suoli – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'810 Results   186 Domains   Page 6
  cordis.europa.eu  
Non appare giustificata l'esclusione delle rimanenti industrie energetiche caratterizzate da problemi di eliminazione di inquinanti di livello eguale a quelli che colpiscono l'industria della generazione di elettricità, come ad esempio l'industria della raffinazione del petrolio. Non ci si dovrebbe neppure limitare all'inquinamento atmosferico, bensì tenere conto anche delle acque reflue, dei residui, specialmente di quelli pericolosi, e dei suoli.
3.4.3.6.1 Il conviendrait d'accorder plus d'attention dans le cadre de cette action aux systèmes décentralisés ou isolés et de faire référence à la production d'électricité combinée au dessalement de l'eau de mer ainsi qu'à la trigénération (électricité/chaleur/froid). Enfin, il est à signaler que le titre du quatrième volet de cette action clé devrait être remplacé par le titre "Technologies économiquement rentables de réduction des dommages causés à l'environnement par la production d'électricité". Il n'y a aucune raison d'exclure les autres industries énergétiques confrontées à des problèmes d'élimination des nuisances de même niveau que ceux rencontrés par l'industrie productrice d'électricité, telles que l'industrie de raffinage du pétrole. Il ne faudrait pas non plus se limiter à la pollution atmosphérique, mais étendre également cette action aux eaux usées, aux déchets, en particulier les déchets dangereux, et aux sols.
3.4.3.6.1 Im Rahmen dieser Aktion sollte den dezentralen oder isolierten Energiesystemen, der kombinierten Stromerzeugung und Meerwasserentsalzung und der Kraft-Wärme-Kälte-Kopplung größere Bedeutung eingeräumt werden. Überdies sollte die Überschrift des vierten Arbeits-schwer-punktes dieser Leitaktion zu "Wirtschaftlich rentable Techniken zur Verringerung des Schadstoff-ausstoßes der Energiewirtschaft" geändert werden. Es macht keinen Sinn, die anderen Energie-industrien wie beispielsweise die Erdölverarbeitungsindustrie auszuschließen, die ebenso große Probleme mit der Reduzierung ihres Schadstoffausstoßes haben wie die stromerzeugende Industrie. Außerdem sollte neben der Luftverschmutzung auch die Frage der Abwässer, der Rückstände (vor allem der gefährlichen Rückstände) und der Bodenverschmutzung berücksichtigt werden.
  3 Hits naue.com  
Nel campo della geotecnica e dell’ingegneria idraulica, i suoli possono essere impacchettati e confezionati in tubi flessibili, sacchi e containers.
Unter dem Begriff Verpacken in der Geotechnik und im Wasserbau werden Anwendungen von Geokunststoffen verstanden, bei denen Baustoffe – vornehmlich Erdstoffe – in Form von Schläuchen, Säcken und Containern umhüllt werden.
A mélyépítésben és vízépítésben a talajalkotó elemek  speciális esetekben flexibilis csövekbe, zsákokba kerülnek becsomagolásra.
În unele aplicații în domeniul geotehnicii şi construcţiilor hidrotehnice, materialele geosintetice prefabricate sub formă de tuburi flexibile și saci sunt folosite pentru a “împacheta” …
  pangas.ch  
Quando durante la costruzione di pozzi e gallerie si riscontrano problemi dovuti ai suoli instabili, il terreno bagnato viene congelato con azoto liquido per assicurare una statica sicura e garantire lo svolgimento dei lavori senza rischi e pericoli.
Lorsque la construction de puits et de tunnels comporte des problèmes de sols instables, le sol humide est gelé à l'azote liquide pour créer une statique sûre à l'aide de laquelle les travaux peuvent être effectués sans danger.
Wenn es beim Schacht- und Tunnelbau zu Problemen mit instabilen Böden kommt, wird der feuchte Boden mit flüssigem Stickstoff gefroren, um so eine sichere Statik herzustellen, mit deren Hilfe die Arbeiten gefahrlos ausgeführt werden können.
  2 Hits cnhindustrial.com  
Sfortunatamente, le donne sono quelle meno riconosciute per i loro sforzi, e non solo nel proteggere e costruire i suoli, ma anche nel salvaguardare la sicurezza alimentare e nutrizionale e nel creare società più inclusive.
Individual companies are also developing collaborations within countries. In 2010, Unilever launched the “Unilever Sustainable Living Plan” as its blueprint for sustainable business. The Plan has three main goals including improving health and wellbeing, reducing environmental impact, and enhancing livelihoods.
  2 Hits cloudfront-www.cnhindustrial.com  
Sfortunatamente, le donne sono quelle meno riconosciute per i loro sforzi, e non solo nel proteggere e costruire i suoli, ma anche nel salvaguardare la sicurezza alimentare e nutrizionale e nel creare società più inclusive.
Individual companies are also developing collaborations within countries. In 2010, Unilever launched the “Unilever Sustainable Living Plan” as its blueprint for sustainable business. The Plan has three main goals including improving health and wellbeing, reducing environmental impact, and enhancing livelihoods.
  vinialtoadige.com  
La Cantina Kurtatsch è una delle cantine sociali più vecchie e più piccole dell´intera provincia e fa parte del cerchio delle migliori aziende produttrici regionali. Unica in Alto Adige è la molteplicità dei suoli e la variabilità di microclima, trovandosi i vigneti fra i 220 e i 900 metri d´altitudine.
Kurtatsch Winery is one of Alto Adige's oldest and smallest cooperative wineries, and one of the best wine producers in the region. Its vineyard sites are unique in Alto Adige, with a wide array of soil types and elevations ranging from 220 to 900 meters. All of this dictates the philosophy of the province’s southernmost cooperative: to produce distinctive wines that reflect their growing site, their terroir, in the best way possible.
  102 Hits groupe-frayssinet.fr  
Stimolazione biologica di suoli e substrati
Estimulación biológica de los suelos y sustratos
  egeplast.de  
Questo tubo in PE a tenuta è omologato dall’Ente di certificazione olandese KIWA per la posa di tubi per acqua potabile in suoli contaminati con una concentrazione di benzene fino a 1780 mg/l nell’area circostante il tubo.
Against this background egeplast developed the SLA® Barrier Pipe in the 1980s. This polyethylene pipe contains an aluminium barrier layer, and is therefore designed like a Tetra Pak. This impermeable PE pipe has been approved in the Dutch KIWA rules and standards for the installation of drinking water pipes in contaminated soils with a concentration of up to 1780 mg/l benzene in the area of the pipe.
Pour répondre à ce problème, egeplast a mis au point la conduite SLA® Barrier Pipe dès les années 80. Recouvert d’une barrière anti-diffusion en aluminium, ce tube en polyéthylène présente une structure similaire à celle des emballages Tetra Pak. Aux Pays-Bas, cette conduite protégée contre la perméation est autorisée par les règles techniques KIWA pour la mise en place de canalisations d’eau potable en sols contaminés présentant une concentration de benzène atteignant 1 780 mg/l en leur proximité.Rohres.
Společnost egeplast vyvinula trubky SLA® Barrier Pipe již v osmdesátých letech minulého století. Tato polyethylenová trubka obsahuje hliníkovou vrstvu a je tak vystavěna podobně jako tetra pak. Tato PE trubka odolná proti permeaci je schválena holandským institutem KIWA pro pokládku potrubí pro pitnou vodu v kontaminovanýh půdách s koncentrací benzenu do 1780 mg/l v okolí trubky.
Właśnie z tych względów w latach 80. XX wieku firma egeplast opracowała rurę SLA® Barrier Pipe. Jest to rura polietylenowa z aluminiową warstwą izolacyjną, przypominająca strukturą opakowanie Tetra Pak. Ta nieprzepuszczalna rura polietylenowa została dopuszczona zgodnie z holenderskimi normami KIWA do stosowania w rurociągach do wody pitnej układanych w gruntach zanieczyszczonych, przy stężeniu benzenu w otoczeniu rurociągu do 1780 mg/l.
  knospehof.ch  
Sono coltivati in modo olistico, in armonia con la natura. Ciò significa che le condizioni sono in ugual misura in armonia con l’uomo, gli animali, le piante e i suoli e che le forze vitali possono svilupparsi in modo ideale.
Ils sont produits d'une manière holistique, en harmonie avec la nature et dans un même respect envers les êtres humains, les animaux, les plantes et la terre afin que les forces de vie puissent se développer de manière optimale. La différence essentielle du mode de culture Demeter réside dans la présence intense de ces forces indispensables à la vie.
  hauenstein.ch  
Terreni pesanti e umidi 3-4 cm mentre suoli leggeri e permeabili 6-7 cm di profondità.
En sol léger et par temps sec à env. 6 cm; dans un sol lourd plutôt humide à 4 cm.
  3 Hits emmeti.it  
Piglisi pan bianco tagliato in fette di grossezza d'una costa di coltello e lesisene la crosta e facciasi sottostare al forno o sotto il testo (= stoviglia o fornello di terracotta per cuocere vivande); et abbiasi brodo grasso, ove sia cotta carne di vacca e capponi e cervellate, et accomodinosi le fette del pane nel piatto e spolverizzinosi di cascio grattato, zuccaro, pepe e cannella, e ponganovisi sopra alcune fettoline di provatura fresca, overo di cascio grasso che non sia troppo salato, et in questo modo si facciano tre suoli e bagnonisi con il brodo soprascritto, che non sia troppo salato, fin a tanto che sia bene insuppata e coprasi con un altro piatto, e lascisi riposare per un quarto d'ora in loco caldo, e servasi calda con li cervellati tagliati in fettoline e zuccaro e cannella sopra".
Man nehme in messerrückendicke Scheiben geschnittenes Weißbrot, entferne die Kruste und lasse es im Ofen oder unter dem testo (= Geschirr oder kleiner Ofen aus Ton für die Zubereitung von Speisen) rösten; und man nehme fette Brühe, in der Fleisch von der Kuh, vom Kapaun und cervellate gekocht wurden, und man lege die Brotscheiben in den Teller und bestreue sie mit geriebenem Käse, Zucker, Pfeffer und Zimt, und man gebe einige dünne Scheiben von frischem provatura darüber, oder auch fetten, nicht zu salzigen Käse, und auf diese Weise bereite man drei Lagen zu, und man gieße die oben beschriebene Brühe darüber, bis sie gut durchgetränkt sind, und decke das Ganze mit einem anderen Teller ab und lasse es eine Viertelstunde an einem warmen Ort ruhen, und man serviere es warm mit den in dünne Scheiben geschnittenen cervellati und Zucker und Zimt darüber».
  8 Hits lgobbi.it  
Correttore di suoli salini e salino sodici. SaltGer LG è un prodotto liquido preparato specialmente per ovviare a tutti i problemi legati alla salinità e all’eccesso di sodio nei suoli. Per [...]
Liquid product based on activated calcium containing humic acid. CALCIUM 44 LG can prevent and treat several physiopathologies arising from Calcium deficiency. Adding humic and fulvic to the [...]
  3 Hits eniscuola.net  
Una caratteristica particolare di questi suoli è la loro...
Number Three, this is the official name of the express train (also called Trans-Mongolian Railway)...
  5 Hits scienceinschool.org  
Le specie moringa sono alberi estremamente tenaci, chiamati in alcune zone dell’Africa nebedies, che significa ‘che-non-muore-mai’, perche’ crescono in suoli poveri, ricrescono dopo essere stati tagliati, e sono tra i pochi alberi che producono frutti durante il periodo della siccita’.
Las moringas son sumamente resistentes. En algunas partes de África se les conoce como «nebedies», que significa «los árboles que nunca mueren», porque crecen en suelos poco fértiles, rebrotan despues de talarlos y son uno de los pocos árboles que dan fruto durante una sequía.
  bergbahnen-wildkogel.slopestars.cc  
Negli specchi d'acqua vegetano gli unici aggruppamenti a Nymphaea alba presenti nel parco, oltre ai tipici tappeti galleggianti di Hydrocharismorsus-ranae, specie entrambe legate ad ambienti acquatici poco inquinati. Tra le formazioni ad alberi e arbusti predomina il saliceto a Salix cinerea, specie arborea che più di ogni altra può sopportare suoli ricoperti d'acqua per la massima parte dell'anno.
The reclamation canals and the residual ponds are full of interesting marshland vegetation and aquatic floating plants. The only groups of European White Water-lily found in the park grow in the waters as well as typical floating carpets of Hydrocharismorsus-ranae, both species linked to unpolluted aquatic habitats. The Salix cinerea willow is one of the main trees and shrubs, a tree species which more than any other can grow well in ground covered with water for most of the year.
  italia.mfa.md  
Suoli:
Time zone
  bioattualita.ch  
La ricerca deve fornire soluzioni in modo da facilitare la conversione e la gestione ai contadini di tutto il mondo. Non esistono dubbi sui principi dell’agricoltura biologica, dobbiamo però vincere la corsa contro la gestione non sostenibile dei suoli.
Nous avons déjà eu 40 ans de superbe collaboration. Je souhaite que le FiBL conserve sa vision globale et holistique et que celle-ci ne dépende pas seulement de quelques personnes particulièrement engagées. La recherche doit trouver des solutions pour que la reconversion et l’agriculture bio soient plus simples pour les paysans du monde entier. Aucun doute quant aux principes de l'agriculture biologique, mais nous devons gagner la course contre l’exploitation non durable du sol. Et pour cela il nous faut davantage d’innovations convaincantes et de recettes applicables dans la pratique.
Wir haben 40 Jahre toll zusammengearbeitet. Ich wünsch mir von FIBL, dass der globale und ganzheitliche Horizont erhalten bleibt und dieser nicht nur durch engagierte Einzelpersonen gesichert ist. Die Forschung muss Lösungen aufzeigen, so dass Umstellung und Bewirtschaftung den Bauern weltweit leicht fallen. Am Grundsatz Biolandbau gibt es keinen Zweifel, wir müssen aber den Wettlauf gegen die nicht nachhaltige Bewirtschaftung des Bodens gewinnen. Dazu brauchen wir mehr überzeugende Innovationen und Rezepte für Anwendungen in der Praxis.
  letrari.it  
Suoli poveri e rocciosi dove la vite si alterna ancora all'olivo (grazie al particolare microclima generato dall'Ora del Garda), esposizioni felicissime che consentono regolari maturazioni ed una corretta produzione per ceppo, hanno permesso, dopo ulteriori selezioni e basse rese per ettaro, di ottenere uve di eccellenza.
Besonders das untere Vallagarina-Tal profitiert von dem speziellen Zusammenspiel zwischen Klima und Bodenstruktur dieser Region. Der warme Wind Ora aus Richtung des Gardasees begünstigt den traditionellen Weinbau und lässt sogar eine eigene kleine Produktion besten Olivenöles entstehen. Die sorgfältigen Produktionsmethoden wie strenge Auswahl sowie niederer Ertrag pro Hektar führen schließlich zu exzellenten Trauben.
  5 Hits dievole.it  
Suoli in parte arenacei e in parte limoso-argillosi con scheletro e presenza di calcari e marne
Partly arenaceous soils, partly sandy silty soils, with marine origins and traces of marl and limestone
Teils sandstein- teils schluffig- tonige Böden, mit Knochenanteilen und Vorhandensein von Kalkstein und Mergel
  3 Hits rubblemaster.com  
Oppure sui tetti piani a verde, nella rettifica di suoli ondulati, nell’architettura paesaggistica, o addirittura come materiale di isolamento nelle linee di conduzione termica. Non ci sono limiti all’impiego del materiale prodotto!
Incluso para tejados verdes y trazados paisajísticos, o como material aislante para tuberías de calefacción urbana. Las posibilidades de reciclaje son infinitas. Si además combina la trituradora con un opcional de RM, tal como el separador magnético, obtendrá un material de primera clase.
  casella.it  
la torba o terriccio indispensabile per la formazione di quel substrato che permette al seme di germinare anche su suoli aridi ed inerti;
organic supplements and bio-elements that have the task of speeding up the process of natural transformation, usually very slow, of inert substances in substrate and fertile humus;
- La semence tout en choisissant et mélangeant les différents herbes et arbustes les plus appropriés pour chaque type spécifique de milieu.
  9 Hits winedharma.com  
Fin dai tempi dei Galli e dei Romani i colli intorno a Soave sono considerati una zona altamente vocata, grazie alla particolarissima composizione dei suoli di origine vulcanica e al clima mite, rinfrescato dalle correnti che provengono dal lago di Garda.
Since the time of the Gauls and the Romans the hills around Soave are considered a highly suitable area, thanks to the peculiar composition of volcanic origin soil and mild climate, cooled by currents coming from Lake Garda.
  swissworld.org  
Oggi ospita circa 70 inquilini, tra cui artigiani, ristoranti, un giardino dell’infanzia, un teatro, una bibloteca e un club per giovani. Grazie all’isolazione dei tetti e dei suoli della vecchia fabbrica e all’istallazione dei pannelli solari, il consumo energetico di questo piccolo mondo ha potuto essere dimezzato.
C’est à Lausanne, en Suisse occidentale, que devrait prochainement sortir de terre l’un des plus grands écoquartiers de Suisse. Le bien-nommé projet « Métamorphose » vise en effet à reconvertir le terrain de l’ancien stade olympique de la ville en un quartier à haute valeur écologique. A terme, il devrait accueillir près de 5000 habitants sur une surface de 30 hectares, soit l’équivalent de 40 terrains de football. S’y ajouteront des ateliers pour quelque 300 artistes et artisans. L’objectif de ses concepteurs est d’atteindre le niveau zéro en émissions de CO2, en travaillant sur la qualité thermique des bâtiments et sur un choix énergétique judicieux.
Als erstes derartiges Projekt entstand in Basel das „Gundeldinger Feld“ aus der Umnutzung einer stillgelegten Fabrik. Heute umfasst es rund 70 Mieter, darunter Handwerker, Restaurants, einen Kinderhort, ein Theater, eine Bibliothek und einen Jugendclub. Durch die Isolation von Dach und Boden der früheren Fabrik und die Einrichtung von Solarpanels konnte der Energieverbrauch dieser kleinen Welt um ganze 50% reduziert werden.
Primero en su género, el Gundeldinger Feld surgió en Basilea como resultado de la transformación de una fábrica abandonada. Alberga hoy a cerca de 70 inquilinos, entre los cuales se encuentran talleres artesanales, restaurantes, una guardería, un teatro, una biblioteca y un club para jóvenes. Gracias al aislamiento de tejados y suelos de la antigua fábrica y a la instalación de paneles solares, se logró reducir a la mitad el consumo energético de este pequeño mundo.
環境を汚染しないための技術を導入する傍らで、エコ地区では、そこに暮らす住民にも新しい生活様式が強いられる。共通するテーマとして挙げられるのが、自家用車の所有に関してである。そのため、エコ地区では、公共交通やカーシェアリング・システムを手軽に利用できるよう策が講じられている。さらに、エコ地区では、現代都市に多く見受けられるような社会的、世代的な隔離、および、居住区と商業施設、産業の分離を特徴とした従来型の都市モデルとは逆に、地区内での社会と機能の融合が重要な意味を持っている。
Помимо использования экологически чистых технологий жители эко-кварталов будут придерживаться нового образа жизни. Так, в большинстве проектах предполагается полный отказ от пользования личного автомобиля в пользу общественного транспорта или машины в аренду (Carsharing). Следующими особенностями станут социальная однородность городской среды и отсутствие функционального зонирования, что позволит уйти от традиционных моделей, приведших в современных городах к расслоению населения по социальному и возрастному признаку, а также к четкому разграничению жилых и промышленных районов.
  3 Hits sites.rotary.org  
Blake Vince pratica l’agricoltura su sodo e pianta una serie di specie vegetali di grande biodiversità per controllare l’erosione e mantenere la fertilità dei suoli in Ontario, Canada.
Eine 20 Morgen große Pufferzone fungiert als Filter für die landwirtschaftlichen Abwässer aus der gewerblichen Hühnerfarm hinter der Baumgrenze. Auf der Filterzone sind Gräser angepflanzt, die die Verschmutzung der Wasserstraßen mit schadstoffbelasteten Abwässern verringern sollen.
Blake Vince practica la siembra directa y planta una gran diversidad de plantas para manejar la erosión del suelo y contribuir a la fertilidad del terreno en Ontario (Canadá).
Uma área de 81 metros serve de amortecimento, formando uma tira de filtragem e escoamento da fazenda avícola, situada atrás das árvores. A área foi plantada com grama para reduzir o escoamento de contaminantes nas vias navegáveis circunvizinhas.
  swissecoshop.ch  
Suoli e Sanitari - 1l - Lérutan - Laboratoire Gravier - Nature & Progrés
Sols et Sanitaires 100% Bio - 5 Litres - Lérutan - Nature & Progrès
  3 Hits rotary.org  
Blake Vince pratica l’agricoltura su sodo e pianta una serie di specie vegetali di grande biodiversità per controllare l’erosione e mantenere la fertilità dei suoli in Ontario, Canada.
Une zone tampon de 8 hectares crée une zone de filtrage pour les ruissellements agricoles provenant de la ferme commerciale de poulets derrière les arbres. La zone de filtrage est plantée de graminées pour réduire l'écoulement de contaminants dans les cours d'eau avoisinants.
Eine 20 Morgen große Pufferzone fungiert als Filter für die landwirtschaftlichen Abwässer aus der gewerblichen Hühnerfarm hinter der Baumgrenze. Auf der Filterzone sind Gräser angepflanzt, die die Verschmutzung der Wasserstraßen mit schadstoffbelasteten Abwässern verringern sollen.
Blake Vince practica la siembra directa y planta una gran diversidad de plantas para manejar la erosión del suelo y contribuir a la fertilidad del terreno en Ontario (Canadá).
Uma área de 81 metros serve de amortecimento, formando uma tira de filtragem e escoamento da fazenda avícola, situada atrás das árvores. A área foi plantada com grama para reduzir o escoamento de contaminantes nas vias navegáveis circunvizinhas.
  2 Hits radiomundoreal.fm  
Zimmer ha evidenziato in quel momento che Colonia é un dipartimento produttivo, un bacino caseario con suoli di alta qualitá per coltivare alimenti, con un’accumulazione genetica d’allevamento di 50 anni.
Dos meses antes el intendente de Colonia le había pedido apoyo al presidente uruguayo, José Mujica, para penalizar la forestación en ese territorio. Zimmer resaltó en ese momento que Colonia es un departamento productivo, una cuenca lechera con suelos de alta calidad para cultivar alimentos, con una acumulación genética ganadera de 50 años.
  3 Hits probios.it  
Infatti, il massiccio impiego di pesticidi non ha effetti solo sulla nostra salute ma anche sull’ambiente, con conseguente perdita di biodiversità, riduzione della fertilità del terreno e accelerazione del fenomeno di erosione dei suoli.
In fact, the massive use of pesticide doesn’t only affect our health, but also the health of the environment, resulting in losing the biodiversity, reducing the fertility of the soil and accelerating the soil erosion.
  historicgermany.travel  
Potsdam era circondata dall'acqua e il re aveva bisogno di esperti nella costruzione di edifici su suoli paludosi, così chiamò gli olandesi. Nel 1732 fece costruire il famoso quartiere olandese nella speranza di attirare immigrati olandesi, un proposito realizzato solo in parte.
Starting in 1840, Frederick William IV tried to transform Potsdam into a landscape of architecture and parks according to Italian models. During his reign, he built the Peace Church (1844-54), the Belvedere on the Pfingstberg mountain (1849-63) and the Orangerie in Park Sanssouci (1851-60). He also completed the Babelsberg Castle that was started in 1834, adding two further stages in English Revival architecture style.
  3 Hits matteocorreggia.com  
L’obiettivo principale è mantenere la qualità ottenuta in vigna, rispettando ed esaltando le naturali caratteristiche dei suoli roerini, ricchi in sabbia e sali minerali: estrema finezza ed eleganza.
Our main objective is to preserve the quality of our grapes, exalting the delicacy and elegance of Roero’s soils, rich in sand and mineral elements.
  it.wikisource.org  
e se non piangi, di che pianger suoli? 42
It seemed to me I saw their flanks ripped open.
  2 Hits amracenter.com  
Studio sui processi pedogenetici, sulle proprietà chimiche, fisiche e morfologiche diagnostiche de suoli
Research on pedogenic processes, on the chemical, physical and morphological diagnostics properties of soils
  bisol.it  
Gli antichi suoli della zona presentano differenze strutturali anche a pochi km di distanza. Questo influenza le caratteristiche dei Prosecco Superiore.
The area’s ancient soils can vary, in terms of composition, even at a distance of just a few kilometres. This helps determine the qualities of the Prosecco Superiore wines produced here.
  2 Hits ortobotanicopd.it  
Il suolo è la base su cui molti esseri viventi “poggiano” la loro esistenza, una componente della terra che è necessario conoscere e studiare. Ma il suolo non è uguale in tutti i luoghi, e si differenzia molto anche in profondità. Diversi suoli hanno diversi comportamenti che vedremo assieme in questo laboratorio.
Understanding the role of plants as primary producers is fundamental for comprehending the importance they have within an ecosystem or food chain. We will therefore concentrate on the relationship between plant species and environment via a series of role-playing games and using interactive information forms, culminating in the observation of the fundamental structures of a plant under a microscope, including the phloem, the lignified cells, stomas and plant cells.
  domusweb.it  
Da questo punto di vista il lavoro di ricerca chiamato Zappata Romana, condotto dallo studio UAP (Urban Architecture Project) rappresenta un interessante tentativo di mappatura di un fenomeno emergente, sul territorio romano, di riappropriazione da parte dei cittadini di aree incolte, di risulta o abbandonate dello spazio urbano, trasformate in nuovi suoli verdi condivisi e produttivi.
What emerges from this story is a need for the "country in the city; "representing a desire for a new relationship with the land and food, which we learned about in recent years from the extraordinary experience of Carlo Petrini and Slow Food, and which has been demonstrated everywhere by the success of the Campagna Amica (country friend) project by Coldiretti (the main Italian farmers organization) with its amazing farmers' markets. But there is also the need for a kind of city where population density is accompanied by patches of land free from asphalt and cement, patches from which the land emerges and where people can dirty their hands, manipulate, transform and cultivate the land, and maybe see together the egg and the chicken, sheep or other farm animals.
  people4soil.eu  
Il suolo è una risorsa essenziale, limitata, non rinnovabile e non sostituibile: dalla salute dei suoli dipende il benessere attuale e delle future generazioni. People 4 Soil è una rete libera e aperta di ONG europee, istituti di ricerca, associazioni di agricoltori e gruppi ambientalisti.
Der Boden ist eine begrenzte, nicht-erneuerbare und unersetzbare Ressource: Das Wohl der jetztigen und der zukünftigen Generationen hängt von der Gesundheit des Bodens ab. People4soil ist ein Netz von europäischen NGOs, Forschungsinstituten, Bauernverbänden und Umweltschutzgruppen. Wir wollen, dass Europa den Boden als ein wesentliches Gemeingut für unser Leben anerkennt.
Soil is a vital, limited, non-renewable and irreplaceable resource: the welfare of current and future generations depends on the health of soils. People 4 Soil is a free and open network of European NGOs, research institutes, farmers associations and environmental groups. We want Europe to recognize soil as a common good essential for our lives.
Soil is a vital, limited, non-renewable and irreplaceable resource: the welfare of current and future generations depends on the health of soils. People 4 Soil is a free and open network of European NGOs, research institutes, farmers associations and environmental groups. We want Europe to recognize soil as a common good essential for our lives.
  people4soil.eu  
Il suolo è una risorsa essenziale, limitata, non rinnovabile e non sostituibile: dalla salute dei suoli dipende il benessere attuale e delle future generazioni. People 4 Soil è una rete libera e aperta di ONG europee, istituti di ricerca, associazioni di agricoltori e gruppi ambientalisti.
Der Boden ist eine begrenzte, nicht-erneuerbare und unersetzbare Ressource: Das Wohl der jetztigen und der zukünftigen Generationen hängt von der Gesundheit des Bodens ab. People4soil ist ein Netz von europäischen NGOs, Forschungsinstituten, Bauernverbänden und Umweltschutzgruppen. Wir wollen, dass Europa den Boden als ein wesentliches Gemeingut für unser Leben anerkennt.
Soil is a vital, limited, non-renewable and irreplaceable resource: the welfare of current and future generations depends on the health of soils. People 4 Soil is a free and open network of European NGOs, research institutes, farmers associations and environmental groups. We want Europe to recognize soil as a common good essential for our lives.
Soil is a vital, limited, non-renewable and irreplaceable resource: the welfare of current and future generations depends on the health of soils. People 4 Soil is a free and open network of European NGOs, research institutes, farmers associations and environmental groups. We want Europe to recognize soil as a common good essential for our lives.
  irpi.cnr.it  
Il progetto “MIRASAT” ha avuto come obiettivo principale quello di sviluppare una metodologia basata sulle elaborazioni dei dati telerilevati da satellite, per l’identificazione e la stima di indicatori di rischio ambientale, con particolare attenzione al rischio geo-idrologico ed ai rischi legati al degrado e all’erosione dei suoli, causati da agenti sia naturali che antropici.
The main goal  of the “MIRASAT” project was to develop a methodology based on the processing of remote sensing data from satellite, for the identification and the estimation of environmental risk indicators, with particular attention to the risks related to geo-hydrological phenomena and to soil degradation, caused by both natural and anthropogenic factors. By means of the project it was possible: a) to acquire knowledge for the development of a service sector in the use of innovative technologies for environmental protection and territory management/development; b) to improve the strategic positioning of the enterprise, leader of the partnership, within the regional and national market of high-tech services; c) to increase the  technological know-how of the enterprise; d) to qualify the human resources employed in the project.
  eib.europa.eu  
I progetti di questo risorse idriche, specialmente se non rinnovabili; gli piccolo campione hanno inoltre permesso di ottenere impianti di depurazione e trattamento delle acque di apprezzabili risultati nella lotta contro problemi spinosi scarico hanno incontrato difficoltà tecniche, con un quali l'erosione dei suoli e la desertificazione.
En un año seco, la cantidad de lluvia caída puede El Mar Mediterráneo padece una grave reducirse a la mitad del promedio o incluso contaminación y degradación del medio menos. Las precipitaciones aparecen ambiente. La nueva legislación en la materia distribuidas de manera irregular, yendo de una (por ejemplo las directivas de la UE relativas a la media anual de unos 1 000 mm en las regiones calidad de las aguas de baño y a la recogida y montañosas del Norte a menos de 100 mm en depuración de las aguas residuales de centros las zonas áridas del Sur. Esta circunstancia, urbanos) ha comenzado a surtir efecto sobre las conjugada con el reparto de la población, da lugar aguas de los países de la zona que pertenecen a a una gran irregularidad de los recursos hídricos la UE, pero el pleno cumplimiento de dichas por habitante: algunos países de la sub-región directivas aún dista mucho de ser realidad. balcánica disponen de hasta 5 000 m³ / año per Además, la depuración de aguas residuales se capita mientras que Jordania, Malta y Túnez encuentra mucho menos desarrollada en los tienen menos de 500 m³ / año. Asimismo, la países más pobres del Este y el Sur del disponibilidad de agua puede variar Mediterráneo que en los Estados Miembros de la considerablemente dentro de cada país, por UE. La urbanización del litoral es la principal ejemplo entre el Norte y el Sur de Italia o entre la fuente de contaminación acuática; a este Grecia continental y las islas. respecto, el importante crecimiento demográfico y económico previsto para las tres próximas
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow