có thể liên hệ với nhóm hỗ trợ của Google Apps để được hỗ trợ cấp 2 khi cần. Người bán lại cũng có tùy chọn chuyển vấn đề kỹ thuật tới nhóm hỗ trợ của Google Apps theo ý của họ. Lưu ý rằng Google sẽ không cung cấp hỗ trợ này trực tiếp cho khách hàng cuối, vì đây là cơ hội dịch vụ cho người bán lại của chúng tôi.
Після використання доступних інтернет-ресурсів торговельні посередники можуть зв’язатися з командою служби підтримки Google Apps, щоб у разі потреби отримати підтримку другого рівня. Торговельні посередники також можуть звертатися до команди підтримки Google Apps у разі технічних проблем. Зауважте, що Google не надаватиме цю підтримку безпосередньо кінцевому користувачеві, оскільки такі послуги надають наші торговельні посередники.
  3 Résultats www.m-f.tech  
Om du inte har fullföljt en bokning online så kan vi eventuellt mejla en påminnelse till dig om att fortsätta med din bokning. Vi anser att den här extratjänsten kan vara användbar för dig då du kan fortsätta boka utan att behöva söka efter boendet igen eller fylla i alla bokningsuppgifter från början.
b. If you have not finalised a reservation online, we may email you a reminder to continue with your reservation. We believe that this additional service is useful to you because it allows you to carry on with a reservation without having to search for the accommodation again or fill in all the reservation details from scratch.
b. Si vous n'êtes pas allé au bout d'une réservation en ligne, il est possible que nous vous envoyions un rappel pour continuer le processus. Nous estimons que ce service supplémentaire vous est utile car il permet de poursuivre une réservation sans avoir à rechercher l'hébergement concerné ni à remplir de nouveau tous les champs requis.
b. Falls Sie Ihre Buchung online noch nicht abgeschlossen haben, dann könnten wir Ihnen dazu eine Erinnerung schicken. Wir glauben, dass dieser zusätzliche Service nützlich für Sie ist, da er Ihnen erlaubt, eine Buchung abzuschließen, ohne erneut nach der Unterkunft suchen zu müssen oder die Buchungsdaten noch einmal von neuem eingeben zu müssen.
b. Si no has completado una reserva online, puede que te enviemos un e-mail recordatorio para seguir con tu reserva. Creemos que este servicio extra es útil para ti porque te permite completar una reserva sin tener que volver a buscar el alojamiento otra vez y sin volver a rellenar los datos de la reserva desde el principio.
b. Se non hai completato una prenotazione online, potremmo inviarti un'e-mail con un invito a terminare la prenotazione. Crediamo che questo sia un utile servizio aggiuntivo che ti permette di andare avanti con una prenotazione senza dover cercare di nuovo l'alloggio o inserire di nuovo i dati della prenotazione.
b. Se não finalizou uma reserva on-line, poderemos enviar um lembrete por e-mail para continuar a sua reserva. Acreditamos que este serviço adicional é útil para si, pois permite-lhe continuar com uma reserva sem ter de pesquisar novamente o alojamento ou preencher de início todos os dados da reserva.
b. Als u een online reservering nog niet heeft voltooid, kunnen wij u een herinnering sturen om verder te gaan met reserveren. Deze extra service is volgens ons nuttig voor u, omdat het u in staat stelt om verder te gaan met een reservering zonder dat u opnieuw naar de accommodatie hoeft te zoeken of alle reserveringsgegevens weer hoeft in te vullen.
b. Если вы не завершили бронирование онлайн, мы можем отправить вам напоминание об этом. Мы считаем, что эта дополнительная услуга полезна для вас, потому что позволяет продолжить бронирование без необходимости заново искать проживание или вводить все данные.
  www.phdpro.leading.nagoya-u.ac.jp  
Varje projekt och team är annorlunda – och vi anser inte att du ska behöva ändra hur du arbetar för att anpassa dig efter mjukvara. Med Podio väljer du funktioner du behöver och namnger allt efter hur du själv arbetar.
Chaque projet et chaque équipe diffèrent. Nous ne voulons pas vous contraindre à changer la manière dont vous travailler pour l'adapter à un logiciel. Avec Podio, vous pouvez choisir les fonctionnalités dont vous avez besoin, et tout renommer pour correspondre à la manière dont vous travaillez.
Jedes Projekt und jedes Team ist anders und wir sind nicht der Meinung, dass Sie Ihre Arbeitsweise der Software anpassen müssen. Bei Podio wählen Sie die Funktionen, die Sie benötigen, und Sie weisen allen Komponenten Namen zu, damit alles genau zu Ihrer Arbeitsweise passt.
Cada proyecto y equipo son diferentes y no creemos que tengas que cambiar tu forma de trabajar para adaptarte a un software. Con Podio, tú eliges las funcionalidades que necesitas y le pones nombre a todo para encaje exactamente con tu forma de trabajar.
Ogni progetto e team è diverso, e noi non crediamo che tu debba cambiare il modo in cui lavori per adattarti al software. Con Podio tu scegli le funzionalità di cui hai bisogno e decidi nei dettagli tutto ciò che ti serve per lavorare.
Cada projeto e cada equipe são diferentes e não acreditamos que você deve mudar sua forma de trabalhar para se adaptar a um software. Com o Podio, você escolhe os recursos que necessitar e coloca um nome em tudo para ajustar a sua forma de trabalhar.
Elk project en elk team is verschillend - en wij vinden niet dat u de manier waarop u werkt zou moeten veranderen zodat het in de software past. Met Podio kiest u de functies die u nodig heeft en u benoemt alles zodanig dat het precies past bij de manier waarop u werkt.
プロジェクトもチームも2つとして同じものはありません。私たちはソフトウェアに合わせて働き方を変えるべきだとは思いません。Podioを使用すれば、必要な機能を選択し、あなた自身の働き方に全てを合わせることができます。
Alle projekter og teams er forskellige - og vi tror ikke på at du skal ændre hvordan du arbejder for at passe ind i et software program. Med Podio vælger du de funktionaliteter du har brug for og navngiver alt så det passer til hvordan du arbejder.
  3 Résultats www.bagerplastik.com  
Om du inte har fullföljt en bokning online så kan vi eventuellt mejla en påminnelse till dig om att fortsätta med din bokning. Vi anser att den här extratjänsten kan vara användbar för dig då du kan fortsätta boka utan att behöva söka efter boendet igen eller fylla i alla bokningsuppgifter från början.
b. If you have not finalised a reservation online, we may email you a reminder to continue with your reservation. We believe that this additional service is useful to you because it allows you to carry on with a reservation without having to search for the accommodation again or fill in all the reservation details from scratch.
b. Si vous n'êtes pas allé au bout d'une réservation en ligne, il est possible que nous vous envoyions un rappel pour continuer le processus. Nous estimons que ce service supplémentaire vous est utile car il permet de poursuivre une réservation sans avoir à rechercher l'hébergement concerné ni à remplir de nouveau tous les champs requis.
b. Falls Sie Ihre Buchung online noch nicht abgeschlossen haben, dann könnten wir Ihnen dazu eine Erinnerung schicken. Wir glauben, dass dieser zusätzliche Service nützlich für Sie ist, da er Ihnen erlaubt, eine Buchung abzuschließen, ohne erneut nach der Unterkunft suchen zu müssen oder die Buchungsdaten noch einmal von neuem eingeben zu müssen.
b. Se non hai completato una prenotazione online, potremmo inviarti un'e-mail con un invito a terminare la prenotazione. Crediamo che questo sia un utile servizio aggiuntivo che ti permette di andare avanti con una prenotazione senza dover cercare di nuovo l'alloggio o inserire di nuovo i dati della prenotazione.
b. Als u een online reservering nog niet heeft voltooid, kunnen wij u een herinnering sturen om verder te gaan met reserveren. Deze extra service is volgens ons nuttig voor u, omdat het u in staat stelt om verder te gaan met een reservering zonder dat u opnieuw naar de accommodatie hoeft te zoeken of alle reserveringsgegevens weer hoeft in te vullen.
b. Если вы не завершили бронирование онлайн, мы можем отправить вам напоминание об этом. Мы считаем, что эта дополнительная услуга полезна для вас, потому что позволяет продолжить бронирование без необходимости заново искать проживание или вводить все данные.
b. Bir rezervasyonu online olarak tamamlamadıysanız, rezervasyonunuza devam etmeniz için size hatırlatıcı bir e-posta gönderebiliriz. Bu ek hizmetin size faydalı olduğuna inanıyoruz çünkü konaklama birimini tekrar aramak veya tüm rezervasyon ayrıntılarını sıfırdan doldurmak zorunda kalmadan bir rezervasyona devam etmenize imkan tanır.
  www.schlesisches-museum.de  
göra en formell anmälan om du anser att EU-lagstiftningen har tillämpats felaktigt i ditt fall.
make a formal complaint if you think EU law is not being applied properly in your case.
déposer plainte si vous estimez que le droit européen n'est pas appliqué correctement dans votre situation.
Legen Sie eine formelle Beschwerde vor, wenn Sie der Auffassung sind, dass in Ihrem Falle eine EU-Rechtsvorschrift nicht korrekt angewendet wurde.
presentar una denuncia formal si crees que una norma de la UE no se te aplica correctamente
presentare una denuncia formale se ritiene che il diritto dell'UE non sia stato applicato correttamente nei propri confronti.
apresentar uma queixa formal se considera que a legislação europeia não está a ser corretamente aplicada
να υποβάλετε επίσημη καταγγελία αν πιστεύετε ότι η νομοθεσία της ΕΕ δεν εφαρμόζεται σωστά στην περίπτωσή σας.
dien een officiële klacht in als u van mening bent dat de EU-wetgeving niet juist op u wordt toegepast
podnesite službenu pritužbu ako smatrate da se u vašem slučaju zakonodavstvo EU-a ne primjenjuje na ispravan način
předložit formální stížnost – pokud si myslíte, že některý právní předpis EU není ve vašem případě řádně uplatňován.
esitage ametlik kaebus, kui leiate, et ELi õigust ei ole Teie puhul nõuetekohaselt kohaldatud.
tehdä kantelun, jos EU-lainsäädäntöä ei mielestäsi sovelleta kohdallasi asianmukaisesti.
tegyen hivatalos panaszt, ha véleménye szerint az Ön esetében valamelyik hatóság nem alkalmazza megfelelően az uniós jogszabályokat.
składając formalną skargę w razie nieprawidłowego stosowania przepisów prawa UE.
înaintați o plângere oficială, dacă sunteți de părere că legislația europeană nu este aplicată corespunzător în cazul dumneavoastră.
podať formálnu sťažnosť, ak si myslíte, že vo vašom prípade sa riadne neuplatňujú právne predpisy EÚ.
se uradno pritožijo, če menijo, da se v njihovem primeru zakonodaja EU ne uporablja pravilno
iesniegt oficiālu sūdzību, ja uzskatāt, ka jūsu gadījumā netiek pareizi piemēroti ES tiesību akti.
agħmel ilment formali jekk taħseb li l-liġi tal-UE mhijiex qed tiġi applikata sew fil-każ tiegħek.
gearán foirmiúil a dhéanamh má mheasann tú nach bhfuil dlí AE á chur i bhfeidhm go cuí i do chás.
  12 Résultats www.google.com.ec  
Vi anser att användaren inte ska luras till att installera programvara.
We believe software should not trick you into installing it.
Riteniamo che l’installazione del software non debba essere effettuata in modo ingannevole.
We vinden dat software niet onbedoeld geïnstalleerd moet kunnen worden.
Úgy gondoljuk, hogy egy szoftvernek nem szabad csellel rávennie a felhasználót arra, hogy telepítse.
Kami yakin bahwa perangkat lunak seharusnya tidak menipu Anda untuk memasangnya.
Uważamy, że oprogramowanie nie może oszukiwać użytkownika, aby skłonić go do przeprowadzenia instalacji.
เราคิดว่าซอฟต์แวร์ไม่ควรหลอกให้คุณทำการติดตั้ง
Chúng tôi cho rằng phần mềm không được phép đánh lừa bạn cài đặt nó.
Ми вважаємо, що програмне забезпечення не має встановлюватися оманливим шляхом.
  12 Résultats www.google.com.co  
Om du hittar en blogg på blogspot.com som du anser är olämplig vill vi gärna att du rapporterar detta.
Si un blog hébergé sur blogspot.com vous semble inapproprié, veuillez nous le signaler.
Se trovi un blog ospitato su blogspot.com che a tuo parere non è appropriato, segnalacelo.
إذا عثرت على مدونة يستضيفها blogspot.com وتشعر أنها غير لائقة، فالرجاء إبلاغنا عنها.
Als u een blog op blogspot.com vindt dat volgens u ongepast is, kunt u het blog aan ons melden.
Pokud na webu blogspot.com najdete blog, který je podle vás nevhodný, nahlaste nám jej.
Hvis du finder en blog, der hostes af blogspot.com, og som du mener er upassende, beder vi dig om at rapportere det til os.
Jos löydät blogspot.comista mielestäsi sopimattoman blogin, ilmoita siitä meille.
Ha olyan, a blogspot.com-on tárolt blogot talál, amely véleménye szerint nem megfelelő, kérjük, jelentse nekünk.
Jika Anda menemukan blog yang diinangi blogspot.com yang Anda rasa tidak pantas, laporkan kepada kami.
blogspot.com에 호스팅된 부적절하다고 생각되는 블로그를 발견하면 Google에 신고해 주세요.
Hvis du kommer over en blogg på blogspot.com som du mener er upassende, ber vi deg rapportere det til oss.
Если вам попадется размещенный на blogspot.com блог с неприемлемым контентом, сообщите нам об этом.
หากคุณพบบล็อกใน blogspot.com ที่คุณคิดว่าไม่เหมาะสม โปรดรายงานให้เราทราบ
Nếu bạn thấy blog được đăng trên blogspot.com mà bạn cảm thấy không phù hợp, thì hãy báo cáo cho chúng tôi.
אם תמצא בלוג המתארח ב-blogspot.com שלדעתך אינו הולם, דווח לנו על כך.
  druketykiet.eu  
Men var inte sena… anser att du måste boka i Juni till augusti…
Mais ne soyez pas en retard… considère que vous devez réserver par Juin to Août…
Aber nicht zu spät… der Auffassung, dass für August muss bis Juni buchen…
Pero no llegues tarde… considera que para agosto tienes que reservar para junio…
Mas não se atrase… considera que para agosto deve reservar até Junho…
Ma non fare tardi… considera che per agosto devi prenotare entro giugno…
しかし、遅刻しないでください… それを考慮し 8月のためにあなたは6月までに予約する必要があります…
Ma non fare tardi… considera che per agosto devi prenotare entro giugno…
  2 Résultats www.mcafee.com  
Information som kan ingå i ett prov på virus eller farlig programvara eller en fil som du anser är misstänkt och skickar till McAfee för granskning.
Information that may be included in a virus or malware sample or a file you consider to be suspicious that you submit to McAfee for review.
Informationen in einem zur Prüfung an McAfee gesendeten Virus- oder Malware-Beispiel oder einer verdächtigen Datei
Informazioni che possono essere incluse in un campione di virus o malware o in un file considerato sospetto e che viene inviato a McAfee per la verifica.
gegevens die in een virus of malware-exemplaar kunnen zijn opgenomen of een bestand dat u verdacht vindt en dat u naar McAfee hebt verzonden voor controle.
informace, které mohou být součástí viru, vzorku malwaru nebo souboru, který považujete za podezřelý a který odešlete společnosti McAfee ke kontrole.
Oplysninger, der kan være inkluderet i et virus- eller malwareeksempel eller en fil, som du anser som værende mistænkelig og indsender til McAfee til gennemgang.
Tiedot, jotka saattavat sisältyä virus- tai haittaohjelmanäytteeseen tai tiedostoon, jota pidät epäilyttävänä ja jonka lähetät McAfeelle tarkastettavaksi.
informasjon som kan være inkludert i et eksempel på virus eller ondsinnet programvare, eller en fil som du anser for å være mistenkelig, og som du sender til McAfee til gjennomgang.
informacje, które mogą być zawarte w próbce wirusa lub oprogramowania złośliwego lub pliku uznanego przez użytkownika za podejrzany i przesłanego do analizy przez firmę McAfee.
Данные, находящиеся в образце вируса или вредоносной программы или в файле, который вы сочли подозрительным и отправили для анализа в McAfee.
İncelenmesi için McAfee'ye gönderdiğiniz bir virüs veya zararlı yazılım örneğinde veya şüpheli olduğunu düşündüğünüz bir dosyada bulunabilecek bilgiler.
  romain-burgy.com  
Om du anser att denna webbplats inte följer sin uttalade informationspolicy, kan du kontakta oss på https://get.todoist.help.
If you feel that this site is not following its stated information policy, you may contact us at https://get.todoist.help.
Si vous estimez que ce site ne suit pas sa politique d'informations annoncée, vous pouvez nous contacter à https://get.todoist.help.
Wenn du der Ansicht bist, dass diese Seite die angegebene Informationspolitik nicht erfüllt, kannst du uns unter https://get.todoist.help kontaktieren.
Si considera que este sitio no cumple con lo dispuesto en la información de su política, puede ponerse en contacto a través de https://get.todoist.help.
Se pensi che questo sito non stia seguendo la sua politica sull'informazione, puoi contattarci su https://get.todoist.help.
Wanneer je het idee hebt dat deze site het eerdergenoemde informatiebeleid niet naleeft, dan kun je contact met ons opnemen via https://get.todoist.help.
当社のウェブサイトが当該ポリシーを遵守していないと感じる場合、https://get.todoist.help から当社までお問い合わせください。
Hvis du føler, at denne webside ikke følger sin erklærede informationspolitik, kan du kontakte os på https://get.todoist.help.
Jos sinusta tuntuu, että tämä sivusto ei seuraa ilmoitettua tiedotuskäytäntöään, ota meihin yhteyttä osoitteessa https://get.todoist.help.
본 사이트가 명백히 규정된 정책을 따르고 있지 않다면, https://get.todoist.help으로 저희에게 연락하세요.
Hvis du føler at dette nettstedet ikke følger sin uttalte policy for innhenting av informasjon, kan du kontakte oss på https://get.todoist.help.
Jeżeli uznasz, że nasza strona nie przestrzega przedstawionej polityki wykorzystywania informacji, prosimy o kontakt pod adresem https://get.todoist.help.
Bu sitenin, belirtilen bilgilendirme politikasına sadık kalmadığını düşünüyorsan https://get.todoist.help üzerinden bizimle iletişime geçebilirsin.
  3 Résultats www.idi-perigord.com  
  3 Résultats chatyachalupy.cz  
Om du inte har fullföljt en bokning online så kan vi eventuellt mejla en påminnelse till dig om att fortsätta med din bokning. Vi anser att den här extratjänsten kan vara användbar för dig då du kan fortsätta boka utan att behöva söka efter boendet igen eller fylla i alla bokningsuppgifter från början.
b. If you have not finalised a reservation online, we may email you a reminder to continue with your reservation. We believe that this additional service is useful to you because it allows you to carry on with a reservation without having to search for the accommodation again or fill in all the reservation details from scratch.
b. Si vous n'êtes pas allé au bout d'une réservation en ligne, il est possible que nous vous envoyions un rappel pour continuer le processus. Nous estimons que ce service supplémentaire vous est utile car il permet de poursuivre une réservation sans avoir à rechercher l'hébergement concerné ni à remplir de nouveau tous les champs requis.
b. Falls Sie Ihre Buchung online noch nicht abgeschlossen haben, dann könnten wir Ihnen dazu eine Erinnerung schicken. Wir glauben, dass dieser zusätzliche Service nützlich für Sie ist, da er Ihnen erlaubt, eine Buchung abzuschließen, ohne erneut nach der Unterkunft suchen zu müssen oder die Buchungsdaten noch einmal von neuem eingeben zu müssen.
b. Si no has completado una reserva online, puede que te enviemos un e-mail recordatorio para seguir con tu reserva. Creemos que este servicio extra es útil para ti porque te permite completar una reserva sin tener que volver a buscar el alojamiento otra vez y sin volver a rellenar los datos de la reserva desde el principio.
b. Se non hai completato una prenotazione online, potremmo inviarti un'e-mail con un invito a terminare la prenotazione. Crediamo che questo sia un utile servizio aggiuntivo che ti permette di andare avanti con una prenotazione senza dover cercare di nuovo l'alloggio o inserire di nuovo i dati della prenotazione.
b. Se não finalizou uma reserva on-line, poderemos enviar um lembrete por e-mail para continuar a sua reserva. Acreditamos que este serviço adicional é útil para si, pois permite-lhe continuar com uma reserva sem ter de pesquisar novamente o alojamento ou preencher de início todos os dados da reserva.
β. Εάν δεν έχετε ολοκληρώσει την κράτησή σας online, μπορεί να σας στείλουμε email υπενθύμισης για να συνεχίσετε την κράτησή σας. Πιστεύουμε ότι η πρόσθετη αυτή υπηρεσία είναι χρήσιμη αφού σας επιτρέπει να συνεχίσετε την κράτησή σας χωρίς να χρειάζεται να ξαναψάξετε το κατάλυμα ούτε να συμπληρώσετε όλα τα στοιχεία κράτησής σας από την αρχή.
b. Als u een online reservering nog niet heeft voltooid, kunnen wij u een herinnering sturen om verder te gaan met reserveren. Deze extra service is volgens ons nuttig voor u, omdat het u in staat stelt om verder te gaan met een reservering zonder dat u opnieuw naar de accommodatie hoeft te zoeken of alle reserveringsgegevens weer hoeft in te vullen.
б. Ако не сте финализирали дадена резервация онлайн, може да ви изпратим по имейл напомняне за продължаване на резервацията ви. Вярваме, че тази допълнителна услуга е полезна за вас, защото ви позволява да продължите резервацията си, без да трябва да търсите мястото за настаняване отново или да попълвате всички данни за резервацията отначало.
b. Si no has acabat una reserva online, pot ser que t'enviem un e-mail recordatori perquè continuïs amb la reserva. Creiem que aquest servei addicional és útil perquè et permet seguir amb la reserva sense que hagis de tornar a buscar allotjament o hagis de tornar a emplenar les dades de la reserva de nou.
b. Pokud jste nedokončil/a svoji on-line rezervaci, můžeme Vám zaslat e-mail s připomenutím o pokračování v rezervaci. Věříme, že tato doplňková služba je pro Vás užitečná, protože Vám umožňuje pokračovat v rezervaci, aniž byste musel/a hledat ubytování znovu, nebo znovu vyplňovat všechny rezervační údaje.
b. Hvis du ikke har færdiggjort en booking på nettet, sender vi dig eventuelt en påmindelse per e-mail om at fortsætte bookingen. Vi tror på at denne ekstra service er nyttig for dig, da du blot kan fortsætte bookingen uden at skulle søge på ny eller udfylde dine oplysninger igen.
b.Jos et ole tehnyt online-varaustasi loppuun, saatamme muistuttaa sen jatkamisesta sähköpostiviestillä. Uskomme, että tästä lisäpalvelusta on sinulle hyötyä, koska sen ansiosta voit jatkaa varauksen tekoa joutumatta etsimään majoitusta uudelleen tai täyttämään varaustiedot alusta pitäen.
b. Apabila Anda belum menfinalisasi reservasi online, kami mungkin akan mengirimkan email pengingat untuk melanjutkan reservasi Anda. Kami percaya bahwa layanan tambahan ini berguna untuk Anda, karena akan memungkinkan Anda melanjutkan reservasi tanpa perlu amencari akomodasi lagi atau mengisi detail reservasi dari awal.
b. W przypadku niedokończenia rezerwacji online, możemy przesłać Ci e-mailem przypomnienie o dokończeniu swojej rezerwacji. Uważamy, że ta dodatkowa usługa umożliwia Ci kontynuację już rozpoczętej rezerwacji bez konieczności ponownego wyszukiwania obiektu noclegowego i wpisywania swoich danych.
b. Dacă nu ați finalizat o rezervare online, este posibil să vă trimitem un e-mail cu un memento pentru a vă continua rezervarea. Credem că acest serviciu suplimentar vă este util pentru că vă permite să continuați o rezervare fără a mai fi nevoie să căutați din nou cazarea sau să completați toate detaliile rezervării de la început.
Om du inte har fullföljt en bokning online så kan vi eventuellt mejla en påminnelse till dig om att fortsätta med din bokning. Vi anser att den här extratjänsten kan vara användbar för dig då du kan fortsätta boka utan att behöva söka efter boendet igen eller fylla i alla bokningsuppgifter från början.
b. If you have not finalised a reservation online, we may email you a reminder to continue with your reservation. We believe that this additional service is useful to you because it allows you to carry on with a reservation without having to search for the accommodation again or fill in all the reservation details from scratch.
b. Si vous n'êtes pas allé au bout d'une réservation en ligne, il est possible que nous vous envoyions un rappel pour continuer le processus. Nous estimons que ce service supplémentaire vous est utile car il permet de poursuivre une réservation sans avoir à rechercher l'hébergement concerné ni à remplir de nouveau tous les champs requis.
b. Falls Sie Ihre Buchung online noch nicht abgeschlossen haben, dann könnten wir Ihnen dazu eine Erinnerung schicken. Wir glauben, dass dieser zusätzliche Service nützlich für Sie ist, da er Ihnen erlaubt, eine Buchung abzuschließen, ohne erneut nach der Unterkunft suchen zu müssen oder die Buchungsdaten noch einmal von neuem eingeben zu müssen.
b. Si no has completado una reserva online, puede que te enviemos un e-mail recordatorio para seguir con tu reserva. Creemos que este servicio extra es útil para ti porque te permite completar una reserva sin tener que volver a buscar el alojamiento otra vez y sin volver a rellenar los datos de la reserva desde el principio.
b. Se non hai completato una prenotazione online, potremmo inviarti un'e-mail con un invito a terminare la prenotazione. Crediamo che questo sia un utile servizio aggiuntivo che ti permette di andare avanti con una prenotazione senza dover cercare di nuovo l'alloggio o inserire di nuovo i dati della prenotazione.
b. Se não finalizou uma reserva on-line, poderemos enviar um lembrete por e-mail para continuar a sua reserva. Acreditamos que este serviço adicional é útil para si, pois permite-lhe continuar com uma reserva sem ter de pesquisar novamente o alojamento ou preencher de início todos os dados da reserva.
β. Εάν δεν έχετε ολοκληρώσει την κράτησή σας online, μπορεί να σας στείλουμε email υπενθύμισης για να συνεχίσετε την κράτησή σας. Πιστεύουμε ότι η πρόσθετη αυτή υπηρεσία είναι χρήσιμη αφού σας επιτρέπει να συνεχίσετε την κράτησή σας χωρίς να χρειάζεται να ξαναψάξετε το κατάλυμα ούτε να συμπληρώσετε όλα τα στοιχεία κράτησής σας από την αρχή.
b. Als u een online reservering nog niet heeft voltooid, kunnen wij u een herinnering sturen om verder te gaan met reserveren. Deze extra service is volgens ons nuttig voor u, omdat het u in staat stelt om verder te gaan met een reservering zonder dat u opnieuw naar de accommodatie hoeft te zoeken of alle reserveringsgegevens weer hoeft in te vullen.
б. Ако не сте финализирали дадена резервация онлайн, може да ви изпратим по имейл напомняне за продължаване на резервацията ви. Вярваме, че тази допълнителна услуга е полезна за вас, защото ви позволява да продължите резервацията си, без да трябва да търсите мястото за настаняване отново или да попълвате всички данни за резервацията отначало.
b. Si no has acabat una reserva online, pot ser que t'enviem un e-mail recordatori perquè continuïs amb la reserva. Creiem que aquest servei addicional és útil perquè et permet seguir amb la reserva sense que hagis de tornar a buscar allotjament o hagis de tornar a emplenar les dades de la reserva de nou.
b. Ako ne dovršite svoju rezervaciju online, poslat ćemo vam podsjetnik za nastavak rezervacije putem e-pošte.Vjerujemo da vam je ta dodatna usluga korisna jer vam omogućuje da nastavite s rezervacijom bez potrebe da ponovno tražite smještaj ili unosite podatke za rezervaciju.
b. Pokud jste nedokončil/a svoji on-line rezervaci, můžeme Vám zaslat e-mail s připomenutím o pokračování v rezervaci. Věříme, že tato doplňková služba je pro Vás užitečná, protože Vám umožňuje pokračovat v rezervaci, aniž byste musel/a hledat ubytování znovu, nebo znovu vyplňovat všechny rezervační údaje.
b. Hvis du ikke har færdiggjort en booking på nettet, sender vi dig eventuelt en påmindelse per e-mail om at fortsætte bookingen. Vi tror på at denne ekstra service er nyttig for dig, da du blot kan fortsætte bookingen uden at skulle søge på ny eller udfylde dine oplysninger igen.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow