bana – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      2'135 Ergebnisse   345 Domänen   Seite 6
  8 Treffer www.cantinamolina.com  
'Opti-flor koleksiyonunun kalitesi, müşteri beklentilerinin ötesine geçmekte bana yardımcı oluyor'
´Quality of Opti-flor collection helps me to exceed my customers' expectations´
'La qualité des collections Opti-flor m’aide à dépasser les attentes de mes clients '
'La calidad de la colección Opti-flor me ayuda a superar las expectativas de los clientes'
'La qualità della collezione Opti-flor mi aiuta a superare le aspettative dei clienti'
  www.bb-rail.com  
Lütfen bana ulaşın
A request to contact you
Veuillez me contacter
Richiesta di contatto
Прошу связаться со мной
  www.conveyorcomponents.com  
Destek > Otoklav Bilgi Bankası > Hangi otoklav bana uygun
Support > Information > Suitable for me
Support > Informations > CertoSupport hotline
Support > Informationen > Für mich geeignet
Soporte > Informationen > Adecuado para mí
Assistenza tecnica > Informationen > Adatto per me
Wsparcie > Informacje > Nadaje się do mnie
  11 Treffer www.2wayradio.eu  
“Ben yaratılışın sırlarını açıklarken bana kulak verin.”
« Écoutez-moi, je vais vous raconter les secrets de la création. »
„Hört mir zu, und ich erkläre euch die Geheimnisse der Schöpfung.“
"Déjame que te cuente los secretos de la creación".
"Ascoltate mentre spiego i segreti della creazione."
"Listen to me as I explain the secrets of creation."
„Slyšte, nyní vám objasním tajemství stvoření.“
„Posłuchaj, gdy będę wyjaśniać tajemnice stworzenia”.
«Слушайте меня, я раскрою вам тайны мироздания».
  10 Treffer www.tiglion.com  
Bana bir kopyasını gönder
M'envoyer une copie
Deseo recibir una copia
Envie-me uma cópia
Получить копию письма
  61 Treffer service.infocus.info  
Bana bir sanal hediye Teklif
Mi offrono un tip
Me oferecer um tip
Δώρισέ μου ένα εικονικό δώρο
Schenk me een tip
Tarjoa minulle virtuaalinen lahja
Erbjud mig en tip
  92 Treffer fisipumj.pts.web.id  
Bana bir sanal hediye Teklif
Mi offrono un tip
Me oferecer um tip
Δώρισέ μου ένα εικονικό δώρο
Schenk me een tip
Tilbyde mig en tip
Tarjoa minulle virtuaalinen lahja
Erbjud mig en tip
  4 Treffer www.eipb.rs  
Vize görüşmesinde bana kim eşlik edebilir?
Who can accompany me to the visa interview?
Ποιος μπορεί να με συνοδεύσει στο ραντεβού μου για τη βίζα;
  www.lit-across-frontiers.org  
DNS nedir ve ExpressVPN'in DNS'i bana ne yarar sağlar?
Que signifie DNS, et en quoi le DNS d'ExpressVPN peut-il me servir ?
Was ist ein DNS und welchen Vorteil bringt mir ExpressVPNs DNS?
Cos'è un DNS e che benefici mi da un DNS di ExpressVPN?
O que é DNS e como o DNS da ExpressVPN me beneficia?
Wat is DNS en wat heb ik aan de DNS van ExpressVPN?
DNSとは?ExpressVPNのDNSに何のメリットがあるの?
Hvad er DNS og hvordan kan jeg drage fordel af ExpressVPN's DNS?
Mikä on DNS ja kuinka ExpressVPN:n DNS hyödyttää minua?
DNS란 무엇이며 ExpressVPN의 DNS는 어떤 혜택을 주나요?
Hva er DNS og hvordan gir ExpressVPNs DNS fordeler for meg?
Czym jest DNS i w jaki sposób DNS ExpressVPN przyniesie mi korzyści?
Что такое DNS и в чем преимущество DNS-серверов ExpressVPN?
Vad är DNS och hur hjälper ExpressVPN:s DNS mig?
DNS คืออะไรและ DNS ของ ExpressVPN มีประโยชน์สำหรับฉันอย่างไร?
  42 Treffer www.if-ic.org  
"Eğer bana merhamet, o zaman bundan daha beni daha iyi teselli gerekir."
"If you have mercy on me, then you should console me better than that."
„Wenn du Erbarmen mit mir haben, dann sollten Sie trösten mich besser als das.“
"Si usted tiene piedad de mí, entonces debería consolarme mejor que eso."
"Se avete pietà di me, allora si dovrebbe consolarmi meglio di così."
"إذا كان لديك ارحمني، ثم عليك أن مواساة لي أفضل من ذلك."
「あなたは私に慈悲を持っている場合、あなたはより良いよりも私を慰めなければなりません。」
"Ако имате милост към мен, тогава трябва да утеши ме по-добре от това."
„Pokud smiluj se nade mnou, pak byste měli utěšovat mě lepší.“
"आप मुझ पर दया है, तो आप मुझे उस से बेहतर सांत्वना चाहिए।"
"Jika Anda kasihanilah aku, maka Anda harus menghiburku lebih baik dari itu."
"당신이 나에 자비를 가지고 있다면, 당신은 나보다 더 나은 콘솔해야한다."
«Если вы помилуй меня, то вы должны утешить меня лучше, чем это.»
"ถ้าคุณมีความเมตตากับฉันแล้วคุณควรปลอบใจฉันดีกว่านั้น."
"Nếu bạn có thương xót tôi, sau đó bạn nên an ủi tôi nhiều hơn thế."
  www.langmaster.com  
Kursu kişisel olarak kullanıyorum. Şirketimde veya kurumumda dolaylı veya dolaysız olarak kursu bana tavsiye etmedi.
t. y., kursą naudosiu TIK asmeniniams tikslams. Niekas iš mano įmonės ar įstaigos man jo tiesiogiai ar netiesiogiai nerekomendavo.
  56 Treffer www.audiopill.net  
Bana talimatları gönderin
Send me instructions
Mir Anleitungen senden
Inviami le istruzioni
Enviem-me instruções
أرسل لي التعليمات
Stuur me instructies
Kirimkan saya petunjuk
Wyślij mi instrukcje
Отправить инструкции
Gửi cho tôi hướng dẫn
  3 Treffer eventee.co  
Bir tedarikçi bana bir Broadway gösterisi için iki bilet teklif etti. Kendisi benimle gelemeyecek ama bir arkadaşımı götürebileceğimi söyledi biletler muhtemelen oldukça pahalıdır. Kabul etmeli miyim?
A supplier offered me two tickets to a Broadway show. He cannot come with me himself, but has told me to take a friend. The tickets are probably expensive. May I accept them?
Ein Lieferant hat mir zwei Eintrittskarten für eine Broadway-Show angeboten. Er kann mich nicht selbst begleiten, sondern hat mir gesagt, ich solle mit einem Freund gehen. Die Karten sind vermutlich teuer. Darf ich sie annehmen?
Un proveedor me ofreció dos boletos para un espectáculo de Broadway. Él no puede ir conmigo, pero me ha dicho que lleve a un amigo. Los boletos son probablemente caros. ¿Puedo aceptarlos?
Un fornitore mi ha offerto due biglietti per uno spettacolo di Broadway. Il fornitore non può accompagnarmi di persona, ma mi ha detto di portare un amico. I biglietti sono probabilmente costosi. Posso accettarli?
Um fornecedor me ofereceu dois ingressos para uma apresentação de teatro. Ele não pode vir comigo, mas disse para eu levar um amigo. Os ingressos provavelmente são caros. Eu posso aceitá-los?
قدّم لي أحد الموردين تذكرتين لحضور عرض برودواي. وأخبرني أنه لن يتمكّن من المجيء معي بنفسه، وطلب مني أن أصطحب أحد أصدقائي لهذا العرض. مع العلم بأن ثمن التذكرتين قد يكون غاليًا. فهل يمكنني قبولهما؟
Een leverancier biedt mij twee tickets aan voor een musical. Hij gaat zelf niet mee, maar ik mag iemand meenemen van hem. Die tickets zijn waarschijnlijk duur. Mag ik ze aannemen?
サプライヤーの方が、私にブロードウェーのショーのチケットを2枚くれるそうです。自分自身は一緒に来ることはできないけれど、友達と観に行くようにとのことです。おそらく高価なチケットだと思います。 受け取っても構いませんか?
Dodavatel mi nabídl dva lístky na představení na Broadwayi. Nemůže jít se mnou, ale řekl mi, abych vzala přítele. Vstupenky byly pravděpodobně drahé. Mohu je přijmout?
Alihankkija tarjosi minulle kaksi lippua Broadway-esitykseen. Hän ei voi tulla mukaan itse, joten  hän pyysi ottamaan mukaan ystävän. Liput ovat todennäköisesti kalliita. Voinko hyväksyä ne?
Pemasok menawari saya dua tiket pertunjukan Broadway. Dia tidak bisa datang bersama kami, tetapi dia bilang kami boleh mengajak teman. Tiket tersebut bisa saja sangat mahal. Dapatkah saya menerimanya?
Dostawca proponuje mi dwa bilety na przedstawienie na Brodwayu. Nie może pójść ze mną, ale zasugerował, żebym poszedł z koleżanką. Podejrzewam, że bilety są drogie. Czy mogę je przyjąć?
Представитель поставщика предложил мне два билета на бродвейское шоу. Он не может пойти со мной и предложил мне пригласить друга. Эти билеты, вероятно, дорогие. Можно ли их принять?
En leverantör erbjöd mig två biljetter till en Broadway-show. Hankan inte följa med mig, men bad mig ta med en vän. Biljetterna är antagligen dyra. Får jag ta emot dem?
  www.cideon-engineering.com  
Bana usulca, şımartmak A.ş.
Patapsco Middle School
Verwöhnen Sie mich sanft, Inc.
Pamperme suavemente, Inc.
Scuola media Patapsco
Mimar-Me suavemente, Inc.
تدليل لي بهدوء، وشركة
Περιποιηθείτε μου απαλά, Inc.
Vooruitzicht managementsysteem
そっと、私を甘やかす (株)
من آرام، متنعم شرکت
Поглези ме тихо, Inc.
Pittsford primària
Rozmazlovat mě něžně, Inc.
Forkæl mig sagte, Inc.
Hellita mind pehmelt, Inc
Hemmotella minua hiljaa, Inc.
मुझे धीरे से, लाड़ इंक
Pueblo középiskola
Memanjakan saya lembut, Inc
Palepinti mane tyliai, Inc
Unn meg sakte, Inc.
Dogadzać mi cicho, Inc.
Răsfăţaţi-mă încet, Inc
Побалуйте меня мягко, Inc.
Nechajte ma nežne, Inc
Razvajajte Me nežno, Inc
Skäm bort mig sakta, Inc.
เอาใจฉันเบา ๆ inc
Lutināt mani maigi, Inc.
Patapsco середня школа
Kuntratt ta ‘ servizzi mediċi primarji
Manjakan saya lembut, Inc.
Mi pampro dawel, Inc.
مجھے نرمی، مطمئن inc.
  4 Treffer hearhear.org  
Evet. Lütfen Graco’dan bana e-posta güncellemeleri gönderin.
Yes. Please send me email updates from Graco.
Oui. Merci de m'envoyer les nouveautés de la société Graco.
Ja. Bitte senden Sie mir Aktuelles von Graco per E-Mail.
Sí. Envíenme actualizaciones de Graco por correo electrónico.
Sì. Vi prego di inviarmi aggiornamenti da Graco.
Sim. Enviem-me e-mail de atualizações da Graco.
Ja. Verstuur mij e-mailupdates van Graco.
Да. Моля, изпращайте ми актуална информация от Graco по имейл.
Da. Želim primati obavijesti tvrtke Graco putem e-pošte.
Kyllä. Lähetä minulle päivityksiä Gracolta.
Yes. Please send me email updates from Graco.
Taip. Prašau man siųsti „Graco“ naujienas el. paštu.
Ja. Send meg oppdateringer på e-post fra Graco.
Tak. Proszę o przysyłanie mi aktualizacji od Graco pocztą e-mail.
Da. Doresc să primesc actualizări prin e-mail de la Graco.
Áno. Posielajte mi e-maily s novinkami od spoločnosti Graco.
Jā. Nosūtiet man Graco e-pasta atjauninājumus.
Da. Naprošam, da me obveščate o novostih podjetja Graco.
نعم. الرجاء مراسلتي بالتحديثات من Graco عبر البريد الإلكتروني.
  apexstone.com.ua  
Rezervasyon kodum bana ulaşmadı.
Je n'ai pas reçu la confirmation de ma réservation?
Ich habe keine Buchungsbestätigung erhalten.
No he recibido la confirmación de mi reserva.
Non ho ricevuto la conferma di prenotazione
Não recebi a confirmação da minha reserva
Jeg har ikke modtaget min bekræftelse på reservationen
Jag har inte fått någon bokningsbekräftelse.
  jrsbelgium.org  
Ne DNS Gizlilik ve bana nasıl yardımcı olur?
Qu'est-ce que la confidentialité DNS et comment cela m'aide-t-il ?
Was ist DNS Datenschutz und wie hilft es mir ?
ما هي خصوصية الـ DNS وكيف تساعدني؟
DNS ความเป็นส่วนตัวเป็นสิ่งที่และวิธีการที่ไม่ได้ช่วยฉันได้อย่างไร
  2 Treffer www.google.co.uk  
Bana ne kazandırır?
What do I get?
Quels sont les avantages ?
Welche Vorteile habe ich?
¿Qué obtengo?
Che cosa ricevo?
ما الذي سأحصل عليه؟
Wat krijg ik?
メリット
Hvad får jeg ud af det?
Mitä minä saan?
Mit kapok én?
Apa yang saya dapat?
리셀러가 받는 혜택
Hva får jeg?
Co mogę zyskać?
Что вы получаете
Vad får jag?
แล้วฉันจะได้อะไร
Tôi nhận được những gì?
מה אני מקבל?
Що я отримую?
  2 Treffer www.google.co.za  
Bana ne kazandırır?
What do I get?
Quels sont les avantages ?
Welche Vorteile habe ich?
¿Qué obtengo?
Che cosa ricevo?
ما الذي سأحصل عليه؟
Wat krijg ik?
メリット
Hvad får jeg ud af det?
Mitä minä saan?
Mit kapok én?
Apa yang saya dapat?
리셀러가 받는 혜택
Hva får jeg?
Co mogę zyskać?
Что вы получаете
Vad får jag?
แล้วฉันจะได้อะไร
Tôi nhận được những gì?
מה אני מקבל?
Що я отримую?
  2 Treffer www.google.co.jp  
Bana ne kazandırır?
What do I get?
Quels sont les avantages ?
Welche Vorteile habe ich?
¿Qué obtengo?
Che cosa ricevo?
ما الذي سأحصل عليه؟
Wat krijg ik?
メリット
Hvad får jeg ud af det?
Mitä minä saan?
Mit kapok én?
Apa yang saya dapat?
리셀러가 받는 혜택
Hva får jeg?
Co mogę zyskać?
Что вы получаете
Vad får jag?
แล้วฉันจะได้อะไร
Tôi nhận được những gì?
מה אני מקבל?
Що я отримую?
  18 Treffer www.nchmd.net  
( 28 ocak 2006 13:29) : ya birisi bana mesaj göndersin
( 28 janvier 2006 13:29) : ya birisi bana mesaj göndersin
( 28 Januar 2006 13:29) : ya birisi bana mesaj göndersin
( 28 enero 2006 13:29) : ya birisi bana mesaj göndersin
( 28 gennaio 2006 13:29) : ya birisi bana mesaj göndersin
( 28 janeiro 2006 13:29) : ya birisi bana mesaj göndersin
( 28 Ιανουάριος 2006 13:29) : ya birisi bana mesaj göndersin
( 28 januari 2006 13:29) : ya birisi bana mesaj göndersin
( 28 Janar 2006 13:29) : ya birisi bana mesaj göndersin
( 28 Gener 2006 13:29) : ya birisi bana mesaj göndersin
( 28 leden 2006 13:29) : ya birisi bana mesaj göndersin
( 28 januar 2006 13:29) : ya birisi bana mesaj göndersin
( 28 januaro 2006 13:29) : ya birisi bana mesaj göndersin
( 28 tammikuu 2006 13:29) : ya birisi bana mesaj göndersin
( 28 január 2006 13:29) : ya birisi bana mesaj göndersin
( 28 januar 2006 13:29) : ya birisi bana mesaj göndersin
( 28 styczeń 2006 13:29) : ya birisi bana mesaj göndersin
( 28 Ianuarie 2006 13:29) : ya birisi bana mesaj göndersin
( 28 январь 2006 13:29) : ya birisi bana mesaj göndersin
( 28 január 2006 13:29) : ya birisi bana mesaj göndersin
( 28 januari 2006 13:29) : ya birisi bana mesaj göndersin
‌ (28 ינואר 2006 13:29) : ya birisi bana mesaj göndersin
  4 Treffer www.google.co.ke  
Bana ne kazandırır?
Quels sont les avantages ?
Welche Vorteile habe ich?
¿Qué obtengo?
Che cosa ricevo?
ما الذي سأحصل عليه؟
Wat krijg ik?
メリット
Hvad får jeg ud af det?
Mitä minä saan?
Mit kapok én?
Apa yang saya dapat?
리셀러가 받는 혜택
Hva får jeg?
Co mogę zyskać?
Что вы получаете
Vad får jag?
แล้วฉันจะได้อะไร
Tôi nhận được những gì?
מה אני מקבל?
Що я отримую?
  3 Treffer www.christoph-menzel.eu  
Hayır, bana davetiye kartları galeriye almak
Non, prends-moi à la galerie des cartes d'invitation
Nein, nimm mich auf Einladungskarten Galerie
No, me llevaré a la galería de tarjetas de invitación
No, mi prendo per biglietti d'invito gallery
Nej, tag mig til galleriet med invitationskort
Нет, показать галерею пригласительных билетов
  2 Treffer www.nistkasten-lindweiler.de  
"Kumato®’nun belli bir tarzı var... Bana lüks restoranlardaki yemekleri düşündürüyor. Ama o kadar lezzetli ki onları yemek için özel günleri beklemek anlamsız!”
"Irgendwie sind Kumato® elegant, sie erinnern mich an teure Restaurants, aber sie sind so lecker, dass wir nicht auf besondere Anlässe warten".
“In zekere zin is Kumato® stijlvol. Het doet me denken aan de gerechten van luxe restaurants maar ze zijn zo lekker dat we niet wachten op speciale gelegenheden.”
  2 Treffer framasphere.org  
bana Çince öğrenin
마카오 여행
  9 Treffer www.prudential.com.kh  
Yetişemediğim Her Ne Varsa Daha En Başından Bana Ait Değildi*
Things That I Have Missed Were Not Mine To Begin With*
  5 Treffer www.google.co.nz  
Bana düzenli aralıklarla haber, ürün güncellemesi ve etkinlik daveti e-postaları gönderilsin
Send me periodic emails about news, product updates and invitations to events
M'envoyer régulièrement des e-mails sur l'actualité et les nouveaux produits, ainsi que des invitations à des événements
Senden Sie mir regelmäßig E-Mails zu Neuigkeiten, Produktupdates und Einladungen zu Terminen
Enviarme con regularidad mensajes por correo electrónico con noticias, novedades del producto e invitaciones a eventos
Desidero ricevere email periodiche con notizie, aggiornamenti dei prodotti e inviti a eventi
موافاتي برسائل إلكترونية دورية عن الأخبار وتحديثات المنتجات ودعوات حضور الأحداث
Stuur me regelmatig e-mails over nieuws, productupdates en uitnodigingen voor evenementen
Posílejte mi pravidelné e-maily o novinkách, aktualizacích služeb a pozvánkách na události
Send mig jævnligt e-mails med nyheder, produktopdateringer og invitationer til begivenheder
Minulle voi lähettää ajoittain uutisia, tietoja tuotepäivityksistä ja tapahtumakutsuja sähköpostilla
Időszakos e-maileket kérek a hírekről és a termékfrissítésekről, illetve eseménymeghívók is érdekelnek
Kirimi saya email berkala mengenai berita, pembaruan produk, dan undangan ke acara
Send meg regelmessig e-poster om nyheter, produktoppdateringer og invitasjoner til arrangementer
Chcę otrzymywać od czasu do czasu e-maile z aktualnościami, informacjami o aktualizacjach usług i zaproszeniami na wydarzenia
Присылать мне электронные письма с новостями, информацией об обновлении продуктов и приглашениями на мероприятия
Skicka mig regelbunden e-post med nyheter, produktuppdateringar och inbjudningar till event
ส่งอีเมลถึงฉันเป็นระยะเพื่อแจ้งข่าวสาร อัปเดตผลิตภัณฑ์ และข้อความเชิญเข้าร่วมกิจกรรมต่างๆ
Gửi cho tôi email định kỳ về tin tức, cập nhật sản phẩm và thư mời tham dự sự kiện
שלחו לי מדי פעם דוא"ל עם חדשות, עדכוני מוצרים והזמנות לאירועים
Періодично надсилати мені електронні листи з новинами, оновленнями щодо продуктів і запрошеннями на події
  3 Treffer www.forcello.com  
Bireyselcilik kavramının her yerde olduğu bu zamanda, bana sanki daha önce bu kadar sosyal hareket ve topluluk yokmuş gibi geliyor.
At a time where the notion of individualism is omnipresent, I have the impression that there have never been so many social movements and gatherings.
  3 Treffer www.svb.nl  
AOW yaşlılık aylığımın bana toptan ödenmesi mümkün mü?
Können Sie Ihren AOW-Anspruch abfinden lassen?
  14 Treffer personal-backup.rathlev-home.de  
Mattis, Ukrayna ziyaretini ''bana özgürlük için verilen bir şeyi almamak için Amerikalı olarak bir hatırlatma'' olarak nitelendirdi
@DeptofDefense Sec Jim Mattis says visit to Ukraine "a reminder to me as an American not to take something for granted" re freedom
@DeptofDefense Jim Mattis dit que la visite en Ukraine "un rappel à moi en tant qu'américain de ne pas prendre quelque chose pour acquis" la libérté
@DeptofDefense Sec Jim Mattis dice visita a Ucrania "un recordatorio para mí como un estadounidense no tomar algo por sentado" re libertad
@DeptofDefense Sec Jim Mattis says visit to Ukraine "a reminder to me as an American not to take something for granted" re freedom
@DeptofDefense Sec Jim Mattis says visit to Ukraine "a reminder to me as an American not to take something for granted" re freedom
@DeptofDefense Sec Jim Mattis says visit to Ukraine "a reminder to me as an American not to take something for granted" re freedom
  maps.google.ca  
Bir yöntem de, kolay hatırlamanız için sadece belirli bir web sitesiyle ilgili ve sadece sizin bileceğiniz bir kelime öbeği oluşturmaktır. E-postanız için, “Arkadaşlarım Tekin ve Yasemin bana her gün komik bir e-posta gönderiyor” cümlesi ile başlayabilir ve ardından sayı ve harf kullanarak onu yeniden oluşturabilirsiniz.
If you forget your password or get locked out, you need a way to get back into your account. Many services will send an email to you at a recovery email address if you need to reset your password, so make sure your recovery email address is up-to-date and an account you can still access.
Essayez par exemple de trouver une expression connue de vous seul, ayant un rapport avec un site Web particulier afin de vous en souvenir plus facilement. Pour votre messagerie, vous pouvez imaginer l'expression "Mes amis Tom et Jasmine m'envoient un e-mail drôle par jour", puis la convertir en chiffres et en lettres. Le mot de passe ainsi obtenu, "MaTeJme1edpj", offre de nombreuses variantes. Procédez de la sorte pour tous vos autres sites.
Sie können sich auch einen Satz ausdenken, den nur Sie kennen und der sich auf die spezifische Website bezieht, damit Sie ihn sich leichter merken können. Für Ihr E-Mail-Konto könnten Sie beispielsweise den Satz "Meine Freunde Tom und Jasmin schreiben mir täglich eine lustige E-Mail" nehmen und dann mithilfe von Zahlen und Buchstaben ein Passwort daraus erstellen. "MFTuJsmt1lE" ist ein Beispiel für ein sehr sicheres Passwort. Diese Methode können Sie dann auch für andere Passwörter verwenden.
Una idea es pensar en una frase que solo sepas tú y que pueda estar relacionada con un sitio web concreto para ayudarte a recordarla. Para tu correo electrónico, podrías crear una contraseña con las iniciales y los números que aparecen en la frase "Mis amigos Tomás y Yasmina me envían un correo electrónico gracioso una vez al día". "MaTyYme1ceg1vad" es una contraseña con muchas variaciones. A continuación, repite el proceso con otros sitios.
Un'idea potrebbe essere quella di trovare una frase che conosci solo tu e che si riferisca a un determinato sito web in modo che sia più facile da ricordare. Per il tuo account email potresti provare con: "I miei amici Tom e Jasmine mi mandano un'email divertente una volta al giorno" e poi utilizzare numeri e lettere per ricrearla. "ImaT&Jmmued1vag" è una password con molte varianti. Quindi ripeti la procedura per altri siti.
تدور فكرة هذه النصيحة حول اختيار عبارة لا أحد يعرفها غيرك وتكون مرتبطة بموقع إلكتروني محدد لمساعدتك في تذكر كلمة المرور. فعند اختيار عبارة لبريدك الإلكتروني، يمكنك اختيار عبارة "My friends Tom and Jasmine send me a funny email once a day" (يرسل إليّ الصديقان خالد ومحمد رسالة إلكترونية مضحكة يوميًا) ثم استخدم الأرقام والحروف لإنشاء كلمة المرور. فكلمة المرور "MfT&Jsmafe1ad" تتسم بالكثير من الاختلافات. كرر بعد ذلك هذه العملية للمواقع الأخرى.
Μια ιδέα είναι να σκεφτείτε μια φράση που μόνο εσείς γνωρίζετε και η οποία σχετίζεται με τον συγκεκριμένο ιστότοπο για να μπορείτε να τη θυμάστε πιο εύκολα. Για το ηλεκτρονικό σας ταχυδρομείο θα μπορούσατε να ξεκινήσετε με τη φράση "Οι φίλοι μου ο Tom και η Jasmine μού στέλνουν ένα αστείο μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου μία φορά κάθε μέρα" και μετά να χρησιμοποιήσετε αριθμούς και γράμματα για να το γράψετε με διαφορετικό τρόπο. Το "MfT&Jsmafe1ad" είναι ένας κωδικός πρόσβασης με πολλές παραλλαγές. Στη συνέχεια, επαναλάβετε αυτήν τη διαδικασία για άλλους ιστότοπους.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow