bast – Traduction – Dictionnaire Keybot
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
English
Langues sources
Langues cibles
Sélectionner
Sélectionner
Keybot
845
Résultats
220
Domaines Page 10
6 Hits
eipcp.net
Show text
Show cached source
Open source URL
Ama bu bakımdan insan mikrofon ne “insan”dır ne de “mikrofon”dur. Mikrofon değildir, çünkü arkadaki gürültüyü bastırırken sesin kaynağını olabildiğince doğru aktarmak için voltaj değişimlerini kullanmaz.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eipcp.net
as primary domain
Damit bleibt allerdings das Problem der Ausbreitung bestehen, und mit ihm die alte Frage: Wie können wir mehr werden? Doch die Frage ist schon falsch gestellt. Vom Wir ausgehend, landen wir immer bei der Frage nach der Mehrheit. Mehr-Sein als Mehrheit ist Wunschvorstellung und Zielpunkt einer linearen Vorstellung von Ausbreitung über Sender und Empfänger, Wissensproduktion und –rezeption, RepräsentantInnen und Repräsentierte. Erst in der Wendung der Frage der Mehrheit und des Mehr-Seins eines Wir in eine Frage des Mehrere-Werdens lässt sich die dominante Logik des n+1 in eine Zurückweisung von Identifizierung und Repräsentation, in n-1 wandeln.
documentfreedom.org
Show text
Show cached source
Open source URL
birkaç gün önce - katılım belgesi bastırın
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
documentfreedom.org
as primary domain
On Document Freedom Day - give your presentation
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
documentfreedom.org
as primary domain
algumas semanas antes - contacte a organização ou companhia premiada
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
documentfreedom.org
as primary domain
μερικές ημέρες πριν - εκτυπώστε το πιστοποιητικό
3 Hits
promenadiapteekki.fi
Show text
Show cached source
Open source URL
Bir yolu onları bilgisayar başında davet etmek ve sizlerle konuşurken dokuları modellere eklemek. Bu, müşteriyi de içereceği için muhtemelen en etkili yol olacaktır. Bu tür bir sunum mümkün değilse, Dosya > Resmi bastır. . kutusundan giydirme simülasyonunu da yazdırabilirsiniz ...
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
arahne.si
as primary domain
, so that you know that ArahDrape is in the “group” mode. From now on, you can use a single click (right mouse button) to copy texture to all regions with the same texture. You can then disable the group to change the region type individually, if you wish. For example, you can make the shirt collar and wristband white, if you change their region type from texture
2 Hits
fr.wikinews.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Uygurlar Sincan Uygur Özerk Bölgesi'nde bir Çin karakolunu bastı
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tr.wikinews.org
as primary domain
6. Juli 2013: Bürgerkrieg in Syrien: Mittlerweile 100.000 Tote
uzay.tubitak.gov.tr
Show text
Show cached source
Open source URL
RF Çıkış gücü 25°C’de ve 1 dB bastırma noktasında (P1 dB) 35 dBm
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
uzay.tubitak.gov.tr
as primary domain
Noise Figure at 25°C is typically 2.7 dB (max. 2.9 dB)
www.eeeyt.gr
Show text
Show cached source
Open source URL
Yorumcular için hızlı bir şansı şüpheci bir çözüm ancak birkaç Slovakya ile başgösteren AB dönem başkanlığı, temmuz ayından itibaren, ve parlamentoda LSN girişi bir anlaşma için bastırıyor itici güçler olacağını göstermektedir.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sk16.eu
as primary domain
Der Bericht vom Oktober 1990 bezieht sich auf die Aktivitäten der dann illegalen Geldwechsler Peter Steinhübel, der als einer der Bosse des organisierten Verbrechens in Bratislava wurde später. Er wurde 1999 Drei Monate im August ermordet später eine andere organisierte Kriminalität Figur, Roman Deák, der auch in den Dokumenten erwähnt wird, wurde getötet. Nach den Unterlagen, war Steinhübel beteiligt in den Drogenhandel. So organisieren Transport, ernannte er seine Lakaien Roman Deák, Boris Kolár und Ján Daniš, die nach den Dokumenten " , befassen sich mit dem illegalen Austausch von Geld". ( Lesen Sie mehr ... )
portesbjerg.dk
Show text
Show cached source
Open source URL
Rip DVD oynatma ve bastırma için şaşırtıcı kalitesi ile popüler video/ses biçimine.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
amazing-share.com
as primary domain
All-in-One Lösung für alle Video/Audio/DVD/Blu-Ray-Konvertierung.
www.vecchiariva.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Nokta yükü, bastırma ve çekme dayanımı
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sgs.com.tr
as primary domain
Ensuring the Protection of Structural Materials
www.goodsync.com
Show text
Show cached source
Open source URL
- Eşitle butonuna bastığınızda yürütülür.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
goodsync.com
as primary domain
Por qué la sincronización no es trivial.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
goodsync.com
as primary domain
Perché la sincronizzazione è importante.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
goodsync.com
as primary domain
Hvorfor synkronisering ikke er ligegyldig.
3 Hits
www.drnoahbiotech.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Çin'in Mart 2008'de Tibet'teki protestoları ve ayaklanmaları şiddetle bastırmasıyla, Avaaz üyeleri o zamana kadarki en büyük küresel online dilekçeyi gerçekleştirdi.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wwww.avaaz.org
as primary domain
Sparked by China’s violent crackdown on the March 2008 protests and riots in Tibet, Avaaz members built one of the largest global online petitions to date.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wwww.avaaz.org
as primary domain
Als Reaktion auf Chinas brutales Vorgehen gegen die Proteste in Tibet im März 2008, haben Avaaz-Mitglieder eine der bislang größten globalen Online-Petitionen ins Leben gerufen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wwww.avaaz.org
as primary domain
En respuesta a la violenta represión de China para sofocar las protestas y manifestaciones de marzo de 2008 en el Tíbet, los miembros de Avaaz organizaron una de las mayores peticiones mundiales online de la historia hasta la fecha.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wwww.avaaz.org
as primary domain
In seguito alla violenta repressione cinese delle proteste e tumulti in Tibet nel marzo 2008, i membri di Avaaz lanciano quella che all'epoca diventa una delle più grandi campagne online di sempre.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wwww.avaaz.org
as primary domain
أشعل شرارة هذه المبادرة الحملة العنيفة التي شنتها الحكومة الصينية في شهر مارس/ آذار من العام ٢٠٠٨ بحق المتظاهرين في التيبت. قام أعضاء آفاز ببناء أضخم عريضة إلكترونية في وقتها.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wwww.avaaz.org
as primary domain
Naar aanleiding van de gewelddadige Chinese onderdrukking van de demonstraties en rellen in Tibet in maart 2008, lanceerden leden van Avaaz een van de grootste wereldwijde online petities ooit.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wwww.avaaz.org
as primary domain
Oburzona brutalną pacyfikacją protestujących Tybetańczyków, społeczność Avaaz stworzyła jedną z największych wówczas petycji internetowych.
2 Hits
www.gnu.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Orada, izinsiz kopyalama ve yeniden dağıtım Samizdat (ç.n.: yasadışı, yeraltı basın ) olarak biliniyordu ve bunu bastırmak için, bir düzine yöntem geliştirdiler: İlk olarak, yasak kopyalamayı önlemek için insanların neyi kopyaladıklarını kontrol etmek amacıyla her bir kopyalama cihazı parçasını izleyen nöbetçiler mevcuttu.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gnu.org
as primary domain
Now as far as I can tell, there was no such thing as copyright in the ancient world. Anyone who wanted to copy a book could copy the book. Later on, the printing press was developed and books started to be copied on the printing press. Now the printing press was not just a quantitative improvement in the ease of copying. It affected different kinds of copying unevenly because it introduced an inherent economy of scale. It was a lot of work to set the type and much less work to make many identical copies of the page. So the result was that copying books tended to become a centralized, mass-production activity. Copies of any given book would probably be made in only a few places.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gnu.org
as primary domain
Per spiegare le mie idee in materia, vorrei rivedere la storia della distribuzione delle informazioni e del diritto d'autore. Nel mondo antico, i libri erano scritti a mano con una penna, e chiunque sapesse leggere e scrivere poteva copiare un libro efficacemente come chiunque altro. Ora qualcuno che lo facesse tutto il giorno, probabilmente, aveva imparato a farlo meglio, ma non c'era una differenza sostanziale. E poiché le copie erano fatte una per volta, non c'era un'economia di scala. Fare dieci copie richiedeva dieci volte il tempo che ci voleva per fare una copia. Non c'era inoltre niente che imponesse una centralizzazione; un libro poteva essere copiato ovunque.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gnu.org
as primary domain
Dar companiile de filme au obiectat și au mers la tribunal. Vedeți, companiile de filme făceau pe vremuri o mulțime de filme cu un savant nebun căruia cineva îi spunea „dar, Doctore, există lucruri pe care Omul nu este menit să le cunoască”. Probabil s-au uitat prea mult la propriile lor filme, căci au ajuns să creadă că formatul DVD este ceva ce Omul nu este menit să cunoască. Și au obținut o decizie judecătorească pentru cenzura totală a software-ului de redat DVD-uri. A fost interzis chiar și să pui o legătură către un site unde această informație este disponibilă legal în afara SUA. S-a făcut un apel împotriva acestei decizii. Am semnat și eu o scurtă expunere ca prieten al tribunalului [
1
2
3
4
5
6
7
8
9