suoli – -Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
1'810
Results
186
Domains Page 4
www.versainserto.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Poste su terreni di natura diversa, dalla pianura alla collina fino al ripido pendio, le zone di coltivazione si distinguono anche per la conformazione del suolo: ghiaia d’origine morenica e
suoli
alluvionali si alternano a roccia primitiva e pietrisco calcareo argilloso.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
laimburg.bz.it
comme domaine prioritaire
One of the winery’s goals for the last 15 years has been to locate a suitable microclimate for each grape varietal. Laimburg manages about 50 hectares of vineyards today in all viticultural areas of South Tyrol, some on level soil, others on hills and steep inclines, all with drastically different soils: moraine gravel and alluvial soils mix with bedrock and loamy limestone. The vines are planted at altitudes ranging from 200-750 metres above sea level and are trained using either the pergola or spalier (guyot) suspension system, depending on varietal and the incline of the vineyard itself. Since substantial care for the vines is necessary for the development of healthy, high-quality grapes, every effort is made to provide ecologically balanced surroundings for the vines.
www.iss-bg.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Suoli
e Sanitari - 1l - Lérutan - Laboratoire Gravier - Nature & Progrés
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
swissecoshop.ch
comme domaine prioritaire
Sols et Sanitaires 100% Bio - 5 Litres - Lérutan - Nature & Progrès
3 Résultats
www.rotary.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Blake Vince pratica l’agricoltura su sodo e pianta una serie di specie vegetali di grande biodiversità per controllare l’erosione e mantenere la fertilità dei
suoli
in Ontario, Canada.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
rotary.org
comme domaine prioritaire
Une zone tampon de 8 hectares crée une zone de filtrage pour les ruissellements agricoles provenant de la ferme commerciale de poulets derrière les arbres. La zone de filtrage est plantée de graminées pour réduire l'écoulement de contaminants dans les cours d'eau avoisinants.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
rotary.org
comme domaine prioritaire
Eine 20 Morgen große Pufferzone fungiert als Filter für die landwirtschaftlichen Abwässer aus der gewerblichen Hühnerfarm hinter der Baumgrenze. Auf der Filterzone sind Gräser angepflanzt, die die Verschmutzung der Wasserstraßen mit schadstoffbelasteten Abwässern verringern sollen.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
rotary.org
comme domaine prioritaire
Blake Vince practica la siembra directa y planta una gran diversidad de plantas para manejar la erosión del suelo y contribuir a la fertilidad del terreno en Ontario (Canadá).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
rotary.org
comme domaine prioritaire
Uma área de 81 metros serve de amortecimento, formando uma tira de filtragem e escoamento da fazenda avícola, situada atrás das árvores. A área foi plantada com grama para reduzir o escoamento de contaminantes nas vias navegáveis circunvizinhas.
5 Résultats
www.wild-ocean.de
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Suoli
in parte arenacei e in parte limoso-argillosi con scheletro e presenza di calcari e marne
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
dievole.it
comme domaine prioritaire
Partly arenaceous soils, partly sandy silty soils, with marine origins and traces of marl and limestone
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
dievole.it
comme domaine prioritaire
Teils sandstein- teils schluffig- tonige Böden, mit Knochenanteilen und Vorhandensein von Kalkstein und Mergel
3 Résultats
www.fondationpatino.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Una caratteristica particolare di questi
suoli
è la loro...
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
eniscuola.net
comme domaine prioritaire
Number Three, this is the official name of the express train (also called Trans-Mongolian Railway)...
www.mecdiesel.it
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Per ogni prodotto sono stati presi in considerazione i principali aspetti ambientali (qualità dell'aria e dell'acqua, protezione dei
suoli
, riduzione dei rifiuti, risparmio energetico, gestione delle risorse naturali, protezione della fascia di ozono, sicurezza ambientale, impatto biodiversità) individuando tutti gli impatti ambientali del prodotto durante il tutto il ciclo di vita.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
nettuno.net
comme domaine prioritaire
The ecological criteria established for our products have been evaluated by analyzing the product life cycle. Many environmental aspects have been taken into account for each product (air and water quality, soil protection, waste reduction, energy conservation, natural resource management, protection of the ozone layer, environmental security, impacts on biodiversity).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
nettuno.net
comme domaine prioritaire
3. Car ils sont basés sur des données scientifiques. Les critères écologiques ont été évalués à travers l’analyse du cycle de vie complet de nos produits. Dans le cadre de cette étude, chaque risque d’impact éventuel sur l’environnement a été scrupuleusement étudié (qualité de l’air et de l’eau, protection des sols, réduction des déchets, économies d’énergie, gestion des ressources naturelles, protection des la couche d’ozone, sécurité environnementale, impact sur la biodiversité).
www.sobico.com.vn
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Vigneti e
suoli
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
cortesantalda.com
comme domaine prioritaire
Vineyards
www.rawpaints.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Terreni pesanti e umidi 3-4 cm mentre
suoli
leggeri e permeabili 6-7 cm di profondità.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
hauenstein.ch
comme domaine prioritaire
En sol léger et par temps sec à env. 6 cm; dans un sol lourd plutôt humide à 4 cm.
www.lokoodreams.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
la torba o terriccio indispensabile per la formazione di quel substrato che permette al seme di germinare anche su
suoli
aridi ed inerti;
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
casella.it
comme domaine prioritaire
organic supplements and bio-elements that have the task of speeding up the process of natural transformation, usually very slow, of inert substances in substrate and fertile humus;
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
casella.it
comme domaine prioritaire
- La semence tout en choisissant et mélangeant les différents herbes et arbustes les plus appropriés pour chaque type spécifique de milieu.
3 Résultats
pushcomponents.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
L’acqua piovana è un’acqua molto dolce che, penetrando negli strati del terreno, può diventare via via più dura. L’acqua dura si forma soprattutto nei
suoli
calcarei e dolomitici, mentre nei terreni a prevalente composizioni di granito, ardesia o arenaria la qualità dell’acqua tende ad essere più dolce.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
consumer.bz.it
comme domaine prioritaire
Der Härtegrad von Wasser wird durch die im Wasser gelösten Salze von Kalzium und Magnesium bestimmt. Während Regenwasser sehr weich ist, kann es beim Durchfließen des Erdreichs zu einer Aufhärtung kommen. Hartes Wasser bildet sich vor allem in Kalk- und Dolomitböden, während durch Granit, Schiefer und Sandstein eher weiches Wasser entsteht. Gemessen wird die Wasserhärte entweder in französischen (°f) oder in deutschen Härtegraden (°d). Sehr weiches Wasser liegt bei Werten von <10°f bzw. <4°d, sehr hartes Wasser bei Werten von >30°f bzw. >17°d vor.
4 Résultats
www.nticocn.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
I differenti
suoli
di frequentazione antropica (3c, 3a, 3S10) rappresentano il risultato di atteggiamenti comportamentali inseriti in specifiche strategie rivolte al reperimento di porzioni di masse carnee a scopo alimentare, avvalorati dalla ricostruzione paleogeografica dell'area, dalle modalità deposizionali e distributive dei reperti litici e ossei, dalle caratteristiche tecniche e tipologiche di schegge e nuclei, nonché dalla sequenza operatoria adottata dall'uomo preistorico per la loro fabbricazione e il loro uso.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
iserniaturismo.it
comme domaine prioritaire
The different grounds of anthropical frequenting (3c, 3a, 3S10) represent the result of behavioural attitudes inserted in specific strategies aimed to the finding of parts of meat masses with alimentary aim, strengthened by the paleogeographic reconstruction of the area, with depositional and distributive processes of the lithic and osseous finds, with technical and typological characteristics of splinters and cores, as well as the operative sequence adopted by Prehistoric men for their manufacture and utilization. The archaeosurfaces don't represent anything but different interfaces of an unitary, installing stage that the sequence of its burying methods makes attribute wrongly to archaeological levels distinguished on the chronological level.
2 Résultats
www.eurac.edu
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Nelle oltre venti manifestazioni tra riunioni plenarie e workshop che compongono il programma, i maggiori studiosi discuteranno di problemi di grande attualita, dai rischi naturali, al cambiamento climatico, alle modificazioni nell’utilizzo dei
suoli
, e delle modalita per monitorare, studiare, ma anche prevenire e verificare gli effetti di questi fenomeni grazie all’ausilio di metodi di telerilevamento satellitare.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
eurac.edu
comme domaine prioritaire
Das von der Europäischen Fernerkundungsvereinigung EARSel (European Association of Remote Sensing Laboratories) gemeinsam mit dem Europarat, der europäischen Weltraumagentur und anderen europäischen und nationalen Partnern initiierte Symposium bringt internationale Wissenschaftler zusammen. In über 20 unterschiedlichen Sitzungen, Plenarversammlungen und Workshops diskutieren die Forscher hochaktuelle Probleme unserer Zeit. Dabei geht es um Naturgefahren, Klimawandel, Landnutzungsänderungen, wie auch um die Beobachtung und Erforschung dieser Phänomene mit Hilfe von Fernerkundungsmethoden, ihre Früherkennung und die Abschätzung ihrer Auswirkungen.
domaine-eugenie.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Progettata in collaborazione con un celebre architetto balinese, la villa Jabunami rappresenta il lusso moderno combinato all'architettura balinese.
Suoli
in marmo indonesiano, porte rustiche in legno ed oggetti d’arte fanno di questa villa un luogo unico a Bali.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
villa-bali.com
comme domaine prioritaire
La villa Jabunami est en fait la réunion de deux villas sœurs qui peuvent être louées ensemble ou séparément : villa Tomok et villa Toba. Située à Canggu, on peut rejoindre les principales attractions de Seminyak en moins de 30 minutes de voiture.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
villa-bali.com
comme domaine prioritaire
Diese Luxusvilla ist im Wesentlichen eine Kombination aus 2 Villen; die Villa Tomok und die Villa Toba. In Canggu befindent, kann man die Hauptattraktionen in Seminyak in weniger als 30 Minuten mit dem Auto erreichen.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
villa-bali.com
comme domaine prioritaire
有名なバリの建築家と提携して設計されており、ヴィラJabunamiは、バリの建築様式と組み合わせモダンな豪華さです。インドネシアの大理石の床、素朴な木製のドアとユニークなアート作品で作られたヴィラは、まったく新しい文化の不倫のための最高品質の素材で仕上げています。
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
villa-bali.com
comme domaine prioritaire
Kemewahan ini merupakan kelompok villa yang terdiri dari dua villa: Villa Tomok dan Villa Toba. Terletak di Canggu, Anda dapat mencapai atraksi utama di Seminyak dalam 30 menit perjalanan mobil.
2 Résultats
www.kysats.ac.cy
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
In posizione baricentrica, nel cuore della Franciacorta, su
suoli
profondi e freschi, protetti dagli eccessi termici, in tempi di “global warming” continuano a dare uve di grande qualità.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
cadelbosco.com
comme domaine prioritaire
In the heart of Franciacorta on deep, cool soil sheltered from excessive heat or cold, the “Formica” vineyards continue to provide superb-quality fruit even in times of global warming.
www.martin-membrane.de
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Ma la canapa non è solo capace di ripulire i
suoli
contaminati. La pianta matura può riutilizzarsi, ad esempio, per la fabbricazione d’indumenti, di carta o di materiali per la bioedilizia. Può addirittura essere trasformata in etanolo ed essere usato come biocombustibile.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
humboldtseeds.net
comme domaine prioritaire
Because of the incredible soil regenerating potential of this plant, no wonder it has played major roles in nuclear tragedies like the one in Chernobyl, and could also be used for regenerating soil in Fukushima. More precisely, right after the 1986 disaster, it was found out that some plants like hemp were the only ones capable of helping clean up the area where humans were at risk.
9 Résultats
www.lutece-langue.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Fin dai tempi dei Galli e dei Romani i colli intorno a Soave sono considerati una zona altamente vocata, grazie alla particolarissima composizione dei
suoli
di origine vulcanica e al clima mite, rinfrescato dalle correnti che provengono dal lago di Garda.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
winedharma.com
comme domaine prioritaire
Since the time of the Gauls and the Romans the hills around Soave are considered a highly suitable area, thanks to the peculiar composition of volcanic origin soil and mild climate, cooled by currents coming from Lake Garda.
bergbahnen-wildkogel.slopestars.cc
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Negli specchi d'acqua vegetano gli unici aggruppamenti a Nymphaea alba presenti nel parco, oltre ai tipici tappeti galleggianti di Hydrocharismorsus-ranae, specie entrambe legate ad ambienti acquatici poco inquinati. Tra le formazioni ad alberi e arbusti predomina il saliceto a Salix cinerea, specie arborea che più di ogni altra può sopportare
suoli
ricoperti d'acqua per la massima parte dell'anno.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
lecicloviedelpo.movimentolento.it
comme domaine prioritaire
The reclamation canals and the residual ponds are full of interesting marshland vegetation and aquatic floating plants. The only groups of European White Water-lily found in the park grow in the waters as well as typical floating carpets of Hydrocharismorsus-ranae, both species linked to unpolluted aquatic habitats. The Salix cinerea willow is one of the main trees and shrubs, a tree species which more than any other can grow well in ground covered with water for most of the year.
3 Résultats
www.ofcom.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Tali apparecchi possono essere utilizzati per analizzare i materiali (per es. verifica della struttura del cemento di un ponte autostradale), i
suoli
(per es. determinazione dello stato di permafrost in alcune regioni alpine) come pure per gli impianti destinati al grande pubblico (per es. il collegamento senza fili delle componenti di un home cinema).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ofcom.ch
comme domaine prioritaire
2007 also saw the entry into force of the regulations on ultrawideband (UWB) equipment. This equipment can be used for materials analysis (for example to examine the structure of the concrete in a motorway bridge), in soil analysis (for example in surveys of the state of the permafrost in certain regions of the Alps) and for equipment used by the general public (for example wireless links between the components of a home cinema installation).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ofcom.ch
comme domaine prioritaire
L’année 2007 a également été marquée par l'entrée en vigueur de la réglementation sur les équipements UWB (Ultrawideband - à bande ultra large). Ceux-ci peuvent être utilisés pour l'analyse de matériaux (par exemple la vérification de la structure du béton d'un pont autoroutier), des sols (par exemple des relevés de l'état du permafrost dans certaines régions des Alpes) ainsi que pour des équipements grand public (par exemple la liaison sans fil des composants d'un home cinéma).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ofcom.ch
comme domaine prioritaire
Im Jahr 2007 ist auch eine Regelung für UWB-Geräte (Ultrawideband/Ultrabreitband) in Kraft gesetzt worden. Solche Geräte können für Materialanalysen (z. B. Betonstruktur einer Autobahnbrücke), Bodenuntersuchungen (z. B. Permafrost in bestimmten Alpengebieten) sowie für Anwendungen in der breiten Öffentlichkeit (z. B. drahtlose Verbindung von Heimkino-Komponenten) eingesetzt werden.
5 Résultats
www.scienceinschool.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Le specie moringa sono alberi estremamente tenaci, chiamati in alcune zone dell’Africa nebedies, che significa ‘che-non-muore-mai’, perche’ crescono in
suoli
poveri, ricrescono dopo essere stati tagliati, e sono tra i pochi alberi che producono frutti durante il periodo della siccita’.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
scienceinschool.org
comme domaine prioritaire
Las moringas son sumamente resistentes. En algunas partes de África se les conoce como «nebedies», que significa «los árboles que nunca mueren», porque crecen en suelos poco fértiles, rebrotan despues de talarlos y son uno de los pocos árboles que dan fruto durante una sequía.
www.pangas.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Quando durante la costruzione di pozzi e gallerie si riscontrano problemi dovuti ai
suoli
instabili, il terreno bagnato viene congelato con azoto liquido per assicurare una statica sicura e garantire lo svolgimento dei lavori senza rischi e pericoli.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
pangas.ch
comme domaine prioritaire
Lorsque la construction de puits et de tunnels comporte des problèmes de sols instables, le sol humide est gelé à l'azote liquide pour créer une statique sûre à l'aide de laquelle les travaux peuvent être effectués sans danger.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
pangas.ch
comme domaine prioritaire
Wenn es beim Schacht- und Tunnelbau zu Problemen mit instabilen Böden kommt, wird der feuchte Boden mit flüssigem Stickstoff gefroren, um so eine sichere Statik herzustellen, mit deren Hilfe die Arbeiten gefahrlos ausgeführt werden können.
3 Résultats
hackingeducation.eu
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Oppure sui tetti piani a verde, nella rettifica di
suoli
ondulati, nell’architettura paesaggistica, o addirittura come materiale di isolamento nelle linee di conduzione termica. Non ci sono limiti all’impiego del materiale prodotto!
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
rubblemaster.com
comme domaine prioritaire
Incluso para tejados verdes y trazados paisajísticos, o como material aislante para tuberías de calefacción urbana. Las posibilidades de reciclaje son infinitas. Si además combina la trituradora con un opcional de RM, tal como el separador magnético, obtendrá un material de primera clase.
3 Résultats
www.grupobultzaki.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Blake Vince pratica l’agricoltura su sodo e pianta una serie di specie vegetali di grande biodiversità per controllare l’erosione e mantenere la fertilità dei
suoli
in Ontario, Canada.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
sites.rotary.org
comme domaine prioritaire
Eine 20 Morgen große Pufferzone fungiert als Filter für die landwirtschaftlichen Abwässer aus der gewerblichen Hühnerfarm hinter der Baumgrenze. Auf der Filterzone sind Gräser angepflanzt, die die Verschmutzung der Wasserstraßen mit schadstoffbelasteten Abwässern verringern sollen.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
sites.rotary.org
comme domaine prioritaire
Blake Vince practica la siembra directa y planta una gran diversidad de plantas para manejar la erosión del suelo y contribuir a la fertilidad del terreno en Ontario (Canadá).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
sites.rotary.org
comme domaine prioritaire
Uma área de 81 metros serve de amortecimento, formando uma tira de filtragem e escoamento da fazenda avícola, situada atrás das árvores. A área foi plantada com grama para reduzir o escoamento de contaminantes nas vias navegáveis circunvizinhas.
alcenero.asia
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Suoli
poveri e rocciosi dove la vite si alterna ancora all'olivo (grazie al particolare microclima generato dall'Ora del Garda), esposizioni felicissime che consentono regolari maturazioni ed una corretta produzione per ceppo, hanno permesso, dopo ulteriori selezioni e basse rese per ettaro, di ottenere uve di eccellenza.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
letrari.it
comme domaine prioritaire
Besonders das untere Vallagarina-Tal profitiert von dem speziellen Zusammenspiel zwischen Klima und Bodenstruktur dieser Region. Der warme Wind Ora aus Richtung des Gardasees begünstigt den traditionellen Weinbau und lässt sogar eine eigene kleine Produktion besten Olivenöles entstehen. Die sorgfältigen Produktionsmethoden wie strenge Auswahl sowie niederer Ertrag pro Hektar führen schließlich zu exzellenten Trauben.
4 Résultats
www.istria-gourmet.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
È una buona cultivar da olivo. Seppur manifesti una buona resistenza alle basse temperature, si consiglia la coltivazione su
suoli
profondi ed in luoghi caldi e protetti. La cultivar è adatta per la raccolta meccanica.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
istria-gourmet.com
comme domaine prioritaire
Average vigour, with robust, short fruit bearing branches that grow straight up. Drupes are oval and medium in size. Leaves are long and intensely green. Young plants bear fruit early. Good for oil production. Although it is resistant to lower temperatures and adaptable to climate variance, cultivation in deep soils in warm, protected areas is recommended. Suitable for mechanical harvesting.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
istria-gourmet.com
comme domaine prioritaire
Es handelt sich um einen durchschnittlich üppigen Baum mit kurzen fruchtbringenden Sprossen, die aufrecht wachsen, an der Wurzel fest und an der fruchtbringenden Spitze dünn sind. Die Oliven sind mittelgroß und eiförmig, die Blätter länglich und von einer intensiv grünen Farbe. Von der Jungpflanze bis zum Ertrag vergeht nur wenig Zeit. Es handelt sich um eine gute Olivensorte. Obwohl sie niedrige Temperaturen gut verträgt, wird der Anbau auf wärmeren und geschützten Lagen mit humusreichem Boden empfohlen. Die Sorte ist für die maschinelle Ernte geeignet. Sie kann sich verschiedenen Umweltbedingungen anpassen.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
istria-gourmet.com
comme domaine prioritaire
Biljka srednje bujnosti, kratkih rodnih izboja uspravnog rasta, na osnovi čvrstih, prema vrhu tankih. Plod je srednje velik, jajolik. List dugačak, intenzivno zelene boje. Mlade biljke rano dolaze u rod. Vrlo dobra uljna sorta. Iako pokazuje dobru otpornost na niske temperature, preporučuje se uzgoj na toplijim i zaštićenijim položajima na dubokim tlima. Sorta je pogodna za strojnu berbu. Prilagodljiva je na razne ekološke uvjete.
ballenberg.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Quando in concomitanza con la crescita demografica videro la luce attività industriali che consumavano quantità importanti di energia, come la vetreria e la metallurgia, molte vallate vennero letteralmente disboscate. Lerosione dei
suoli
e le inondazioni furono le logiche conseguenze di questa rapina perpetrata ai danni della natura.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ballenberg.ch
comme domaine prioritaire
Lorsque, parallèlement à la croissance démographique, on vit se développer des activités dont les besoins énergétiques étaient énormes, telles que lindustrie du verre ou la fabrication du fer, des vallées entières furent déboisées. Lérosion et les inondations furent les conséquences de cette exploitation effrénée de la forêt. Toutefois, seuls les efforts de reforestation et lapparition de nouvelles matières premières ont contribué à une régé-nération durable de la forêt.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ballenberg.ch
comme domaine prioritaire
Als dann gleichzeitig mit dem Bevölkerungsanstieg energiefressende Industriezweige wie Glas- und Eisenproduktion hinzukamen, wurden ganze Alpentäler abgeholzt. Erosion und Überschwemmungen waren die Folgen dieses Raubbaus an der Natur. Erst die gezielte Wiederaufforstung und das Aufkommen alternativer Rohstoffe führten zu einer nachhaltigen Erholung des Waldbestandes.
www.datapro.lt
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
I tipi di dati includono: analisi del terreno, dati di resa e applicazione, oltre a informazioni del sensore di vigore, sui
suoli
e sulla topografia. SGISfarm supporta un vasto elenco di applicazioni di terzi, controller di resa e seminatrici e facilita la creazione di mappe di applicazione per quei sistemi o l'importazione di dati da questi ultimi.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
topconpositioning.com
comme domaine prioritaire
Datentypen: Bodentest, Ertrags- und Ausbringungsdaten sowie Ernteproduktsensor-, Boden- und Topographie-Informationen. SGISfarm unterstützt eine umfassende Liste von Drittanwendungen, Ertrags- und Sämaschinensteuerungen und macht das Erstellen von Ausbringungskarten für solche Systeme bzw. den Import von Daten daraus ganz einfach.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
topconpositioning.com
comme domaine prioritaire
Una vez que se reúnen los datos en SGISfarm, se generan de forma automática informes completamente editables para una vista rápida y sencilla de cada entrada asociada con esa información. La humedad, la masa de cosecha, volumen de rendimiento y la densidad de cultivo son algunos ejemplos.
3 Résultats
www.ofcom.admin.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Tali apparecchi possono essere utilizzati per analizzare i materiali (per es. verifica della struttura del cemento di un ponte autostradale), i
suoli
(per es. determinazione dello stato di permafrost in alcune regioni alpine) come pure per gli impianti destinati al grande pubblico (per es. il collegamento senza fili delle componenti di un home cinema).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ofcom.admin.ch
comme domaine prioritaire
2007 also saw the entry into force of the regulations on ultrawideband (UWB) equipment. This equipment can be used for materials analysis (for example to examine the structure of the concrete in a motorway bridge), in soil analysis (for example in surveys of the state of the permafrost in certain regions of the Alps) and for equipment used by the general public (for example wireless links between the components of a home cinema installation).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ofcom.admin.ch
comme domaine prioritaire
L’année 2007 a également été marquée par l'entrée en vigueur de la réglementation sur les équipements UWB (Ultrawideband - à bande ultra large). Ceux-ci peuvent être utilisés pour l'analyse de matériaux (par exemple la vérification de la structure du béton d'un pont autoroutier), des sols (par exemple des relevés de l'état du permafrost dans certaines régions des Alpes) ainsi que pour des équipements grand public (par exemple la liaison sans fil des composants d'un home cinéma).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ofcom.admin.ch
comme domaine prioritaire
Im Jahr 2007 ist auch eine Regelung für UWB-Geräte (Ultrawideband/Ultrabreitband) in Kraft gesetzt worden. Solche Geräte können für Materialanalysen (z. B. Betonstruktur einer Autobahnbrücke), Bodenuntersuchungen (z. B. Permafrost in bestimmten Alpengebieten) sowie für Anwendungen in der breiten Öffentlichkeit (z. B. drahtlose Verbindung von Heimkino-Komponenten) eingesetzt werden.
3 Résultats
robbyeurope.es
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Nel campo della geotecnica e dell’ingegneria idraulica, i
suoli
possono essere impacchettati e confezionati in tubi flessibili, sacchi e containers.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
naue.com
comme domaine prioritaire
Unter dem Begriff Verpacken in der Geotechnik und im Wasserbau werden Anwendungen von Geokunststoffen verstanden, bei denen Baustoffe – vornehmlich Erdstoffe – in Form von Schläuchen, Säcken und Containern umhüllt werden.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
naue.com
comme domaine prioritaire
A mélyépítésben és vízépítésben a talajalkotó elemek speciális esetekben flexibilis csövekbe, zsákokba kerülnek becsomagolásra.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
naue.com
comme domaine prioritaire
În unele aplicații în domeniul geotehnicii şi construcţiilor hidrotehnice, materialele geosintetice prefabricate sub formă de tuburi flexibile și saci sunt folosite pentru a “împacheta” …
2 Résultats
enigm.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Sfortunatamente, le donne sono quelle meno riconosciute per i loro sforzi, e non solo nel proteggere e costruire i
suoli
, ma anche nel salvaguardare la sicurezza alimentare e nutrizionale e nel creare società più inclusive.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
cloudfront-www.cnhindustrial.com
comme domaine prioritaire
Individual companies are also developing collaborations within countries. In 2010, Unilever launched the “Unilever Sustainable Living Plan” as its blueprint for sustainable business. The Plan has three main goals including improving health and wellbeing, reducing environmental impact, and enhancing livelihoods.
3 Résultats
meyerpiattini.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
L’obiettivo principale è mantenere la qualità ottenuta in vigna, rispettando ed esaltando le naturali caratteristiche dei
suoli
roerini, ricchi in sabbia e sali minerali: estrema finezza ed eleganza.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
matteocorreggia.com
comme domaine prioritaire
Our main objective is to preserve the quality of our grapes, exalting the delicacy and elegance of Roero’s soils, rich in sand and mineral elements.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10