cub – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'173 Results   514 Domains   Page 10
  2 Hits contenedores-astesa.com  
Based on the true story behind author A.A. Milne's beloved character, Winnie the Pooh, this is a tale of the remarkable friendship between a Canadian soldier and the cub that stood as a symbol of friendship and hope in a world plagued by war.
Basée sur l'histoire vraie derrière le personnage bien-aimé de A.A. Milne, Winnie l'Ourson, le film est un conte de l'amitié remarquable entre un soldat canadien et l'ourson qui était un symbole d'amitié et d'espoir dans un monde en proie à la guerre. C'est pendant les premiers jours de la Première Guerre mondiale que le vétérinaire lieutenant Harry Colebourn (Michael Fassbender) a acheté un petit ours et l'a nommé Winnie après sa ville natale de Winnipeg. Quand le spectre de la guerre arrive dans la conscience des citoyens et des enfants de Londres, Winnie devient l'attraction vedette du zoo. Quand un homme nommé A.A. Milne apporte son jeune fils à visiter le zoo, l'histoire de l'ours et son amitié avec un soldat lointain l'inspire à créer l'un des personnages les plus aimés dans l'histoire de la littérature pour enfants.
  www.sporta1952.it  
Status: Published | Year: 2015 | DOI: https://doi.org/10.1016/j.cub.2015.08.032
Status: Published | År: 2015 | DOI: https://doi.org/10.1016/j.cub.2015.08.032
  www.ontario.canadiancancertrials.ca  
France's first panda cub, Yuan Meng, makes public debut
© 2018 Deutsche Welle | Protection des données | Impressum | Contact | Version mobile
  www.debrecencity.com  
More than 50 local enterprises will be deliver 42 mln.cub. of filling brick, 2 mln.toness of bitum, 4 mln. of cement and almost 40 ths.tones of concrete goods.
Более 50 отечественных предприятий будут поставлять на строительство  42 млн.кубов  щебня,  2 млн.тонн битума,  4 млн.тонн цемента и около  40 тыс.кубов  ЖБИ.
  2 Hits www.ilunamask.com  
2 bellows fits the following triumph models: T20 sports cub (1956-1968)...
Felgenschoner (2 Stück) Reifenmontierhilfe für die Motorradwerkstatt. Dieses...
  www.estudiantoniarola.com  
When you see this pic, you cannot imagine how this beautiful and innoxious kitty can become in a huge, imposing cougar. It’s so cute, and it doesn’t even meows yet! This cougar cub...
Día de Muertos, La Tradición Más Antigua de México y Xcaret  Cempasúchil, olor a copal, luz de veladoras, colores llenos de vida… para celebrar a la muerte. Así es en México y en e...
  liu.se  
The best diagnostic tool for Downs Syndrome is the CUB, or Combined Ultrasound and Biochemical screening test, which works just as well regardless of whether the mother is obese or not.
– Underhudsfettet gör att bilden blir sämre och då har vi svårare att se missbildningar, säger Eric Hildebrand.
  www.az4you.ch  
Wolf-cub
Walküre
  www.prunner-luxury-suites.com  
Model: CUB-18
Modello: SILENT
  www.ema-knic.com  
When females give birth, each have one or two cubs little bigger than a guinea pig. At birth, the cub weighs between 200 and 350 grams. Its fur is almost non-existent, and its inability to move makes it closely related to it’s mother : it will not leave her side for a year.
Cuando las hembras dan a luz, tienen, cada una de ellas, uno o dos bebés osos no más grande que una Cobaya. Cuando nace, el pequeño pesa entre 200 y 350 g. Su pelaje es casi inexsistente y su dificultad para desplazarse lo hace ser muy dependiente de su madre, de la cual no se separará hasta al cabo de un año.
  3 Hits www.areva.com  
the Centrifuge Utility Building (CUB) housing the control room and offices;
Les deux unités d’enrichissement de Georges Besse II sont constituées de plusieurs infrastructures :
  www.sinteklogistics.com  
If you prefer ball games, there are plenty of quality tennis and squash courts at the Hermanus Tennis Cub. Other sports you can enjoy are horse riding (along the beaches), paragliding, parasailing, soccer, sand boarding and jogging.
Auch Sportarten wie Reiten (zum Beispiel am Strand entlang), Paragliding, Parasailing, Fussball, Sandboarding oder Jogging können auf Wunsch gern ausgeübt werden.
  www.museum-folkwang.de  
Artists: Marina Abramovic (RS), Jennifer Allora (US) and Guillermo Calzadilla (CUB), John Baldessari (US), Simon Fujiwara (J), Damien Hirst (GB), Joan Jonas (US), Xavier LeRoy (FR), Laura Lima (BR), Roman Ondák (SL), Lucy Raven (US), Tino Sehgal (GB), Santiago Sierra (ES), Xu Zhen (CN)
Künstler: Marina Abramovic (RS), Jennifer Allora (US) and Guillermo Calzadilla (CUB), John Baldessari (US), Simon Fujiwara (J), Damien Hirst (GB), Joan Jonas (US), Xavier LeRoy (FR), Laura Lima (BR), Roman Ondák (SL), Lucy Raven (US), Tino Sehgal (GB), Santiago Sierra (ES), Xu Zhen (CN)
  parl.gc.ca  
For example, we may not be aware that sometimes a child has to make decisions around, for example, on the same day that a child is supposed to spend time with a non-custodial parent, that same child may want to attend a cub scout meeting.
Ainsi, on ne tient pas toujours compte du fait qu'un enfant doit prendre des décisions par rapport à son milieu social quand il visite le parent qui n'a pas la garde. Peut-être aurait-il aimé participer à une réunion des scouts ce jour-là. Si on se préoccupe vraiment de l'ensemble des besoins de l'enfant, il faut aussi tenir compte des ces petites choses de la vie.
  2 Hits www.getprepared.gc.ca  
Through a variety of activities, Beaver Scouts, Cub Scouts and Scouts will learn about natural disasters, enhance their emergency preparedness knowledge and acquire skills that could help save lives in a community.
Grâce à une variété d’activités, les castors, les louveteaux et les scouts pourront en apprendre davantage sur les catastrophes naturelles, améliorer leurs connaissances sur la préparation d’urgence et acquérir des capacités qui pourraient les aider à sauver des vies. Le programme porte sur l’assemblage d’une trousse d’urgence, la préparation d’un plan d’urgence familial, la façon de venir en aide aux personnes ayant un handicap ou des besoins particuliers, et la planification d’urgence pour les animaux de compagnie.
  5 Hits www.museevirtuel-virtualmuseum.ca  
Today, plaques and life size sculptures by artist William Epp stand in the London Zoo and Winnipeg’s Assiniboine Park, commemorating the veterinarian and his bear (fig. 8). A sculpture of the bear cub by artist Lorne McKean was also installed in the zoo.
Aujourd’hui, des plaques et des sculptures grandeur nature créées par William Epp ont été installées au zoo de Londres et dans le parc Assiniboine de Winnipeg à la mémoire du vétérinaire et de son ourse. (fig. 8). Une autre sculpture de l’ourson par Lorne McKean figure aussi dans le zoo.
  www.helmholtz-hzi.de  
Title: FMNL2 Drives Actin-Based Protrusion and Migration Downstream of Cdc42. Journal: Current biology: Volume: 22 Issue: 11, S-Page: 1005-E-Page: 1012 DOI: 10.1016/j.cub.2012.03.064 HZI repository PubMed
Autoren: Block,J.; Breitsprecher,D.; Kuhn,S.; Winterhoff,M.; Kage,F.; Geffers,Robert*; Duwe,P.; Rohn,J.L.; Baum,B.; Brakebusch,C.; Geyer,M.; Stradal,Theresia E.*; Faix,J.; Rottner,Klemens*; (Jahr: 2012). Titel: FMNL2 Drives Actin-Based Protrusion and Migration Downstream of Cdc42. Zeitschrift: Current biology: Band: 22 Heft: 11, S-Seite: 1005-E-Seite: 1012 DOI: 10.1016/j.cub.2012.03.064 HZI-Repositorium PubMed
  2 Hits www.preparez-vous.gc.ca  
Through a variety of activities, Beaver Scouts, Cub Scouts and Scouts will learn about natural disasters, enhance their emergency preparedness knowledge and acquire skills that could help save lives in a community.
Grâce à une variété d’activités, les castors, les louveteaux et les scouts pourront en apprendre davantage sur les catastrophes naturelles, améliorer leurs connaissances sur la préparation d’urgence et acquérir des capacités qui pourraient les aider à sauver des vies. Le programme porte sur l’assemblage d’une trousse d’urgence, la préparation d’un plan d’urgence familial, la façon de venir en aide aux personnes ayant un handicap ou des besoins particuliers, et la planification d’urgence pour les animaux de compagnie.
  15 Hits www.industriall-union.org  
IndustriALL letter to Carlton & United Breweries in support of the CUB 55
Courrier d’IndustriALL à Carlton & United Breweries en soutien aux 55 de CUB
  12lessons.mcconnellfoundation.ca  
Boasting a majestic hilltop setting, the Rock Lodge makes you feel “on top of the world” whether in your suite, in the pool or in the Aroma Boma. This also applies to families with the “Cub’s Club” offering supervision and activities for kids.
Das Ulusaba Private Game Reserve liegt in einem der wildreichsten privaten Wildreservate in Südafrika und verspricht Begegnungen mit den „Big Five“. Die Anlage gehört zu der Virgin Limited Edition von Sir Richard Branson und ihre zwei Lodges zählen zu den außergewöhnlichsten der Welt. Beide verwöhnen mit Fünf-Sterne-Komfort, herzlicher Gastlichkeit und teilweise mit privaten Plunge Pools. Atmosphärisch und perspektivisch bieten sie unterschiedliche Naturwunderland-Erlebnisse. So schwebt man in der Rock Lodge, die auf einem Hügel thront, praktisch über der Welt, egal ob in der eigenen Suite, im Pool oder im Aroma Boma. Das gilt auch für Familien, die im „Cub’s Club“ betreut werden. Die Safari Lodge ist dagegen wie ein Baumhaus konzipiert, so dass ein Teil der Zimmer nur über schwingende Hängebrücken erreichbar ist. Natürlich gibt es auch hier einen Pool und ein Aroma Boma, in dem Entspannungs-Treatments zu Naturerlebnissen avancieren.
  www.special-olympics.be  
- Cub Scout Corner
- 獎勵介紹
  2 Hits www.propetinesca.ch  
Momma Bear and Cub
Cat Food Thief
Long Day at the Dog Park
  www.mouriya.co.jp  
DOI: 10.1016/j.cub.2017.10.033
Regularity in Chaotic Reaction Path I: Ar6
  7 Hits www.surgutneftegas.ru  
Since the beginning of this year, the Company has produced around 6,065 mn cub m of gas. Gas utilization rate across the Company as a whole exceeded 97%. Besides, gas is used as fuel for in-house gas turbine and gas piston power plants where power generation covers 35% of Company’s general power requirements.
С начала 2012 года произведено около 6 065 млн.м3 газа. Уровень использования (утилизации) газа в целом по акционерному обществу составил выше 97 %. В том числе, газ служит топливом для собственных газотурбинных и газопоршневых электростанций, выработка электрической энергии на которых покрывает 35 % общих потребностей ОАО «Сургутнефтегаз» в электроэнергии.
  www.hockeycanada.ca  
Volunteers are hard by to come in any sport, but as a junior member of the RCMP most of my shifts were late evenings, so I was available to help out as a coach and trainer for hockey in the winter, for soccer in the summer, and as a Beaver/Cub leader; every organization needed volunteers!
Je suis un membre de la GRC à la retraite qui a commencé à s’impliquer dans le hockey lorsque j’étais affecté à Selkirk au Manitoba où, mes fils ont commencé à jouer à l’automne 1983. Il n’est pas toujours facile de trouver des bénévoles, quel que soit le sport, mais en tant que jeune membre de la GRC, la plupart de mes quarts de travail étaient le soir et j’ai donc pu aider comme entraîneur et soigneur au hockey l’hiver et au soccer l’été et comme chef d’une troupe de castors et de louveteaux; toutes les organisations avaient besoin de bénévoles!
  2 Hits www.siprop.org  
Zebras bear every year. They are pregnant for 1 year and bear one cub. Zebra's cubs weigh 30-35 kg. They start grazing 15 days later, but continues sucking for 6 months. The cub differs its mother by its smell and colouring.
Зебрите се жребят всяка година. След едногодишна бременност женската се отдалечава от групата и ражда едно малко, покрито с мъхести косми, което тежи 30-35 кг. На 15 дни малкото започва да пасе, но бозае до 6 месеца. Малкото разпознава майка си по миризмата и окраската на кожата.
  2 Hits www.topcampings.com  
A little hedgehog and his friend bear cub meet every evening at the bear’s porch to drink tea from samovar, to talk and to count the stars. One day, the hedgehog on the way to the bear cub’s place gets into the fog.
Ежик и его друг медвежонок собираются на крылечке каждый вечер, чтобы пить чай из самовара, разговаривать и считать звезды. Однажды по дороге к медвежонку ежик попадает в туман. Там все выглядит причудливо. Он сталкивается с разными существами и всех их, дружелюбных, как собака, безумных, как филин, или равнодушно величавых, как лошадь, туман делает таинственными. Каждое мелкое происшествие становится в тумане приключением. И потому позже мысли о другом мире, который он только что видел, не дают ежику сосредоточиться на разговорах его друга. Он вспоминает красавицу-лошадь и задается вопросом: «А каково ей сейчас там – в тумане?»
  www.grotte-de-han.be  
Select a menu for the children"Express" Menu : chips, mayonnaise or ketchup + 1 drink (soft drink) € 4,00Cubs menu : Chicken nuggets, apple sauce, chips + 1 ice cream + 1 soft drink € 9,50Beer cub menu : Meatball in Tomato sauce, chips + 1 ice cream + 1 soft drink € 9,50
Wählen Sie ein KindermenüExpress: Pommes Frites, Mayonnaise oder Ketchup + 1 Getränk (Softdrink) 4,00€Chicken Nuggets, Apfelkompott, Pommes Frites + 1 Eis + 1 Getränk (Softdrink) 9,50 €Frikadelle mit Tomatensauce, Pommes Frites + 1 Eis + 1 Getränk (Softdrink) 9,50 €
  6 Hits www.eounit.hku.hk  
Female polar bear and her cub investigating our strange ship. Photo: Mario Hoppmann
Eisbärin und ihr Junges nehmen das Schiff unter die Lupe. Foto: Mario Hoppmann
  2 Hits www.modernterminals.com  
Status: Published | Year: 2007 | DOI: http://dx.doi.org/10.1016/j.cub.2006.10.063
Status: Published | År: 2006 | DOI: http://dx.doi.org/10.1002/ange.200603627
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10