eaz – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      3'664 Résultats   329 Domaines   Page 4
  2 Treffer www.ahbbjs.com  
ForeSee afișează pe website declarații publicitare ale utilizatorilor. Obținem permisiunea de a publica declarații publicitare ale utilizatorilor care includ date cu caracter personal sau imagini video înainte de a publica respectivul conținut pe website-ul nostru.
ForeSee publie des témoignages de clients sur son site Web. Avant de publier un témoignage comportant des informations personnelles ou du contenu vidéo sur notre site, nous obtenons une autorisation. Si vous souhaitez modifier ou supprimer votre témoignage, vous pouvez nous contacter à l’adresse Privacy@ForeSee.com.
ForeSee zeigt auf unserer Website Erfahrungsberichte von Kunden an. Bevor wir Kundenempfehlungen auf unserer Website veröffentlichen, holen wir uns die Erlaubnis ein, solche Inhalte, die persönliche Informationen oder Videobilder enthalten können, aufzuschalten. Wenn Sie Ihren Erfahrungsbericht aktualisieren oder löschen möchten, kontaktieren Sie uns bitte unter Privacy@ForeSee.com.
ForeSee muestra testimonios de cliente en nuestro sitio web. Recibimos el permiso para publicar testimonios que incluyen información personal o imágenes de videos antes de publicar el contenido en nuestro sitio web. Si quiere actualizar o eliminar su testimonio, puede escribirnos a Privacy@ForeSee.com.
ForeSee mostra le testimonianze del cliente sul nostro sito web. Riceviamo l’autorizzazione per postare le testimonianze che includono informazioni personali o immagini video prima di pubblicare il contenuto sul nostro sito web. Qualora desideri aggiornare o cancellare la Sua testimonianza, può contattarci all’indirizzo Privacy@ForeSee.com.
A ForeSee exibe os depoimentos dos clientes no nosso site. Solicitamos permissão para publicar depoimentos que incluam informações pessoais ou imagens de vídeo antes de publicar o conteúdo no nosso site. Se você desejar atualizar ou excluir seu depoimento, você pode entrar em contato conosco em Privacy@ForeSee.com.
Η ForeSee παρουσιάζει μαρτυρίες πελάτη στον ιστότοπό μας. Έχουμε την άδεια να δημοσιεύουμε μαρτυρίες που περιέχουν προσωπικές πληροφορίες ή εικόνες βίντεο πριν από την αποστολή του περιεχομένου στον ιστότοπό μας. Εάν θέλετε να ενημερώσετε ή να διαγράψετε τη μαρτυρία σας, μπορείτε να επικοινωνήσετε μαζί μας στο Privacy@ForeSee.com.
ForeSee toont getuigenissen van klanten op onze website. Wij krijgen toestemming om getuigenissen met persoonlijke informatie of videobeelden te publiceren voordat we deze inhoud op onze website publiceren. Als u uw getuigenis wil bijwerken of verwijderen, kunt u contact met ons opnemen op Privacy@ForeSee.com.
ForeSee viser vidnesbyrd fra klienter på vores websted. Vi får tilladelse til at vise vidnesbyrd, som inkluderer personlige oplysninger eller video, inden vi viser indholdet på vores websted. Hvis du ønsker at opdatere eller slette dit vidnesbyrd, kan du kontakte os på Privacy@ForeSee.com.
ForeSee kuvab oma veebisaidil klientide arvamusi. Me hangime isikuandmeid sisaldavate arvamuste või videokujutiste postitamiseks oma veebisaidile eelnevalt nõusoleku. Kui soovite oma arvamust uuendada või kustutada, pöörduge meie poole aadressil Privacy@ForeSee.com.
ForeSee näyttää toimeksiantajien antamia suosituksia verkkosivustollaan. Ennen sisällön julkaisemista verkkosivustollamme saamme luvan julkaista suosituksia, jotka sisältävät henkilötietoja tai videokuvia. Jos haluat päivittää tai poistaa suosituksesi, ota meihin yhteyttä osoitteeseen Privacy@ForeSee.com.
A ForeSee ügyfelek ajánlásait is megjeleníti webhelyén. Az ilyen jellegű tartalmak webhelyünkön való közzététele előtt minden esetben megszerezzük a személyes információkat tartalmazó ajánlások vagy a videófelvételek közzétételére vonatkozó releváns hozzájárulást. Ha szeretné frissíteni vagy törölni ajánlását, lépjen velünk kapcsolatba a Privacy@ForeSee.com címen.
ForeSee menampilkan testimoni klien pada situs web kami. Kami mendapatkan izin untuk memposting testimoni yang menyertakan informasi pribadi atau gambar video sebelum memposting konten tersebut pada situs web kami. Apabila Anda ingin memperbarui atau menghapus testimoni Anda, Anda dapat menghubungi kami di Privacy@ForeSee.com.
„ForeSee“ savo svetainėje pateikia klientų atsiliepimų. Prieš skelbdami atsiliepimus, kuriuose yra asmens duomenų arba vaizdinės medžiagos, mes gauname leidimą skelbti tą turinį savo svetainėje. Jeigu norite atnaujinti arba pašalinti savo atsiliepimą, galite kreiptis į mus adresu Privacy@ForeSee.com.
ForeSee viser kundeanmeldelser på nettstedet vårt. Vi mottar tillatelse til å poste vurderinger som inneholder personopplysninger eller videobilder før vi legger inn innholdet på nettstedet vårt. Hvis du ønsker å oppdatere eller slette vurderingen din, kan du kontakte oss på Privacy@ForeSee.com.
ForeSee wyświetla referencje klientów w swojej witrynie internetowej. Przed opublikowaniem treści w naszej witrynie internetowej uzyskujemy pozwolenie na opublikowanie referencji, które obejmują dane osobowe lub obrazy wideo. Jeżeli chcą Państwo zaktualizować albo usunąć swoje referencje, mogą Państwo skontaktować się z nami pod adresem Privacy@ForeSee.com.
Компания ForeSee отображает отзывы клиентов на нашем веб-сайте. Мы получаем разрешение на публикацию отзывов, содержащих персональные данные или видеоизображения, до публикации контента на нашем веб-сайте. Если Вы хотите обновить или удалить Ваш отзыв, Вы можете связаться с нами по адресу Privacy@ForeSee.com.
ForeSee visar kundintyganden på vår webbplats. Vi får tillstånd att lägga upp intyganden som innehåller personuppgifter eller videobilder innan vi lägger upp detta innehåll på vår webbpalts. Om du vill uppdatera eller radera ditt intygande kan du kontakta oss på Privacy@ForeSee.com.
ForeSee จะแสดงการรับรองการใช้บริการจากลูกค้าผู้ใช้บริการไว้บนเว็บไซต์ของเรา เราได้รับอนุญาตให้โพสต์การรับรองที่รวมถึงข้อมูลส่วนบุคคลหรือรูปภาพวิดีโอก่อนที่จะโพสต์เนื้อหาบนเว็บไซต์ของเรา หากท่านประสงค์จะอัปเดตหรือลบการรับรองของท่าน โปรดติดต่อเราได้ที่ Privacy@ForeSee.com
ForeSee, web sitemizde müşteri tanıklıklarına yer vermektedir. İçeriği web sitemizde paylaşmadan önce kişisel bilgileri veya video görsellerini içeren tanıklıkları paylaşmak için izin alırız. Tanıklığınızı güncellemek veya silmek isterseniz, Privacy@ForeSee.com adresinden bizimle iletişim kurabilirsiniz.
ForeSee mūsu tīmekļa vietnē rāda pircēju rekomendācijas.Pirms satura izlikšanas mūsu tīmekļa vietnē, mēs saņemam atļauju izlikt rekomendācijas, kas ietver personas informāciju vai video attēlus.Ja vēlaties atjaunināt vai dzēst savas rekomendācijas, jūs varat sazināties ar mums pa Privacy@ForeSee.com.
  2 Treffer wordplanet.org  
8 oi ştim că Legea este bună dacă cineva o întrebuinţează bine,
8 But we know that the law is good, if a man use it lawfully;
8 Nous n'ignorons pas que la loi est bonne, pourvu qu'on en fasse un usage légitime,
8 Wir wissen aber, daß das Gesetz gut ist, wenn es jemand recht braucht
8 Sabemos empero que la ley es buena, si alguno usa de ella legítimamente;
8 Or noi sappiamo che la legge è buona, se uno l’usa legittimamente,
8 Sabemos, porém, que a lei é boa, se alguém dela usa legitimamente;
8 وَلَكِنَّنَا نَعْلَمُ أَنَّ النَّامُوسَ صَالِحٌ، إِنْ كَانَ أَحَدٌ يَسْتَعْمِلُهُ نَامُوسِيّاً.
8 Doch wij weten, dat de wet goed is, zo iemand die wettelijk gebruikt;
8 わたしたちが知っているとおり、律法なるものは、法に従って用いるなら、良いものである。
8 Maar ons weet dat die wet goed is as iemand dit wettiglik gebruik
8 لیکن می‌دانیم که شریعت نیکو است اگر کسی آن را برحسب شریعت بکار بَرَد.
8 А ние знаем, че законът е добър, ако го употребява някой законно,
8 A mi znamo da je Zakon dobar ako se tko njime služi zakonito,
8 Víme pak, že dobrý jest Zákon, když by ho kdo náležitě užíval,
8 Men vi vide, at Loven er god, dersom man bruger den lovmæssigt,
8 Mutta me tiedämme, että laki on hyvä, kun sitä lain mukaisesti käytetään
8 पर हम जानते हैं, कि यदि कोई व्यवस्था को व्यवस्था की रीति पर काम में लाए, तो वह भली है।
8 Tudjuk pedig, hogy a törvény jó, ha valaki törvényszerûen él vele,
8 Vér vitum, að lögmálið er gott, noti maðurinn það réttilega
8 그러나 사람이 율법을 법있게 쓰면 율법은 선한 것인줄 우리는 아노라
8 Men vi vet at loven er god dersom nogen bruker den på lovlig vis,
8 A wiemy, że dobry jest zakon, jeźliby go kto przystojnie używał,
8 А мы знаем, что закон добр, если кто законно употребляет его,
8 Men vi veta att lagen är god, om man nämligen brukar den såsom lagen bör brukas,
8 Yasa'yı özüne uygun biçimde kullanan için Yasa'nın iyi olduğunu biliyoruz.
8 Vả, chúng ta biết luật pháp vẫn tốt lành cho kẻ dùng ra cách chánh đáng,
8 কিন্তু আমরা জানি য়ে, বিধি-ব্যবস্থা উত্তম, যদি কেউ তা ঠিক মতো ব্যবহার করে৷
8 Lakini twajua ya kuwa sheria ni njema, kama mtu akiitumia kwa njia iliyo halali;
8 Waxaynu og nahay in sharcigu wanaagsan yahay haddii loo isticmaalo si sharciga ku qumman.
8 ಒಬ್ಬನು ನ್ಯಾಯಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ನ್ಯಾಯ ಸಮ್ಮತವಾಗಿ ಉಪಯೋಗಿಸುವದಾದರೆ ಅದು ಒಳ್ಳೇ ದೆಂದು ನಾವು ಬಲ್ಲೆವು.
8 Datapuwa't nalalaman natin na ang kautusan ay mabuti, kung ginagamit ng tao sa matuwid,
8 ​అయినను శ్రీమంతుడగు దేవుడు నాకు అప్పగించిన ఆయన మహిమగల సువార్తప్రకారము,
8 مگر ہم جانتے ہیں کہ شَرِیعَت اچھّی ہے بشرطیکہ کوئی اُسے شَرِیعَت کے طَور پر کام میں لائے۔
  7 Treffer www.amt.it  
Cele mai multe modificări morfologice se realizează cu ajutorul afixelor, care sunt morfeme legate la o rădăcină a cuvântului. Cele mai dese afixe sunt prefixe, care se pun înaintea rădăcinii, și sufixe, care se atașează după.
Most morphological changes are carried out by means of affixes, which are bound morphemes added to a root. The most common affixes are prefixes added before the root and suffixes added afterward.
La plupart des changements morphologiques sont effectués au moyen d’affixes, qui sont des morphèmes liés ajoutés à un radical. Les types d’affixes les plus courants sont les préfixes, ajoutés avant le radical, et les suffixes, placés après.
Die meisten morphologischen Veränderungen werden mit hilfe von Affixen durchgeführt, die an eine Wortwurzel gebundene Morpheme sind. Die häufigsten Affixe sind Präfixe, die vor die Wurzel gestellt werden, und Suffixe, die dahinter angehängt werden.
La mayor parte de los cambios morfológicos se llevan a cabo a través de afijos, morfemas ligados que se añaden a la raíz. Los afijos más comunes son los prefijos que se anteponen a la raíz y los sufijos que se posponen a la raíz.
La maggior parte dei cambi morfologici si realizzano attraverso gli affissi: morfemi legati che si aggiungono alla radice. I più comuni sono i prefissi e i suffissi rispettivamente prima o dopo la radice.
De meeste morfologische veranderingen worden uitgevoerd door middel van affixen, dat zijn gebonden morfemen, toegevoegd aan een stam. De meest voorkomende affixen zijn voorvoegsels toegevoegd vóór de stam en achtervoegsels achteraan toegevoegd.
Повечето морфологични промени се извършват с помощта на афикси, които са свързани морфеми и се прибавят към корена. Най-често срещаните афикси са представки, прибавяни преди корена, и наставки, които се добавят след него.
Većina morfoloških promjena nastaju pomoću afikasa, koji su vezani morfemi dodani korijenu riječi. Najčešći afiksi su prefiksi koji se dodaju ispred korijena i sufiksi koji se dodaju iza korijena riječi.
De fleste morfologiske ændringer gennemføres vha. affikser, der er bundne morfemer føjet direkte til ordets rod. De mest almindelige affikser er præfikser og suffikser, der tilføjes hhv. før og efter ordet rod.
Enamik morfoloogilisi muutusi viiakse läbi afiksite abil, mis on sõnatüvele lisatavad seotud morfeemid. Tavalisimad afiksid on prefiksid (eesliited), mis lisatakse sõnatüve ette, ja sufiksid (järelliited), mis lisatakse tüve lõppu.
A legtöbb morfológiai változást a képzőkkel érjük el, melyek mint kötött morfémák a szótőhöz kapcsolódnak. Lehetnek előképzők és utóképzők a szerint, hogy a szótő elé járulnak vagy utána.
Dauguma morfologinių keitimų atliekama pridedant afiksusprie šaknies. Labiausiai paplitę afiksai yra prefiksai(priešdėliai), pridedami prieš šaknį ir sufiksai (priesagos) pridedamos po šaknies.
Większość zmian morfologicznych jest realizowanych za pomocą afiksów. Stanowią one morfemy związane dodawane do rdzenia. Najbardziej powszechnymi afiksami są prefiksy (przedrostki), które dodaje się przed rdzeniem, oraz sufiksy (przyrostki), występujące po rdzeniu.
Большинство морфологических изменений осуществляется путем добавления аффиксов, которые связывают морфемы, добавляемые к корню. Наиболее распространенными аффиксами являются префиксы/приставки, добавляемые перед корнем и суффиксы, добавляемые после него.
Väčšina morfologických zmien sa uskutočňuje pomocou afixov, ktoré sa pripájajú ku koreňom slov. Medzi afixy patria prefixy (predpony), ktoré sa pridávajú pred koreň slova, a sufixy (prípony), ktoré sa pridávajú za koreň slova.
Največ morfoloških sprememb se dogaja s pomočjo obrazil, to so vezani morfemi, ki se dodajajo korenu. Najbolj pogosta obrazila so predpone, ki se dodajajo pred koren in pripone, ki se pripenjajo na koncu.
De flesta morfologiska förändringar utförs med hjälp av affix, som är beroende morfem som läggs till en ordstam. De vanligaste affixen är prefix, som läggs till före en ordstam och suffix som läggs till efter en ordstam.
Daudzumā morfoloģisko izmaiņu lietojami afiksi — saistītās morfēmas, pievienojamas saknei. Visplašāk lietojami afiksi ir priedēkļi, pievienojami pirms saknes, un piedēkļi, pievienojami aiz tās.
Cuirtear formhór na n-athruithe deilbhíochta i gcrích trí {tháthmhíreanna , sin moirféimí atá faoi cheangal a chur le fréamhacha. Is iad na táthmhíreanna is coitianta réimíreanna , a chuirtear roimh an bhfréamh agus {iarmhíreanna , a chuirtear léi ina diaidh.
  2 Treffer www.omnidecor.it  
SnappConner PR reinventă noțiunea de PR tradițional prin programe care influențează întregul domeniu al comunicărilor de afaceri ca o strategie de bază pentru organizațiile de astăzi. Oferim clienților din Statele Unite programe care converg și aliniază mediile de comunicații, inclusiv PR tradițional, lideri de gândire, social media și management de conținut pentru rezultate optime în afaceri.
SnappConner PR réinvente la notion de relations publiques traditionnelles à travers des programmes qui influencent l'ensemble du domaine de la communication d'entreprise en tant que stratégie commerciale de base pour les organisations d'aujourd'hui. Nous offrons à nos clients à travers les États-Unis des programmes qui convergent et alignent les médias de communication, y compris les relations publiques traditionnelles, le leadership éclairé, les médias sociaux et la gestion de contenu pour des résultats commerciaux optimaux. Pour plus d'informations sur SnappConner PR, rendez-vous sur www.snappconner.com.
SnappConner PR sta reinventando la nozione di PR tradizionali attraverso programmi che influenzano l'intero settore delle comunicazioni aziendali come una strategia di business core per le organizzazioni di oggi. Forniamo clienti in tutti gli Stati Uniti con programmi che convergono e allineano i mezzi di comunicazione, tra cui PR tradizionali, leadership di pensiero, media sociali e gestione dei contenuti per risultati ottimali di business. Per ulteriori informazioni su SnappConner PR, visitare il sito www.snappconner.com.
O SnappConner PR está a reinventar a noção de RP tradicional através de programas que influenciam todo o domínio das comunicações empresariais como uma estratégia comercial básica para as organizações atuais. Nós fornecemos clientes em todo os Estados Unidos com programas que convergem e alinham mídia de comunicação, incluindo RP tradicional, liderança de pensamento, redes sociais e gerenciamento de conteúdo para resultados comerciais ótimos. Para mais informações sobre SnappConner PR, visite www.snappconner.com.
SnappConner PR is bezig het concept van traditionele PR opnieuw uit te vinden via programma's die het hele bereik van zakelijke communicatie beïnvloeden als een kernbedrijfsstrategie voor organisaties van vandaag. Wij bieden klanten in de Verenigde Staten programma's die communicatiemiddelen samenbrengen en uitlijnen, waaronder traditionele PR, thought leadership, sociale media en content management voor optimale bedrijfsresultaten. Ga voor meer informatie over SnappConner PR naar www.snappconner.com.
SnappConner PRは、今日の組織のビジネス戦略の中核としてビジネスコミュニケーションの領域全体に影響を与えるプログラムを通じて、伝統的なPRの概念を再構築しています。 当社は、米国内のクライアントに、伝統的な広報、思想的リーダーシップ、ソーシャルメディア、最適なビジネス成果のためのコンテンツ管理などのコミュニケーションメディアを統合し整列させるプログラムを提供しています。 SnappConner PRの詳細については、www.snappconner.comをご覧ください。
SnappConner PR on keksimässä perinteisen PR-käsitteen ohjelmista, jotka vaikuttavat koko liiketoiminnan viestinnän alueeksi nykyisten organisaatioiden ydinliiketoimintastrategiaksi. Tarjoamme asiakkaillemme kaikkialla Yhdysvalloissa ohjelmia, jotka yhdistävät ja sovittavat viestintävälineitä, kuten perinteisiä PR, ajatusjohtajuutta, sosiaalisen median ja sisällönhallintaa optimaalisiin liiketoiminnan tuloksiin. Lisätietoja SnappConner PR -ohjelmasta on osoitteessa www.snappconner.com.
SnappConner पीआर, आज के संगठनों के लिए मुख्य व्यवसाय रणनीति के रूप में व्यापार संचार के पूरे क्षेत्र को प्रभावित करने वाले कार्यक्रमों के माध्यम से पारंपरिक पीआर के विचार को बदल रहा है। हम संयुक्त राज्य भर में ग्राहकों को ऐसे कार्यक्रमों के साथ क्लाइंट प्रदान करते हैं जो पारंपरिक पीआर, सोचा नेतृत्व, सोशल मीडिया और इष्टतम व्यावसायिक परिणामों के लिए सामग्री प्रबंधन सहित संचार मीडिया को एकजुट और संरेखित करते हैं। स्नैप कॉनर पीआर के बारे में अधिक जानकारी के लिए, कृपया www.snappconner.com पर जाएं।
SnappConner PR은 오늘날의 조직을위한 핵심 비즈니스 전략으로서 비즈니스 커뮤니케이션의 전체 영역에 영향을 미치는 프로그램을 통해 전통적인 홍보 개념을 재창조하고 있습니다. 우리는 미국 전역의 고객들에게 전통적인 PR, 사고 리더십, 소셜 미디어 및 최적의 비즈니스 결과를위한 컨텐트 관리와 같은 커뮤니케이션 매체를 통합하고 조정할 수있는 프로그램을 제공합니다. SnappConner 홍보에 대한 자세한 내용은 www.snappconner.com을 방문하십시오.
SnappConner PR gjenoppfinner tanken på tradisjonell PR gjennom programmer som påvirker hele virksomhetsområdet for forretningskommunikasjon som en kjernevirksomhet for dagens organisasjoner. Vi tilbyr kunder over hele USA med programmer som konvergerer og justerer kommunikasjonsmedier, inkludert tradisjonell PR, tanke lederskap, sosiale medier og innholdsstyring for optimal forretningsresultater. For mer informasjon om SnappConner PR, vennligst besøk www.snappconner.com.
SnappConner PR กำลังสร้างแนวคิดใหม่เกี่ยวกับ PR แบบดั้งเดิมผ่านทางโปรแกรมที่มีอิทธิพลต่อขอบเขตการสื่อสารทางธุรกิจทั้งหมดในรูปแบบกลยุทธ์ทางธุรกิจหลักสำหรับองค์กรในปัจจุบัน เราให้บริการลูกค้าทั่วประเทศสหรัฐอเมริกาด้วยโปรแกรมที่ผสานและจัดตำแหน่งสื่อการสื่อสารซึ่งรวมถึง PR แบบดั้งเดิมความคิดความเป็นผู้นำสื่อสังคมออนไลน์และการจัดการเนื้อหาเพื่อให้ได้ผลลัพธ์ทางธุรกิจที่ดีที่สุด สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ SnappConner PR โปรดเยี่ยมชม www.snappconner.com
SnappConner PR mencipta semula gagasan PR tradisional melalui program-program yang mempengaruhi seluruh bidang komunikasi perniagaan sebagai strategi perniagaan teras bagi organisasi hari ini. Kami menyediakan pelanggan di seluruh Amerika Syarikat dengan program yang menyatukan dan menyelaraskan media komunikasi termasuk PR tradisional, kepimpinan pemikiran, media sosial dan pengurusan kandungan untuk keputusan perniagaan yang optimum. Untuk maklumat lanjut mengenai SnappConner PR, sila lawati www.snappconner.com.
  4 Treffer badoo.com  
Afișează
Show
Afficher
Anzeigen
Mostrar
Vedi
Mostrar
إظهار
Tonen
表示
Shfaq
Покажи
Mostrar
Prikaži
Zobrazit
Näytä
दिखाएँ
Szűrő
Lihat
보기
Rodyti
Pokaż
Показывать
Zobraziť
Prikaži
Visa
แสดง
Göster
Hiển thị
להציג
Rādīt
显示
Показати
Onyesha
Tunjuk
Ipakita
  4 Treffer antigacasasala.es  
Jos vedeți fenomenele gramaticale, care influențează genul substantivelor:
Unten sehen Sie grammatikalische Erscheinungen, die das Geschlecht der Substantive beeinflusst:
Más abajo, fenómenos gramaticales influidos por el género gramatical de los sustantivos.
أدناه ترى الظواهر النحوية التي تؤثر على جنس الاسماء.
Zobacz poniżej zjawiska gramatyczne, na które ma wpływ rodzaj rzeczowników.
Nižšie vidíte gramatické javy, ktoré rod podstatných mien ovplyvňuje.
  2 Treffer promo.eune.leagueoflegends.com  
Tavernele din Freljord sunt pline de picturi care înfățișează faptele de vitejie ale lui Braum. Iar în nopțile înghețate, dinspre ele răsună clinchetele pocalurilor de vin, râsetele sătenilor și poveștile grozave despre Braum.
In the mead halls of the Freljord, Braum's great feats are immortalized by murals painted on the walls. On many a frozen night, the locals gather to recount his tales amidst merriment and drink!
Στα καπηλειά του Φρέλιορντ είναι ζωγραφισμένα τα σπουδαία κατορθώματα του Μπράουμ. Αμέτρητες παγωμένες νύχτες, οι ντόπιοι μαζεύονται εκεί και θυμούνται αυτές τις ιστορίες ανάμεσα σε χαρά και ποτό.
Ve freljordských hodovacích síních jsou Braumovy hrdinské činy zvěčněny na nástěnných malbách. Během mrazivých nocí se tam místní lidé scházejí a vyprávějí si o něm příběhy v dobré náladě a s dobrým pitím!
Braum hőstetteit különféle falfreskók teszik időtlenné Freljord hörpintőiben. A fagyos estéken a helyiek időnként összegyűlnek, hogy számba vegyék és elmeséljék történeteit egy kis itóka mellett.
W karczmach Freljordu, bohaterskie czyny Brauma zostały upamiętnione na ścianach. W mroźne wieczory, lokalni mieszkańcy zbierają się, by wspominać jego odwagę przy strawie i piwie.
  www.google.cz  
Software care redă, afișează sau descarcă automat anunțuri pe un computer.
Logiciel déclenchant automatiquement la lecture, la diffusion ou le téléchargement de publicités sur un ordinateur.
Software che riproduce, visualizza o scarica automaticamente pubblicità su un computer.
Λογισμικό το οποίο κάνει αυτόματη αναπαραγωγή, εμφάνιση ή λήψη διαφημίσεων σε κάποιον υπολογιστή.
Software die automatisch advertenties afspeelt of weergeeft op of downloadt naar een computer.
Sagteware wat outomaties advertensies op 'n rekenaar speel, vertoon of aflaai.
Programari que reprodueix, mostra o baixa automàticament anuncis a un ordinador.
Softver koji automatski reproducira, prikazuje ili preuzima oglase na računalo.
Software, který automaticky přehrává, zobrazuje nebo stahuje reklamy do počítače.
Ohjelma, joka toistaa, näyttää tai lataa tietokoneelle automaattisesti mainoksia.
Programvare som automatisk spiller av, viser eller laster ned annonser til en datamaskin.
Oprogramowanie, które automatycznie odtwarza, wyświetla lub pobiera reklamy na komputerze.
Programska oprema, ki samodejno predvaja ali prikaže oglase oziroma jih prenese v računalnik.
program som automatiskt spelar upp, visar eller hämtar annonser till en dator
Bilgisayara otomatik olarak reklamlar indiren, bunları oynatan veya gösteren her türlü yazılımlardır.
Phần mềm tự động phát, hiển thị hoặc tải quảng cáo xuống máy tính của bạn.
Programmatūra, kas datorā automātiski atskaņo, rāda vai lejupielādē reklāmas.
கணினியில் தானாக விளம்பரங்களை இயக்கும், காண்பிக்கும் அல்லது பதிவிறக்கும் மென்பொருளாகும்.
Ordenagailu batean iragarkiak erreproduzitzen, bistaratzen edo deskargatzen dituen softwarea.
Perisian yang memainkan, memaparkan atau memuat turun iklan pada komputer secara automatik.
ማስታወቂያዎችን በራስ-ሰር የሚያጫውት፣ የሚያሳይ ወይም የሚያወርድ ሶፍትዌር።
Software que reproduce, amosa ou descarga anuncios nun ordenador de forma automática.
સોફ્ટવેર જે આપોઆપ ચાલે છે, પ્રદર્શન કરે છે, અથવા કોઈ કમ્પ્યુટર પર જાહેરાતો ડાઉનલોડ કરે છે.
संगणकावर स्‍वयंचलितपणे जाहिराती प्‍ले, प्रदर्शित किंवा डाउनलोड करणारे सॉफ्‍टवेअर.
వ్యాపార ప్రకటనలను స్వయంచాలకంగా కంప్యూటర్‌లో ప్లే చేసే, ప్రదర్శించే లేదా డౌన్‌లోడ్ చేసే సాఫ్ట్‌వేర్.
ایسا سافٹ ویئر جو کمپیوٹر پر خود بخود اشتہارات چلاتا، ڈسپلے یا ڈاؤن لوڈ کرتا ہے۔
  15 Treffer www.museedufort.com  
Afişează
Ukázat
Vis
Pokaż
Visa
  www.eeas.europa.eu  
Tempus contribuie la modernizarea instituţiilor şi sistemelor de învăţământ superior din ţările învecinate Uniunii. Programul finanţează atât măsuri structurale, cât şi parteneriate pentru transferul de bune practici între instituţiile din interiorul şi din afara UE.
Tempus supports the modernisation of higher education bodies and systems in the countries bordering on the EU. The programme funds both partnerships between EU and non-EU institutions – allowing them to learn from best practice – and structural measures.
Le programme Tempus soutient la modernisation des établissements et des systèmes d'enseignement supérieur dans les pays voisins de l'UE. Il finance des mesures structurelles, ainsi que des partenariats entre établissements européens et non européens, leur permettant ainsi de tirer parti des meilleures pratiques.
Tempus fördert die Modernisierung der Hochschulbildung in den EU-Nachbarländern. Das Programm finanziert nicht nur Partnerschaften zwischen Hochschuleinrichtungen in der EU und in Drittländern - wodurch beide Seiten aus bewährten Verfahren lernen können -, sondern auch strukturelle Maßnahmen.
El programa Tempus apoya la modernización de los organismos y sistemas de educación superior de los países fronterizos de la UE. Financia medidas estructurales y la cooperación entre establecimientos de dentro y fuera de la UE, con el consiguiente intercambio de mejores prácticas.
Il programma Tempus sostiene la modernizzazione dei sistemi e degli istituti di istruzione superiore nei paesi confinanti dell'UE. Il programma finanzia sia partenariati tra istituzioni dell'UE ed extra UE, permettendo loro di apprendere dallo scambio di buone pratiche, sia misure di carattere strutturale.
Το πρόγραμμα Tempus στηρίζει τον εκσυγχρονισμό των ιδρυμάτων και συστημάτων τριτοβάθμιας εκπαίδευσης σε χώρες που συνορεύουν με την ΕΕ. Το πρόγραμμα αυτό χρηματοδοτεί συμπράξεις μεταξύ ιδρυμάτων της ΕΕ αλλά και εκτός αυτής, δίνοντάς τους τη δυνατότητα να ενημερωθούν σχετικά με τις βέλτιστες πρακτικές. Το πρόγραμμα χρηματοδοτεί επίσης μέτρα διαρθρωτικού χαρακτήρα.
Het programma Tempus moet hulp bieden bij de modernisering van instellingen en stelsels voor hoger onderwijs in de EU-buurlanden. Het financiert zowel partnerschappen tussen instellingen binnen en buiten de EU – zodat zij van elkaar kunnen leren – als structurele maatregelen.
Tempus supports the modernisation of higher education bodies and systems in the countries bordering on the EU. The programme funds both partnerships between EU and non-EU institutions – allowing them to learn from best practice – and structural measures.
Program Tempus má za cíl pomáhat při modernizaci vysokoškolských systémů a institucí v zemích, které sousedí s Evropskou unií. Z programu se financují jak partnerství mezi institucemi Unie a institucemi zemí mimo Unii (což jim umožňuje předávat si osvědčené postupy), tak strukturální opatření.
Tempus støtter moderniseringen af højere læreanstalter og uddannelsessystemer i de lande, der grænser op til EU. Programmet yder støtte både til partnerskaber mellem EU-institutioner og ikke-EU-institutioner – ved at give dem mulighed for at lære af bedste praksis – og til strukturforanstaltninger.
Programm Tempus toetab kõrgharidusasutuste ja -süsteemide moderniseerimist ELi naaberriikides. Programmi raames rahastatakse nii partnerlusi ELi ja kolmandate riikide institutsioonide vahel (võimaldades neil õppida parimatest tavadest) kui ka struktuurimeetmeid.
Tempus-ohjelma tukee korkea-asteen koulutuslaitosten ja -järjestelmien uudistamista EU:n naapurimaissa. Siitä rahoitetaan EU:n ja sen ulkopuolisten maiden koulutuslaitosten välisiä yhteistyökumppanuuksia ja parhaiden toimintatapojen vaihtoa sekä rakennetoimia.
A Tempus a felsőoktatási intézmények és rendszerek korszerűsítését támogatja az Unióval határos országokban. A program egyrészt uniós és Unión kívüli intézmények közötti partnerségeket finanszíroz – hogy lehetőségük nyíljon megismerni a bevált gyakorlatokat –, másrészt strukturális intézkedéseket.
Tempus to program wspierający modernizację placówek i systemów szkolnictwa wyższego w krajach sąsiadujących z UE. Program umożliwia finansowanie partnerstw pomiędzy instytucjami z UE i spoza jej granic – pozwalając im czerpać z najlepszych praktyk – oraz działań strukturalnych.
Tempus podporuje modernizáciu orgánov a systémov vyššieho vzdelávania v krajinách susediacich s EÚ. Tento program slúži na financovanie partnerstiev medzi inštitúciami z EÚ a tretích krajín a na realizáciu štrukturálnych opatrení.
Program Tempus podpira posodobitev visokošolskih ustanov in sistemov v državah, ki mejijo na EU. Financira partnerstva ustanov v EU in zunaj nje, kar jim omogoča učenje na podlagi najboljših praks, ter strukturne ukrepe.
Tempus hjälper till att modernisera inrättningar och system för högre utbildning i EU:s grannländer. Programmet finansierar både strukturåtgärder och partnerskap mellan institutioner i och utanför EU genom utbyte av bra lösningar.
“Tempus” atbalsta augstākās izglītības iestāžu un sistēmu modernizāciju ES kaimiņvalstīs. Šī programma finansē gan strukturālus pasākumus, gan partnerības starp ES un ārpussavienības valstu iestādēm, kas ļauj mācīties citam no cita labākās pieredzes.
Tempus jappoġġa l-modernizzazzjoni ta' entitajiet u sistemi ta' edukazzjoni għolja fil-pajjiżi li l-fruntieri tagħhom imissu mal-UE. Il-programm jiffinanzja kemm partenarjati bejn l-UE u l-istituzzjonijiet li mhumiex mill-UE – billi jippermettilhom jitgħallmu mill-aħjar prattiki – u miżuri strutturali.
  24 Treffer patsaspuhuu.fi  
PDF_show — Afișează un text în poziția curentă
PDF_show — Affiche le texte à la position courante
PDF_show — Gibt Text an der aktueller Position aus
PDF_show — Imrpimir un texto en la posición actual
PDF_show — 現在の位置にテキストを出力する
PDF_show — Output text at current position
  29 Treffer www.adrinet.me  
PDF_show — Afișează un text în poziția curentă
PDF_show — Affiche le texte à la position courante
PDF_show — Gibt Text an der aktueller Position aus
PDF_show — Imrpimir un texto en la posición actual
PDF_show — 現在の位置にテキストを出力する
PDF_show — Output text at current position
  36 Treffer www.czechyearbook.org  
PDF_show — Afișează un text în poziția curentă
PDF_show — Affiche le texte à la position courante
PDF_show — Gibt Text an der aktueller Position aus
PDF_show — Imrpimir un texto en la posición actual
PDF_show — 現在の位置にテキストを出力する
PDF_show — Output text at current position
  36 Treffer www.krumphanzlova.cz  
PDF_show — Afișează un text în poziția curentă
PDF_show — Affiche le texte à la position courante
PDF_show — Gibt Text an der aktueller Position aus
PDF_show — Imrpimir un texto en la posición actual
PDF_show — 現在の位置にテキストを出力する
PDF_show — Output text at current position
  31 Treffer cookingtiki.com  
PDF_show — Afișează un text în poziția curentă
PDF_show — Output text at current position
PDF_show — Affiche le texte à la position courante
PDF_show — Gibt Text an der aktueller Position aus
PDF_show — Imrpimir un texto en la posición actual
PDF_show — 現在の位置にテキストを出力する
  12 Treffer www.systemair.com  
PDF_show — Afișează un text în poziția curentă
PDF_show — Output text at current position
PDF_show — Affiche le texte à la position courante
PDF_show — Gibt Text an der aktueller Position aus
PDF_show — Imrpimir un texto en la posición actual
PDF_show — 現在の位置にテキストを出力する
  37 Treffer mae-innovation.com  
PDF_show — Afișează un text în poziția curentă
PDF_show — Affiche le texte à la position courante
PDF_show — Gibt Text an der aktueller Position aus
PDF_show — Imrpimir un texto en la posición actual
PDF_show — 現在の位置にテキストを出力する
PDF_show — Output text at current position
  www.teamviewer.com  
Încărcaţi logo-ul proprie în format .JPG, .BMP sau .GIF. Logo-ul se afişează în 270*100 pixeli; dacă se furnizează logo-uri de dimensiuni mai mari, ele vor fi redate automat la dimensiunea corectă.
Upload your own logo in the formats .JPG, .BMP or .GIF. Logo displays in size 270*100 pixels, if larger logos are supplied they will automatically be rendered to correct size.
Téléchargez votre propre logo sous les formats .JPG, .BMP or .GIF. Le logo s'affiche en 270*100 pixels. Si des images plus grandes sont fournies, elles seront automatiquement redimensionnées à la bonne taille.
Laden Sie Ihr Logo in den Formaten .JPG, .BMP oder .GIF. Das Logo wird in der Größe 270*100 Pixel angezeigt. Größere Logos werden automatisch verkleinert.
cargue su propio logotipo en los formatos .JPG, .BMP or .GIF. El logotipo aparece en tamaño 270*100 pixeles, si es más grande, será convertido automáticamente al tamaño correcto.
Caricate il vostro logo nei formati .JPG, .BMP o GIF. Logo visualizzato in grandezza 270*100 pixel, logo forniti piu grandi saranno automaticamente resi alla dimensione corretta.
Faça upload de seu próprio logotipo nos formatos .JPG, .BMP ou .GIF. O logotipo é exibido no tamanho de 270*100 pixels; se forem fornecidos logotipos maiores, estes serão automaticamente ajustados para o tamanho correto.
قم برفع شعارك الخاص بصيغة .JPG أو BMP أو GIF. يُعرض الشعار بحجم 270*100 بكسل، عند رفع شعارات بحجم أكبر يتم إرجاعها أوتوماتيكيا إلى الحجم الصحيح .
Στείλτε το λογότυπό σας σε μορφότυπα .JPG, .BMP ή .GIF. Το λογότυπο εμφανίζεται σε μέγεθος 270*100 pixel, αν μας στείλετε λογότυπα μεγαλύτερου μεγέθους θα προσαρμόζονται αυτόματα στο σωστό μέγεθος.
Upload uw eigen logo in het formaat .JPG, .BMP of .GIF. Het log wordt weergegeven in het formaat 270*100 pixels, wanneer grotere logo's worden aangeleverd, worden deze automatisch gerenderd tot de juiste grootte.
.JPG、.BMP、または.GIF形式のロゴをアップロードしてください。ロゴは270*100ピクセルで表示されます。これより大きなロゴが支給された場合は、適切なサイズに自動的に変換されます。
Качете своето лого във формат .JPG, .BMP или .GIF. Логото се показва с размер 270*100 пиксела и ако бъдат качени по-големи файлове, те автоматично ще бъдат преобразувани в правилния размер.
Učitajte svoj logotip u formatu .JPG, .BMP ili .GIF. Logotip se prikazuje u veličini od 270*100 piksela, ako se učitaju veći logotipovi oni će automatski biti smanjeni na prikladnu veličinu.
Odešlete vlastní logo ve formátech .JPG, .BMP nebo .GIF. Logo se zobrazuje ve velikosti 270*100 pixelů. Pokud dodáte větší logo, bude automaticky zobrazeno ve správné velikosti.
Opload dit eget logo i formaterne .JPG, .BMP eller .GIF. Logo vises i formatet 270*100 pixel, og hvis der sendes større logoer, så bliver de automatisk ændret til det korrekte format.
Lataa oma logosi .JPG-, .BMP- tai .GIF-muodossa. Logo näkyy koossa 270*100 pikseliä. Isommista logoista tehdään automaattisesti oikean kokoisia.
Töltsön fel saját logót .JPG, .BMP vagy .GIF formátumban. A logó 270*100 pixeles nagyságban jelenik meg. Ha nagyobb képet tölt fel, az automatikusan átméreteződik a megfelelő nagyságúra.
Unggah logo Anda sendiri dalam format .JPG, .BMP, atau GIF. Logo ditampilkan dalam ukuran 270*100 piksel, jika Anda mengunggah logo yang lebih besar, maka ukurannya akan otomatis dikoreksi.
Nusiųskite savo logotipą .JPG, .BMP arba .GIF formatu. Rodomo logotipo dydis yra 270*100 pikselių, o gaunami didesnių matmenų logotipai automatiškai sumažinami iki tinkamo dydžio.
Du kan laste opp din egen logo i formatene .JPG, .BMP eller .GIF. Logoen vises i størrelsen 270*100 piksler. Hvis større logoer mottas, blir de automatisk gjengitt i riktig størrelse.
Pobierz własne logo w formatach .JPG, .BMP lub .GIF. Logo jest wyświetlane w formacie 270*100 pikseli; większe logo zostaną automatycznie zmniejszone do odpowiednich wymiarów.
Загрузите свой логотип в формате .JPG, .BMP или .GIF. Отображается логотип размером 270*100 пикс.; если загружен логотип большего размера, то он будет автоматически уменьшен.
Postavite na mrežu sopstveni logotip u formatima .JPG, .BMP ili .GIF. Logotip se prikazuje u veličini od 270*100 piksela, ukoliko se pošalju veći logotipi, oni će automatski biti smanjeni na ispravnu veličinu.
Odovzdajte svoje logo vo formátoch JPG, BMP alebo GIF. Logo sa zobrazí vo veľkosti 270*100 pixelov; ak použijete väčšie logo, bude automaticky upravené na správnu veľkosť.
Ladda upp din logotyp i formatet .JPG, .BMP eller .GIF. Logotypen visas i storleken 270*100 pixlar, om en större logotyp skickas in omvandlas den automatiskt till rätt storlek.
อัปโหลดโลโก้ของคุณเองในรูปแบบ .JPG, .BMP หรือ .GIF โลโก้แสดงในขนาด 270*100 พิกเซล หากโลโก้มีขนาดใหญ่กว่าที่ระบุไว้ ระบบจะแสดงขนาดที่เหมาะสมให้โดยอัตโนมัติ
Logonuzu .JPG, .BMP veya .GIF. formatlarında yükleyin. Logo 270*100 piksel büyüklüğünde gösterilir, daha büyük logolar otomatik olarak küçültülür.
Tải lên logo riêng của bạn theo các định dạng .JPG, .BMP hoặc .GIF. Logo hiển thị theo kích cỡ 270*100 pixels, nếu cung cấp các logo lớn hơn thì chúng sẽ tự động trở về kích cỡ đúng của nó.
העלה את הלוגו שלך בתבניות ‎.JPG,‏ ‎.BMP או ‎.GIF הלוגו יוצג בגודל 270*100 פיקסלים. אם תעלה לוגו גדול יותר, גודלו יותאם באופן אוטומטי.
Завантажити власний логотип у форматах .JPG, .BMP або .GIF. Логотип відображається у розмірі 270*100 пікселів. Якщо завантажено більший логотип, він автоматично відредагується до потрібного розміру.
  37 Treffer jobtoday.com  
PDF_show — Afișează un text în poziția curentă
PDF_show — Affiche le texte à la position courante
PDF_show — Gibt Text an der aktueller Position aus
PDF_show — Imrpimir un texto en la posición actual
PDF_show — 現在の位置にテキストを出力する
PDF_show — Output text at current position
  28 Treffer www.belcourtcondos.com  
PDF_continue_text — Afișează textul în linia următoare
PDF_continue_text — Affiche du texte à la prochaine ligne PDF
PDF_continue_text — Gibt Text in der nächsten Zeile aus
PDF_continue_text — Imprimir texto en la siguiente línea
PDF_continue_text — 次の行にテキストを出力する
PDF_continue_text — Вывести текст на следующей строке
  38 Treffer www.hotelbadl.com  
PDF_show — Afișează un text în poziția curentă
PDF_show — Affiche le texte à la position courante
PDF_show — Gibt Text an der aktueller Position aus
PDF_show — Imrpimir un texto en la posición actual
PDF_show — 現在の位置にテキストを出力する
PDF_show — Output text at current position
  www.microsoft.com  
Atunci când obțineți un alt dispozitiv Windows 8 - un PC, o tabletă sau un telefon - e-mailurile, calendarul și fișierele dvs. se afișează imediat după ce faceți sign in.
Outlook.com connects all your information across apps and services, so you can access them on the web—even when you’re away from your PC.
Lorsque vous utilisez un autre appareil Windows 8, tel qu'un PC, une tablette ou un téléphone, il suffit de vous connecter pour que votre messagerie, votre calendrier et vos fichiers apparaissent.
Wenn Sie ein weiteres Windows 8-Gerät erwerben, ob PC, Tablet oder Phone, werden Ihre E-Mails, Kalender und Dateien aufgerufen, sobald Sie sich anmelden.
Cuando consigas otro dispositivo con Windows 8 (una PC, una tableta o un teléfono), tu calendario, tus contactos y tus archivos se activarán con solo iniciar sesión.
Quando utilizzi un altro dispositivo Windows 8, un PC, un tablet o un telefono, la posta elettronica, il calendario e i file vengono visualizzati semplicemente eseguendo l'accesso.
Quando você obtém outro dispositivo Windows 8, seja um computador, tablet ou celular, seu email, calendário e arquivos são mostrados assim que você faz logon.
عند حصولك على جهاز آخر يعمل بنظام Windows 8-جهاز كمبيوتر شخصي أو جهاز كمبيوتر لوحي أو هاتف-يظهر البريد الإلكتروني والتقويم والملفات فقط عن طريق تسجيل الدخول.
Als je een ander Windows 8-apparaat krijgt, bijvoorbeeld een pc, tablet of telefoon, worden je e-mail, agenda en bestanden weergegeven zodra je je aanmeldt.
Když si pořídíte další zařízení s Windows 8 – počítač, tablet nebo telefon – zobrazí se vám e-maily, kalendář a soubory hned po přihlášení.
Når du får endnu en Windows 8-enhed – en pc, tablet eller telefon – vises din mail, din kalender og dine filer, når du logger på.
Kun käytät toista Windows 8 -laitetta – tietokonetta, taulutietokonetta tai puhelinta – sähköposti, kalenteri ja tiedostot tulevat näkyviin, kun kirjaudut sisään.
Ha egy újabb Windows 8-eszközt – PC-t, táblagépet vagy telefont – vásárolsz, bejelentkezés után azonnal megjelennek az e-mailjeid, naptáraid és fájljaid!
Saat Anda menggunakan perangkat Windows 8 yang lain—PC, tablet, atau ponsel—email, kalender, dan file akan tampil hanya dengan masuk.
Når du skaffer deg en annen enhet med Windows 8 – en PC, et nettbrett eller en telefon – vil e-posten, kalenderen, kontaktene og filene dine åpnes automatisk når du logger deg på.
Jeśli zmienisz urządzenie z systemem Windows 8 — komputer, tablet lub telefon — zobaczysz na nim swoją pocztę, kalendarz i pliki od razu po zalogowaniu.
Когда вы переходите на другое устройство с Windows 8 — компьютер, планшет или телефон, — ваша почта, календарь и файлы отображаются на нем сразу после входа в систему.
Keď si kúpite ďalší počítač, tablet alebo telefón so systémom Windows 8, vaše e-maily, kalendár a súbory sa zobrazia hneď po prihlásení.
När du skaffar en ny Windows 8-enhet – dator, surfplatta eller telefon, dyker dina mejl, kalendrar och filer upp automatiskt när du loggar in.
Bilgisayar, tablet veya telefon olmak üzere başka bir Windows 8 cihazı aldığınızda, oturum açtığınız anda e-postanız, takviminiz ve dosyalarınız görünür.
Khi bạn nhận một thiết bị Windows 8 khác—máy PC, máy tính bảng hoặc điện thoại—email, lịch và tập tin hiển thị chỉ bằng cách đăng nhập.
בעת קבלת מכשיר אחר שפועל בו Windows 8 - מחשב, טאבלט או טלפון - הדואר האלקטרוני, לוח השנה והקבצים שלכם מופיעים רק על-ידי כניסה.
Sākot darbu citā ierīcē, kurā darbojas operētājsistēma Windows 8, piemēram, datorā, planšetdatorā vai tālrunī, jūsu e-pasts, kalendārs un faili tiek parādīti, vienkārši pierakstoties.
  17 Treffer www.gastein.com  
Afişează camere libere
Beschikbare kamers tonen
Ukázat volné pokoje
Szabad szobák
Pokaż wolne pokoje
Показать свободные номера
  2 Treffer www.athinaonassis-horseshow.com  
Nicio altă ţară nu îşi tratează istoria dintr-o perspectivă atât de critică ca Germania . Amintirea ororilor împotriva umanităţii din perioada naţional-socialismului şi a poverii celui de-al doilea Război Mondial sunt în continuare o componentă importantă a societăţii germane şi influenţează atât sfera politică cât şi sistemul de educaţie, arta şi cultura.
In wohl kaum einem anderen Land nimmt die kritische Auseinandersetzung mit der eigenen Geschichte einen so wichtigen Platz ein, wie in Deutschland. Die Erinnerung an die Menschheitsverbrechen während des Nationalsozialismus ist noch immer eine tragende Säule der deutschen Gesellschaft und beeinflusst sämtliche Sphären von Politik und Bildungswesen bis hin zu Kunst und Kultur. Gerade im Filmschaffen wird dies deutlich. Wie beeinflusst die dunkle deutsche Vergangenheit den heutigen Film? Was möchten uns die Filmemacher über den Umgang mit der Geschichte sagen? Zur Beantwortung dieser Fragen zeigen wir vier Filme über den Nationalsozialismus, von denen aber keiner in jener Zeit spielt. Zusätzlich bringt uns Filmexperte Jakob Hoffmann aus Frankfurt tiefer in die Thematik. In seinem Vortrag beschäftigt er sich mit der Wirkung der Vergangenheit auf die moderne deutsche Gesellschaft und zeigt, wie sich dieses Verhältnis im Film spiegelt. Vier ganz unterschiedliche Filme lassen erahnen, wie facettenreich sich der deutsche Film mit dem eigenwilligen und manchmal verklemmten Verhältnis der aufgeklärten Deutschen und ihrer unrühmlichen Vergangenheit auseinandersetzt.
  www.klippklang.ch  
Problemele cu exporturile de produse agricole forțează fermierii să caute modalități de a reduce costurile. Cheltuielele pentru întreținere și combustibil reduse și versatilitatea în utilizare au cauzat creșterea cererii pentru tractorul MTZ-320 în 2014cu 18% în  comparație cu perioada precedentă.
Problems with agricultural exports are forcing farmers to look for ways to reduce costs. Low maintenance costs and fuel flexibility in the use of increased demand for MTZ-320 in 2014 to 18% in comparison with the previous reporting period. The growing demand for last year showed that the tractor Belarus-320 - an opportunity for many agricultural enterprises of Moldova to optimize activity.
  www.sylviastuurman.nl  
Sticlă combinată cu izolare fonică - asigură protecţie împotriva zgomotului stradal, provocat de trenuri, avioane, industrie, etc..... Asigurarea liniştii în locul în care vă aflaţi influenţează foarte mult confortul de viaţă şi de muncă.
Шумоизолационни стъклопакети – осигуряват защита от шума, причиняван от уличното, железопътното, авиационното, индустриалното движение и т.н..... Осигуряването на тишина на мястото на пребиваване оказва много значимо влияние върху комфорта на живот и работа на хората.
  2 Treffer www.liftket.de  
Afișează tot
A propos
Eventos
Chi Siamo
Media Center
Learning Centre
Media Center
Media Center
계측기기
Do pobrania
Quick Links
Zatvoriť
Media Centre
Media Centre
Where to buy
Aizvērt
檢視全部
  www.biochemistry1.hhu.de  
Bíborka nu a fost o excepție la această regulă, deoarece nu dispune de tehnici de zbor la fel de avansate precum părinții săi, și în urma unor încercări mai puțin reușite, a căzut din cuib. Părinții aduc mai puțină hrană în cuib astfel încurajează puii ca să zboară din cuib.
Bíborka was not an exeption either, she did not start with the already mastered technique of her parents either, but rather fell out of the nest. Parents are accelerating fledging by bringing less food directly in the nest. At some point then, they do not take the prey to the nest at all, but remaining on a well-visible place calling the juveniles: 'Fly here, if you want to eat!' Food then is quite a motivation for a young falcon. It is likely that this happend to Bíborka as well, whom experts managed to photograph on a neighbouring pylon. She was healthy and in good condition, she seemed to pass the first test without any problem. Parents are teching fledged juveniles – like Bíborka – in the nest area until they become self-supporting.
Bíborka sem tartozott a kivételek közé, ő sem szülei tökéletes repülőtechnikájával indult első útjára, hanem szinte kizuhant a fészekből. A szülők is rásegítenek a kirepülésre azzal, hogy a kirepülés előtti időkben egyre kevesebb táplálékot visznek a fészekbe. Aztán eljön az a pont, amikor nem viszik be a zsákmányt a fiataloknak, hanem egy jól látható helyre ülve hívják őket: „Repüljetek ide, ha enni akartok!” Az élelem pedig meglehetősen motiváló egy fiatal sólyom számára. Valószínűleg ez történt Bíborkával is, akit a szakembereknek az egyik szomszédos oszlopon sikerült lefényképezniük. Ép, és egészséges, a jelek szerint különösebb probléma nélkül esett át a „tűzkeresztségen”. A kirepült fiatalokat – ahogy a még a fészek közelében tanyázó Bíborkát is – a szülők a környéken etetik és tanítják tovább, egészen önállóvá válásukig.
  2 Treffer www.whylinuxisbetter.net  
Desigur, Linux nu vă forţează să faceţi un anumit lucru, deci puteţi să amplasaţi acest add-on oriunde vreţi pe ecran, sau să scăpaţi de el. Puteţi selecta oraşul unde locuiţi (sau orice altă zonă) dintr-o listă completă de locaţii (OK, am trişat, am ales Honolulu pentru poză, sunt 2°C în România acum!).
Naturellement, Linux ne vous oblige à rien, vous pouvez placer cet accessoire où il vous plaira sur l'écran, ou simplement ne pas l'utiliser (après tout, n'est-ce pas plus simple de regarder par la fenêtre ?). Vous pouvez préciser le lieu de votre domicile (ou l'endroit que vous voulez) grâce à une liste complète de villes (d'accord, j'ai triché, j'ai choisi Honolulu pour la capture d'écran, il fait 2°C à Paris !).
Natürlich zwingt Linux dich zu nichts, und du kannst es überall auf deinem Screen platzieren, wo du willst, oder du lässt es ganz weg (ist es letztlich nicht netter, einen Blick aus dem Fenster zu werfen?). Du kannst den Ort, an dem du lebst (oder jeden anderen Ort) aus einer vollständigen Liste auswählen (OK, ich hab geschummelt, ich hab Honolulu für den Screenshot ausgewählt, es sind gerade 2 °C in Paris!).
Por supuesto, Linux no te fuerza a hacer nada, así que puedes colocar esto donde quieras en tu pantalla o simplemente no tenerlo (después de todo, ¿no es bonito mirar a través de tu ventana?). Puedes escoger el lugar dónde vives (o cualquier otro) de una lista completa de lugares (¡vale, hice trampa, escogí Honolulu para la captura de pantalla, estamos a 2°C en este momento en París!).
Ovviamente Linux non ti obbliga a far nulla, quindi puoi piazzarlo ovunque sullo schermo, o non averlo affatto (dopotutto, non è meglio guardare fuori dalla finestra?). Puoi scegliere la zona dove abiti (o qualsiasi altro posto) in una lista completa (ok, ho imbrogliato, ho scelto Honolulu per lo screenshot, ci sono 2°C adesso a Parigi!).
Φυσικά, το Linux δεν σας αναγκάζει να κάνετε οτιδήποτε, οπότε μπορείτε να το τοποθετήσετε όπου θέλετε στην οθόνη σας, ή και να το αφαιρέσετε τελείως (τελικά, δεν είναι πιο ωραίο να κοιτάτε έξω από το παράθυρο;). Μπορείτε να επιλέξετε τον τόπο που μένετε (ή οπουδήποτε αλλού) από μια πλήρη λίστα τοποθεσιών (οκ, έκλεψα, επέλεξα την Χονολουλού για την παρακάτω οθόνη, έχει 2°C αυτή τη στιγμή στο Παρίσι!)
Linux verplicht u niets, dus u kan zelf kiezen waar u dit wilt plaatsen op uw scherm of het gewoon niet gebruiken (is het niet leuker om door uw venster te kijken?). U kan de plaats selecteren waar u woont (of een andere plaats) in een volledige lijst van locaties (ok, ik heb valsgespeeld, ik heb voor Honolulu gekozen in de screenshot in plaats van Parijs, het is hier nu 2°C!).
Linuxのいいところは、「これじゃなきゃいけない!」っていうことがないこと。だから、天気予報のアイコンは画面上のどこに置いてもかまわないし、別に表示しなくったってかまわない(窓を開けてみるのも悪くないかもね)。世界中の観測点のリストから、自分の家の近く(それともお気に入りの場所?)を選ぶだけ。画像はホノルルだけど、私の住んでるパリは2°Cだよ。ああ、寒!
Per suposat que Linux no et força a fer res, així que pots posar això en qualsevol lloc que vulguis del teu escriptori, o no tenir-lo de cap manera ( després de tot, no és ben bonic pegar una mirada a través de la teva finestra?) Pots seleccionar el lloc on vius (o a qualsevol altre lloc) en una completa llista de llocs (d'acord, sóc un trampós, he triat Honolulú per a la captura de pantalla, hi ha 2ºC en París ara !)
Linux tvinger dig selvfølgelig ikke til at gøre noget som helst, så du kan placere denne funktion hvor som helst du lyster, eller vælge slet ikke at bruge den (er det ikke, trods alt, mere smukt at kigge ud igennem dit vindue?). Du kan vælge vejr-udsigten for det sted du bor (eller et hvilket som helst andet sted) fra en komplet liste over lokationer (OK, jeg snød og valgte Honolulu til screenshottet, det er kun 2°C varmt i Paris lige nu!).
Természetesen a Linux nem fog semmire sem kényszeríteni, oda helyezed a képernyődön, ahová csak akarod, vagy ha nem szeretnéd, el is távolíthatod (elvégre is nem kellemesebb kinézni az ablakon?). Kiválaszthatod a helyet, ahol élsz (vagy bármilyen más helyet) egy listából (rendben, csaltam, Honolulut választottam a kép készítésekor, Párizsban most épp 2°C van).
물론, 리눅스가 당신에게 무언가를 어떤 식으로 하라고 강요하지는 않습니다. 따라서 당신이 원하는 화면 어느 곳에나 위치시켜 놓을 수 있고 아니면 아예 없애버릴 수도 있습니다(화면에 꺼내놓고 지켜보는 것이 더 좋지 않을까요?). 당신이 사는 지역(아니면 어느 곳이라도)을 전세계 지역 목록 중에서 선택할 수 있습니다(알았어요 알았다구요, 제가 약간 속였네요. 위의 스크린샷은 호노룰루를 선택한 상태이구요, 지금 파리는 2°C 랍니다).
Žinoma, Linux'ai nieko neverčia jūsų daryti, tad galite jį pasidėti ekrane kur tinkami, ar tiesiog išvis jo nenaudoti (galų gale, ar ne geriau tiesiog pasižiūrėti per langą?). Galima pasirinkti vietovę, kur gyvenate (ar bet kurią kitą) iš vietovių sąrašo (OK, pagudravau, šiam ekrano vaizdui pasirinkau Honolulu, Paryžiuje dabar 2°C!).
Linux tvinger deg ikke til noe, så du kan plassere denne funksjonen hvor du enn vil på skjermen, eller så kan du fjerne den (i bunn og grunn er det vel litt trivligere å titte ut av vinduet?). Du kan velge et sted du vil holde øye med i en komplett liste av forskjellige steder.
แน่นอนว่าลินุกซ์ไม่บังคับให้คุณต้องทำอะไร ดังนั้นคุณจะวางเรื่องนี้ไว้ที่ไหนก็ได้บนจอของคุณ หรือไม่จำเป็นต้องมีมันเลยก็ได้ (อย่างไรก็ตาม การเหลือบไปมองนอกหน้าต่างก็เป็นทางเลือกที่ดีไม่หยอกไม่ใช่หรือ?) คุณสามารถเลือกสถานที่ที่คุณอาศัยอยู่ (หรือที่อื่น) จากรายการทั้งหมดที่มีอยู่ (โอเค ผมโกหก ผมเลือกโฮโนลูลูบนจอที่แสดง แต่ที่นี่เหลือแค่ 2 องศาเองในปารีส!)
Tabi ki Linux sizi herhangi bir şey için zorlamıyor, bu yüzden ekranınızın herhangi bir yerine yerleştirebilirsiniz ya da hiç kullanmayabilirsiniz (nede olsa pencereden dışarıya bakmak daha güzeldir, değil mi?). Geniş kapsamlı listeden yaşadığınız yeri (ya da başka bir yeri) seçebilirsiniz (Tamam, sizi kandırdım, ekran görüntüsü için Honolulu' yu seçmiştim. Paris şu anda 2°C !).
Dĩ nhiên, Linux không ép bạn làm điều gì cả, bạn có thể đặt cái đó ở bất kì nơi nào trên màn hình, hoặc tắt hẳn (thỉnh thoảng chạy ra ngoài cũng tốt chứ sao). Bạn có thể theo dõi thời tiết ở bất cứ nơi nào trên thế giới (hình ở trên không đúng đâu, tôi đã chọn Honolulu, giờ này ở Paris là 2 độ C!).
Por suposto, Linux non te forza a facer nada, así que podes colocar isto onde queiras na túa pantalla ou simplemente non colocalo (á fin e ao cabo, non é bonito mirar a través da túa fiestra?). Podes escoller o lugar onde vives (ou calquera outro) dunha lista completa de lugares (vale, fixen trampa, escollín Honolulu para a captura de pantalla, estamos a 2°C neste momento en Paris!).
  2 Treffer www.napofilm.net  
Filmele Napo sunt proprietatea Via Storia, o companie de producţie cu sediul la Strasbourg, Franţa şi Consorţiului Napo, care finanţează şi produce filme în numele unui grup redus de organizaţii europene care activează în domeniul sănătăţii şi siguranţei: AUVA (Austria); DGUV (Germania); HSE (Regatul Unit); INAIL (Italia); INRS (Franţa) şi SUVA (Elveţia).
The Napo films are the property of Via Storia, the production company based in Strasbourg, France, and the Napo Consortium which funds and produces the films on behalf of a small group of European health and safety organisations: AUVA (Austria); DGUV (Germany); HSE (UK); INAIL (Italy); INRS (France) and SUVA (Switzerland). In addition, the European Agency for Safety and Health at Work (EU-OSHA) has an agreement with DGUV (on behalf of the Consortium) to reproduce and supply copies of the Napo films to national Focal Points in all EU Member States, candidate and EFTA countries.
Les films Napo sont la propriété de Via Storia, une société de production française basée à Strasbourg (France), et du consortium Napo, qui finance et produit les films pour le compte d’un petit groupe d’organismes de sécurité et de santé européens: AUVA (Autriche), DGUV (Allemagne), HSE (Royaume-Uni), INAIL (Italie), INRS (France) et SUVA (Suisse). L’Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail (EU-OSHA) a également conclu un accord avec la DGUV (au nom du consortium) lui permettant de reproduire les originaux des films Napo et de fournir des copies aux organismes référents de chacun des États membres de l'UE, des pays candidats et de ceux de l’AELE.
Die Napo Filme sind Eigentum der Via Storia (Produktionsfirma in Straßburg, Frankreich) und des Napo-Konsortiums, das die Filme im Auftrag einer Gruppe von europäischen Organisationen für Sicherheit und Gesundheitsschutz und beruflichen Einrichtungen finanziert und produziert. Mitglieder des Konsortiums sind: AUVA (Österreich), DGUV (Deutschland), HSE (Vereinigtes Königreich), INAIL (Italien), INRS (Frankreich) und SUVA (Schweiz). Außerdem besteht eine Vereinbarung zwischen der Europäischen Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz und der DGUV (im Namen des Konsortiums), die Napo-Filme zu vervielfältigen und die Kopien an nationale Focal Points in allen EU-Mitgliedstaaten, Kandidaten- und EFTA-Ländern zu verteilen.
Las películas de Napo son propiedad de Via Storia, productora con sede en Estrasburgo (Francia) y el Consorcio Napo, que subvenciona y produce las películas por encargo de un pequeño grupo de organizaciones europeas dedicadas a la de salud y la seguridad: AUVA (Austria); DGUV (Alemania); HSE (UK); INAIL (Italia); INRS (Francia) y SUVA (Suiza). Además, la Agencia Europea para la Seguridad y la Salud en el Trabajo (EU-OSHA) tiene un acuerdo con DGUV (en nombre del Consorcio) para reproducir y facilitar copias de las películas de Napo a los Centros de referencia nacionales en todos los Estados miembros de la UE, así como a los países candidatos y de la AELC.
I film di Napo sono di proprietà di Via Storia, la casa di produzione con sede a Strasburgo, in Francia, e del Consorzio Napo, che finanzia e produce i film per conto di un piccolo gruppo di organizzazioni e istituzioni europee attive nel campo della sicurezza e salute sul lavoro: AUVA (Austria), HSE (UK), DGUV (Germania), INAIL (Italia), INRS (Francia), SUVA (Svizzera). Inoltre, l'Agenzia europea per la sicurezza e la salute sul lavoro ha firmato un accordo con DGUV (per conto del Consorzio) per la riproduzione e la distribuzione di copie dei film di Napo ai Focal Point nazionali in tutti gli Stati membri dell'UE, nei paesi candidati all'adesione e nei paesi dell'EFTA.
Os filmes da série "Napo" são propriedade da Via Storia, a empresa produtora sedeada em Estrasburgo (França), e do Consórcio Napo, que financia e produz os filmes em nome de um pequeno grupo de organizações europeias do domínio da saúde e segurança: AUVA (Áustria); DGUV (Alemanha); HSE (RU); INAIL (Itália); INRS (França) e SUVA (Suíça). Além disso, a Agência Europeia para a Segurança e Saúde no Trabalho (EU-OSHA) tem um acordo com a DGUV (em nome do consórcio) para a reprodução e distribuição de cópias dos filmes da série "Napo" aos pontos focais nacionais em todos os Estados-Membros da UE, países candidatos e países da EFTA.
Οι ταινίες Napo είναι ιδιοκτησία της Via Storia, της εταιρείας παραγωγής με έδρα το Στρασβούργο της Γαλλίας, και της κοινοπραξίας Napo Consortium, η οποία χρηματοδοτεί και παράγει τις ταινίες για λογαριασμό μιας μικρής ομάδας ευρωπαϊκών οργανισμών ασφάλειας και υγείας: AUVA (Aυστρία), DGUV (Γερμανία), HSE (Ην. Βασίλειο), INAIL (Iταλία), INRS (Γαλλία) και SUVA (Ελβετία). Πέραν τούτου, ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός για την Ασφάλεια και την Υγεία στην Εργασία (EU-OSHA) έχει υπογράψει συμφωνία με τον DGUV (που εκπροσωπεί την κοινοπραξία) για την αναπαραγωγή και την παροχή αντιγράφων των ταινιών Napo στους εθνικούς εστιακούς πόλους στο σύνολο των χωρών μελών της ΕΕ, τις υποψήφιες χώρες και τις χώρες ΕΖΕΣ.
De Napo-films zijn eigendom van het productiebedrijf Via Storia, dat gevestigd is in Straatsburg, Frankrijk, en het Napo Consortium, dat de films financiert en produceert namens een kleine groep Europese organisaties voor gezondheid en veiligheid: AUVA (Oostenrijk), DGUV (Duitsland), HSE (VK), INAIL (Italië), INRS (Frankrijk) en SUVA (Zwitserland). Daarnaast heeft het Europees Agentschap voor veiligheid en gezondheid op het werk (EU-OSHA) een overeenkomst met DGUV (namens het Consortium) gesloten voor de vervaardiging en de distributie van kopieën van de Napo-films aan nationale focal points in alle EU-lidstaten, kandidaat-lidstaten en EVA-landen.
Филмите за Напо са собственост на Via Storia, продуцентската компания със седалище в Страсбург, Франция, и на Консорциума „Напо", които финансират и продуцират филмите от името на малка група европейски организации по здраве и безопасност: AUVA (Австрия); DGUV (Германия); HSE (Обединено кралство); INAIL (Италия); INRS (Франция); SUVA (Швейцария). Освен това Европейската агенция за безопасност и здраве при работа има споразумение с DGUV (от името на Консорциума) за производство и доставка на копия от филми за Напо на националните фокусни точки във всички държави-членки на ЕС, както и в страните кандидатки и страните от ЕАСТ.
Filmy o Napovi jsou vlastnictvím produkční společnosti Via Storia se sídlem ve francouzském Štrasburku a konsorcia Napo, které filmy financuje a vyrábí jménem malé skupiny evropských organizací působících v oblasti BOZP: AUVA (Rakousko); DGUV (Německo); HSE (Spojené království); INAIL (Itálie); INRS (Francie) a SUVA (Švýcarsko). Evropská agentura pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci (EU-OSHA) dále uzavřela smlouvu s organizací DGUV (jménem konsorcia) o reprodukci a distribuci kopií filmů o Napovi národním kontaktním místům ve všech členských státech EU, kandidátských zemích a zemích ESVO.
Ejendomsretten til Napo-filmene indehaves af Via Storia, et produktionsselskab med hovedsæde i Strasbourg i Frankrig, og Napo-konsortiet, der finansierer og producerer filmene på vegne af en lille gruppe af europæiske arbejdsmiljøorganisationer: AUVA (Østrig), DGUV (Tyskland), HSE (Det Forenede Kongerige), INAIL (Italien), INRS (Frankrig) og SUVA (Schweiz). Endvidere har Det Europæiske Arbejdsmiljøagentur (EU-OSHA) en aftale med DGUV (på vegne af konsortiet) om at kopiere og levere kopier af Napo-filmene til de nationale knudepunkter i alle EU-medlemsstater, kandidatlande og EFTA-lande.
Napo filmid kuuluvad Prantsusmaal Strasbourgis asuvale filmitootjale Via Storia ja Napo konsortsiumile, mis rahastab ja toodab filme järgmiste Euroopa tervise- ja ohutusorganisatsioonide nimel: AUVA (Austria); DGUV (Saksamaa); HSE (Suurbritannia); INAIL (Itaalia); INRS (Prantsusmaa) ja SUVA (Šveits). Lisaks kehtib Euroopa Tööohutuse ja Töötervishoiu Agentuuri (EU-OSHA) ja konsortsiumit esindava DGUV vahel leping Napo filmide reprodutseerimiseks ja koopiate edastamiseks kõikide Euroopa Liidu liikmesriikide, kandidaatriikide ja EFTA riikide riiklikele teabekeskustele.
Napo-elokuvat ovat Strasbourgissa, Ranskassa toimivan tuotantoyhtiö Via Storian ja Napo-yhteenliittymän omaisuutta. Napo-yhteenliittymä rahoittaa ja tuottaa elokuvat pienen Euroopan työterveys- ja työturvallisuusorganisaatioiden ryhmän puolesta. Yhteenliittymään kuuluvat seuraavat organisaatiot: AUVA (Itävalta); DGUV (Saksa); HSE (Yhdistynyt kuningaskunta); INAIL (Italia); INRS (Ranska) ja SUVA (Sveitsi). Tämän lisäksi Euroopan työterveys- ja työturvallisuusvirasto (EU-OSHA) on tehnyt DGUV:n kanssa (yhteenliittymän puolesta) sopimuksen, joka oikeuttaa EU-OSHAn kopioimaan ja toimittamaan Napo-elokuvia kansallisille koordinointikeskuksille EU:n jäsenvaltioissa, ehdokasmaissa ja EFTA-maissa.
A Napo-filmek a franciaországi Strasbourgban bejegyzett produkciós cég, a Via Storia, illetve az azokat európai egészségügyi és biztonsági szervezetek, szakmai intézmények kis csoportja képviseletében finanszírozó és gyártó Napo Konzorcium szellemi tulajdonában állnak. A konzorcium tagjai az AUVA (Ausztria), a DGUV (Németország), a HSE (Egyesült Királyság), az INAIL (Olaszország), az INRS (Franciaország) és a SUVA (Svájc). Ezen túlmenően az Európai Munkahelyi Biztonsági és Egészségvédelmi Ügynökség (a konzorcium képviseletében) a DGUV-vel megállapodást kötött a Napofilmek valamennyi EU-tagállam, tagjelölt ország és EFTA-tagállam nemzeti fókuszpontjai részére történő sokszorosításról és továbbításáról.
Napo kvikmyndirnar eru eign Via Storia, framleiðslufyrirtækisins sem er staðsett í Strassborg, Frakklandi og Napo Samtökin sem fjármagnar og framleiðir myndirnar fyrir hönd lítils hóps evrópskra vinnuverndarsamtaka: AUVA (Austurríki); DGUV (Þýskaland); HSE (Bretland); INAIL (Ítalía); INRS (Frakkland) og SUVA (Sviss). Að auki hefur Evrópska vinnuverndarstofnunin (EU-OSHA) gert samning við DUGV (fyrir hönd Samtakanna) til að afrita og senda eintök af Napo myndunum til landsbundinna tengiliða í öllum aðildarríkjum ESB, umsóknarríkjum og EFTA ríkjum.
Napo-filmene tilhører Via Storia, et produksjonsselskap basert i Strasbourg, Frankrike, og Napo-konsortiet, som finansierer og produserer filmene på vegne av en liten gruppe europeiske HMS-organisasjoner og bransjeorganisasjoner: AUVA (Østerrike), DGUV (Tyskland), HSE (Storbritannia), INAIL (Italia), INRS (Frankrike) og SUVA (Sveits). Dessuten har Det europeiske arbeidsmiljøorganet (EU-OSHA) en avtale med DGUV (på konsortiets vegne) om kopiering og distribusjon av Napo-filmene til de nasjonale kontaktpunktene i alle EU-medlemsstatene, søkerstatene og EFTA-statene.
Filmiki o Napo są własnością Via Storia, firmy producenckiej z siedzibą w Strasburgu we Francji oraz konsorcjum Napo, które finansuje i produkuje filmy na rzecz niewielkiej grupy europejskich organizacji ds. BHP: AUVA (Austria); DGUV (Niemcy); HSE (Wielka Brytania); INAIL (Włochy); INRS (Francja) i SUVA (Szwajcaria). Ponadto Europejska Agencja Bezpieczeństwa i Zdrowia w Pracy (EU-OSHA) podpisała umowę z DGUV (w imieniu konsorcjum) dotyczącą powielania i dostawy kopii filmów o Napo krajowym punktom centralnym we wszystkich państwach członkowskich UE, państwach kandydujących i należących do EFTA.
Filmy o Napovi sú vlastníctvom produkčnej spoločnosti Via Storia so sídlom v Štrasburgu (Francúzsko) a konzorcia Napo, ktoré financuje a vyrába filmy v mene malej skupiny európskych organizácií pre bezpečnosť a ochranu zdravia : AUVA (Rakúsko), DGUV (Nemecko), HSE (UK), INAIL (Taliansko), INRS (Francúzsko) a SUVA (Švajčiarsko). Okrem toho Európska agentúra pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci (EU-OSHA) uzavrela zmluvu so spoločnosťou DGUC (v mene konzorcia) na reprodukciu a poskytovanie kópií filmov o Napovi národným koordinačným strediskám vo všetkých členských štátoch, v kandidátskych krajinách a krajinách EZVO.
Lastnik filmov Napo sta produkcijska hiša Via Storia, ki ima sedež v Strasbourgu v Franciji, ter konzorcij Napo, ki financira in producira filme za majhno skupino evropskih organizacij za varnost in zdravje: AUVA (Avstrija); DGUV (Nemčija); HSE (Združeno kraljestvo); INAIL (Italija); INRS (Francija) in SUVA (Švica). Evropska agencija za varnost in zdravje pri delu (EUOSHA) je poleg tega sklenila pogodbo z DGUV (v imenu konzorcija) za reprodukcijo filmov Napo in dobavo teh kopij nacionalnim kontaktnim točkam v državah članicah EU, državah kandidatkah in državah EFTA.
Napo-filmerna ägs av Via Storia, produktionsbolaget med säte i Strasbourg i Frankrike, och Napo-konsortiet som finansierar och producerar filmerna för en liten grupp europeiska arbetsmiljöorganisationer: AUVA (Österrike); DGUV (Tyskland); HSE (Storbritannien); INAIL (Italien); INRS (Frankrike) och SUVA (Schweiz). Dessutom har Europeiska arbetsmiljöbyrån (EU-Osha) ett avtal med DGUV (på konsortiets vägnar) om att få reproducera och tillhandahålla kopior av Napo-filmerna till nationella kontaktpunkter i samtliga EU-medlemsstater, kandidat- och Eftaländer.
Napo filmas pieder Strasbūrā (Francijā) esošajai filmu sabiedrībai „Via Storia” un „Napo Consortium”, kas finansē un veido filmas, ko pasūta neliela Eiropas Darba drošības un veselības aizsardzības organizāciju grupa: AUVA (Austrija); DGUV (Vācija); HSE (AK); INAIL (Itālija); INRS (Francija) un SUVA (Šveice). Turklāt Eiropas Darba drošības un veselības aizsardzības aģentūrai (EU-OSHA) ir nolīgums ar DGUV („Napo Consortium” vārdā) par Napo filmu kopiju sagatavošanu un piegādi nacionālajiem koordinācijas centriem visās ES dalībvalstīs, kandidātvalstīs un EBTA valstīs.
Il-films ta’ Napo huma l-proprjetà ta’ Via Storia, il-kumpanija tal-produzzjoni bbażata fi Strasburgu, Franza, u l-Konsorzju ta’ Napo li jiffinanzja u jipproduċi l-films f’isem grupp żgħir ta’ organizzazzjonijiet Ewropej tas-saħħa u s-sigurta: AUVA (l-Awstrija); DGUV (il-Ġermanja); HSE (ir-Renju Unit); INAIL (l-Italja); INRS (Franza) u SUVA (l-Isvizzera). Minbarra dan, l-Aġenzija Ewropea għas-Saħħa u s-Sigurtà fuq il-Post tax-Xogħol (EU-OSHA) għandha ftehim mad-DGUV (f’isem il-Konsorzju) biex tirriproduċi u tforni kopji tal-films ta’ Napo lill-Punti Fokali nazzjonali fl-Istati Membri kollha tal-UE, il-pajjiżi kandidati u l-pajjiżi tal-EFTA.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow