|
Disse bure giver normalt ikke mere plads end et stykke A4-papir til hver høne, og de er kun udstyret med drikkekar, fodertrug og en anordning til at slide kløer. Det er hønens natur at bygge og lede efter reder, og de foretrækker at lægge deres æg et stille og mørkt sted.
|
|
Finally, there are the laying hens which are kept in "battery" cages (picture 3). These cages usually only provide a space the size of one sheet of A4 paper for each hen, and are equipped only with a feeder and a drinker. Hens naturally like to build and search for nests, and they prefer a quiet and dark place to lay their eggs. This is often not possible in battery cages, and as a result, the hens can become frustrated. Therefore, from the end of 2011, battery cages will no longer be used in the EU, because they are bad for animal welfare.
|
|
Enfin, il y a les poules pondeuses élevées en « batteries » (image 3). Ces cages n’offrent généralement que l’espace d’une feuille A4 pour chaque poule, et sont uniquement pourvues d’une mangeoire et d’un abreuvoir. Les poules ont une tendance naturelle à construire et chercher des nids, et elles préfèrent pondre leurs œufs dans un endroit calme et sombre. C’est souvent impossible dans les batteries et cela finit parfois par frustrer les poules. L’UE a donc décidé de ne plus utiliser de batteries à partir de fin 2011 car elles sont néfastes au bien-être des animaux.
|
|
Schließlich gibt es Legehennen, die in sogenannten „Batterien“ (Abb. 3) gehalten werden. Diese Käfige sind in der Regel nicht größer als ein DinA4-Blatt und sind nur mit einem Futter- und einem Wassertrog ausgestattet. Naturgemäß suchen und bauen Hennen gern Nester, und sie ziehen einen stillen, dunklen Platz zum Eierlegen vor. Das ist in Batteriekäfigen oft nicht möglich, so dass es zur Frustration der Hennen kommen kann. Deshalb wird es ab Ende 2011 in der EU keine Batteriehaltung mehr geben, denn sie schadet dem Wohlergehen der Hennen.
|
|
Por último están las gallinas ponedoras que se encierran en jaulas en “batería”. Normalmente, estas jaulas solo proporcionan un espacio del tamaño de una hoja de tamaño A4 para cada gallina, y sólo están equipadas con un comedero, un bebedero y un dispositivo para escarbar. Por naturaleza, a las gallinas les gusta buscar y construir nidos, y prefieren un sitio tranquilo y oscuro para poner sus huevos. Esto no suele ser posible en las jaulas de batería y el resultado puede ser que las gallinas se frustren. Por lo tanto, a partir del 1 de enero de 2012 no se seguirán usando las jaulas de batería en la Unión Europea porque no son adecuadas para el bienestar animal.
|
|
Infine, ci sono galline allevate in gabbie da “batteria” (immagine 3)che hanno a disposizione uno spazio delle dimensioni di un foglio di carta A4 per ognuna di loro, e che sono unicamente dotate di una mangiatoia ed un abbeveratoio. In natura, le galline amano costruire il nido e preferiscono luoghi tranquilli e con poca luce per deporre le uova. Negli allevamenti in batteria ciò spesso non è possibile e, quindi, le galline vivono in condizioni di forte disagio. Nell’Unione Europea, pertanto, con decorrenza dalla fine del 2011, l'allevamento delle galline ovaiole in gabbie da batteria sarà proibito, in quanto queste pregiudicano il benessere degli animali.
|
|
Por fim, existem galinhas poedeiras criadas em explorações "em bateria". Estas gaiolas só costumam proporcionar um espaço do tamanho de uma folha A4 para cada galinha e estão equipadas apenas com um comedouro, bebedouro e um dispositivo para esgravatarem com as garras. As galinhas têm um gosto natural por construir e procurar ninhos e preferem um local tranquilo e escuro para porem os seus ovos. Muitas vezes, isto não é possível nas explorações em bateria e, consequentemente, as galinhas podem ficar frustradas. Por isso, a partir do fim de 2011, as explorações em bateria deixarão de ser utilizadas na UE, porque são prejudiciais para o bem-estar animal.
|
|
Τέλος, υπάρχουν οι ωοτόκοι όρνιθες που εκτρέφονται σε «κλωβοστοιχίες» (εικόνα 3). Σ’ αυτά τα κλουβιά, ο χώρος που διαθέτει κάθε κότα δεν ξεπερνά το μέγεθος ενός φύλλου χαρτιού A4, και είναι εξοπλισμένα μόνο με ταΐστρα και ποτίστρα. Φυσικά, στις κότες αρέσει να χτίζουν και να ψάχνουν για φωλιές και προτιμούν ένα ήσυχο και σκοτεινό μέρος για να γεννήσουν τα αυγά τους. Συχνά, στις κλωβοστοιχίες κάτι τέτοιο δεν μπορεί να γίνει, με αποτέλεσμα οι κότες να καταπιέζονται. Επομένως, από το τέλος του 2011, οι κλωβοστοιχίες δεν θα χρησιμοποιούνται πλέον στην ΕΕ, διότι είναι ακατάλληλες για την καλή μεταχείριση των ζώων.
|
|
Ten slotte zijn er nog de legkippen in “legbatterijen” (afbeelding 3). Deze kooien hebben gewoonlijk maar de oppervlakte van een A4-blad per kip, en zijn enkel uitgerust met voorzieningen om te eten en te drinken. Kippen houden ervan om een nest te zoeken of te bouwen, en geven de voorkeur aan een rustige en donkere plaats om hun eieren te leggen. Dat is in legbatterijen vaak niet mogelijk, waardoor de kippen gefrustreerd kunnen raken. Legbatterijen zijn dus slecht voor het dierenwelzijn en zullen daarom na 2011 binnen de EU niet meer toegelaten zijn.
|
|
Některé nosnice jsou drženy v tzv. „bateriových“ klecích. V těchto klecích má každá slepice obvykle k dispozici prostor pouze o velikosti listu papíru A4. Klece jsou vybaveny jen krmným a napájecím systémem a zařízením na obrušování drápů. Pro slepice je přirozené stavět si hnízdo a hledat na něj stavební materiál. Ke snášení upřednostňují klidná místa v přítmí. To v bateriových klecích často není možné, v důsledku čehož mohou slepice zažívat stres. Proto se od začátku roku 2012 už v EU nebudou bateriové klece používat, neboť nezajišťují dobré životní podmínky drůbeže.
|
|
Lõpuks on olemas ka munakanad, keda hoitakse „patareipuurides”. Neis puurides on ainult ühe A4 paberi suurune ruum iga kana jaoks ning need on varustatud ainult söötja, jootja ja varbakratsimisseadmega. Kanadele on loomuomane ehitada ja otsida pesi ning nad eelistavad vaikset ja pimedat kohta munade munemiseks. Patareipuurides ei ole see tihti võimalik ning selle tulemusena võivad kanad olla häiritud. Seepärast ei kasutata patareipuure Euroopa Liidus alates 2012. aasta algusest, sest need ei taga linnu heaolu.
|
|
Munivia kanoja pidetään myös tavallisissa häkeissä, joita ei ole varusteltu mitenkään. Tällaisissa häkeissä kanalla on yleensä noin yhden A4-paperiarkin verran tilaa, ja niissä on vain ruokinta- ja juomalaite sekä varpaiden rapsuttamiseen tarkoitettu laite. Kanat rakentavat mielellään pesiä ja etsivät niitä, ja ne munivat mieluiten hiljaisessa ja pimeässä paikassa. Tavallisissa häkeissä tämä ei ole useinkaan mahdollista, ja sen vuoksi kanat saattavat turhautua. Koska tavalliset häkit heikentävät kanojen hyvinvointia, niitä ei saa enää käyttää Euroopan unionissa vuoden 2012 alusta lähtien.
|
|
Végül vannak olyan tojótyúkok, amelyeket „tojóketrecekben” tartanak. Ezekben a ketrecekben minden tyúknak csak egy A4-es papírlap nagyságú helye van, és a ketrecek csak etetővel, itatóval és karomkoptató eszközzel vannak felszerelve. A tyúkok a természetükből fakadóan szeretnek fészket rakni vagy keresni, a tojásrakáshoz pedig a csendes, sötét helyeket kedvelik. A tojóketrecekben ez sokszor nem lehetséges, így az állatok feszültté válhatnak. Ezért 2011 végétől kezdve az EU-ban nem fognak tojóketreceket használni, mert nem biztosítják az állatjólétet.
|
|
Så er det burhønsene. Disse hønsene står i ”uberikete” eller ”tradisjonelle” bur som gir gulplass omtrent som ett A4-ark per høne. Burene er utstyrt med fôrings- og vanningsutstyr og en innretning som de kan slipe klørne sine på, en klosliper. Av natur liker høns å bygge og lete etter reder, og de foretrekker en stille mørk plass hvor de kan legge eggene sine. Dette er ofte ikke mulig i disse burene, og derfor kan hønsene bli frustrerte. På grunn av dette vil slike bur ikke lenger være tillatt å bruke fra 2012, fordi de ikke gir god nok dyrevelferd.
|
|
I wreszcie są też kury nioski hodowane w klatkach „bateryjnych” (zdjęcie 3). W tych klatkach kury żyją zazwyczaj na powierzchni wielkości kartki papieru A4 i mają jedynie pojemnik z paszą i poidło. W naturalnych warunkach kury lubią budować gniazda i szukać materiałów. Jaja najchętniej składają w cichych i ciemnych miejscach. W klatkach bateryjnych jest to często niemożliwe. To sprawia, że kury są nieszczęśliwe. Dlatego też od końca 2011 roku klatki bateryjne nie będą dłużej wykorzystywane w Unii Europejskiej, ponieważ nie zapewniają one dobrostanu zwierząt.
|
|
De asemenea, există găini care trăiesc în „baterii”. Acestea sunt spaţii de mărimea unei coli A4, prevăzute cu dispozitive pentru furnizarea apei şi a hranei şi cu un dispozitiv pentru scărpinat. În mod natural, găinilor le place să-şi construiască cuiburi şi preferă să ouă în locuri liniştite şi întunecoase. Acest lucru nu este posibil în baterii, iar găinile pot fi traumatizate din acest motiv. Prin urmare, începând cu 2012, bateriile nu vor mai fi folosite în UE, pentru că nu respectă principiul bunăstării animalelor.
|
|
Najbolj intenziven način reje je „baterijska reja“. V klasični baterijski kletki ima vsaka kokoš samo toliko prostora, kot je velik navaden list papirja (A4), opremljene pa so le s krmilnikom, napajalnikom in napravo za brušenje krempljev. Kokoši rade brskajo in gradijo svoja gnezda. Za nesenje jajc imajo najrajši tih in temačen prostor. V baterijski reji je to skoraj nemogoče, zato lahko postanejo nezadovoljne. Takšen način reje, ki je za kokoši škodljiv, bo zato z letom 2012 prepovedan.
|
|
Slutligen finns det värphöns som hålls i "batteriburar" (bild 3). I sådana burar finns det oftast bara ett utrymme som är stort som ett A4-ark för varje höna och de är bara försedda med en foderautomat och en vattenautomat. Hönor tycker av naturen om att bygga och leta efter reden och de föredrar att lägga sina ägg på ett lugnt och mörkt ställe. Detta är ofta inte möjligt i batteriburar och det kan leda till att hönorna blir frustrerade. Från utgången av 2011 kommer batteriburar därför inte längre att användas i EU, eftersom de är dåliga för djurens välbefinnande.
|
|
Dējējvistas tiek turētas arī daudznodalījumu būros. Šajos būros bieži vien katrai vistai ir tik vietas, cik aizņem viena A4 papīra loksne. Tajos ir tikai barības trauks, ūdens trauks un nagu skrāpēšanas ietaise. Vistām pēc dabas patīk vīt perēkļus un meklēt tos, un tās olas vislabprātāk dēj klusā un tumšā vietā. Daudznodalījumu būros tas parasti nav iespējams, tāpēc vistas jūtas vīlušās. Tāpēc no 2011. gada beigām daudznodalījumu būri vairs netiks izmantoti Eiropas Savienībā, jo tie bojā dzīvnieku labsajūtu.
|
|
Finalment, hemm it-tiġieġ għall-bajd li jinżammu f'gaġeġ "tal-batterija". Dawn il-gaġeġ ta' spiss jipprovdu biss spazju ta' daqs ta' karta A4 għal kull tiġieġa, u huma mgħammrin biss b'kexxun għall-ikel, ħawt u apparat għal griff tad-difer. It-tiġieġ naturalment iħobbu jibnu u jfittxu għal bejtiet, u jippreferu post kwiet u mudlam biex ibidu l-bajd tagħhom fih. Dan mhux dejjem possibbli f'gaġeġ tal-batterija, bħala riżultat, it-tiġieġ jistgħu jiffrustaw ruħhom. Għalhekk, mill-aħħar tal-2011, il-gaġeġ tal-batterija mhumiex se jintużaw aktar fl-UE, imħabba li mhumiex tajbin għal benesseri tal-annimali.
|