flag that – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      324 Results   207 Domains
  hotel-royal-menaggio.hotels-in-como.net  
This hardened steel locking system increases the security level of your packaged products thanks to a detachable flag that provides tracking and logistical monitoring. The seal features a barcode that ensures the information can be read accurately and quickly.
Ce système de verrouillage en acier trempé augmente le niveau de sécurité de vos produits emballés grâce à un fanion détachable assurant les fonctions de suivi logistique et de contrôle. Sur le scellé figure un code-barres qui permet une lecture sûre et rapide des informations.
Dieses Verriegelungssystem aus gehärtetem Stahl steigert das Sicherheitsniveau Ihrer verpackten Güter dank einem abnehmbaren Doppellappen, der die logistische Rückverfolgbarkeit und Kontrolle gewährleistet. Auf der Fassplombe befindet sich ein Strichcode für eine schnelle und sichere Datenerfassung.
  www.artesmundi.org  
Artists Ben Owen and Michael Sims explored questions of who we are and the societies we live in with shoppers in the St David’s Dewi Sant Shopping Centre Cardiff. Starting from a blank canvas, participants were invited to plot their journey to the shopping centre and to create a flag that would mark their starting point.
Bu’r artistiaid Ben Owen a Michael Sims yn edrych ar gwestiynau’n ymwneud â phwy ydyn ni a’r cymdeithasau rydym yn byw ynddynt gyda siopwyr yng Nghanolfan Siopa Dewi Sant, Caerdydd. Gan ddechrau o ganfas gwag, gwahoddwyd y cyfranogwyr i fapio eu siwrnai i’r ganolfan siopa a chreu baner a fyddai’n dynodi eu man cychwyn. Dros ddau ddiwrnod, roedd y cywaith celf yma’n cynnwys dros bum cant a thrigain o bobl ac fe dyfodd yn fap dychmygol sy’n sail i’r animeiddiad hwn sy’n edrych ar darddiadau a’r ymdeimlad â pherthyn i leoliadau, adeiladau, cymunedau neu gymdeithasau.
  www.physik.uni-hamburg.de  
The Green-Schools award is given to schools that successfully complete the programme. A Green-Schools award is in the form of a Green Flag that can be flown outside the school or displayed in a foyer.
Tugtar dámhachtain na Scoileanna Glasa do scoileanna a n-éiríonn leo an clár a chur i gcrích. Tugtar dámhachtain na Scoileanna Glasa i bhfoirm Brataí Glaise, rud is féidir a chur ar foluain taobh amuigh den scoil nó a chur ar taispeáint san fhorhalla. Chomh maith leis sin, faigheann buaiteoirí na dámhachtana teastas, lógó is féidir a chur ar taispeáint ar pháipéar nótaí ceannteidil agus ábhar eile poiblíochta.
  civisglobal.com  
He went on to point out that the gift allows us to look beyond everyday life and see ourselves in a global context, thus also being able to express gratitude for friendship and to appreciate friends. Mr Vējonis particularly welcomed the fact that the flag that has been presented to Latvia will be available for viewing at the NLL.
"Сегодня мы получили особенный подарок," - сказал президент Вейонис. "Мы выставляем художественную работу, на которой наш друг выделяет нас, чтит нашу страну и один из наших государственных символов — флаг".  Президент поблагодарил г-на Датуна за подарок. Он продолжил, что подарок позволяет нам выйти за рамки повседневной жизни и увидеть себя в глобальном контексте, таким образом, также предоставляя возможность выразить благодарность за дружбу и ценить друзей. Г-н Вейонис особо отметил тот факт, что флаг, который был подарен Латвии будет доступен для осмотра в ЛНБ.
  belraiwiki.health.belgium.be  
He went on to point out that the gift allows us to look beyond everyday life and see ourselves in a global context, thus also being able to express gratitude for friendship and to appreciate friends. Mr Vējonis particularly welcomed the fact that the flag that has been presented to Latvia will be available for viewing at the NLL.
"Сегодня мы получили особенный подарок," - сказал президент Вейонис. "Мы выставляем художественную работу, на которой наш друг выделяет нас, чтит нашу страну и один из наших государственных символов — флаг".  Президент поблагодарил г-на Датуна за подарок. Он продолжил, что подарок позволяет нам выйти за рамки повседневной жизни и увидеть себя в глобальном контексте, таким образом, также предоставляя возможность выразить благодарность за дружбу и ценить друзей. Г-н Вейонис особо отметил тот факт, что флаг, который был подарен Латвии будет доступен для осмотра в ЛНБ.
  db-artmag.com  
From day one, many of the Russian artists were indoctrinated with the ingredients that make up a hero in Socialist literature and art: "his ability to act historically and his acumen for being a subject and not an object of social struggles and processes," as the keepers of the dogma announced, because "every important Socialist-Realist artist has a special conception of hero that corresponds to his subjective experiences, ideals, and traditional relationships," according to the Kulturpolitisches Wörterbuch (Cultural Political Dictionary) published by Dietz Verlag in 1978. When Oleg Kulik first turned himself into a dog, and then into a carrier of the Red Flag that goads the beasts of a reawakened capitalism, it took place under heroic and revolutionary portents.
Viele der russischen Künstler zumindest haben mit der Muttermilch aufgesogen, was einen positiven Helden in der sozialistischen Literatur und Kunst ausmacht: "seine Befähigung zum geschichtsbildenden Handeln und sein Vermögen, nicht Objekt, sondern Subjekt der gesellschaftlichen Kämpfe und Prozesse zu sein", wie die Dogmenhüter verkündeten, denn "jeder bedeutende sozialistisch-realistische Künstler hat eine besondere Heldenkonzeption, die seinen subjektiven Erfahrungen, Idealen, Traditionsbeziehungen entspricht", heißt es in dem 1978 vom Dietz Verlag herausgegebenen Kulturpolitischen Wörterbuch. Dass sich Oleg Kulik erst zum Hund gemacht hat, dann zum Träger der roten Fahne, den die Bestien des wiedererwachten Kapitalismus hetzen, geschah unter heroisch-revolutionären Vorzeichen. Anfangs, als er die Auflösung der Sowjetunion vor seinen Augen wie ein Spektakel ablaufen sah, als zivilisatorisches Experiment, agierte Kulik skeptisch und abgebrüht. Mittlerweile darf seine Kunst als erbarmungslose Beobachtung gelten, mit der er die Verwerfungen in der politischen Öffentlichkeit zum Gegenstand seiner Neugierde macht.
  www.db-artmag.com  
From day one, many of the Russian artists were indoctrinated with the ingredients that make up a hero in Socialist literature and art: "his ability to act historically and his acumen for being a subject and not an object of social struggles and processes," as the keepers of the dogma announced, because "every important Socialist-Realist artist has a special conception of hero that corresponds to his subjective experiences, ideals, and traditional relationships," according to the Kulturpolitisches Wörterbuch (Cultural Political Dictionary) published by Dietz Verlag in 1978. When Oleg Kulik first turned himself into a dog, and then into a carrier of the Red Flag that goads the beasts of a reawakened capitalism, it took place under heroic and revolutionary portents.
Viele der russischen Künstler zumindest haben mit der Muttermilch aufgesogen, was einen positiven Helden in der sozialistischen Literatur und Kunst ausmacht: "seine Befähigung zum geschichtsbildenden Handeln und sein Vermögen, nicht Objekt, sondern Subjekt der gesellschaftlichen Kämpfe und Prozesse zu sein", wie die Dogmenhüter verkündeten, denn "jeder bedeutende sozialistisch-realistische Künstler hat eine besondere Heldenkonzeption, die seinen subjektiven Erfahrungen, Idealen, Traditionsbeziehungen entspricht", heißt es in dem 1978 vom Dietz Verlag herausgegebenen Kulturpolitischen Wörterbuch. Dass sich Oleg Kulik erst zum Hund gemacht hat, dann zum Träger der roten Fahne, den die Bestien des wiedererwachten Kapitalismus hetzen, geschah unter heroisch-revolutionären Vorzeichen. Anfangs, als er die Auflösung der Sowjetunion vor seinen Augen wie ein Spektakel ablaufen sah, als zivilisatorisches Experiment, agierte Kulik skeptisch und abgebrüht. Mittlerweile darf seine Kunst als erbarmungslose Beobachtung gelten, mit der er die Verwerfungen in der politischen Öffentlichkeit zum Gegenstand seiner Neugierde macht.
  users.skynet.be  
1 back It is probably the only United States flag that had continuously fluttered over Paris since 1834, including under the German Occupation during the Second World War.
1 retour Il s'agit probablement du seul drapeau des États-Unis qui ait flotté sans interruption sur Paris depuis 1834, y compris sous l'occupation allemande durant la seconde guerre mondiale.
  db-artmag.de  
From day one, many of the Russian artists were indoctrinated with the ingredients that make up a hero in Socialist literature and art: "his ability to act historically and his acumen for being a subject and not an object of social struggles and processes," as the keepers of the dogma announced, because "every important Socialist-Realist artist has a special conception of hero that corresponds to his subjective experiences, ideals, and traditional relationships," according to the Kulturpolitisches Wörterbuch (Cultural Political Dictionary) published by Dietz Verlag in 1978. When Oleg Kulik first turned himself into a dog, and then into a carrier of the Red Flag that goads the beasts of a reawakened capitalism, it took place under heroic and revolutionary portents.
Viele der russischen Künstler zumindest haben mit der Muttermilch aufgesogen, was einen positiven Helden in der sozialistischen Literatur und Kunst ausmacht: "seine Befähigung zum geschichtsbildenden Handeln und sein Vermögen, nicht Objekt, sondern Subjekt der gesellschaftlichen Kämpfe und Prozesse zu sein", wie die Dogmenhüter verkündeten, denn "jeder bedeutende sozialistisch-realistische Künstler hat eine besondere Heldenkonzeption, die seinen subjektiven Erfahrungen, Idealen, Traditionsbeziehungen entspricht", heißt es in dem 1978 vom Dietz Verlag herausgegebenen Kulturpolitischen Wörterbuch. Dass sich Oleg Kulik erst zum Hund gemacht hat, dann zum Träger der roten Fahne, den die Bestien des wiedererwachten Kapitalismus hetzen, geschah unter heroisch-revolutionären Vorzeichen. Anfangs, als er die Auflösung der Sowjetunion vor seinen Augen wie ein Spektakel ablaufen sah, als zivilisatorisches Experiment, agierte Kulik skeptisch und abgebrüht. Mittlerweile darf seine Kunst als erbarmungslose Beobachtung gelten, mit der er die Verwerfungen in der politischen Öffentlichkeit zum Gegenstand seiner Neugierde macht.
  www.iwsteel.com  
The end result is a complete library of diffusion cross-sections and associated uncertainty distribution function and covariance matrix, and an integrated platform which includes execution scripts, sampler software, NESTLE-C, and processing software with an input flag that allows the user to estimate the joint probability distribution for all output results.
Le présent document décrit l’approche proposée pour la première étape de mise en œuvre du CDI, qui se concentre sur l’élaboration d’une capacité automatisée intégrée liée à l’analyse des incertitudes pour le simulateur de cœur NESTLE C, et ce, dans le cadre de calculs du cœur de CANDU à l’état stable et transitoire. Le résultat final est une bibliothèque exhaustive de sections efficaces de diffusion et une matrice connexe de covariance et de fonction de distribution des incertitudes, de même qu’une plateforme intégrée comprenant des scripts d’exécution, un logiciel échantillonneur, NESTLE C et un logiciel de traitement doté d’un indicateur d’entrée permettant à l’utilisateur d’estimer la distribution de probabilité conjointe pour tous les résultats obtenus. Ces derniers sont aussi personnalisés afin d’inclure des quantités statistiques typiques, comme la moyenne, la variance et la covariance d’attributs du cœur choisis par l’utilisateur. Les principaux codes informatiques utilisés pour produire la bibliothèque des sections efficaces de diffusion sont SERPENT, TRITON, T2N et CRANE.
  28 Hits parl.gc.ca  
First of all, I'd just like to flag that my interpretation isn't working.
J'aimerais tout d'abord faire remarquer que mon système d'interprétation ne fonctionne pas.
  visitortickets.messefrankfurt.com  
For Paola Estrada of the National Operations Secretariat of the Popular Plebiscite for a Constituent, this mobilization can be aided by social networks, an important element for the construction of the campaign, especially to reach a younger audience. “The referendum is a flag that dialogues with civil society organizations, but also with young people who no longer feel represented by the political system.”
Pour Paola Estrada, du Secrétariat national d’organisation du plébiscite populaire de la constituante, cette mobilisation pour être relayée par les réseaux sociaux, un élément important de la construction de la campagne, principalement pour atteindre le public jeune. « Le plébiscite est un thème cher aux organisations de la société civile, mais aussi à la jeunesse qui ne sent plus représentée par le système politique actuel ». Elle communique que pendant la Semaine de la patrie, le site a atteint le pic de cinq millions d’accès et les scrutins postés virtuellement ont représenté pratiquement deux millions.
Para Paola Estrada, de la Secretaría Operativa Nacional del Plebiscito Popular por una Constituyente, esta movilización puede ser ayudada por las redes sociales, elemento importante de construcción de la campaña, sobre todo para llegar a un público más joven. “El referéndum es una bandera que dialoga con las organizaciones de la sociedad civil, pero también con los jóvenes, que ya no se siente representada por el sistema político actual.” Según ella, durante la semana de la Patria, el sitio llegó a más de cinco millones de visitas y los votos emitidos virtualmente representan casi dos millones.
Para Paola Estrada, da Secretaria Operativa Nacional do Plebiscito Popular da Constituinte, essa mobilização pode ser auxiliada pelas redes sociais, elemento importante para a construção da campanha, principalmente para alcançar o público jovem. “O plebiscito trata de uma bandeira que dialoga com as organizações da sociedade civil, mas também com a juventude, que não se sente mais representada pelo sistema político atual”. Segundo ela, durante a Semana da Pátria, o site alcançou mais de cinco milhões de acesso e os votos feitos virtualmente contabilizam quase dois milhões.
  wifefuckingboy.com  
Are they listening to your goals and adapting their conversations accordingly? Or are they sticking to generics? That could be a red flag that your success is not their top priority. That should make narrowing the field a little easier.
Inizia fissando obiettivi chiari e concisi in base a quello che vuoi ottenere alla fine. Comunica le tue esigenze ai fornitori che stai valutando e poi ascolta le soluzioni proposte con attenzione. Stanno ascoltando i vostri obiettivi e adattando di conseguenza le loro conversazioni? O si stanno soffermando su discorsi generici? Questo potrebbe essere una bandiera rossa per valutare se il vostro successo è una priorità del fornitore. In più tutto questo dovrebbe aiutarvi a restringere il campo un po’ più facilmente.
  www.citizensinformation.ie  
In Ireland, the Green-Schools award is given to schools that successfully complete the 7 steps of the programme. A Green-Schools award is in the form of a Green Flag that can be flown outside the school or displayed in a foyer.
Eco-lipéad aitheanta a bhfuil meas air don oideachas agus obair thimpeallachta í Bratach Uaithne Eco-Scoileanna. Bronntar í ar scoileanna a bhaineann ard chumas amach ina gcláracha aonair. In Éirinn bronntar an damhachtain Scoileanna Glasa ar scoileanna a chuireann 7 gcéim an chláir i gcrích go sásúil. Bronntar Bratach Glas mar dhamhachtain na Scoileanna Glasa gur féidir a chrochadh taobh amuigh den scoil nó sa halla iontrála. Cuirfear teastas, lógó don pháipéar ceannteidil agus ábhar bolscaireachta eile ar fáil do bhuaiteoirí freisin.
  3 Hits www.tlaxcala.es  
And about a stubborn flag that refuses to lie down
...e su una bandiera ostinata che rifiuta d'essere ammainata...
  www.db-artmag.de  
From day one, many of the Russian artists were indoctrinated with the ingredients that make up a hero in Socialist literature and art: "his ability to act historically and his acumen for being a subject and not an object of social struggles and processes," as the keepers of the dogma announced, because "every important Socialist-Realist artist has a special conception of hero that corresponds to his subjective experiences, ideals, and traditional relationships," according to the Kulturpolitisches Wörterbuch (Cultural Political Dictionary) published by Dietz Verlag in 1978. When Oleg Kulik first turned himself into a dog, and then into a carrier of the Red Flag that goads the beasts of a reawakened capitalism, it took place under heroic and revolutionary portents.
Viele der russischen Künstler zumindest haben mit der Muttermilch aufgesogen, was einen positiven Helden in der sozialistischen Literatur und Kunst ausmacht: "seine Befähigung zum geschichtsbildenden Handeln und sein Vermögen, nicht Objekt, sondern Subjekt der gesellschaftlichen Kämpfe und Prozesse zu sein", wie die Dogmenhüter verkündeten, denn "jeder bedeutende sozialistisch-realistische Künstler hat eine besondere Heldenkonzeption, die seinen subjektiven Erfahrungen, Idealen, Traditionsbeziehungen entspricht", heißt es in dem 1978 vom Dietz Verlag herausgegebenen Kulturpolitischen Wörterbuch. Dass sich Oleg Kulik erst zum Hund gemacht hat, dann zum Träger der roten Fahne, den die Bestien des wiedererwachten Kapitalismus hetzen, geschah unter heroisch-revolutionären Vorzeichen. Anfangs, als er die Auflösung der Sowjetunion vor seinen Augen wie ein Spektakel ablaufen sah, als zivilisatorisches Experiment, agierte Kulik skeptisch und abgebrüht. Mittlerweile darf seine Kunst als erbarmungslose Beobachtung gelten, mit der er die Verwerfungen in der politischen Öffentlichkeit zum Gegenstand seiner Neugierde macht.
  5 Hits qv2ray.net  
The mayor of Benidorm, Toni Pérez, along with the councilor of Beaches, Lorenzo Martínez and the councilors Inés Reyes and Josep Bigorra, have raised this morning the flag that is already flying on Paseo de Levante. With this distinction, "the Mayor has acknowledged the maximum quality of our waters, sand and services" offered by the city and that have turned Benidorm into a "tourist destination per excellence and European capital of sun and beach" "
El alcalde de Benidorm, Toni Pérez, junto al concejal de Playas, Lorenzo Martínez y los ediles Inés Reyes y Josep Bigorra, han izado esta mañana la enseña que ondea ya en el Paseo de Levante. Con esta distinción “se reconoce –ha dicho el alcalde- la máxima calidad de nuestras aguas, de los arenales y de los servicios” que ofrece la ciudad y que han convertido a Benidorm en “destino turístico por excelencia y capital europea del sol y playa”.
  conventions.coe.int  
Each Party shall take such measures as may be necessary to inform the owners and masters of vessels flying their flag that States Parties to this Agreement may be granted the authority to board vessels beyond the territorial sea of any Party for the purposes specified in this Agreement and to inform them in particular of the obligation to comply with instructions given by a boarding party from an intervening State exercising that authority.
Chaque Partie prend les mesures nécessaires pour informer les propriétaires et les capitaines des navires battant son pavillon que les Etats Parties au présent Accord peuvent être autorisés à arraisonner les navires au-delà des eaux territoriales de toute Partie aux fins précisées au présent Accord et pour les informer, en particulier, de leur obligation de se conformer aux instructions données par les services d'arraisonnement d'un Etat intervenant investi de ce pouvoir.
  2 Hits www.conventions.coe.int  
Each Party shall take such measures as may be necessary to inform the owners and masters of vessels flying their flag that States Parties to this Agreement may be granted the authority to board vessels beyond the territorial sea of any Party for the purposes specified in this Agreement and to inform them in particular of the obligation to comply with instructions given by a boarding party from an intervening State exercising that authority.
Chaque Partie prend les mesures nécessaires pour informer les propriétaires et les capitaines des navires battant son pavillon que les Etats Parties au présent Accord peuvent être autorisés à arraisonner les navires au-delà des eaux territoriales de toute Partie aux fins précisées au présent Accord et pour les informer, en particulier, de leur obligation de se conformer aux instructions données par les services d'arraisonnement d'un Etat intervenant investi de ce pouvoir.
  www.icc.cat  
A flag that has to be equal to “true”, when working on a geographic coordinate system.
Indicador que ha de ser igual a “true” si es treballa amb un sistema de coordenades geogràfiques.
  gameinfo.euw.leagueoflegends.com  
Jarvan IV carries the pride of Demacia, passively granting him bonus Attack Speed. Activating Demacian Standard allows Jarvan IV to place a Demacian flag that deals magic damage on impact and grants Attack Speed to nearby allied champions.
Jarvan IV porte la fierté de Demacia, ce qui lui octroie passivement un bonus en vitesse d'attaque. Activer Étendard demacien permet à Jarvan IV de planter un drapeau demacien, infligeant des dégâts magiques à l'impact et augmentant la vitesse d'attaque des champions alliés proches.
Jarvan IV. trägt Demacias Stolz und erhält so passiv zusätzliches Angriffstempo. Durch die Aktivierung von Demacianische Standarte kann Jarvan IV. eine demacianische Flagge aufstellen, die bei Aufschlag magischen Schaden verursacht und verbündeten Champions in der Nähe Angriffstempo gewährt.
Jarvan IV representa el orgullo de Demacia y goza, de forma pasiva, de una bonificación de velocidad de ataque. Al activar Estandarte demaciano, Jarvan IV puede colocar una bandera de Demacia que inflige daño mágico al impactar y otorga velocidad de ataque a los campeones aliados cercanos.
Jarvan IV ha nel cuore l'orgoglio di Demacia, che gli conferisce passivamente velocità d'attacco bonus. Quando attiva lo Stendardo di Demacia, Jarvan IV piazza una bandiera di Demacia che infligge danni magici all'impatto e conferisce velocità d'attacco ai campioni alleati vicini.
  www.bendanba.com  
Playa Famara is one of the most popular beaches on the island. It is a quite wild and rough part of the coast, where it also can be quite dangerous to swim, as one can see from the red flag that is almost always flying.
Die Playa Famara gehört zu den beliebtesten Stränden der Insel. Ein bisschen ein sehr wilder und rauher Küstenabschnitt, wo es mitunter auch gefährlich ist zu baden, wie die fast stets gesetzten roten Flaggen anzeigen. Über dem Strand erhebt sich der mächtige Risco de Famara. Hier eine kleine Fotogalerie von Famara.
La Playa Famara es una de las más populares de la isla. Es un lugar bastante salvaje y áspero, donde el baño puede llegar a ser peligroso, como suele indicar la bandera roja. Sobre la playa, se eleva el imponente Risco de Famara. Por aquí una pequeña galería de fotos de Famara.
  3 Hits www.pch.gc.ca  
The flag that represented the Government of Canada or its colonial predecessors in New France and British North America;
le drapeau représentant le gouvernement du Canada ou ses prédécesseurs coloniaux en Nouvelle-France et en Amérique du Nord britannique;
  2 Hits www.google.ad  
To report a comment, hover over the comment and click on the gray flag that appears.
للإبلاغ عن تعليق، مرر مؤشر الماوس فوق التعليق وانقر على العلامة باللون الرمادي التي تظهر لك.
За да подадете сигнал за коментар, задръжте курсора на мишката над него и кликнете върху сивото флагче, което се показва.
Da biste prijavili komentar, zadržite pokazivač iznad njega i kliknite sivu zastavicu koja će se pojaviti.
Voit tehdä ilmoituksen kommentista siirtämällä hiiren osoittimen sen päälle ja klikkaamalla harmaata lippua, joka tulee näkyviin.
Til að tilkynna ummæli skaltu færa bendilinn yfir ummælin og smella á gráa flaggið sem birtist.
Jei norite pranešti apie komentarą, nuveskite pelės žymeklį ant komentaro ir spustelėkite parodytą pilką vėliavėlę.
Du kan rapportere en kommentar ved å holde markøren over kommentaren og så klikke på det grå flagget som vises.
Aby zgłosić komentarz, najedź na niego myszą i kliknij szarą flagę, która się pojawi.
Pentru a semnala un comentariu, plasați cursorul peste comentariu și dați clic pe marcajul gri care apare.
Да бисте пријавили коментар, пређите курсором преко њега и кликните на сиву заставицу која се појављује.
Ak chcete nahlásiť komentár, umiestnite kurzor myši nad komentár a kliknite na sivú vlajku, ktorá sa zobrazí.
Om du vill rapportera en kommentar håller du muspekaren över kommentaren och klickar på den gråa flaggan som visas.
Bir yorumu bildirmek için imleci yorumun üzerine getirin ve görünen gri bayrağı tıklayın.
কোনো মন্তব্যের প্রতিবেদন করতে, মন্তব্যটির উপরে কার্সার নিয়ে যান এবং প্রদর্শিত ধূসর ফ্ল্যাগটিতে ক্লিক করুন৷
கருத்தைப் புகாரளிக்க, கருத்தின் மேலே vatta தோன்றும் சாம்பல் நிற கொடியைக் கிளிக் செய்யவும்.
Щоб поскаржитись на коментар, наведіть на нього курсор миші й натисніть сірий прапорець, що з’явиться.
Iruzkin bat salatzeko, pasatu sagua iruzkinaren gainean eta sakatu agertzen den bandera grisa.
કોઈ ટિપ્પણીની જાણ કરવા માટે, ટિપ્પણી પર હોવર કરો અને દેખાનાર ગ્રે ધ્વજ પર ક્લિક કરો.
ಕಾಮೆಂಟ್ ವರದಿ ಮಾಡಲು, ಕಾಮೆಂಟ್‌ ಮೇಲೆ ಮೌಸ್‌ ಆಡಿಸಿ. ಕಾಣಿಸುವ ಬೂದು ಬಣ್ಣದ ಫ್ಲ್ಯಾಗ್ ಕ್ಲಿಕ್‌ ಮಾಡಿ.
टिप्पणीचा अहवाल देण्यासाठी, टिप्पणीवर कर्सर फिरवा आणि दिसत असलेल्या राखाडी ध्वजांकनावर क्लिक करा.
వ్యాఖ్యను నివేదించడానికి, వ్యాఖ్యపై కర్సర్ ఉంచి కనిపించే బూడిదరంగు ఫ్లాగ్‌పై క్లిక్ చేయండి.
کسی تبصرہ کی اطلاع دینے کیلئے، تبصرہ پر ماؤس گھمائیں اور ظاہر ہونے والے خاکستری پرچم پر کلک کریں۔
ഒരു അഭിപ്രായം റിപ്പോർട്ടുചെയ്യാൻ, അഭിപ്രായത്തിൽ ഹോവർ ചെയ്‌ത് ദൃശ്യമാകുന്ന ചാരനിറത്തിലുള്ള ഫ്ലാഗിൽ ക്ലിക്കുചെയ്യുക.
  3 Hits www.canadianheritage.gc.ca  
The flag that represented the Government of Canada or its colonial predecessors in New France and British North America;
le drapeau représentant le gouvernement du Canada ou ses prédécesseurs coloniaux en Nouvelle-France et en Amérique du Nord britannique;
  www.powerofculture.nl  
The so-called Ground Zero Flag was brought in with a level of ceremony normally reserved for the Olympic flag. This is the flag that was found among the rubble of the collapsed World Trade Centre. During the World Series Baseball Games and the Superbowl this flag was also paraded into the stadiums before the start of the competition.
De kritiek begon al na de openingsceremonie. De zogenoemde Ground-Zerovlag werd binnengedragen met een ceremonieel dat normaal voor de Olympische vlag is gereserveerd. Het gaat om de vlag die gevonden werd tussen het puin van het ingestorte World Trade Centre. Ook tijdens de Worldseries Honkbal en de Superbowl was hij voor aanvang van de wedstrijden de stadions binnen gebracht. IOC-leden zouden zich aanvankelijk tegen het eerbetoon aan de vlag tijdens de opening hebben verzet, vanwege het sterk nationale karakter ervan. Amerikaanse organisatoren van de Spelen betwisten echter dat hierover met het IOC een verschil van mening is geweest.
  3 Hits pch.gc.ca  
The flag that represented the Government of Canada or its colonial predecessors in New France and British North America;
le drapeau représentant le gouvernement du Canada ou ses prédécesseurs coloniaux en Nouvelle-France et en Amérique du Nord britannique;
  2 Hits www.google.com.mt  
To report a comment, hover over the comment and click on the gray flag that appears.
Para informar de un comentario, coloca el cursor sobre el comentario y haz clic en la bandera gris que aparece.
للإبلاغ عن تعليق، مرر مؤشر الماوس فوق التعليق وانقر على العلامة باللون الرمادي التي تظهر لك.
Hvis du vil rapportere en kommentar, skal du holde markøren over kommentaren og klikke på det grå flag.
Kommentaarist teatamiseks hõljutage kursorit üle kommentaari ja klõpsake ilmuval hallil lipul.
Voit tehdä ilmoituksen kommentista siirtämällä hiiren osoittimen sen päälle ja klikkaamalla harmaata lippua, joka tulee näkyviin.
टिप्पणी की रिपोर्ट करने के लिए, टिप्पणी पर होवर करें और प्रकट होने वाले सलेटी फ़्लैग पर क्लिक करें.
Megjegyzés bejelentéséhez az egérrel mutasson a megjegyzésre, majd kattintson a megjelenő szürke zászlóra.
Til að tilkynna ummæli skaltu færa bendilinn yfir ummælin og smella á gráa flaggið sem birtist.
댓글을 신고하려면 댓글 위로 마우스를 가져간 후 표시되는 회색 플래그를 클릭합니다.
Aby zgłosić komentarz, najedź na niego myszą i kliknij szarą flagę, która się pojawi.
Pentru a semnala un comentariu, plasați cursorul peste comentariu și dați clic pe marcajul gri care apare.
Če želite prijaviti komentar, premaknite miškin kazalec nanj in kliknite sivo zastavico, ki se prikaže.
Om du vill rapportera en kommentar håller du muspekaren över kommentaren och klickar på den gråa flaggan som visas.
Bir yorumu bildirmek için imleci yorumun üzerine getirin ve görünen gri bayrağı tıklayın.
Để báo cáo một nhận xét, di chuột qua nhận xét đó và nhấp vào cờ màu xám hiện ra.
কোনো মন্তব্যের প্রতিবেদন করতে, মন্তব্যটির উপরে কার্সার নিয়ে যান এবং প্রদর্শিত ধূসর ফ্ল্যাগটিতে ক্লিক করুন৷
கருத்தைப் புகாரளிக்க, கருத்தின் மேலே vatta தோன்றும் சாம்பல் நிற கொடியைக் கிளிக் செய்யவும்.
Ili kuripoti maoni, elea juu ya maoni na ubofye kwenye bendera ya kijivu inayotokea.
Iruzkin bat salatzeko, pasatu sagua iruzkinaren gainean eta sakatu agertzen den bandera grisa.
Untuk melaporkan ulasan, tuding pada ulasan tersebut dan klik pada bendera kelabu yang dipaparkan.
કોઈ ટિપ્પણીની જાણ કરવા માટે, ટિપ્પણી પર હોવર કરો અને દેખાનાર ગ્રે ધ્વજ પર ક્લિક કરો.
ಕಾಮೆಂಟ್ ವರದಿ ಮಾಡಲು, ಕಾಮೆಂಟ್‌ ಮೇಲೆ ಮೌಸ್‌ ಆಡಿಸಿ. ಕಾಣಿಸುವ ಬೂದು ಬಣ್ಣದ ಫ್ಲ್ಯಾಗ್ ಕ್ಲಿಕ್‌ ಮಾಡಿ.
टिप्पणीचा अहवाल देण्यासाठी, टिप्पणीवर कर्सर फिरवा आणि दिसत असलेल्या राखाडी ध्वजांकनावर क्लिक करा.
వ్యాఖ్యను నివేదించడానికి, వ్యాఖ్యపై కర్సర్ ఉంచి కనిపించే బూడిదరంగు ఫ్లాగ్‌పై క్లిక్ చేయండి.
کسی تبصرہ کی اطلاع دینے کیلئے، تبصرہ پر ماؤس گھمائیں اور ظاہر ہونے والے خاکستری پرچم پر کلک کریں۔
  www.colectivosvip.com  
National flags are a mark of pride and patriotism in every country around the world. But there is only one flag that belongs to all of us.
Ազգային դրոշները հպարտության ու հայրենասիրության խորհրդանիշ են աշխարհի ցանկացած երկրում: Սակայն միայն մեկ դրոշ կա, որ պատկանում է բոլորիս:
  3 Hits www.puertorico-herald.org  
Yet the flag that represents all United States citizens does not always unify us. It is in fact a credit to the flag’s symbolic importance that it is also the center of much controversy. In Puerto Rico, that significance plays a key role in the continuing debate on the island’s permanent political status.
Sin embargo, la bandera que representa a todos los ciudadanos de los Estados Unidos, no siempre nos une. De hecho, el valor de la importancia simbólica de la bandera es que también es el motivo de mucha controversia. En Puerto Rico, ese significado juega un papel central en el contínuo debate en torno al status permanente de la isla.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow