gp – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      16'345 Results   1'900 Domains   Page 9
  ar2006.emcdda.europa.eu  
The development of ‘safer’ substitution products (i.e. substances less likely to be diverted into the black market) makes it likely that drug dependency treatment will move even further towards the GP’s surgery.
La mise au point de produits de substitution «plus sûrs» (c'est-à-dire des substances moins susceptibles d'être détournées vers le marché noir) fait penser qu'il est probable que le traitement de la dépendance à la drogue devienne de plus en plus l'affaire des médecins généralistes. On observe également un processus de normalisation, qui permet de traiter la dépendance à la drogue de la même façon qu'une maladie chronique comme le diabète.
Aufgrund der Entwicklung „sichererer“ Substitutionsstoffe (d. h. von Substanzen, die weniger wahrscheinlich für den Schwarzmarkt abgezweigt werden) ist es durchaus denkbar, dass die Drogenbehandlung künftig verstärkt in hausärztlichen Praxen erfolgen wird. Ein solcher Normalisierungsprozess macht es möglich, dass Drogenabhängigkeit wie eine chronische Krankheit wie beispielsweise Diabetes behandelt wird.
El desarrollo de productos de sustitución «más seguros» (es decir, sustancias con menos probabilidades de ser desviadas al mercado negro) muy bien podría posibilitar en el futuro que se tienda a tratar la drogodependencia en las consultas de los médicos de cabecera. Se trata, asimismo, de un proceso de normalización, que permite tratar la drogodependencia como una enfermedad crónica tal como la diabetes.
L’introduzione di sostanze sostitutive “più sicure” (meno suscettibili di essere deviate verso il mercato nero) aumenta le probabilità che il trattamento della tossicodipendenza diventi sempre più di competenza del medico generico. Si tratta anche di un processo di normalizzazione, che permette di curare la tossicodipendenza alla stregua di una malattia cronica come il diabete.
O desenvolvimento de produtos de substituição “mais seguros” (isto é, substâncias menos susceptíveis de serem desviadas para o mercado negro) torna provável que o tratamento da toxicodependência fique cada vez mais a cargo dos médicos de clínica geral. Trata-se também de um processo de normalização, que permite que a toxicodependência seja tratada como uma doença crónica, à semelhança da diabetes.
Η ανάπτυξη «ασφαλέστερων» προϊόντων υποκατάστασης (δηλαδή ουσιών με μικρότερη πιθανότητα να διοχετευτούν στη μαύρη αγορά) αυξάνει τις πιθανότητες η θεραπεία απεξάρτησης από τα ναρκωτικά να στραφεί ακόμη περισσότερο στα ιατρεία γενικών ιατρών. Πρόκειται επίσης για μια διαδικασία εξομάλυνσης που επιτρέπει η εξάρτηση από τα ναρκωτικά να αντιμετωπίζεται σαν μια χρόνια ασθένεια όπως ο διαβήτης.
Aangenomen mag worden dat de behandeling van drugsverslaving door de ontwikkeling van “veiligere” substitutieproducten (dat wil zeggen middelen die minder snel op de zwarte markt terecht zullen komen) nog meer een zaak gaat worden die zich afspeelt in de spreekkamer van de huisarts. Dat is ook een normalisatieproces, dat ertoe leidt dat drugsverslaving steeds meer als een normale chronische ziekte, zoals diabetes, beschouwd en behandeld gaat worden.
Vývoj „bezpečnějších“ substitučních produktů (tj. látek s menší pravděpodobností, že budou zneužity na černém trhu) směřuje k tomu, že léčba drogové závislosti se bude přesouvat více do ordinací praktických lékařů. To je zároveň proces normalizace, který umožňuje léčit drogovou závislost jako chronickou nemoc, stejně jako například cukrovku.
Udviklingen af "sikrere" substitutionsprodukter (dvs. stoffer, som med mindre sandsynlighed vil dukke op på det sorte marked) gør det sandsynligt, at behandlingen for stofafhængighed i endnu højere grad vil foregå i den praktiserende læges konsultationsværelse. Dette er også en normaliseringsproces, der gør det muligt at behandle stofafhængighed som en kronisk sygdom ligesom f.eks. diabetes.
Turvalisemate asendusainete (st selliste ainete, mida vähem tõenäoliselt toimetatakse mustale turule) väljatöötamine suurendab tõenäosust, et narkootiliste ainete sõltuvuse ravi nihkub veelgi enam perearsti töövaldkonda. Ka see on normaliseerumisprotsess, mis võimaldab ravida narkosõltuvust samuti nagu kroonilist haigust, näiteks diabeeti.
”Turvallisempien” korvaushoitotuotteiden (tuotteiden, jotka eivät niin helposti kulkeudu pimeille markkinoille) kehittäminen johtaa luultavasti huumeriippuvuuden hoidon siirtymiseen yhä enemmän yleislääkärien vastuulle. Tässä on kyse normaalistumisprosessista, joka mahdollistaa huumeriippuvuuden hoitamisen diabeteksen kaltaisena kroonisena sairautena.
A „biztonságosabb” helyettesítő termékek (azaz a feketepiacra kisebb valószínűséggel eltérített termékek) kifejlesztése valószínűsíti, hogy a drogfüggőség kezelése egyre inkább a háziorvosok praxisába fog tartozni. Ez egyfajta normalizálódási folyamatot is jelent, ami lehetővé teszi, hogy a drogfüggőséget más krónikus betegségekhez, így pl. a cukorbetegségekhez hasonlóan kezeljék.
Utviklingen av “tryggere” substitusjonsprodukter (dvs. stoffer som har mindre sannsynlighet for å havne på svartebørsmarkedet) øker sannsynligheten for at allmennlegen kan bli viktigere i avhengighetsbehandlingen. Dette er også en normaliseringsprosess som gjør at narkotikaavhengighet kan behandles som en kronisk sykdom på linje med diabetes.
Opracowanie „bezpieczniejszych” substancji zastępczych (np. substancji o mniejszym prawdopodobieństwie trafienia na czarny rynek) sprawia, że leczenie uzależnienia od narkotyków odbywać się będzie w większym stopniu pod kontrolą poradni medycyny rodzinnej. Jest to proces normalizacji, pozwalający na leczenie uzależnienia od narkotyków w taki sam sposób, jak leczy się choroby przewlekłe, np. cukrzycę.
Elaborarea de produse de substituţie „mai sigure” (adică substanţe care pot fi deturnate mai greu spre piaţa neagră) face probabilă deplasarea tratamentului dependenţei de droguri tot mai mult către cabinetele de medicină generală. Aceasta reprezintă, în acelaşi timp, un proces de normalizare, care permite tratarea dependenţei de droguri ca o boală cronică, de tipul diabetului.
Vývoj „bezpečnejších“ náhradných produktov (t. j. látok, u ktorých je menej pravdepodobné, že sa budú zneužívať na čiernom trhu) robí pravdepodobným, že liečenie závislosti od drog sa ešte viac posunie smerom k ordinácii praktického lekára. Toto je aj proces normalizácie, ktorý umožňuje, aby sa závislosť od drog liečila podobne ako chronická choroba, napríklad cukrovka.
Razvoj "varnejših" nadomestnih snovi (npr. snovi, za katere bi bilo manj verjetno, da se bodo preusmerile na črni trg) obeta, da se bo zdravljenje odvisnosti od drog še bolj približalo ordinacijam osebnih zdravnikov. To je tudi proces normalizacije, ki omogoča, da se odvisnost od drog zdravi kot kronična bolezen, kot na primer sladkorna bolezen.
Utvecklingen av ”säkrare” substitutionsprodukter (dvs. ämnen med mindre risk att avledas till den svarta marknaden) gör det troligt att behandling av narkotikaberoende tar ytterligare steg i riktning mot allmänläkarens mottagning. Detta är också en normaliseringsprocess som gör det möjligt att få narkotikaberoende behandlat på samma sätt som en kronisk sjukdom som diabetes.
Daha ‘güvenli’ ikame maddeleri (yani karaborsaya çekilme ihtimali daha az olan maddeler), uyuşturucu bağımlılığı tedavisinin pratisyen hekimin muayenehanesine doğru daha da kaymasını muhtemel kılmaktadır. Bu aynı zamanda, uyuşturucu bağımlılığının diyabet türünde kronik bir hastalık gibi tedavi edilmesine olanak veren bir normalleştirme sürecidir.
,,Drošāku” aizvietojošo medikamentu izstrāde (t.i., tādu preparātu izstrāde, kuru noplūde melnajā tirgū ir mazāk iespējama) ļauj cerēt, ka narkotiku atkarības ārstēšanu arvien vairāk pārņems ģimenes ārsti. Tas vienlaikus ir arī normalizācijas process, kas ļaus narkotiku atkarību uzskatīt par tādu pašu hronisku slimību kā, piemēram, diabēts.
  5 Hits www.alzohis.com  
AOK 110mm Kutter Schiefspiegler: My 110 mm Kutter Schiefspiegler made by Astro Optik Kohler (AOK) on a Vixen GP-D2 equatorial mount. Telescope meeting, Ahornalp. Nikon D3, 1/1600 s, F/5.0, 85 mm, ISO 200, Friday, May 22, 2009 17:53:01
AOK 110mm Kutter Schiefspiegler: Mein 110mm Kutter Schiefspiegler von Astro Optik Kohler (AOK) auf einer Vixen GP-D2 Montierung. Teleskoptreffen Ahornalp. Nikon D3, 1/1600 s, F/5.0, 85 mm, ISO 200, Freitag, 22. Mai 2009 17:53:01
  4 Hits virtual.cemid.org  
Prior to joining HASLab, I worked as a consultant in both Porto and London, and worked for over 10 years in the English National Health Service, managing GP Practices.
Anteriormente, desempenhei funções de consultoria tanto em Portugal como em Londres, e trabalhei por mais de 10 anos no Serviço Nacional de Saúde Inglês, gerindo Centros Médicos.
  2 Hits chabo.ca  
The more representative riders , who are now collaborating with KYT, are Andrea Iannone, official Ducati team rider in Moto GP and Xavier Simeon in Moto 2 and many riders in MX2 and MX1 championship in Motocross.
Per citare i piloti più rappresentativi attualmente collaborano con KYT Andrea Jannone, pilota del team ufficiale Ducati nel Moto GP e Xavier Simeon in Moto 2 e vari piloti nei campionati mondiali MX2 e MX 1 nel motocross.
  6 Hits www.ibcp.fr  
, are involved in resistance to antibiotics or antifungals. P-gp and MRP1, as well as CDR1 and CDR2, are “full transporters” containing two homologous halves, while BmrA and BCRP are “half transporters” functioning as homodimers.
, sont impliqués dans la résistance aux antibiotiques ou aux antifongiques. P‑gp et MRP1, ainsi que CDR1 et CRD2, sont des "transporteurs entiers" constitués de deux moitiés homologues, alors que BCRP et BmrA sont des "demi-transporteurs" fonctionnant sous forme d’homodimères.
  4 Hits www.plastikcs.be  
GP 40 M 1A1 gearhead
Réducteur GP 40 M 1A1
GP 40 M 1A1 Getriebe
  www.evercool.com.tw  
When adopting a child the only costs that may be incurred are the costs of a medical check from your GP. The cost of a court hearing for an adoption order will be paid by the authority placing the child.
Wrth fabwysiadu plentyn, yr unig gostau allai godi yw cost archwiliad meddygol gan eich Meddyg Teulu.Bydd cost y gwrandawiad llys ar gyfer y gorchymyn mabwysiadu’n cael ei dalu gan yr awdurdod sy’n lleoli’r plentyn i’w fabwysiadu.
  www.schloss-freudenfels.ch  
1. All items from EasyAcc can be returned within 30 days upon receipt of delivery. Please refer to Amazon link for return (Refund Only)http://www.amazon.co.uk/gp/help/customer/display.html/ref=shrt_url?
1. Alle Artikel von EasyAcc können innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt der Lieferung zurückgegeben werden. Bitte beachten Sie den Amazon-Link zur Rücksendung (nur Rückerstattung)http://www.amazon.co.uk/gp/help/customer/display.html/ref=shrt_url?nodeId=502564
  2 Hits www.brusselsairport.be  
airport staff who, while carrying out their duties, suffer an accident with medical consequences or who are confronted with a medical problem for which they cannot consult their own GP within 24 hours
Travailleurs à l’aéroport qui lors de l’exécution de leurs tâches à l’aéroport subissent un accident avec des conséquences médicales ou qui sont confronté à un problème médicale pour lequel ils ne peuvent pas se rendre chez leur propre généraliste dans les 24 heures.
  2 Hits premio.harambee-africa.org  
If you need high quality documents for brochures, catalogues, official letters, etc., you can send a request (GP) to the Communication and Marketing department (Contact person: Idatze Bilbao).
Goi mailako kalitateko dokumentazioa behar baduzu liburuxka, katalogo, gutun ofizial eta antzekoetarako, GP bidez egin diezaiokezu eskaera Komunikazio eta Marketin sailari (harremanak: Idatze Bilbao).
  2 Hits www.hotelmonaco.it  
If you have lost any prescription drugs or medicines, contact your GP/medical practitioner. Re-trace your steps and make enquiries in the area where you think you may have lost them.
Os byddwch wedi colli unrhyw gyffuriau neu feddyginiaethau rhagnodedig, cysylltwch â'ch meddyg teulu/ymarferydd meddygol. Ceisiwch gofio ble rydych wedi bod a gwnewch ymholiadau yn yr ardal lle rydych yn meddwl y gwnaethoch eu colli.
  14 Hits www.rctcbc.gov.uk  
Your GP can advise you about hospital-based and hospice respite care available.
Gall eich meddyg teulu roi cyngor i chi ar y gofal seibiant sydd ar gael mewn ysbyty neu hosbis.
  3 Hits www.cpcpension.com  
It is your thanks in defeat, your words of encouragement to all members of the team that treated you. How fondly you spoke of your friend, Dr. . Antonio Gómez, your GP, "Tiger", as you liked to call. Always copy mister, always exemplary to the end.
Gracias a la técnica de la radiofrecuencia fría se lleva a cabo un procedimiento mínimamente invasivo para evitar el dolor. Tradicionalmente se utilizaba la radiofrecuencia con termocoagulación no siendo tan eficaz.
  oilcenter.pl  
If you have lost any prescription drugs or medicines, contact your GP/medical practitioner. Re-trace your steps and make enquiries in the area where you think you may have lost them.
Os byddwch wedi colli unrhyw gyffuriau neu feddyginiaethau rhagnodedig, cysylltwch â'ch meddyg teulu/ymarferydd meddygol. Ceisiwch gofio ble rydych wedi bod a gwnewch ymholiadau yn yr ardal lle rydych yn meddwl y gwnaethoch eu colli.
  2 Hits www.partakoskenkylat.fi  
The Catalan motorcycle GP is one of the most important and popular sports events in our country. Historically, motorbikes have always been extremely popular in Catalonia, with many of the leading pilots in the world being locals.
El Gran Premio de Motociclismo del Circuit Barcelona-Catalunya es uno de los acontecimientos más importantes y multitudinarios que se hacen en nuestro país. Históricamente, hemos tenido una gran afición por el mundo de las dos ruedas, no en vano, muchos de los pilotos punteros del mundial de velocidad son de aquí.
  7 Hits www.merthyr.gov.uk  
• A medical certificate completed by your GP
• Tystysgrif Feddygol wedi ei gwblhau gan eich Meddyg Teulu –
  www.chiba-gal.com  
For lovers of motor sports there is the Estoril Circuit . They can watch the Moto GP Portugal Championship and car races.
Para os apreciadores de desportos motorizados existe o Circuito do Estoril. Podem assistir ao Campeonato Moto GP Portugal e corridas de automóveis.
  www.vikingsbr.com.br  
Optophonic Piano, reconstitution by Jean Schifrine, 1971 © Philippe Migeat – Centre Pompidou, MNAM-CCI /Dist. RMN-GP
Piano Optophonique, reconstitution par Jean Schifrine, 1971 © Philippe Migeat – Centre Pompidou, MNAM-CCI /Dist. RMN-GP
  2 Hits www.pch.gc.ca  
XS Cargo LP and XS Cargo GP Inc.
XS Cargo LP et XS Cargo GP Inc.
  26 Hits www.dfo-mpo.gc.ca  
http://www.dfo-mpo.gc.ca/fm-gp/sustainable-durable/lobster-homard-eng.htm.
http://www.dfo-mpo.gc.ca/fm-gp/sustainable-durable/lobster-homard-fra.htm.
  2 Hits free-slot.belatragames.com  
Here, interested parties can find information on the effects of the trade restrictions on the European solar market, the current status of the EU cases relating to Chinese solar products and details regarding the alliance and its work. The network represents leading companies of the solar value chain in Germany, including BayWa r.e., EnBW, GP JOULE, IBC SOLAR, MVV Energie and Solarpraxis.
Solar Alliance for Europe (SAFE) est depuis aujourd’hui présent sur Internet avec son propre site. Connectez-vous sur www.safe-eu.org pour vous informer sur les conséquences des restrictions commerciales sur le marché solaire européen, sur l’état actuel de la procédure engagée par l’union européenne face aux produits solaires chinois ainsi que sur l’Alliance et sur son activité. Le réseau représente les entreprises leaders dans la chaîne de création de valeurs dans le solaire en Allemagne, parmi lesquelles BayWa r.e., EnBW, GP JOULE, IBC SOLAR, MVV Energie et Solarpraxis.
ALa Solar Alliance for Europe (SAFE) è da oggi presente su internet con un proprio sito web. All’indirizzo www.safe-eu.org gli interessati potranno trovare informazioni sulle conseguenze delle restrizioni commerciali sul mercato europeo del solare, aggiornamenti sui procedimenti dell’Unione Europea in merito ai prodotti solari cinesi, e informazioni sulla SAFE e sul suo lavoro. La rete rappresenta le aziende leader della catena del valore del settore solare in Germania, di cui fanno parte BayWa r.e., EnBW, GP JOULE, IBC SOLAR, MVV Energie e Solarpraxis.
  2 Hits aquashowpark.com  
A long interview with Kirmen Uribe appeared in the cultural supplement of Göteborgsposten (GP), second largest newspaper in Sweden, signed by journalist Kristoffer Kehrer. In the interview titled “The Basque Country: beyond politics,” Uribe Kirmen discusses his novel as well as the cultural situation of the Basque Country.
Ha aparecido una larga entrevista realizada a Kirmen Uribe en el suplemento cultural del Göteborgsposten (GP), segundo periódico más importante de Suecia, firmado por el periodista Kristoffer Kehrer. En la entrevista, titulada “El País vasco: más allá de la política”, Kirmen Uribe habla de su novela, así como de la situación cultural del País Vasco.
  16 Hits www.citt-tcce.gc.ca  
MICROSOFT CANADA CO., MICROSOFT CORPORATION, MICROSOFT LICENSING, GP AND SOFTCHOICE CORPORATION
MICROSOFT CANADA CO., MICROSOFT CORPORATION, MICROSOFT LICENSING, GP ET SOFTCHOICE CORPORATION
  2 Hits www.fhs.ch  
To celebrate and promote this unique partnership, Girard-Perregaux will use iconic images from the Academy’s photography collection in GP advertisements and will launch a series of special initiatives.
Pour célébrer cet événement et partenariat exceptionnel, Girard-Perregaux utilisera dans ses publicités des images célèbres provenant de la collection de photographies de l’Académie et lancera une série d’initiatives exclusives.
  www.joodsmonument.nl  
André Morel studied medicine in Amsterdam, where he sat for his medical finals on 25 May 1894. He was a GP, at first in Stavenisse and in Rotterdam from 1908. Around 1930 he settled in The Hague as a retired physician.
André Morel studeerde geneeskunde in Amsterdam, waar hij op 25 mei 1894 het artsexamen aflegde. Hij was huisarts, eerst in Stavenisse, en sinds 1908 in Rotterdam. Omstreeks 1930 vestigde hij zich in Den Haag als rustend geneesheer. Op 2 december 1942 deed hij afstand van zijn bevoegdheid als arts. Hij woonde toen in de Hofmeyrstraat 41-I in Amsterdam.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow