kout – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      507 Résultats   136 Domaines   Page 5
  2 Résultats www.fightstoremma.com  
Tento apartmán má: - balkón, - vybavený kuchyňský kout s mikrovlnnou troubou a myčkou, - koupelnu se sprchou.
The apartment comes with: - a balcony - an equipped kitchenette with a microwave and a dishwasher - a bathroom with shower
Cet appartement comprend : - un balcon ; - une kitchenette équipée d'un four micro-ondes et d'un lave-vaisselle ; - une salle de bains avec douche.
Das Apartment verfügt über: - einen Balkon - eine gut ausgestattete Küchenzeile mit einer Mikrowelle und einem Geschirrspüler - ein Bad mit Dusche
Este apartamento dispone de las siguientes instalaciones: - Balcón - Zona de cocina equipada con microondas y lavavajillas - Baño con ducha
L'appartamento è dotato di: - balcone - angolo cottura con forno a microonde e lavastoviglie - bagno con doccia.
Este apartamento inclui: - Uma varanda - Uma kitchenette equipada com micro-ondas e máquina de lavar louça - Casa de banho com chuveiro
The apartment comes with: - a balcony - an equipped kitchenette with a microwave and a dishwasher - a bathroom with shower
Dit appartement is voorzien van: - een balkon - een uitgeruste kitchenette met een magnetron en een vaatwasser - een badkamer met douche
Този апартамент предлага: - балкон; - оборудван кухненски бокс с микровълнова печка и съдомиялна машина; - баня с душ.
Do dyspozycji Gości tego apartamentu jest: - balkon - wyposażony aneks kuchenny z kuchenką mikrofalową i zmywarką do naczyń - łazienka z prysznicem
В апартаментах к вашим услугам: - балкон - оборудованная мини-кухня с микроволновой печью и посудомоечной машиной - ванная комната с душем
The apartment comes with: - a balcony - an equipped kitchenette with a microwave and a dishwasher - a bathroom with shower
Denna lägenhet har: - Balkong - Ett välutrustat pentry med mikrovågsugn och diskmaskin - Badrum med dusch
Bu daire aşağıdaki olanakları sunmaktadır: - Balkon - Mikrodalga fırın ve bulaşık makinesi ile donatılmış mini mutfak - Duşlu banyo
  2 Résultats www.testing-expokorea.com  
kuchynka nebo kuchynský kout
Küche od. Kochnische
kitchenette / cozinha
kookgelegenheid / keuken
Kuhinja ili kuhinjska niša
Tekøkken / køkken
Keittonurkkaus/Keittiö
Konyha vagy főzőfülke
Kjøkken/kjøkkenkrok
segment kuchenny/ kuchnia
  olfor.pl  
Pan Jozef a jeho manželka Jana se na Slovensku prosadili úspěšným podnikáním v strojírenské výrobě a také investováním do pozemků. Po procestování různých koutů světa mě pan Jozef a jeho dospělá dcera navštívili v Žilině a řekli mi, že z celého světa by se nejraději usadili v Austrálii.
Tento pán patril spomedzi mojich klientov medzi najstarších a bez znalosti angličtiny, ale keďže v podnikateľskej kategórii nie sú vek a znalosť anglického jazyka tie najdôležitejšie kvality uchádzačov o víza, neboli tieto skutočnosti prekážkou. Pán Jozef a jeho manželka Jana sa na Slovensku presadili úspešným podnikaním v strojárskej výrobe a tiež investovaním do pozemkov. Po precestovaní rôznych kútov sveta ma pán Jozef a jeho dospelá dcéra navštívili v Žiline a povedali mi, že z celého sveta by sa najradšej usadili v Austrálii. Po podrobnom preskúmaní jeho vlastnej pracovnej a podnikateľskej histórie a preskúmaní pracovných a podnikateľských skúseností jeho manželky, bolo zrejmé, že by mala byť možnosť požiadať o vízum v kategórii: Investor. Podnikateľské a investorské víza ponúkajú podobne ako klasické pracovné víza do Austrálie niekoľko možností pre prisťahovanie. Podmienky, ktoré je potrebné pre udelenie týchto víz splniť sú taktiež rôzne a náročné. V dobe podania tejto našej žiadosti o vízum bolo v prípade Investor Visa podmienkou aj to, že investor musí na 4 roky požičať Austrálskej vláde minimálne AUD$ 750 000 (s garantovaným úročením) pričom jeho/jej celkový majetok musí byť aspoň AUD$ 1 125 000. S pánom Jozefom a pani Janou sme sa pustili do migračného procesu. Bolo potrebné dokázať, že ich majetok bol akumulovaný úspešným, legálnym podnikaním a že ich podnikateľské skúsenosti a plány budú pre Austráliu prínosom. Po intenzívnej komunikácii s úradmi príslušného Austrálskeho štátu sme s pomocou imigračného úradu vlády v hlavnom meste získali pre túto rodinu nevyhnutné (v ich prípade) sponzorstvo a podal som žiadosť o vízum. Žiadosť o vízum v tomto prípade pozostávala z takmer 2 kilogramov pedantne pripravených dokumentov. Po niekoľkých mesiacoch a po úspešnej zdravotnej prehliadke celej rodiny mohli byť víza udelené. Ich smelé plány pre podnikanie v Austrálii a ich úspech v SR boli dobrým predpokladom k tomu, že ich podnikateľský plán môže byť úspešný aj v Austrálii, ktorá je známa svojím pre podnikanie priaznivým prostredím.
  2 Résultats www.garmingps.ch  
Barva koutek 1.4.1 -Testováno na původní barvu kout, nikoliv kout Tablet
Nook Color 1.4.1 – Tested on original Nook Color, not Nook Tablet
Nook Color 1.4.1 – Getestet auf Nook Originalfarbe, nicht Nook Tablet
Nook Color 1.4.1 - Probado en Nook Color original, no en Nook Tablet
Warna Nook 1.4.1 -Diuji pada warna Nook asli, tidak Nook Tablet
Nook Color 1.4.1 -Testowane na oryginalny kolor Nook, nie Nook Tablet
Nook Color 1.4.1 – Протестирована на оригинальный Nook Color, не Nook Tablet
  3 Résultats cet.vn  
Kuchyňský kout
Kitchenette
Kitchenette
Küchenzeile
Zona de cocina
angolo cottura
Kitchenette
Kitchenette
Keittotila
aneks kuchenny
Chicinetă
Мини-кухня
Kökspentry
Mini Mutfak
小厨房
  2 Résultats www.appmercato.com  
Mají kuchyňský kout s plynovým sporákem se 3 hořáky, kuchyňské náčiní a nádobí, ledničku (240 l) s mrazákem s dvojitými dveřmi, barevnou televizi (bez SATELITU), židle a stůl z pryskyřice, abyste mohli jíst také venku.
Silver Apartments – that can accommodate up to 3 or 4 people, measure approximately 30 square metres and have simple, functional furnishings. They have a kitchenette with: a gas hob with 3 burners; crockery and utensils for cooking; twin-door refrigerator (240 litres) with freezer; colour TV (no SAT); resin table and chairs for dining alfresco. They are situated a little further back from the services centre and the beach, which are about 220 to 300 metres away.
Les deux pièces silver peuvent accueillir jusqu’à 3/4 personnes ; avec une superficie de 30 m2, ils sont fonctionnels et meublés avec simplicité. Ils disposent d’une cuisine équipée avec cuisinière à gaz avec 3 brûleurs, les ustensiles et les plats pour la cuisson, d’un réfrigérateur (240 litres) avec double porte et congélateur, d’une TV couleur sans les chaînes satellite, d’une table et de chaises en résine pour prendre les repas, y compris à l’extérieur. Ils sont situés un peu en retrait du centre de service et de la plage dont ils se trouvent à 220-300 mètres environ.
Die Zweizimmerapartments „Silver“ für 3 bis 4 Personen sind circa 30m2 groß, einfach und funktional eingerichtet. Sie verfügen über Kochnische mit einem dreiflammigen Gasherd, Kochutensilien und Geschirr, Doppeltür-Kühlschrank (240 Liter) mit Gefrierfach, Farbfernseher (kein Satellitenfernseher), Plastiktisch und Plastikstühle, um die Mahlzeiten auch im Freien zu genießen. Sie sind 220 bis 300 Meter vom Strand entfernt und befinden sich hinter dem Servicecenter.
Apartamentos Plata con capacidad para 3/4 personas, con aproximadamente 30 m² amueblados con sencillez y funcionalidad. Cuentan con cocina americana con placa de gas con 3 quemadores, utensilios y platos para cocinar, frigorífico (240 litros) con congelador de doble puerta, televisión en color sin satélite, mesa y sillas de resina para comer en el exterior. Están situados un poco apartados del centro de servicios y de la playa, de la que se encuentran a entre 220 y 300 metros de distancia.
Geschikt voor maximaal 3/4 personen, ongeveer 30 vierkante meter groot en eenvoudig en functioneel ingericht. Voorzien van kitchenette met gasfornuis met 3 branders, kook- en eetgerei, koelkast/vriezer (240 liter) met dubbele deur, kleurentelevisie (geen SAT), buitenstoelen en tafel om ook buiten te kunnen eten. Deze appartementen liggen iets verder van het service center en het strand: op ongeveer 220 tot 300 meter.
Każda może gościć 3-4 osoby, powierzchnia wynosi około 30 m², są proste i funkcjonalne. Do dyspozycji aneks kuchenny z 3-palnikową kuchenką gazową, z naczyniami do gotowania; lodówka (240 l) z zamrażarką z podwójnymi drzwiczkami; kolorowy telewizor (bez telewizji satelitarnej); krzesła z tworzywa sztucznego i stół do spożywania posiłków również na zewnątrz. Zlokalizowane są w niewielkiej odległości od centrum usług i plaży, około 220 do 300 m.
De rymmer upp till 3/4 personer, ca 30 kvm inredda med enkelhet och funktionalitet. De är försedda mede kokvrå med gasspis med 3 brännare, bestick och porslin för matlagning, kylskåp (240 liter) med frys och dubbeldörr, färg-TV (ingen SAT), stolar och bord i plats för att äta även utomhus. De ligger lite längre bak i förhållande till servicecentret och stranden som ligger på ugefär 220 till 300 m avstånd.
  2 Résultats narezcuart.com  
Venkovní jídelní kout
Outdoor dining area
Espace repas extérieur
Essplatz im Freien
Zona de comedor exterior
アウトドアダイニングエリア
Utendørs spiseplass
stół na świeżym powietrzu
Обеденная зона на улице
Matplats utomhus
Açık havada yemek alanı
  3 Résultats www.jmaterial.com.tw  
Venkovní jídelní kout
Outdoor dining area
Espace repas extérieur
Essplatz im Freien
Zona de comedor exterior
Кът за хранене на открито
Udendørs spiseområde
Ruokailualue ulkona
Utendørs spiseplass
stół na świeżym powietrzu
Обеденная зона на улице
Matplats utomhus
Açık havada yemek alanı
  2 Résultats books.google.com  
  2 Résultats kki.lv  
Jedná se o rozhodující krok směrem k digitální éře. Je vzrušující pomáhat čtenářům z různých koutů světa objevit bohatou tradici německé literatury a dát jim k ní přístup online – kdykoli a kdekoli chtějí.
"Par notre participation au Projet Bibliothèque de Google Recherche de Livres, nous étendons considérablement les ressources numériques déjà proposées par les bibliothèques. [...] Grâce à ce projet, les bibliothèques mettent à la disposition des étudiants et des chercheurs du monde entier un nombre d'archives et d'ouvrages uniques encore plus important, révolutionnant la nature même de la connaissance."
"Unsere Teilnahme am Google Buchsuche-Bibliotheksprogramm wird den beträchtlichen Umfang an von den Bibliotheken zur Verfügung gestellten digitalen Ressourcen noch weiter steigern", sagt James Neal, stellvertretender Direktor für Informationsdienste und Universitätsbibliothekar an der Columbia University. "Die Bibliotheken können so Wissenschaftlern und Forschern auf der ganzen Welt größere Teile ihrer beeindruckenden Archive sowie bestimmte Sammlungen zur Verfügung stellen und die Welt der Wissenschaft für immer verändern.
"Nuestra participación en el Proyecto para bibliotecas de la Búsqueda de libros de Google supone una aportación muy valiosa a los amplios recursos digitales que las bibliotecas ya ofrecen", declaró James Neal, vicepresidente de servicios de información y bibliotecario de la Universidad de Columbia. "Permitirá a las bibliotecas poner a disposición de estudiantes e investigadores de todo el mundo más pasajes importantes de sus colecciones especiales y de archivo de forma que en última instancia, cambiará la naturaleza del trabajo académico".
"Con l'annuncio di oggi apriamo la nostra biblioteca al mondo e compiamo un passo avanti decisivo nell'era del digitale per avvicinarci al vero scopo di qualunque biblioteca: rendere disponibili libri e conoscenza. Si tratta di un'impresa entusiasmante volta ad aiutare i lettori di tutto il mondo a scoprire e accedere alla ricca tradizione letteraria della Germania online, da qualsiasi luogo e in qualsiasi momento".
"Με τη σημερινή ανακοίνωση ανοίγουμε τη βιβλιοθήκη μας στον κόσμο και μεταφέρουμε τον πραγματικό σκοπό των βιβλιοθηκών -την ανακάλυψη των βιβλίων και της γνώσης- ένα αποφασιστικό βήμα προς την ψηφιακή εποχή. Πρόκειται για μια σημαντική προσπάθεια να ανακαλύψουν οι αναγνώστες σε όλον τον κόσμο την πλούσια γερμανική λογοτεχνική παράδοση στο διαδίκτυο - όποτε και από όπου επιθυμούν."
"Met de aankondiging van vandaag stellen we onze bibliotheek open voor de gehele wereld en wordt bij het verwezenlijken van de doelstelling van bibliotheken, het ontdekken van boeken en kennis, een belangrijke stap vooruit gezet in het digitale tijdperk. Dit geweldige initiatief zal lezers overal ter wereld helpen de rijke literatuurtraditie van Duitsland online te ontdekken en te benutten, waar en wanneer ze maar willen."
„С това изявление днес ние отваряме нашата библиотека към света и в името на истинското предназначение на библиотеките - да служат за място на откриване на книги и познание – правим решителна крачка напред в цифровата епоха. Целта на това вълнуващо предприятие е да помогнем на читателите навсякъде по света да открият и да се възползват онлайн от богатата литературна традиция на Германия - когато и където искат.“
"Amb l'anunci d'avui, obrim la nostra biblioteca al món i fem avançar l'objectiu autèntic de les biblioteques, la descoberta de llibres i coneixements: un altre pas decisiu dins l'era digital. Es tracta d’una iniciativa emocionant per ajudar els lectors de tot el món a descobrir la rica tradició literària alemanya i a accedir-hi en línia, quan vulguin i des d’on vulguin”.
"Danas objavljujemo otvaranje naše knjižnice prema svijetu i ostvarenje prave svrhe knjižnica, upoznavanje knjiga i stjecanje znanja, odlučan korak u digitalno doba. Ovim uzbudljivim nastojanjem čitateljima diljem svijeta pomažemo u online otkrivanju i pristupanju bogatoj njemačkoj književnoj tradiciji - bilo kada i s bilo koje lokacije".
"Med dagens meddelelse åbner vi vores bibliotek for verden og bringer det sande formål med biblioteker – opdagelsen af bøger og viden – et afgørende skridt ind i den digitale tidsalder. Det er en spændende indsats for at hjælpe læsere over hele verden til at opdage og få onlineadgang til Tysklands rige litteraturtradition – når som helst og hvor som helst, de har lyst til det."
"Tänään avaamme kirjastomme koko maailmalle ja tuomme kirjastojen perimmäisen tarkoituksen – kirjojen ja tietojen löytämisen – kohti digitaalista aikakautta. Tämä on mielenkiintoinen hanke, jolla pyrimme auttamaan lukijoita kaikissa maailman kolkissa löytämään ja käyttämään Saksan rikasta kirjastoperinnettä internetin kautta – milloin ja mistä tahansa he haluavat."
„Ma megnyitjuk könyvtárunkat a világ előtt és megvalósítjuk a könyvtárak igazi célját: a könyvek és a tudás terjesztését, ami kis lépés nekünk, de nagy ugrás a digitális korszak felé. Ez egy izgalmas vállalkozás, amely segít az olvasóknak Németország gazdag irodalmi hagyományainak online elérésében, a világon bárhonnan, amikor csak akarják.”
"Dengan pengumuman hari ini kami membuka perpustakaan kami untuk dunia dan membawa serta tujuan sebenarnya dari perpustakaan - penemuan buku dan pengetahuan -sebuah langkah penentu untuk semakin mendekat ke era digital. Ini adalah usaha yang penuh semangat untuk membantu pembaca di seluruh dunia menemukan dan mengakses tradisi sastra Jerman yang kaya secara online - kapan saja dan di mana saja mereka inginkan."
Duplex 3 ložnice, prostorný a světlý (terasa balkon zahradní); plně vybavená kuchyň (s myčkou na nádobí!); prádelna (pračka a sušička); velký obývací pokoj (obývací pokoj a pracovní kout, koupelna a WC na patře).
Unfurnished room in beautiful Chatelain apartment Unfurnished room in beautiful Chatelain apartment. I release my room upstairs of a 145m2 apartment in a recently renovated Brussels mansion, 2 steps from Bailli and Avenue Louise (tram 81 and 93/94): shops and places nice nearby. Unfurnished room. Duplex with 3 bedrooms, spacious and bright (balcony terrace overlooking garden); fully equipped American kitchen (with dishwasher!); laundry (washing machine and dryer); large living room (workspace and living room, a bathroom and toilet per floor). Provided with 2 charming tenants, Constance and Antoine (28), who are looking for a young and dynamic roommate around their age. 614 € per month + charge, from April 1st. Minimum duration 1 year, domiciliation possible.
Chambre non meublée dans un bel appartement Chatelain Chambre non meublée dans un bel appartement Chatelain. Je libère ma chambre à l’étage d’un appartement de 145m2 au sein d’une maison de maître bruxelloise, rénové récemment, à 2 pas de Bailli et de l’avenue Louise (tramway 81 et 93/94) : commerces et endroits sympas à proximité. Chambre non meublée. Duplex disposant de 3 chambres, spacieux et lumineux (balcon terrasse donnant sur jardin) ; cuisine américaine toute équipée (avec lave-vaisselle !) ; buanderie (lave-linge et sèche-linge) ; grande pièce à vivre (espace de travail et salon ; une salle de bain et wc par étage). Fourni avec 2 locataires charmants, Constance et Antoine (28 ans), qui cherchent un(e) colocataire jeune et dynamique autour de leur âge. 614€ par mois + charge, à partir du 1 avril. Durée minimum 1 an, domiciliation possible.
Unmöbliertes Zimmer in schöner Chatelain Wohnung Unmöbliertes Zimmer in schöner Chatelain Wohnung. Ich lasse mein Zimmer im ersten Stock mit einer 145m2-Wohnung in einer Villa Brüssel, vor kurzem renoviert, 2 Schritte von Bailli und Louise Avenue (Straßenbahn 81 und 93/94): Geschäfte und Orte Kühlung in der Nähe. unmöbliertes Zimmer. Duplex mit 3 Schlafzimmern, geräumig und hell (Terrasse Balkon Garten); voll ausgestattete Küche (mit Spülmaschine!); Wäsche (Waschmaschine und Trockner); großes Wohnzimmer (Wohnzimmer und Arbeitsbereich, ein Bad und WC pro Etage). Geliefert mit 2 schönen Mietern, Konstanz und Antoine (28 Jahre), ein (e) Mitbewohner jung und dynamisch um ihr Alter zu suchen. 614 € pro Monat + Gebühr ab dem 1. April. Mindestens 1 Jahr, möglich Debit.
Habitación sin amueblar en el hermoso apartamento Chatelain Habitación sin amueblar en el hermoso apartamento Chatelain. Libero mi habitación de arriba con un apartamento de 145m2 en una mansión de Bruselas, recientemente reformado, a 2 pasos de Bailli y Louise Avenue (tranvía 81 y 93/94): tiendas y lugares enfriar cerca. habitación sin muebles. Duplex de 3 dormitorios, amplio y luminoso (balcón terraza jardín); cocina totalmente equipada (con lavavajillas!); lavandería (lavadora y secadora); gran sala de estar (sala de estar y área de trabajo, un cuarto de baño y aseo por planta). Se suministra con 2 inquilinos preciosas, Constanza y Antoine (28 años), la búsqueda de un (e) compañero de piso joven y dinámica de su misma edad. 614 € al mes + cargo desde el 1 de abril. Mínimo 1 año, es posible débito.
Camera non ammobiliata nello splendido appartamento Chatelain Camera non ammobiliata nello splendido appartamento Chatelain. Lascio andare la mia stanza al piano superiore con un appartamento di 145m2 in un palazzo di Bruxelles, recentemente rinnovato, a 2 passi dal Bailli e Louise Avenue (tram 81 e 93/94): negozi e luoghi raffreddare nelle vicinanze. camera ammobiliata. Duplex con 3 camere da letto, ampie e luminose (terrazza balcone giardino); cucina attrezzata (con lavastoviglie!); lavanderia (lavatrice e asciugatrice); ampio soggiorno (soggiorno e di lavoro, un bagno e toilette per piano). Fornito con 2 inquilini belle, Costanza e Antoine (28 anni), alla ricerca di un (e) compagno di stanza giovane e dinamica intorno alla loro età. 614 € al mese + carica dal 1 ° aprile. Minimo 1 anno, possibile debito.
Quarto não amplo no belo apartamento Chatelain Quarto não amplo no belo apartamento Chatelain. Eu libero o meu quarto no andar de cima com um apartamento de 145m2 em uma mansão Bruxelas, recentemente renovado, a 2 passos do Bailli e Louise Avenue (eléctrico 81 e 93/94): lojas e locais arrefecer nas proximidades. quarto vazio. Duplex com 3 quartos, espaçosos e luminosos (terraço varanda jardim); cozinha totalmente equipada (com máquina de lavar louça!); lavandaria (máquina de lavar e secar roupa); grande sala de estar (sala de estar e área de trabalho, uma casa de banho e WC por andar). Fornecido com 2 inquilinos encantadores, Constance e Antoine (28 anos), em busca de um (e) roommate jovem e dinâmica em torno de sua idade. 614 € por mês + carga de 1 de Abril. Mínimo 1 ano, possível de débito.
Ongemeubileerde kamer in prachtig Chatelain appartement Ongemeubileerde kamer in prachtig Chatelain appartement. Ik mijn kamer boven met een 145m2 appartement in een herenhuis in Brussel vrij te geven, onlangs gerenoveerd, 2 stappen van Baljuw en de Louizalaan (tram 81 en 93/94): winkels en plaatsen afkoelen in de buurt. gestoffeerde kamer. Duplex met 3 slaapkamers, ruime en lichte (terras balkon tuin); volledig ingerichte keuken (met vaatwasser!); washok (wasmachine en droger); grote woonkamer (woonkamer en werkruimte, een badkamer en toilet per verdieping). Geleverd met 2 mooie huurders, Constance en Antoine (28 jaar), op zoek naar een (e) kamergenoot jong en dynamisch rond hun leeftijd. 614 € per maand + lading van 1 april. Minimaal 1 jaar, mogelijk automatische incasso.
Unfurnished værelse i smukke Chatelain lejlighed Unfurnished værelse i smukke Chatelain lejlighed. Jeg slipper mit værelse ovenpå med en 145m2 lejlighed i en Bruxelles palæ, nyligt renoveret, 2 skridt fra Bailli og Louise Avenue (sporvogn 81 og 93/94): butikker og steder køle nærheden. umøbleret værelse. Duplex med 3 soveværelser, rummelig og lys (terrasse balkon have); fuldt udstyret køkken (med opvaskemaskine!); vaskeri (vaskemaskine og tørretumbler); stor stue (stue og arbejdsområde, et badeværelse og toilet pr etage). Leveres med 2 dejlige lejere, Constance og Antoine (28 år), der søger en (e) værelseskammerat ung og dynamisk omkring deres alder. 614 € per måned + afgift 1. april. Minimum 1 år mulig betalingskort.
Arrow 1 2 3 4