tii – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'756 Results   363 Domains   Page 8
  2 Hits images.google.co.uk  
Chiar dacă nu știi exact ce cauți, găsirea unui răspuns pe internet e problema noastră, nu a ta. Încercăm să anticipăm necesitățile care încă nu au fost formulate de utilizatorii noștri la nivel mondial și să le satisfacem prin produse și servicii care stabilesc noi standarde.
Even if you don’t know exactly what you’re looking for, finding an answer on the web is our problem, not yours. We try to anticipate needs not yet articulated by our global audience, and meet them with products and services that set new standards. When we launched Gmail, it had more storage space than any email service available. In retrospect offering that seems obvious – but that’s because now we have new standards for email storage. Those are the kinds of changes we seek to make, and we’re always looking for new places where we can make a difference. Ultimately, our constant dissatisfaction with the way things are becomes the driving force behind everything we do.
Même si vous ne savez pas exactement ce que vous recherchez, c'est notre rôle de trouver une réponse sur le Web, et pas le vôtre. Nous nous efforçons d'anticiper les besoins naissants des internautes, à l'échelle internationale, afin d'y répondre par des produits et des services qui s'imposent rapidement comme les standards du marché. Lors de son lancement, Gmail offrait plus d'espace de stockage que n'importe quel autre service de messagerie. Aujourd'hui, ce type d'offre semble banal, puisque le stockage de la messagerie répond à de nouveaux standards. C'est ce type d'accomplissement que nous voulons réaliser, et nous recherchons en permanence de nouvelles opportunités de changer les choses. Ce refus constant de l'ordre établi est en fin de compte notre véritable force.
Selbst wenn Sie nicht genau wissen, wonach Sie suchen: Unsere Aufgabe ist es, im Internet eine Antwort zu finden. Wir versuchen, Bedürfnisse unserer Nutzer weltweit zu erkennen, bevor diese explizit ausgesprochen sind, und diesen Bedürfnissen dann mit Produkten und Diensten gerecht zu werden, die immer wieder neue Maßstäbe setzen. Als wir Gmail starteten, bot es mehr Speicherplatz als jeder andere E-Mail-Dienst. Im Nachhinein scheint dies selbstverständlich, aber nur, weil mittlerweile neue Standards für die Speicherplatzmenge von E-Mail-Diensten gelten. Solche Veränderungen wollen wir erreichen und wir suchen immer nach neuen Herausforderungen. Das permanente Hinterfragen und die Unzufriedenheit mit dem gegenwärtigen Stand der Dinge ist die treibende Kraft, die hinter allem steht, was wir tun.
Aunque no se sepa exactamente lo que se busca, la responsabilidad de que se encuentre una respuesta en la Web es nuestra, no del usuario. Intentamos prever las necesidades que nuestros usuarios de todo el mundo no han manifestado todavía y satisfacerlas con productos y servicios que establezcan nuevos estándares. Cuando se puso en funcionamiento, Gmail contaba con más espacio de almacenamiento que ningún otro servicio de correo electrónico disponible. Si miramos hacia atrás, parece obvio ofrecer algo así, pero lo pensamos porque ahora hay nuevos estándares en lo que respecta al almacenamiento de correo electrónico. Estos son los tipos de cambios que pretendemos efectuar, por lo que siempre estamos buscando nuevos ámbitos en los que poder marcar la diferencia. En última instancia, nuestro constante descontento con cómo son las cosas se convierte en el motor que impulsa todo nuestro trabajo.
Anche se non sai esattamente che cosa stai cercando, trovare una risposta sul Web è un problema nostro, non tuo. Tentiamo di anticipare le esigenze non ancora espresse dal pubblico globale e di soddisfarle con prodotti e servizi che definiscano nuovi standard. Quando abbiamo introdotto Gmail, offrivamo più spazio di archiviazione di qualsiasi altro servizio email disponibile: col senno di poi sembra ovvio, ma è per questo che oggi esistono nuovi standard per l'archiviazione delle email. Questi sono i tipi di cambiamento che cerchiamo di implementare, e siamo sempre a caccia di nuovi ambiti dove poter fare la differenza. Questa costante insoddisfazione è in definitiva il motore che spinge tutte le nostre imprese.
يقع على عاتقنا نحن تقديم إجابة للمستخدمين على الويب حتى إذا لم تكن تعرف ما تبحث عنه. فلا تزعج نفسك بشأن تلك المسألة. فنحن نحاول استنباط الاحتياجات التي لم يعرب عنها جمهورنا عبر العالم بعد، ومن ثم نقدم المنتجات والخدمات التي تضع معايير جديدة. فعلى سبيل المثال، عندما طرحنا Gmail لأول مرة، اشتمل هذا البريد الإلكتروني على سعة تخزينية تفوق السعة التخزينية في أية خدمة بريد إلكتروني أخرى. يبدو هذا واضحًا بالنظر للماضي، ولكن يرجع ذلك لأننا لدينا الآن معايير جديدة لسعة تخزين البريد الإلكتروني. هذه هي نوعية التغييرات التي نسعى إلى تنفيذها، ونتطلع دائمًا للعثور على أماكن جديدة يمكننا إحداث فارق بها. فبشكل جوهري، يعد عدم رضانا المستمر عن الطريقة التي تسير بها الأمور هو القوة المحركة الأساسية وراء جميع ما ننفذه.
Čak i ako ne znate točno što tražite, pronaći odgovor na internetu naš je problem, a ne vaš. Pokušavamo predvidjeti potrebe koje naša globalna publika još nije izrazila i zadovoljiti ih proizvodima i uslugama koji postavljaju nove norme. Kad smo pokrenuli Gmail, imao je više prostora za pohranjivanje od ijedne dostupne usluge e-pošte. Iz današnje se perspektive to čini očitim, ali to je zato što sada imamo nove norme za pohranjivanje e-pošte. To su vrste promjena koje se trudimo unijeti i uvijek tražimo nove prostore na kojima možemo unijeti promjenu. Konačno, naše stalno nezadovoljstvo stvarima kakve jesu motivira nas u svemu što radimo.
Vaikka et tietäisikään tarkalleen mitä etsit, vastauksen löytäminen verkosta on meidän ongelmamme, ei sinun. Yritämme ennakoida maailmanlaajuisen käyttäjäkuntamme toiveita ja tarjota heille entistä parempia tuotteita ja palveluita. Kun julkaisimme Gmailin, se tarjosi enemmän tallennustilaa kuin mikään muu sähköpostipalvelu. Jälkikäteen ajateltuna tallennustilan tarjoaminen tuntuu itsestäänselvältä, mutta vain sen takia, että nykyään sähköpostipalveluilta vaaditaan enemmän tallennustilaa. Juuri tällaisia muutoksia haluamme tehdä tulevaisuudessakin ja etsimme jatkuvasti uusia alueita, joita voimme muuttaa parempaan suuntaan. Voidaankin sanoa, että tyytymättömyys asioiden nykytilaan ajaa meitä eteenpäin kaikilla osa-alueilla.
Bahkan jika Anda tidak tahu pasti apa yang Anda cari, mendapatkan jawaban di web adalah masalah kami, bukan masalah Anda. Kami mencoba mengantisipasi kebutuhan yang belum diungkapkan oleh audiens global kami, dan memenuhinya dengan produk serta layanan yang menjadi standar baru. Saat kami meluncurkan Gmail, layanan ini memiliki ruang penyimpanan yang lebih besar dibanding layanan email mana pun. Bila melihat masa lalu, jelas ruang penyimpanan kami memang lebih besar–namun itu karena sekarang kami memiliki standar baru untuk penyimpanan email. Hal-hal semacam itu adalah bagian dari perubahan yang ingin kami lakukan, dan kami selalu mencari tempat baru untuk melakukan perubahan. Pada akhirnya, ketidakpuasan yang terus muncul menjadi pendorong dalam semua tindakan yang kami lakukan.
Net jei jūs nežinote, ko tiksliai ieškote, atsakymo radimas žiniatinklyje yra mūsų problema, o ne jūsų. Stengiamės numatyti mūsų auditorijos visame pasaulyje dar neišsakytus poreikius ir atitikti juos teikiant produktus ir paslaugas, nustatančias naujus standartus. Kai paleidome „Gmail“, joje buvo daugiau saugyklos vietos nei bet kokioje kitoje el. pašto paslaugoje. Žvelgiant atgal, pasiūlymas atrodo akivaizdus, tačiau taip yra todėl, kad dabar vadovaujamės naujais el. pašto atmintinės standartais. Tai yra pokyčiai, kuriuos siekiame įgyvendinti, ir nuolat ieškome naujų vietų, kuriose galėtume ką nors pakeisti. Galiausiai pastovus nepasitenkinimas dabartine situacija yra toji varomoji jėga, kuri stumia mus į priekį, ką bedarytume.
Nawet jeśli nie wiesz dokładnie, czego szukasz, znalezienie odpowiedzi w internecie to nasz problem, a nie Twój. Staramy się przewidzieć potrzeby naszych globalnych odbiorców, zanim oni sami nam o nich powiedzą, oraz spełnić je dzięki produktom i usługom, które wyznaczają nowe standardy. Gdy zaprezentowaliśmy Gmaila, udostępniał on więcej miejsca na dane niż jakakolwiek inna usługa poczty e-mail na rynku. Obecnie taka oferta wydaje się oczywista, ale teraz obowiązują zupełnie inne standardy dotyczące pamięci masowej przeznaczonej na wiadomości e-mail. Właśnie tego typu zmiany chcemy wprowadzać i zawsze szukamy nowych obszarów wymagających udoskonalenia. W ten sposób stałe niezadowolenie z bieżącego stanu rzeczy jest siłą napędową naszych działań.
Даже если вы точно не знаете, что требуется найти, поиск ответа в Интернете – это наша забота, а не ваша. Мы стараемся предугадать невысказанные потребности и удовлетворить их, предлагая продукты и услуги нового поколения. Когда мы запустили Gmail, то предоставили намного больше пространства для хранения данных, чем любой из существовавших почтовых сервисов. Сейчас в этом нет ничего необычного, но это стало возможным лишь потому, что в свое время мы создали новые стандарты. Именно к таким изменениям мы и стремимся. Кроме того, мы постоянно ищем новые возможности для улучшения сервисов. Наша главная движущая сила – это нежелание останавливаться на достигнутом и довольствоваться тем, что уже есть.
Čeprav ne veste natančno, kaj iščete, je iskanje pravilnega odgovora v spletu naša naloga. Google poskuša vnaprej predvideti potrebe, ki jih uporabniki po vsem svetu še niso izrazili, ter jih zadovoljiti z izdelki in storitvami, ki postavljajo nova merila. Ko smo predstavili Gmail, je ponujal več prostora kot katera koli druga e-poštna storitev. Če pogledamo nazaj, je ta poteza videti logična, vendar se zdi logična šele zdaj, ko imamo nove standarde za shranjevanje e-pošte. To so spremembe, za katere si prizadevamo. Vedno iščemo nova področja, ki jih lahko izboljšamo. Naše stalno nezadovoljstvo s trenutnim stanjem je temeljna gonilna sila vsega, kar počnemo.
Även om du inte vet exakt vad du letar efter är det upp till oss att hitta svaret på webben. Det är inte ditt problem. Vi försöker tillgodose behov som ännu inte uttalats av vår globala målgrupp och erbjuda produkter och tjänster som leder till nya standarder. När vi lanserade Gmail hade det mer lagringsutrymme än något annat e-postprogram på marknaden. Så här i efterhand verkar det helt självklart, men det beror på att vi nu har en helt annan standard på e-posttjänster. Det är sådana förändringar vi är ute efter, och vi letar alltid efter nya områden där vi kan göra skillnad. I slutändan är det vårt ständiga missnöje med hur saker och ting fungerar som driver oss framåt.
แม้ว่าคุณจะยังไม่รู้ว่าจริงๆ แล้วคุณต้องการค้นหาอะไร แต่การหาคำตอบบนเว็บเป็นปัญหาของเรา ไม่ใช่ของคุณ เราพยายามที่จะคาดการณ์ความต้องการที่ยังไม่ชัดเจนของผู้ใช้ทั่วโลกของเรา และตอบสนองความต้องการเหล่านั้นด้วยผลิตภัณฑ์และบริการที่สร้างมาตรฐานใหม่ เมื่อเราเปิดตัว Gmail ก็ได้ให้พื้นที่เก็บข้อมูลที่มากกว่าพื้นที่ซึ่งบริการอีเมลอื่นๆ มอบให้ เมื่อนึกทบทวนดู ข้อเสนอนี้อาจเป็นสิ่งที่เห็นได้ชัด แต่นั่นเป็นเพราะปัจจุบันเรามีมาตรฐานใหม่สำหรับพื้นที่เก็บข้อมูลอีเมล สิ่งเหล่านี้คือความเปลี่ยนแปลงที่เราพยายามสร้างขึ้น และเรามักมองหาสถานที่ใหม่ๆ ที่จะสามารถสร้างความแตกต่างให้เกิดขึ้นได้ ท้ายที่สุด ความไม่เคยพอใจในสิ่งที่เป็นอยู่นั้นเองที่กลายเป็นแรงผลักดันเบื้องหลังทุกสิ่งที่เราได้ทำขึ้น
Ngay cả khi bạn không biết chính xác những gì mình đang tìm kiếm, tìm kiếm câu trả lời trên web là vấn đề của chúng tôi chứ không phải của bạn. Chúng tôi cố gắng dự đoán nhu cầu chưa rõ ràng của người xem trên toàn thế giới và đáp ứng họ bằng các sản phẩm và dịch vụ đặt ra tiêu chuẩn mới. Khi chúng tôi giới thiệu Gmail, ứng dụng này có nhiều dung lượng lưu trữ hơn bất kỳ dịch vụ email có sẵn nào. Khi nhìn lại, việc cung cấp đó có vẻ như là điều hiển nhiên–nhưng thật ra là vì bấy giờ chúng tôi đã có các tiêu chuẩn mới cho dung lượng email. Đó là loại thay đổi mà chúng tôi theo đuổi cũng như chúng tôi luôn tìm kiếm những chỗ đứng mới để chúng tôi có thể tạo ra sự khác biệt. Về cơ bản, việc không bao giờ thỏa mãn với những gì hiện có chính là động lực đằng sau mọi thứ chúng tôi làm.
גם אם אתם לא יודעים מה בדיוק אתם מחפשים, חיפוש התשובה באינטרנט הוא הבעיה שלנו, לא שלכם. אנחנו מנסים לצפות מראש את הצרכים שהקהל הגלובלי שלנו עדיין לא ביטא, ולהביא להם מוצרים ושירותים הקובעים סטנדרטים חדשים. כאשר השקנו את Gmail, הוא הכיל שטח אחסון גדול יותר מכל שירות דוא"ל אחר. במבט לאחור, אספקת שטח אחסון גדול יותר נראית מובנת מאליה - אך זה מכיוון שכעת יש לנו סטנדרטים חדשים לאחסון דוא"ל. אלה הם השינויים שאנחנו רוצים להביא, ואנחנו כל הזמן מחפשים מקומות חדשים שבהם נוכל להביא לשינוי. בסופו של דבר, חוסר שביעות הרצון התמידי שלנו מהמצב הקיים, הופך לכוח המניע מאחורי כל דבר שאנו עושים.
Pat ja īsti nezināt, ko meklējat, atbildes atrašana tīmeklī ir mūsu, nevis jūsu problēma. Mēs cenšamies prognozēt globālās mērķauditorijas vajadzības un īstenot tās, izmantojot produktus un pakalpojumus, kas nosaka jaunus standartus. Kad uzsākām pakalpojuma Gmail darbību, tajā bija lielāka krātuve nekā jebkurā citā pieejamajā e-pasta pakalpojumā. Atskatoties pagātnē, šāds piedāvājums šķiet pašsaprotams. Taču tā šķiet tikai tāpēc, ka esam noteikuši jaunus e-pasta ziņojumu uzglabāšanas standartus. Tās ir izmaiņas, ko vēlamies sasniegt, un mēs nepārtraukti meklējam jaunas lietas, ko būtiski mainīt. Tādējādi neapmierinātība ar pastāvošo kārtību kļūst par mūsu virzītājspēku.
Навіть якщо ви не знаєте, що потрібно знайти, пошук відповіді в Інтернеті – це наша проблема, а не ваша. Ми намагаємося передбачити потреби, які наші користувачі ще навіть не висловили, і задовольнити їх, пропонуючи продукти та послуги, здатні встановити нові стандарти. Коли ми запустили Gmail, то надали набагато більше простору для зберігання даних, ніж будь-яка з наявних у той час служб електронної пошти. Сьогодні в цьому немає нічого незвичайного, але це стало можливим лише тому, що свого часу ми створили нові стандарти. Саме таких змін ми прагнемо, одночасно намагаючись знайти нові точки застосування своєї винахідливості. Зрештою наша головна рушійна сила – це небажання зупинятися на досягнутому й задовольнятися тим, що вже є.
  sothebysrealty.fi  
Ideea că japonezii sunt poporul ales: ideologia pe care oamenii japonezi au fost special alese de Dumnezeu. Ideologia de naziştii germani că oamenii germanice erau poporul ales a cauzat o discriminare faţă de poporul evreu.
Idea che i giapponesi sono il popolo eletto: L'ideologia che i giapponesi erano particolarmente scelti da Dio. L'ideologia dei nazisti tedeschi che i popoli germanici erano il popolo eletto ha causato la discriminazione contro il popolo ebraico.
Ide bahwa Jepang adalah orang-orang yang dipilih: Ideologi bahwa orang-orang Jepang terutama dipilih oleh Allah. Ideologi Nazi Jerman yang orang-orang Jerman adalah umat pilihan disebabkan diskriminasi terhadap orang Yahudi.
  www.google.pt  
Furnizarea unei rentabilităţi a investiţiei pentru media sociale reprezintă o sarcină dificilă chiar şi pentru profesioniştii experimentaţi în marketingul online. Dar nu pentru mult timp. Raportul Conversii vă permite să verificaţi rezultatele marketingului prin media sociale şi vă arată în mod clar impactul pe care media sociale îl au asupra afacerii dvs.
Proving social media ROI is a difficult task even for experienced online marketing professionals. No longer. The Conversions report enables social media marketing accountability - and clearly shows how social impacts your business.
Il est particulièrement difficile de démontrer la rentabilité d'une campagne sur les réseaux sociaux, y compris pour un professionnel rompu au marketing en ligne. Enfin, c'était le cas jusqu'ici. Désormais, grâce au rapport "Conversions", le marketing sur les médias sociaux gagne en transparence, et vous connaissez précisément leur impact sur votre activité.
Die Ermittlung des mit sozialen Medien erzielten ROI ist bisher selbst für erfahrene Online-Marketingexperten schwierig. Nun haben sich die Dinge geändert. Mit dem Bericht zu Conversions lässt sich das Marketing im Bereich der sozialen Medien auswerten und klar zeigen, wie sich soziale Medien auf Ihre Geschäftsaktivität auswirken.
Demostrar el ROI de las redes sociales era una tarea difícil incluso para profesionales experimentados del marketing online. Pero ha dejado de serlo. El informe Conversiones permite medir la eficacia del marketing en redes sociales y muestra con claridad el impacto de estas en su empresa.
La misurazione del ROI dei social media è un compito difficile anche per i professionisti del marketing online più esperti. Ora non più. Il rapporto sulle conversioni consente la misurazione del marketing sui social media e mostra chiaramente l'influenza dei social network sulla tua attività.
De ROI van sociale media aantonen is een lastige taak, zelfs voor ervaren online marketingprofessionals. Maar nu niet meer. Met het rapport 'Conversies' kunt u de prestaties van sociale marketingactiviteiten aantonen, en u kunt duidelijk zien in welke mate sociale media invloed hebben op uw bedrijf.
Proporcionar el ROI dels mitjans socials és una tasca difícil fins i tot per als professionals del màrqueting en línia amb experiència. Però ja no ho serà més. L'informe Conversions permet fer un recompte del màrqueting dels mitjans socials i mostra clarament com poden afectar el vostre negoci.
Omogućavanje povrata ulaganja u društvene medije izazov je čak i za iskusne stručnjake za marketing na mreži. Sada više nije. Izvješće Konverzije omogućuje praćenje oglašavanja na društvenim medijima te jasno pokazuje kako društveni mediji utječu na vaše poslovanje.
Prokázání návratnosti investic do sociálních médií je náročný úkol i pro zkušené odborníky na online marketing. Již tomu tak nebude. Přehled Konverze umožňuje měřit marketing v sociálních médiích a jasně uvádí vliv sociálních sítí na firmu.
Det har altid været svært at påvise investeringsafkastet fra sociale medier, selv for erfarne onlinemarketingfolk. Sådan er det ikke længere. Rapporten Konverteringer gør det muligt at måle effekten af marketing i sociale medier og viser tydeligt disse mediers indvirkning på din virksomhed.
Sosiaalisen median sijoitetun pääoman tuottoprosentin todistaminen on erittäin haasteellista jopa verkkomarkkinoinnin ammattilaisille. Enää se ei ole sitä. Tulokset-raportti mahdollistaa sosiaalisen median markkinoinnin mittaamisen. Raportissa näkyy selkeästi sosiaalisen median vaikutus yritykseesi.
A közösségi média befektetésmegtérülésének bizonyítása még az online marketing tapasztalt szakértőinek is nehéz feladat. Volt. A Konverziók jelentés segítségével pontosan figyelemmel kísérheti a közösségi médiában folytatott marketing hatását saját vállalkozására.
Membuktikan ROI media sosial merupakan tugas yang sulit, bahkan bagi para pemasar online yang berpengalaman. Tidak lagi. Laporan Konversi memungkinkan akuntabilitas pemasaran media sosial - dan dengan jelas memperlihatkan bagaimana sosial memengaruhi bisnis Anda.
Visuomenines medijos IG teikimas yra sudetinga užduotis net patyrusiems internetines rinkodaros profesionalams. Jau nebe. Naudojant konversiju ataskaitas igalinamas visuomenines medijos rinkodaros atskaitingumas ir aiškiai parodoma, kaip socialiniai tinklai veikia imone.
Anskaffing av avkastning på sosiale medier er en vanskelig oppgave selv for erfarne markedsføringseksperter på nettet. Ikke nå lenger. Konverteringer-rapporten gjør det mulig med større kontroll over markedsføring i sosiale medier – og viser klart hvordan sosiale medier påvirker bedriften din.
Poprawa ROI z mediów społecznościowych to nie jest łatwe zadanie nawet dla doświadczonych specjalistów ds. marketingu w internecie. Tak było do tej pory. Raport Konwersje pozwala określić udział mediów społecznościowych w marketingu – i wyraźnie pokazuje, które z nich mają największy wpływ na Twoją firmę.
Potvrdenie NI zo sociálnych médií bývala zložitá úloha aj pre skúsených profesionálov v oblasti webového marketingu. Už to tak nie je. Prehľad Konverzie umožňuje sledovať marketing v sociálnych médiách a zreteľne ukázať, ako sociálne médiá ovplyvňujú vaše podnikanie.
Dokazovanje donosnosti naložbe iz družabnih medijev je težavna naloga celo za izkušene strokovnjake za spletno trženje. Vendar nič več. Poročilo o konverzijah omogoča pregled nad trženjem v družabnih medijih – in neposredno prikazuje, kako družabna omrežja vplivajo na vaše podjetje.
Att visa siffror på avkastningen på investeringen i sociala medier är en svår uppgift också för erfarna onlinemarknadsföringsexperter. Men inte nu längre. Med rapporten Omvandlingar kan du spåra marknadsföringen i sociala medier och tydligt se hur det sociala nätverket påverkar företaget.
การตรวจสอบ ROI ของสื่อสังคมออนไลน์เป็นงานที่ยาก แม้แต่กับผู้เชี่ยวชาญด้านการตลาดออนไลน์ที่มีประสบการณ์สูงก็ตาม แต่จะไม่เป็นเช่นนั้นอีกต่อไป รายงาน Conversion จะช่วยในการตรวจสอบการตลาดสื่อสังคมออนไลน์ และแสดงให้เห็นอย่างชัดเจนว่าสังคมมีผลต่อธุรกิจของคุณอย่างไร
Sosyal medyanın YG'sini tespit etmek, deneyimli çevrimiçi pazarlama uzmanları için bile zor bir iştir. Ancak, bu durum değişiyor. Dönüşümler raporu, sosyal medya pazarlamasının izlenebilmesini sağlar ve sosyal medyanın işletmenizi nasıl etkilediğini açık bir şekilde gösterir.
Cung cấp ROI truyền thông xã hội là một tác vụ khó ngay cả đối với các chuyên gia tiếp thị trực tuyến có kinh nghiệm. Không còn nữa. Báo cáo chuyển đổi cho phép trách nhiệm giải trình tiếp thị truyền thông xã hội - và cho thấy rõ mạng xã hội tác động đến doanh nghiệp của bạn như thế nào.
Sociālo saziņas līdzekļu IA uzlabošana vienmēr ir bijis sarežģīts uzdevums pat pieredzējušiem tiešsaistes mārketinga speciālistiem. Taču tagad tā vairs nav. Reklāmguvumu pārskats ļauj veikt sociālo saziņas līdzekļu mārketinga uzskaiti un skaidri parāda, kā sociālās darbības ietekmē jūsu uzņēmējdarbību.
Isang mahirap na gawain ang pagpapatunay sa ROI ng social media kahit para sa mga propesyunal sa online na marketing na maraming karanasan. Hindi na. Binibigyang-daan ng ulat sa Mga Conversion ang pananagutan sa marketing ng social media - at malinaw nitong ipinapakita kung paano nakakaapekto ang social sa iyong negosyo.
  3 Hits www.european-council.europa.eu  
Pentru ca toată lumea să beneficieze de locuri de muncă, de justiție socială și de libertate de exprimare, acest proces democratic va trebui să depășească obstacolele reprezentate de corupție, de birocrație, de privilegiile economice și să mențină hotărârea politică de asigurare a incluziunii. UE contribuie la proces oferind consultanță întreprinzătorilor și funcționarilor,  ajutând la formarea judecătorilor și a polițiștilor și susținând ziariștii și grupurile societății civile.
In order to bring jobs, social justice and freedom of expression to all, this democratic process will have to overcome the obstacles of corruption, of red tape, of economic privileges, and maintain the political determination to ensure inclusiveness. The EU contributes to the process by offering advice to entrepreneurs and officials; helping train judges and policemen; and supporting  journalists and civil society groups.
Si l'on veut mettre l'emploi, la justice sociale et la liberté d'expression à la portée de tous, ce processus démocratique devra surmonter les obstacles de la corruption, de la bureaucratie et des privilèges économiques, et il faudra maintenir la détermination politique pour garantir la participation de tous. L'UE participe à ce processus en prodiguant des conseils aux entrepreneurs et aux fonctionnaires, en contribuant à la formation de juges et de policiers et en soutenant des journalistes et des groupes de la société civile.
Um allen Arbeitsplätze, soziale Gerechtigkeit und Meinungsfreiheit zu bringen, müssen bei diesem demokratischen Prozess die Hindernisse überwunden werden, die sich ihm in Gestalt von Korruption, übermäßiger Bürokratie und wirtschaftlichen Privilegien in den Weg stellen, und muss die politische Entschlossenheit gewahrt werden, für die Einbeziehung aller Seiten zu sorgen. Die EU leistet ihren Beitrag zu dem Prozess, indem sie Unternehmern und Beamten Beratung anbietet, bei der Fortbildung von Richtern und Polizisten hilft und Journalisten und Gruppen der Zivil­gesellschaft unterstützt.
Para generar trabajo, lograr la justicia social y la libertad de expresión para todos, este proceso democrático habrá de salvar los obstáculos que suponen la corrupción, la burocracia y los privilegios económicos, y deberá mantener la determinación política de garantizar la integración. La UE contribuye a ese proceso ofreciendo asesoramiento a empresarios y funcionarios, ayudando a la formación de magistrados y policías y respaldando a los periodistas y a la sociedad civil.
Affinché tutti possano ottenere posti di lavoro, giustizia sociale e libertà di espressione, questo processo democratico dovrà superare gli ostacoli della corruzione, delle lungaggini burocratiche e dei privilegi economici, mantenendo la determinazione politica ad assicurare l'inclusione. L'UE contribuisce al processo offrendo consulenza ad imprenditori e funzionari, aiutando a formare giudici e agenti di polizia e sostenendo giornalisti e gruppi della società civile.
Para que este processo democrático proporcione emprego, justiça social e liberdade de expressão para todos haverá que superar os obstáculos da corrupção, da burocracia e dos privilégios económicos e manter a determinação política para assegurar a inclusividade. A UE contribui para este processo prestando aconselhamento a empresários e funcionários, ajudando a formar juízes e polícias, e apoiando jornalistas e grupos da sociedade civil.
Προκειμένου να υπάρξει δουλειά, κοινωνική δικαιοσύνη και ελευθερία έκφρασης για όλους, αυτή η δημοκρατική διαδικασία θα πρέπει να ξεπεράσει τα εμπόδια της διαφθοράς, της γραφειοκρατίας, των οικονομικών προνομίων, και να διατηρήσει την πολιτική βούληση να εξαλείψει τους αποκλεισμούς. Η ΕΕ συμβάλλει στη διαδικασία αυτή προσφέροντας συμβουλές σε επιχειρηματίες και αξιωματούχους· βοηθώντας για την κατάρτιση δικαστών και αστυνομικών· και υποστηρίζοντας δημοσιογράφους και ομάδες της κοινωνίας των πολιτών.
Dit democratische proces moet, wil het resulteren in werkgelegenheid, sociale rechtvaardigheid en vrijheid van meningsuiting, de hindernissen overwinnen die worden gevormd door corruptie, bureaucratie en economische privileges en daarbij moet de politieke wil blijven bestaan om niemand van dit proces uit te sluiten. De EU draagt tot dit proces bij door advies te geven aan ondernemers en ambtenaren, te helpen bij de opleiding van rechters en politiemannen en ondersteuning te bieden aan journalisten en groeperingen van het maatschappelijk middenveld.
За да донесе работни места, социална справедливост и свобода на словото за всички, този демократичен процес трябва да преодолее пречки, свързани с корупцията, бюрокрацията и икономическите привилегии и да поддържа политическата воля за приобщаване на всички страни. ЕС съдейства за този процес като предлага консултации за предприемачи и държавни служители, като подпомага обучението на съдии и полицаи, като оказва подкрепа на журналисти и групи на гражданското общество.
Aby tento demokratický proces přinesl pracovní místa, sociální spravedlnost a svobodu projevu pro všechny, bude muset překonat překážky v podobě korupce, byrokracie a ekonomických privilegií a nepolevit v politickém odhodlání zajistit inkluzivnost. EU k tomuto procesu přispívá tím, že nabízí poradenství podnikatelům a úředníkům, pomáhá s přípravou soudců a policistů a podporuje novináře a občanskou společnost.
For at sikre alle mennesker job, social retfærdighed og ytringsfrihed skal denne demokratiske proces overvinde forhindringerne i forbindelse med korruption, bureaukrati og økonomiske privilegier og fastholde den politiske vilje til at sikre medindflydelse. EU bidrager til processen ved at tilbyde rådgivning til iværksættere og embedsmænd, hjælpe til med at efteruddanne dommere og politifolk samt støtte journalister og civilsamfundsgrupper.
Selleks et võimaldada kõigile töökohad, sotsiaalne õiglus ja sõnavabadus, peab see demokraatlik protsess ületama takistusi, mis on tekkinud korruptsiooni, bürokraatia ja majanduslike privileegide tõttu ning säilitama poliitilise tahte, et tagada kodanike kaasamine. EL annab protsessile oma panuse, andes ettevõtjatele ja ametnikele nõu, aidates koolitada kohtunikke ja politseinikke ning toetades ajakirjanikke ja kodanikuühiskonna rühmi.
Jotta työpaikat, sosiaalinen oikeudenmukaisuus ja sananvapaus olisivat kaikkien saatavilla, tässä demokratisoitumisprosessissa on voitettava korruption, byrokratian ja taloudellisten etuoikeuksien muodostamat esteet ja säilytettävä poliittinen tahto varmistaa osallistavuus. EU osallistuu prosessiin tarjoamalla neuvoja yrityksille ja virkamiehille, auttamalla kouluttamaan tuomareita ja poliiseja ja tukemalla toimittajia ja kansalaisyhteiskunnan ryhmiä.
Ahhoz, hogy a munkavégzés, a társadalmi igazságosság és a véleménynyilvánítás szabadsága mindenki számára kézzelfogható valósággá váljon, e heroikus demokratikus folyamatnak nap mint nap le kell küzdenie a korrupció, a bürokrácia és a gazdasági kiváltságok jelentette akadályokat, fenntartva a kirekesztés megakadályozását biztosító politikai akaratot. Az EU ehhez a folyamathoz azzal járul hozzá, hogy útmutatást nyújt a vállalkozók és a tisztviselők számára, segíti a bírák és a rendőrök képzését, valamint támogatja az újságírókat és a civil társadalmi csoportokat.
Siekiant visiems užtikrinti darbo vietas, socialinį teisingumą ir saviraiškos laisvę, šio demokratinio proceso metu reikės įveikti korupcijos, biurokratizmo, ekonominių privilegijų kliūtis ir išlaikyti politinį ryžtą, kad būtų užtikrinta įtrauktis. ES prisideda prie šio proceso teikdama konsultacijas verslininkams ir tarnautojams, padėdama mokyti teisėjus ir policijos pareigūnus ir remdama žurnalistus bei pilietinės visuomenės grupes.
Aby zatrudnieniem, sprawiedliwością społeczną i wolnością wyrażania opinii mogli się cieszyć wszyscy, w trakcie demokratycznych przemian należy się także zająć problemem korupcji, biurokracji i przywilejów ekonomicznych oraz nie rezygnować z politycznej woli dbania o udział wszystkich stron. UE w tym pomaga, oferując doradztwo przedsiębiorcom i urzędnikom, pomagając szkolić sędziów i policję, a także wspierając dziennikarzy oraz grupy reprezentujące społeczeństwo obywatelskie.
Ak má tento demokratický proces v zabezpečiť pracovné miesta, sociálnu spravodlivosť a slobodu prejavu pre všetkých, bude musieť prekonávať prekážky korupcie, byrokracie či hospodárskych privilégií a zachovať si politické odhodlanie zabezpečiť inkluzívnosť. EÚ k tomuto procesu prispieva tak, že ponúka poradenstvo podnikateľom a úradníkom, pomáha pri odbornej príprave sudcov a policajtov a podporuje žurnalistov a skupiny občianskej spoločnosti.
Da bi ustvarili delovna mesta, vzpostavili socialno pravičnost in zagotovili svobodo izražanja za vse, bo treba v tem demokratičnem procesu premagati ovire, ki jih prinašajo korupcija, birokracija in ekonomski privilegiji, ohraniti pa bo treba tudi politično odločnost, da bi zagotovili sodelovanje vseh. EU k prehodu v demokracijo prispeva s svetovanjem podjetnikom in uradnikom, pomočjo pri usposabljanju sodnikov in policistov ter podporo novinarjem in skupinam civilne družbe.
För att alla ska kunna få tillgång till arbete, social rättvisa och yttrandefrihet kommer den demokratiska processen att behöva övervinna sådana hinder som korruption, byråkrati och ekonomiska privilegier, och man måste ha den politiska beslutsamheten att säkerställa delaktighet för alla. EU bidrar till denna process genom att erbjuda rådgivning till entreprenörer och tjänstemän, hjälpa till att utbilda domare och polismän samt stödja journalister och grupper i det civila samhället.
Lai visiem garantētu darbvietas, sociālo taisnīgumu un vārda brīvību, minētajā demokrātijas procesā būs jāpārvar šķēršļi, kas saistīti ar korupciju, birokrātiju un ekonomiskām privilēģijām, un būs jāsaglabā politiskā griba panākt, lai visi tiktu iekļauti. Eiropas Savienība šo procesu veicina, konsultējot uzņēmējus un ierēdņus, palīdzot apmācīt tiesnešus un policistus un atbalstot žurnālistus un pilsoniskās sabiedrības grupas.
Sabiex ikun hemm impjiegi, ġustizzja soċjali u libertà tal-espressjoni għal kulħadd, dan il-proċess demokratiku ser ikollu jegħleb l-ostakoli tal-korruzzjoni, tal-burokrazija, tal-privileġġi ekonomiċi, u jżomm id-determinazzjoni politika sabiex jiżgura l-inklużività. L-UE tikkontribwixxi għall-proċess billi toffri pariri lil intraprendituri u uffiċjali; tgħin fit-taħriġ tal-imħallfin u l-pulizija; u tappoġġa l-ġurnalisti u l-gruppi tas-soċjetà ċivili.
  2 Hits maps.google.ch  
Analizele privind aplicațiile mobile oferă măsurători de la un capăt la celălalt pentru întregul parcurs al clientului în ceea ce privește aplicațiile: de la descoperire și descărcare, până la implicare. Rapoartele sunt concepute special pentru dezvoltatorii de aplicații mobile și specialiștii în marketing, comunicând pe înțelesul lor.
Mobile is changing the way that people communicate, work and play, and much of the growing adoption and innovation is driven by mobile apps. Mobile App Analytics provides end to end measurement of the entire customer journey for apps - from discovery to download through to engagement. The reports are tailored for mobile app developers and marketers, speaking the language that matters to them.
Le mobile a bouleversé notre façon de communiquer, de travailler et de jouer, et la plus grande part d'innovation technologique en la matière provient des applications pour mobile. Google Analytics pour les applications pour mobile permet d'évaluer l'intégralité du parcours client relatif aux applications, de la découverte au téléchargement, en passant par l'intérêt et l'interaction. Les rapports sont adaptés aux responsables marketing et développeurs d'applications pour mobile, dans le sens où ils utilisent un vocabulaire qui leur parle.
Der zunehmende mobile Traffic wirkt sich auf die Kommunikation und Arbeitsweise von Nutzern aus. Dabei haben mobile Apps einen großen Anteil an der wachsenden Verbreitung und den ständig neuen Entwicklungen. Mit Analytics für mobile Apps können Sie ermitteln, wie Kunden sich für eine App entscheiden, indem Sie den Weg von der Entdeckung über den Download bis hin zum konkreten Interesse verfolgen. Die Berichte sind genau auf die Anforderungen von Entwicklern von mobilen Apps und Werbetreibenden zugeschnitten.
La tecnología móvil está cambiando la forma de comunicarse, de trabajar y de divertirse de las personas, y las aplicaciones para móviles son responsables de gran parte de su creciente adopción e innovación. Analytics para aplicaciones móviles evalúa de manera exhaustiva la experiencia del usuario con las aplicaciones para móviles, desde su descubrimiento y descarga hasta su interacción con ellas. Los informes están adaptados a los desarrolladores y los anunciantes de aplicaciones para móviles a fin de satisfacer sus necesidades.
Il cellulare sta cambiando il modo in cui le persone comunicano, lavorano e giocano. La maggior parte degli strumenti che utilizziamo e l'innovazione stessa sono guidati dalle app mobili. Analytics per app mobili fornisce una misurazione completa dell'intero percorso che il cliente compie per le app: dalla scoperta al download attraverso il coinvolgimento. I rapporti sono concepiti per gli sviluppatori di app mobili e per gli operatori di marketing, in quanto forniscono dati per loro essenziali.
يغير الجوال طريقة تواصل الأشخاص وعملهم وتسليتهم، ويعزو تزايد معدلات الاستخدام والابتكار في هذه الصناعة إلى تطبيقات الجوال . توفر تحليلات تطبيقات الجوّال قياسًا شاملاً لرحلة العملاء بالكامل إلى عالم التطبيقات - بدءًا من اكتشاف التنزيل وانتهاءً بالتفاعل مع التطبيقات. ويتم تصميم هذه التقارير لمطوري تطبيقات الجوال وجهات التسويق التابعة لها، بحيث تعبر عن اهتماماتك.
Τα κινητά αλλάζουν τον τρόπο με τον οποίο οι άνθρωποι επικοινωνούν, εργάζονται και διασκεδάζουν, ενώ ένα μεγάλο μέρος της αυξανόμενης αποδοχής και καινοτομίας τους οφείλεται στις εφαρμογές για κινητά. Η λειτουργία Analytics εφαρμογών για κινητά παρέχει μια συνολική μέτρηση της πορείας του πελάτη προς τις εφαρμογές: Από την ανακάλυψη στη λήψη και, έπειτα, στην αφοσίωση. Οι αναφορές έχουν προσαρμοστεί ειδικά για τους προγραμματιστές εφαρμογών για κινητά και τους επαγγελματίες του μάρκετινγκ, καθώς χρησιμοποιούν γλώσσα που ανταποκρίνεται στις ανάγκες τους.
Mobiele apparaten veranderen de manier waarop mensen communiceren, werken en zich vermaken, en een groot deel van deze stijgende populariteit en innovatie is gebaseerd op mobiele apps. Met Google Analytics voor mobiele apps kunt u het gehele klantproces voor apps volledig bijhouden, van ontdekken en downloaden tot betrokkenheid. De rapporten zijn toegespitst op ontwikkelaars en marketeers van mobiele apps, met inhoud die voor hen van belang is.
Мобилната среда променя начина, по който хората общуват, работят и се забавляват. Голяма част от нарастващото възприемане и новаторство се стимулира от мобилните приложения. Анализът за мобилни приложения осигурява измерване от край до край на цялостния път, изминат от потребителите към приложенията – от откриването им през изтеглянето до взаимодействието с тях. Отчетите са приспособени за специалистите по маркетинг и програмистите на мобилни приложения, като говорят на езика от най-голямо значение за тях.
Els dispositius mòbils canvien la manera com la gent es comunica, treballa i juga, i les aplicacions per a mòbils són el motor de la innovació i de les noves maneres d'actuar. Les aplicacions d'Analytics per a mòbils permeten mesurar totes les etapes per les quals passa un client en relació amb les aplicacions, des que les descobreixen fins que les baixen, passant per la interacció. Els informes estan adaptats als desenvolupadors d'aplicacions per a mòbils i als professionals del màrqueting per adaptar-se a les seves necessitats.
Mobilni uređaji mijenjaju način komunikacije, rada i igre, a mobilne aplikacije potiču usvajanje novih tehnologija i inovaciju. Analitika za mobilne aplikacije pruža krajnje mjerenje cjelovitog puta korisnika kroz aplikacije – od otkrivanja, preko preuzimanja do pokretanja. Izvješća su prilagođena razvojnim programerima mobilnih aplikacija i marketinškim stručnjacima te sadrže podatke koji su im relevantni.
Mobilní zařízení mění způsob, jakým lidé komunikují, pracují a baví se. K šíření mobilních technologií a jejich inovacím dochází z velké části zásluhou mobilních aplikací. Služba Analytics pro mobilní aplikace umožňuje podrobně měřit interakci uživatele s aplikací v celém jejím rozsahu – od chvíle, kdy uživatel aplikaci objeví, přes její stažení až po práci s ní. Přehledy jsou přizpůsobené tak, aby poskytovaly informace důležité pro marketéry a vývojáře mobilních aplikací.
De mobile medier ændrer den måde, hvorpå vi kommunikerer, arbejder og spiller spil, og mobilapps er en væsentlig årsag til den stadig større udbredelse af mobilenheder og de hermed forbundne nyskabelser. Med Analytics til mobilapps kan du måle hele appkundens "rejse" fra start til slut, dvs. lige fra opdagelse af appen til download og videre til engagement. Rapporterne er skræddersyede til udviklere af mobilapps og marketingmedarbejdere, og de giver data, der er relevante for disse grupper.
Mobiililaitteet muuttavat tapaa, jolla ihmiset kommunikoivat keskenään, tekevät työtä ja pelaavat, ja mobiilisovellukset ovat lisääntyvän käyttöönoton ja lisääntyvien innovaatioiden tärkeimpiä taustavaikuttajia. Mobiilisovelluksen analyysin avulla voit mitata asiakkaiden sovellusten käyttöä alusta loppuun – sovelluksen löytämisestä ja lataamisesta aina sitoutumiseen asti. Raportit on muokattu mobiilisovellusten kehittäjille ja markkinoijille, ja niissä käytetään heidän omaa kieltään.
मोबाइल से लोगों के बात करने, काम करने और मनोरंजन का तरीका बदल रहा है. आज लोगों में इसका चलन बढ़ता जा रहा है और मोबाइल एप्लिकेशन नवनिर्माण का पर्याय बन चुके हैं. मोबाइल एप्लिकेशन Analytics, एप्लिकेशन के लिए ग्राहक द्वारा की गई संपूर्ण यात्रा - यानी खोज से लेकर डाउनलोड और फिर जुड़ाव तक का आकलन प्रदान करता है. मोबाइल एप्लिकेशन डेवलपर और मार्केटर के लिए रिपोर्ट उस भाषा में तैयार की जाती है, जिसका वे इस्तेमाल करते हैं.
A mobileszközök megváltoztatják az emberek kommunikációját, munkáját és játékait, és ez a folyamat nagyrészt a mobilalkalmazásokra épül. A mobilalkalmazás-elemzéssel teljes körűen mérhető az alkalmazások teljes fogyasztói folyamata – a felfedezéstől a letöltésen át az elköteleződésig. A jelentések kialakításakor a mobilalkalmazás-fejlesztők és marketingszakemberek igényeit tartottuk szem előtt.
Seluler mengubah cara orang berkomunikasi, bekerja, dan bermain. Selain itu, semakin banyak adopsi dan inovasi didorong oleh aplikasi seluler. Analisis Aplikasi Seluler memberikan pengukuran secara menyeluruh di sepanjang perjalanan pelanggan pada aplikasi - mulai dari penemuan, unduhan, hingga keterlibatan. Laporan tersebut disesuaikan untuk pengembang dan pemasar aplikasi seluler, dengan memasukkan hal-hal yang paling berarti bagi mereka.
Mobilieji įrenginiai keičia žmonių bendravimą, darbą ir pramogas, o didėjantį pasirinkimą bei naujoves lemia programos mobiliesiems. Naudojant Programų mobiliesiems „Analytics“ galima galutinai įvertinti visą kliento kelią iki programų – nuo atradimo ir įtraukimo iki atsisiuntimo. Ataskaitos pritaikytos programų mobiliesiems kūrėjams ir rinkodaros specialistams, jos pateikiamos jiems suprantama kalba.
Mobile plattformer endrer måten folk kommuniserer, arbeider og spiller på, og mye av veksten og den økende innovasjonen drives av mobilapper. Med Analytics for mobilapper kan du måle den fullstendige kundeopplevelsen av apper i hvert eneste ledd – fra oppdagelse og nedlasting til bruk og deltakelse. Rapportene er skreddersydd for mobilapputviklere og markedsførere, og fokuserer på det som er viktigst for dem.
Urządzenia przenośne zmieniają sposób, w jaki ludzie się komunikują, pracują i spędzają wolny czas. Duży wpływ na te zmiany mają aplikacje mobilne. Analytics dla aplikacji mobilnych zapewnia wszechstronne monitorowanie całej ścieżki użytkownika aplikacji – od pierwszego kontaktu, przez pobranie, aż po korzystanie z niej. Raporty są dostosowane do potrzeb marketerów i programistów aplikacji i zawierają informacje, które są dla nich istotne.
Мобильные устройства меняют мир вокруг нас: люди общаются, работают и проводят свободное время уже не так, как раньше. Аналитика мобильных приложений позволяет больше узнать о пользователях: как они узнали о вашем приложении, почему загрузили его и как с ним взаимодействуют. Данные отчетов будут интересны как разработчикам, так и маркетологам.
Мобилни уређаји мењају начин на који људи комуницирају, раде и играју се, а велики део све већег прихватања и иновација је заснован на апликацијама за мобилне уређаје. Аналитика за апликације за мобилне уређаје омогућава мерење корисничког путовања кроз апликације од почетка до краја – од откривања, преко преузимања и до ангажовања. Извештаји су прилагођени програмерима апликација за мобилне уређаје и маркетиншким стручњацима и говоре језиком који је значајан за њих.
Svet mobilných zariadení mení spôsob, akým ľudia komunikujú, pracujú a zabávajú sa, pričom osvojovanie a inovácia týchto zariadení do veľkej miery závisí od aplikácií pre mobilné zariadenia. Analýza aplikácií pre mobilné zariadenia umožňuje komplexné sledovanie celej cesty zákazníka v súvislosti s aplikáciami – od ich objavenia cez prevzatie až po interakcie. Prehľady sú prispôsobené pre vývojárov a marketingových pracovníkov zameraných na aplikácie pre mobilné zariadenia, a preto vyjadrujú to, na čom im záleží.
Mobilne naprave spreminjajo način komunikacije med ljudmi, dela in igre, na aplikacijah za mobilne naprave pa temelji tudi vedno večji delež inovacij. Google Analytics za mobilne aplikacije omogoča merjenje celotne poti stranke – od odkritja aplikacije pa do prenosa in uporabe. Poročila so prilagojena za razvijalce in tržnike aplikacij za mobilne naprave, tako da prikazujejo podatke, ki so zanje pomembni.
De mobila enheterna förändrar hur vi kommunicerar, arbetar och roar oss och en stor del av den växande användningen och innovationen drivs av mobila appar. Mobile App Analytics är ett sätt att mäta kundens appanvändning från början till slut – från första upptäckten till hämtning och användning. Rapporterna är skräddarsydda för utvecklare och marknadsförare av mobilappar och talar deras språk.
อุปกรณ์เคลื่อนที่ได้เปลี่ยนวิธีการสื่อสารของผู้คน ไม่เว้นกระทั่งการเล่นและการทำงาน มีนวัตกรรมและการรับเทคโนโลยีต่างๆ มากมายที่ขับเคลื่อนโดยแอปบนอุปกรณ์เคลื่อนที่ Analytics สำหรับแอปบนอุปกรณ์เคลื่อนที่ให้การวัดค่าที่รอบด้านสำหรับประสบการณ์ที่ลูกค้าจะได้รับจากแอป ตั้งแต่การค้นหาข้อมูล ไปถึงการดาวน์โหลด รวมไปถึงการมีส่วนร่วม รายงานที่ได้จะปรับแต่งให้เหมาะกับนักพัฒนาแอปบนอุปกรณ์เคลื่อนที่และนักการตลาด ในภาษาที่พวกเขาเข้าใจได้ง่าย
Mobil cihazlar, kullanıcıların iletişim kurma, çalışma ve oyun oynama şeklini değiştiriyor. Mobil uygulamalar gittikçe daha fazla benimseniyor ve yenilik alanında başı çekiyor. Mobil Uygulama Analizi, uygulamalar için, müşterilerin keşiften indirmeye, oradan da etkileşime uzanan yolculuğunun bütününe dair eksiksiz ölçüm sağlar. Raporlar, mobil uygulama geliştiricileri ve pazarlamacılar için, önemli noktalar dikkate alınarak özelleştirilmektedir.
Điện thoại di động đang thay đổi cách con người liên lạc, làm việc và vui chơi, đồng thời phần lớn sự chấp nhận và đổi mới gia tăng được thúc đẩy bởi các ứng dụng trên điện thoại di động. Mobile App Analytics cung cấp đo lường toàn diện toàn bộ quy trình của khách hàng để có được ứng dụng - từ khám phá để tải xuống cho đến tham gia tương tác. Báo cáo được thiết kế riêng cho nhà phát triển và nhà tiếp thị ứng dụng trên điện thoại di động, diễn đạt thông tin quan trọng với họ.
השימוש בנייד משנה את האופן שבו אנשים מתקשרים, עובדים ומשחקים, וחלק גדול מהתפשטות הניידים ומהחדשנות בתחום מונע על ידי יישומים לנייד. Analytics ליישומים לנייד מספק מדידה מקיפה של מלוא המסע שעובר הצרכן ביישומים - מהגילוי ועד להורדה ולמעורבות. הדוחות מותאמים במיוחד למפתחים ולמשווקים של יישומים לנייד, תוך שימוש במושגים המשמעותיים עבורם.
Mobilo ierīču izmantošana ir mainījusi veidu, kā personas sazinās, strādā un izklaidējas, un šīs arvien pieaugošās mobilās pieredzes atbalstīšanā un jaunievedumu ieviešanā ievērojama loma ir mobilajām lietotnēm. Pakalpojumā Mobile App Analytics tiek piedāvāta iespēja gūt pilnīgu novērtējumu saistībā ar klientu veikto ceļu līdz lietotņu izmantošanai — no to atrašanas līdz lejupielādei un piesaistei. Pārskati ir pielāgoti mobilo lietotņu izstrādātājiem un mārketinga speciālistiem, vēršot viņu uzmanību uz to, kas viņiem šķiet vissvarīgākais.
Мобільні технології дозволяють людям спілкуватися, працювати та грати по-новому, а більшість інновацій, кількість яких зростає щодня, належить саме програмам для мобільних пристроїв. Аналіз мобільних програм дає загальну оцінку всього "маршруту" користувача ваших програм – від пошуку до зацікавленості й завантаження. Звіти адаптовані для розробників та маркетологів мобільних програм і написані зрозумілою для них мовою.
  www.teamviewer.com  
Dacă decideţi să alegeţi o licenţă Corporate, beneficiaţi de asistenţă prioritară: problema dumneavoastră este rezolvată de specialiştii noştri cât mai repede posibil, fiind considerată de maximă prioritate.
Vous avez besoin d'une assistance technique ? Si vous vous décidez en faveur d’une licence Corporate, vous bénéficierez de l'assistance prioritaire : votre problème est traité par nos collaborateurs professionnels aussi vite que possible et avec la plus haute priorité.
Sie benötigen technischen Support? Entscheiden Sie sich für die Corporate-Lizenz, dann profitieren Sie von einem bevorzugten Support: Ihr Anliegen wird von unseren professionellen Mitarbeitern schnellstmöglich und mit höchster Priorität bearbeitet.
¿Necesita soporte técnico? Si se decide por una licencia Corporate, se beneficiará de soporte preferente: su problema será tratado por profesionales lo antes posible y con la máxima prioridad.
Vi serve assistenza tecnica? Se scegliete una licenza Corporate, potrete usufruire di un canale di assistenza preferenziale: il vostro problema sarà gestito dal nostro personale qualificato nel più breve tempo possibile e con la massima priorità.
Você precisa de suporte técnico? Se optar por uma licença Corporate, você pode usufruir do suporte preferencial: sua dúvida é esclarecida por nossos profissionais o mais rápido possível e com máxima prioridade.
Hebt u technische support nodig? Als u kiest voor een Corporate-licentie, profiteert u van prioriteit-support: Uw probleem wordt zo snel mogelijk en met de hoogste prioriteit in behandeling genomen door onze professionele medewerkers.
Нуждаете се от техническа поддръжка? Ако изберете лиценз Corporate, ще можете да се възползвате от преференциалната поддръжка: проблемите ви ще се решават от нашите професионалисти във възможно най-кратки срокове и с най-висок приоритет.
Potřebujete technickou podporu? Pokud se rozhodnete pro licenci Corporate, získáte výhodu přednostní podpory: vaše záležitost je co nejrychleji a s nejvyšší prioritou zpracována našimi profesionálními zaměstnanci.
Tarvitsetko teknistä tukea? Jos valitset Corporate-lisenssin, hyödyt mieleisimmästä tuesta: ammattilaisemme käsittelevät asiasi niin nopeasti kuin mahdollista ja asettavat sen etusijalle.
Műszaki támogatásra van szüksége? Ha a Corporate licencet választja, akkor élvezheti a kiemelt támogatás minden előnyét: problémáit szakértőink a lehető leggyorsabban, maximális prioritással kezelik.
Trenger du teknisk brukerstøtte? Hvis du bestemmer deg for Corporate-lisens, vil du nyte godt av prioritert brukerstøtte: problemet ditt håndteres av våre profesjonelle ansatte så raskt som mulig og med høyeste prioritet.
Potrzebujesz pomocy technicznej? Decydując się na licencję Corporate, korzystasz z priorytetowej pomocy technicznej: nasi specjaliści zajmują się problemem tak szybko, jak to możliwe, a Twoje zgłoszenia mają najwyższy priorytet.
Da li Vam je potrebna tehnička podrška? Ukoliko se odlučite za Corporate licencu, imaćete korist od prioritetne podrške: Vaš problem rešavaju naši stručnjaci što je pre moguće i sa najvišim prioritetom.
Potrebujete technickú podporu? Ak sa rozhodnete pre licenciu Corporate, môžete využívať prioritnú podporu: vaším problémom sa budú zaoberať naši odborní zamestnanci čo najrýchlejšie a s najvyššou prioritou.
Behöver du teknisk support? Om du väljer en Corporate-licens får du tillgång till prioriterad support: ditt ärende hanteras av vår kvalificerade supportpersonal så snabbt som möjligt och med högsta prioritet.
คุณต้องการรับบริการสนับสนุนทางเทคนิคหรือไม่ ถ้าคุณเลือกสิทธิ์ใช้งานแบบ Corporate คุณจะได้รับสิทธิพิเศษด้านบริการสนับสนุน โดยปัญหาของคุณจะได้รับการดูแลจากเจ้าหน้าที่ผู้ชำนาญการอย่างรวดเร็วและมีลำดับความสำคัญสูงสุด
Bạn có cần hỗ trợ kỹ thuật không? Nếu bạn quyết định mua giấy phép Corporate, bạn có lợi từ hỗ trợ ưu tiên: vấn đề của bạn được xử lý nhanh chóng hết mức bởi các nhân viên chuyên nghiệp với mức độ ưu tiên cao nhất.
  69 Hits www.biogasworld.com  
În timpul celui de al doilea război mondial, armata cehă a staţionat în această biserică, şi, în acelaşi timp, artiştii au restaurat mare parte. La origini biserica aparţine de mănăstirea benedictină, însă acum ţine de Biserica Husită Cehoslovacă.
Durante la Seconda Guerra Mondale, l’esercito ceco stazionò in questa chiesa mentre alcuni artisti restauravano buona parte della stessa. Originariamente si trattava di una chiesa dei Benedettini, ma oggi appartiene alla chiesa hussita cecoslovacca.
Durante a 2ª Guerra Mundial, o exército checo instalou-se nesta igreja e, ao mesmo tempo, os artistas restauraram a maior parte dela. Originalmente uma igreja de um Mosteiro Beneditino, pertence agora à Igreja Hussita Checoslovaca.
Tu se nalaze i prekrasne stropne slike koje prikazuju scene iz života Sv. Nikole i svetoga Benedikta, te prekrasan luster. Južna fasada je ukrašena figurama svetaca. Ukrašena je bijelim štukaturama, te je prozvana, svadbena torta, te je klasičan primjer barokne arhitekture Praga.
Toisen maailmansodan aikana Tsekin armeija oli asemissa tässä kirkossa, ja samalla taiteilijat restauroivat sitä todella paljon. Alunperin kirkko oli Benediktiiniluostari, nyt se kuuluu Tsekkoslovakian Hussilaiskirkkoon.
A II. világháború idején, a cseh hadsereg ebben a templomban állomásozott, és ezzel egy időben művészek restaurálták a nagy részét. A templom eredetileg egy bencés rendi apátság volt, amely most a Csehszlovák Huszita Egyházhoz tartozik.
Per Antrąjį Pasaulinį karą Čekų armija apsistojo šioje bažnyčioje ir tuo pačiu metu, menininkai sugebėjo didžiąją dalį bažnyčios atrestauruoti. Pradžioje priklausiusi Benediktų Vienuolynui, ji dabar priklauso Čekoslovakų Husitų bažnyčiai.
Podczas Drugiej Wojny Światowej Czeska armia stacjonowała w tym kościele, a w tym samym czasie artyści przywrócili sporą jego część. Pierwotnie kościół Zakonu Benedyktynów, obecnie należy do czechosłowackiego Kościoła Husyckiego.
İkinci Dünya Savaşı sırasında Çek ordusu bu kilisede konuşlanmış ve aynı zamanda sanatçılar kiliseyi büyük ölçüde onarmışlardır. Kuruluşunda Benedictine Manastırı’na dahil olan kilise, şimdi Çekoslovak Hussite Kilisesine aittir.
IIgnacs Placers izveidoja Svētā Nikolasa vara statuju, kura raugās lejup no augstā altāra. Lieliskais doms ir 18 m (59 pēdu) augsts, augstāks nekā Petrin tornis. Rokoko stila kanceli ar eņģeļiem un ķerubiem 1765. gadā izveidoja Peters un Rihards Prahneri.
  2 Hits www.villaeni.com  
Dacă nu le știi, poți să le găsești accesând panoul de control cPanel la secțiunea conturi de mail - setare client mail.
If you do not know them, you can find them by going to the cPanel control panel in the Mail Accounts section - setting client mail.
  5 Hits www.fidante.nl  
Sindicaliştii insistă asupra majorării salariului minim până la 1500 lei
Trade unions demand increasing minimum pay to 1 500 lei
  3 Hits moldpres.md  
13:02 | 30.06.2017 Specialiştii au recomandat mai multe măsuri anticaniculă
18:55 | 17.05.2017 Moldovan prime minister demands fast measures to bring business to leg...
  eccovlubricants.com  
Descriere: Vrei sa știi ce înseamna cu adevarat organic? Aflați diferența dintre agricultura convențională și ecologică, plus ceea ce logo-uri de certificare să se uite la, indiferent dacă doriți să  cumpărați alimente, îmbrăcăminte sau produse cosmetice.
Description: Want to know what organic really means? Learn the difference between conventional and organic farming plus what certifier’s logos to look out for regardless of whether you are buying food, clothing or cosmetic products.
  www.sylviastuurman.nl  
Sticlă combinată cu izolare fonică - asigură protecţie împotriva zgomotului stradal, provocat de trenuri, avioane, industrie, etc..... Asigurarea liniştii în locul în care vă aflaţi influenţează foarte mult confortul de viaţă şi de muncă.
Шумоизолационни стъклопакети – осигуряват защита от шума, причиняван от уличното, железопътното, авиационното, индустриалното движение и т.н..... Осигуряването на тишина на мястото на пребиваване оказва много значимо влияние върху комфорта на живот и работа на хората.
  11 Hits auf-dem-simpel.de  
Specialiştii precizează că în acest sezon se observă o domolire a funcţiilor vitale şi a metabolismului. Pentru că rinichii şi bila sunt cele mai sensibile organe, ele trebuie susţinute alimentar. Care sunt alimentele recomandate şi ce măsuri mai trebuie luate acest sezon pentru a avea o sănătate robustă ne spune profesor doctor Gheorghe Mencinicopschi, directorul […]
Mushroom growers nationwide are selling mushrooms in pink containers in recognition of the Mushroom Council’s commitment to breast cancer research and National Breast Cancer Awareness Month. Since 2002, the mushroom industry has worked with City of Hope, one of the nation’s leading cancer research and treatment centers, to award more than $700,000 in grants for […]
  7 Hits www.citizensinformation.ie  
Toţi automobiliştii trebuie să deţină asupra lor, în orice moment, un permis de conducere valabil atunci când conduc în Irlanda. Permisele de conducere includ permisele de conducere provizorii, permisele de conducere integrale şi permisele internaţionale de conducere.
All motorists are required to carry a valid driving licence with them at all times when driving in Ireland. Driving licences include learner permits, full licences and international driving licences.
Ní mór do gach tiománaí ceadúnas bailí tiomána a bheith á iompar aige/aici i gcónaí nuair atá sé/sí ag tiomáint in Éirinn. Féach eolas maidir le cead fhoghlaimeora, ceadúnais tiomána agus ceadúnais tiomána idirnáisiúnta anseo.
  11 Hits atlastk.org  
Programul Universitătii de Vară
A nyári egyetem programja
  2 Hits www.swiss-image.ch  
Dacă ești în căutarea unui job, atunci trebuie să știi că noi suntem în căutarea ta!
If you are looking for a job, then you should know that we are looking for you!
Работайте у нас! Чтобы подать заявку, заполни все поля формы. Мы свяжемся с Вами в самое ближайшее время!
  6 Hits www.maib.md  
Organizarea mecanismelor de creare şi dezvoltare a întreprinderilor, precum si procesul de gestiune a evenimentelor operaţionale şi perspectivelor strategice, solicită proprietarilor şi managerilor companiilor un nivel de abordare tot mai complex. Prin acest produs specialiştii băncii, certificaţi în domeniul activităţii pe piaţa de capital, consultă individual orice client interesat în realizarea celor mai ambiţioase idei.
Организация механизмов создания и развития предприятий и управления операционными событий и стратегических перспектив, требует от владельцев и менеджеров компаний все более комплексный подход. Этот банковский продукт продается специалистами, сертифицированными в области рынка капитала, умеющие предлагать индивидуальную консультацию любому клиенту, удовлетворяя даже самые амбициозные его идеи.
  9 Hits www.kopaeng.sk  
Când eteriştii au văzut că slujbele nu se oficiau în limba greacă, precum era obiceiul în acea vreme, au vrut să distrugă cele mai de preţ obiecte ale bisericii, printre care şi icoana Sfintei Ana cu Fecioara Maria.
It is said about Icon of St. Anna from Almas Monastery that is one of the miraculous icons of Neamt County. Among the first miracles is that one happened on the time of the monastery despoilment. When the Eterists saw that ceremonies are not officiated in Greek, as was customary at the time, they wanted to destroy the most precious items of the church, including St Anne with the Virgin Mary icon. It is said that no Eterist could not budge icon from its place.
  2 Hits www.pixelfehler-hh.de  
Ritualul, aromele, calitatea plăcută a ceaiului Manuel sunt protagoniștii unei sugestii unice și fermecate care ne poartă de fiecare dată în lumi fantastice. Acolo ne regăsim într-o pauză reconfortantă pentru a asculta povești pe care nu le-am mai auzit niciodată.
Ritual, aromas and the pleasing quality of Manuel tea are the main characters of a unique magical fantasy, each time taking us to different imaginary worlds. Here we can enjoy a comforting break, listening to tales never heard before. This is the tea of wonders. And this is but the beginning of the tale.
Le rituel, les arômes, la délicieuse qualité du thé Manuel sont les personnages d'une suggestion unique et magique qui nous emporte chaque fois dans des mondes fantastiques. Un moment à partager lors d'une pause confortable pour écouter des histoires inédites. Tel est le thé des merveilles. Et ce n'est que le début de l'histoire.
Das Ritual, die Düfte, die gute Qualität des Tees Manuel sind die Protagonisten eines einzigartigen, magischen Zaubers, der uns jedes Mal zu fabelhaften Welten trägt. Dort findet man eine beruhigende Pause, um nie gehörte Geschichten zu lauschen. Dies ist der Tee aus dem Wunderland. Und das ist nur der Anfang der Geschichte.
El ritual, los aromas, la calidad agradable del té Manuel son los protagonistas de una única, mágica sugestión que nos lleva cada vez a mundos fantásticos. Allí nos encontramos en una pausa confortante para escuchar cuentos inauditos. Es el té de las maravillas. Y es sólo el comienzo de la historia.
Il rituale, gli aromi, la qualità piacevole del tè Manuel sono i protagonisti di un’unica, magica suggestione che ci porta ogni volta in mondi fantastici. Lì ci si ritrova in una pausa confortante ad ascoltare storie mai sentite. Questo è il tè delle meraviglie. E questo è solo l’inizio della storia.
Ritual, arome i prijatan okus Manuel čaja tvore jedinstven i čaroban doživljaj koji nas svaki put odnosi u svijet mašte. U njemu zastanemo radi uživanja u trenucima spokoja i predamo se pričama koje dopiru po prvi put do nas. Takav je čudesni čaj, takva je ova priča koja je tek otpočela da se ispreda.
Ритуалът, ароматите, приятното качество на чая Manuel са главните герои на едно уникално, магическо внушение, което ни отнася всеки път във фантастични светове. Там ще се озовете в един успокояващ момент на почивка и ще чуете никога нечувани истории. Това е приказният чай. И това е само началото на историята.
Rituál, aroma a příjemná jakost čaje Manuel jsou těmi hlavními protagonisty jedinečné a magické fascinace, která nás pokaždé zavede do světa fantazie. Poskytne nám milou chvíli pro naslouchání nikdy neslyšených bájí. Toto je čaj z říše divů. A je to pouze začátek příběhu.
Rytuał, aromaty, zniewalająca jakość herbaty Manuel są bohaterami wyjątkowej, magicznej inspiracji, która za każdym razem przenosi nas do fantastycznych światów. Tam to w czasie podnoszącego na duchu odpoczynku można wysłuchać nigdy niesłyszanych opowieści. To właśnie jest herbata cudów. I to jest tylko początek historii.
  2 Hits www.ecb.europa.eu  
Vrei să ştii cum se măsoară inflaţia? Şi când este o ţară pregătită să adere la zona euro?
Do you want to know how inflation is measured? And when a country is ready to join the euro area?
Voulez-vous savoir comment l'inflation est mesurée ? Et quand un pays est prêt à rejoindre la zone euro ?
Vuoi sapere come si calcola l’inflazione? E quando un paese può entrare a far parte dell’area dell’euro?
Искате ли да разберете как се измерва инфлацията? И кога една страна е готова да се присъедини към еврозоната?
Vil du vide mere om, hvordan inflationen beregnes? Og hvornår et land er klar til at tiltræde euroområdet?
Kas soovid teada, kuidas inflatsiooni mõõdetakse? Ja millal on riik valmis euroalaga ühinema?
Haluatko tietää, miten inflaatiota mitataan? Ja milloin inflaatiovauhti on sellainen, että maa on valmis liittymään euroalueeseen?
Trid tkun taf kif titkejjel l-inflazzjoni? U meta pajjiż ikun lest biex jissieħeb fiż-żona tal-euro?
  9 Hits www.migraweb.ch  
Oferte de formare pentru specialiștii în migrație
Congresos y cursos de formación para profesionales
Conferências e pós-formação para especialistas
مؤتمرات و دورات تدريبية للمهنيين
Konferenca dhe kualifikime të mëtejshme për persona specialist
کنفرانسها و دوره های آموزشی برای متخصصین
Семинары и повышение квалификации для специалистов-мигрантов
Uzmanlar için oturumlar, toplantılar ve eğitim olanakları
  secure.avaaz.org  
Suntem bătrânii tribului Masai, unul dintre cele mai vechi triburi africane. Guvernul tocmai a anunțat că plănuiește să alunge mii de familii de pe pământurile noastre, pentru ca turiștii bogați să poată împușca aici în voie lei și leoparzi.
We are elders of the Maasai from Tanzania, one of Africa’s oldest tribes. The government has just announced that it plans to kick thousands of our families off our lands so that wealthy tourists can use them to shoot lions and leopards. The evictions are to begin immediately.
Wir sind Maasai-Älteste aus Tansania und gehören einem der ältesten Völker Afrikas an. Die Regierung hat gerade angekündigt, dass sie tausende unserer Familien von unserem Land vertreiben will, damit reiche Touristen dort Löwen und Leoparden erlegen können. Die Vertreibungen sollen unmittelbar beginnen.
Somos ancianos Masai de Tanzania, una de las tribus más antiguas de África. El Gobierno acaba de anunciar sus planes para expulsar a miles de familias de nuestras tierras para que turistas adinerados puedan venir a cazar leones y leopardos. Se supone que las evacuaciones deben comenzar inmediatamente.
Siamo gli anziani dei Masai della Tanzania, una delle più antiche tribù dell'Africa. Il governo ha appena annunciato di voler cacciare migliaia delle nostre famiglie dalle nostre terre per permettere a ricchi turisti di usarle per la caccia a leoni e leopardi. Gli sgomberi inizieranno immediatamente.
نحن شيوخ قبائل الماساي في تنزانيا، أحد أقدم القبائل في افريقيا. أعلنت الحكومة البارحة أنها تخطط لطرد آلاف العائلات من أراضينا كي يتمكن السياح الميسورون من استخدامها لصيد الأسود والفهود. من المقرر لعمليات الإخلاء أن تبدأ فوراً.
Biz Tanzanya'da yaşayan ve Afrika'nın en eski kabilelerinden biri olan Maasailerin büyükleriyiz. Kısa bir süre önce hükümet, kabilemizden binlerce aileyi topraklarımızdan atmayı planladığını beyan etti; sebebi de zengin turistlerin daha fazla aslan ve leopar avlayabilmesini sağlamak. Tahliyelerin hemen başlaması planlanıyor.
אנחנו הזקנים של שבט המסאי מטנזניה, אחד מהשבטים העתיקים ביותר באפריקה. הממשלה הודיעה לאחרונה שהיא מתכוונת להעיף אלפי משפחות מהאדמות שלנו, כדי שתיירים עשירים יוכלו להשתמש בהן כמרחב לציד אריות ונמרים. הפינויים צפויים להתחיל מייד.
  4 Hits www.klippklang.ch  
In mijlocul lunii februarie 2014 la "Chervona zirka" a avut loc următoarea etapă de instruirea a dealerii sai. Specialiștii din CSI și Europa de Vest au venit la fabrica "Chervona zirka" pentru un curs de studiu format din părți teoretice și practice.
11 - 14 March there were held the dealership Congress Kama Trade House in Almaty. In the Kazakh capital market dealers discussed the prospects of promotion tire brands Kama in Russia and abroad, shared experiences and discussed successfully for our region's business model. According to the results of the Congress the exclusive dealer of the Kama trading house in Moldova - the company Agropiese TGR - was recognized as the best dealer in 2015. Despite the general crisis in the tire markets in Eastern Europe in 2014, the trading house Kama increased sales of some of its brands by 70%. The company - hundreds of national and international dealers. In turn, the company Agropiese TGR continues to increase sales and is the largest importer of tires…
  2 Hits www.samoswine.gr  
Nimeni nu a tradus acest articol încă. Dacă știi deja cum funcționează localizarea SUMO, începe să traduci de acum. Dacă vrei să afli cum se traduc articolele pentru SUMO, te rugăm să începi aici.
Kukaan ei ole vielä auttanut kääntämään tätä artikkelia. Jos tiedät jo, miten SUMOssa lokalisoidaan, voit aloittaa kääntämisen nyt. Jos haluat oppia, miten SUMO-artikkeleita käännetään, aloita tästä.
No one has helped translate this article yet. If you already know how localizing for SUMO works, start translating now. If you want to learn how to translate articles for SUMO, please start here.
Chưa có ai giúp dịch bài viết này sang tiếng Việt cả :( Rất mong nhận được sự đóng góp từ bạn. (một lưu ý nhỏ, hãy tham khảo cách mà SUMO hoạt động trong việc bản địa hóa trước nhé tham khảo tại đây), nếu không còn vấn đề gì nữa, tại sao bạn không giúp dịch bài viết này ngay! Cùng bắt đầu: Bắt đầu dịch
ჯერჯერობით, ამ სტატიის გადათარგმნაში არავინ დაგვხმარებია. თუ თქვენ უკვე იცით, როგორ ხდება SUMO საიტზე მუშაობა, შეგიძლიათ ახლავე დაიწყოთ თარგმნა. თუ გსურთ უკეთ გაიგოთ, როგორ ხდება სტატიების თარგმნა SUMO საიტზე, გთხოვთ, დასაწყისისთვის გაეცნოთ ამას.
No one has helped translate this article yet. If you already know how localizing for SUMO works, start translating now. If you want to learn how to translate articles for SUMO, please start here.
Belum ada sesiapa membantu menterjemahkan artikel ini. Jika anda tahu cara lokalisasi SUMO berfungsi, mulakan menterjemah sekarang. Jika anda mahu belajar cara menterjemah artikel untuk SUMO, sila mulakan sekarang.
ఎవరూ ఇంకా ఈ వ్యాసం అనువదించడానికి సహాయం చేయలేదు. SUMO ఎలా పనిచేస్తుందో మీకు ఇప్పటికే తెలిసుంటే, అనువదించడం ప్రారంభించండి. మీరు SUMOకు వ్యాసాలు ఎలా అనువదించాలో నేర్ఛుకోవాలనుకుంటే, దయచేసి ఇక్కడ ప్రారంభించండి.
  7 Hits www.usatoinadriatico.com  
- Peştii din pădurea tropicală
Pesci della foresta pluviale
- Peixes Das Florestas Tropicais
أسماك الغابات المطيرة
خزندگان جنگل انبوه و دوزیستان
- PROČ JSOU DEŠTNÉ PRALESY KÁCENY?
- Hakkuut ja Puunkeruu Sademetsässä
Apa Yang Terjadi Dengan Penduduk Asli Amazon?
Ryby lasów deszczowych
Regnskogens fiskar
- อาชีพการตัดไม้และผลผลิตที่ได้ในป่าฝน
- Cá Ở Rừng Nhiệt Đới
Ny trondron’ny alamando
Риби тропічного лісу
Kukata na kukusanya miti kwa msitu wa mvua.
  www.paragon-software.com  
private vă aparțin în exclusivitate, chiar și atunci când scoateți din uz un hard disk vechi. Însă profesioniștii sunt capabili să recupereze datele pe care le-ați șters, chiar dacă unitatea de stocare a fost distrusă fizic.
Τα προσωπικά σας δεδομένα ανήκουν σε εσάς και μόνο, ακόμη κι όταν αποσύρετε έναν παλιό σκληρό δίσκο. Αλλά οι επαγγελματίες μπορούν να επαναφέρουν δεδομένα που έχετε διαγράψει – ακόμη κι αν ο σκληρός δίσκος έχει υποστεί υλική ζημιά.
Vaši privatni podaci samo su vaši, čak i kada šaljete svoj stari tvrdi disk u mirovinu. Ali, profesionalci su u mogućnosti vratiti podatke koje ste izbrisali – čak i ako je tvrdi disk fizički uništen.
Vaše soukromá data mají patřit jenom vám, a to i poté, co se zbavíte starého disku. Existují však experti, kteří dokážou data obnovit i po smazání, a dokonce i po fyzickém zničení pevného disku.
Dine private data er personlige, også når du holder op med at bruge en gammel harddisk. Men professionelle kan gendanne de data, som du har slettet –, selvom harddisken er blevet fysisk ødelagt.
Teie isiklikud andmed kuuluvad ainult teile, isegi siis, kui te vana kõvaketta kasutamisest loobute. Kuid professionaalid suudavad teie poolt kustutatud andmed taastada – isegi siis, kui kõvaketas on füüsiliselt hävitatud.
Henkilökohtaiset tietosi pysyvät ominasi, jopa silloin, kun poistat käytöstä vanhan kiintolevyn. Ammattilaiset pystyvät kuitenkin palauttamaan poistamasi tiedot – , jopa silloin, kun kiintolevy on tuhottu fyysisesti.
Saját adatai csak Önre tartoznak, még akkor is, ha kivon a használatból egy régi merevlemezt. Jó tudni, azonban, hogy profi szakemberek vissza tudják hozni a törölt adatokat – néha még akkor is, ha a merevlemezt fizikailag tönkretették.
Privatūs jūsų duomenys yra tik jūsų, net išmetant seną standųjį diską. Tačiau profesionalai gali atkurti ištrintus duomenis, net jei standusis diskas buvo sunaikintas fiziškai.
Dine private data er dine og kun dine. Selv når du pensjonerer en gammel harddisk. Men proffene kan gjenopprette slettede data – selv når harddisken har blitt fysisk ødelagt.
Vaše súkromné údaje sú len vaše, aj keď posielate váš starý hard drive do dôchodku. Ale profesionáli môžu obnoviť údaje ktoré ste vymazali, – aj keď bol hard disk fyzicky zničený.
Dina privata data är bara dina, även när du pensionerar en gammal hårddisk. Men proffsen kan återställa data som du har tagit bort – även om hårddisken har förstörts fysiskt.
ข้อมูลส่วนตัวของคุณย่อมต้องเป็นของคุณคนเดียวเท่านั้น แม้ว่าคุณจะปลดระวางฮาร์ดดิสก์ตัวเก่าของคุณไปแล้วก็ตาม ข่าวร้ายที่มาพร้อมๆ กับข่าวดีก็คือ คุณสามารถเรียกคืนข้อมูลที่คุณลบไปแล้วได้เสมอ – แม้ว่าฮาร์ดดิสก์ตัวนั้นจะถูกทำลายทางกายภาพไปแล้วก็ตาม และนั่นก็หมายความว่าคนอื่นที่อยากรู้อยากเห็นก็ทำได้เช่นกัน
Eski sabit diskinizi artık emekliye ayırıyor olsanız bile kişisel verileriniz sadece size aittir. Ama, sabit diskiniz fiziksel olarak imha edilse – bile profesyoneller sildiğiniz verileri geri getirebilir.
  www.caribou-ungava.ulaval.ca  
Pesteri din roci este încă o reminiscență a călugări care dedicat viața slujirii lui Dumnezeu. Într-una din manastirii pesteri rock este încă o biserică funcțională, în care turiștii din întreaga lume.
Долина реки Реут в районе Старого Орхея, уникальное место не только с точки зрения истории молдавского народа или красоты ландшафтов, которые совершенно неожиданно открываются изумленному взору. Подобные разломы в земной коре способны чудесным образом влиять на духовное и физическое состояние человека, оказывая на него благотворное воздействие. Не случайно такие места на Земле называются «местами силы». Старый Орхей – одно из таких мест, обладающее высокой концентрацией положительной энергии, которая привлекала и привлекает людей посвятивших свою жизнь путешествиям и духовному служению. Пещеры в скалах до сих пор напоминает о монахах, посвятивших свою жизнь служению Богу. В одной из пещер скального монастыря до сих пор существует действующая церковь, в которую туристы со всего мира.
  averbodemoment.be  
În continuarea dezbaterilor, oamenii din afaceri și investitorii din Republica Moldova au împărtășit experiențele lor personale și au apreciat schimbarea de abordare cu care vine noua guvernare. Iar analiștii străini au propus soluții care au funcționat în țările lor.
In the panel discussions, business people and investors from the Republic of Moldova shared their personal experiences and appreciated the changed of approach of the new Government. Foreign analysts proposed solutions that had worked in their countries.
В продолжение дискуссии, предприниматели и инвесторы из Республики Молдова поделились своим опытом и оценили смену подхода, с которым пришло новое правительство. А иностранные обозреватели предложили решения, которые сработали в их странах.
  www.abris-lux.ru  
Placa principală a căştii
اللوحة الرئيسية للسماعة.
Κύρια χαρακτηριστικά του σετ ακουστικών
ヘッドホンのメインボード
Главно табло на комплекта.
Hlavní panel sluchátek
हेडसेट मुख्य बोर्ड।
Главный модуль.
Başlıklı kulaklık ana kartı.
הלוח הראשי של סט האוזניות.
  3 Hits www.anticastallera.com  
Tendințe pozitive, inclusiv prevederea că 50% dintre polițiştii de frontieră și angajaţii vamali de la Aeroportul Internațional Chișinău trebuie să fie femei, ilustrează faptul că beneficiile egalității de gen sunt recunoscute treptat.
Осведомленность о гендерных вопросах среди партнерских служб Миссии находится на разном уровне. Однако общее понимание важности гендерных вопросов и четкое законодательство по гендерному равенству существует в обеих странах. Благоприятные тренды, включая инструкции, согласно которым 50% пограничных и таможенных сотрудников Международного аэропорта Кишинев должны быть женщинами, иллюстрируют то, что позитивные эффекты от гендерного равенства становятся очевидными.
  jlpt.jp  
Cuplarea pietelor nationale de energie electrică pe baza modelului tintă - Cuplare unică prin pret utilizată pentru tranzactionarea energiei electrice pe piata pentru ziua următoare si alocarea implicită a capacitătii de transport transfrontaliere - ar trebui să conducă la o abordare armonizată a organizării pietei, o utilizare mai eficientă a capacitătilor de transport transfrontaliere, o sporire a concurentei, preturi angro pentru energia electrică mai stabile si convergente, precum si o lichiditatea mai mare a pietei.
The Czech Republic, Slovakia and Hungary have been successfully operating coupled dayahead electricity markets (so called CZ-SK-HU Market Coupling) since 11 September 2012. Romania and Poland decided to join the trilateral project in order to benefit from the integration and to contribute to the development of the single European Internal Electricity Market. Coupling the national electricity markets based on the target model – Single Price Market Coupling used for the day-ahead electricity trading and implicit cross-border transmission capacity allocation –should bring a harmonised approach to market organisation, more effective usage of crossborder transmission capacities, more competition as well as more stable and convergent electricity wholesale prices and deeper market liquidity.
  8 Hits www.capvillas.com  
În cele din urmă, s-a folosit de Cursul Dale Carnegie ca de un forum pentru a oferi ajutor celor care se temeau să vorbească în public, sau aveau alte probleme cu care se confruntă profesioniștii zilelor noastre, oferind astfel oricui se înscria la cursuri o nouă perspectivă asupra vieții.
Carnegie recognized that many people, including himself, were held back by their fears, doubts, and the availability of learning resources. Eventually, he would use the Dale Carnegie Course as a forum to offer help to those with a natural fear of public speaking and other issues that plague the modern professional, thereby offering anyone who enrolls a new hold on life.
Dale Carnegie reconnaissait que de nombreux individus, y compris lui-même, étaient retenus par leurs peurs, leurs doutes et la disponibilité des ressources d’apprentissage. Finalement, il utilisera la formation Communication et Leadership comme un forum permettant d’aider les individus touchés par la crainte innée de s’exprimer en public et de résoudre d'autres difficultés subies par les professionnels modernes. Chaque participant apprendra ainsi à mieux gérer sa vie.
Dale Carnegie hat erkannt, dass viele Menschen - einschließlich ihm selbst - von ihren Ängsten und  Zweifeln ausgebremst werden und deshalb nicht die Möglichkeit haben, sich weiterzuentwickeln. Er nutzte den Dale Carnegie Kurs, um die Sicht der Teilnehmer zu veränderen. Diese waren häufig von Angst, vor anderen Menschen zu sprechen oder anderen Ängsten im Beruf geplagt.
Carnegie reconoció que muchas personas, incluyéndolo, se detenían por los miedos, dudas y la falta de recursos de aprendizaje. Con el tiempo, utilizó el Curso de Dale Carnegie como un foro para brindar ayuda a aquellos que tenían un miedo natural a hablar en público y otros problemas que afectan al profesional moderno, por lo tanto, a todo el que se inscribe, se le brinda algo nuevo a lo que aferrarse en la vida.
"Carnegie si rese conto del fatto che molte persone, lui compreso, fossero trattenute dalle loro paure, dai loro dubbi, e dalla scarsa disponibilità di risorse didattiche. Così, impostò il Dale Carnegie Course come un forum, in modo da poter aiutare le persone spaventate all'idea di parlare in pubblico o con altri tipi di problemi, offrendo a chiunque si iscrivesse una prospettiva nuova sulla vita.
Carnegie constatou que a maioria das pessoas, incluindo ele próprio, eram limitadas pelos seus medos, dúvidas e falta de recursos. O que começou por ser um fórum de ajuda para todos aqueles que tinham um medo natural de falar em público, acabou por dar lugar à formação da Dale Carnegie.
لاحظ كارنيجي أن الكثير من الناس، بما فيهم نفسه، تعثروا بسبب مخاوفهم وشكوكهم وتوافر موارد التعلم. وفي نهاية المطاف، يستخدم دورات ديل كارنيجي كمنتدى لتقديم المساعدة لؤلئك الذين لديهم خوف طبيعي من التحدث أمام الجمهور والقضايا الأخرى التي يواجهها المهني الحديث وبالتالي يقدم لكل شخص يشترك عقداً جديداً مع الحياة.
Carnegie recognized that many people, including himself, were held back by their fears, doubts, and the availability of learning resources. Eventually, he would use the Dale Carnegie Course as a forum to offer help to those with a natural fear of public speaking and other issues that plague the modern professional, thereby offering anyone who enrolls a new hold on life.
Carnegie erkende dat veel mensen, zoals hijzelf, belemmerd werden door hun angst, twijfel en de beschikbaarheid van leermiddelen. Uiteindelijk gebruikte hij de Dale Carnegie Course als forum om die mensen te helpen, die een begrijpelijke angst voor spreken in het openbaar en andere problemen van de moderne professional hebben. Hij gaf zo iedereen die zich inschreef een nieuwe grip op het leven.
Карнеги осъзнал, че много хора, в това число и той самият, са възпирани от страховете и съмненията си, както и от достъпа до учебни ресурси. Съответно би използвал Курса на Дейл Карнеги като форум, чрез който да помогне на онези, които се страхуват по начало от публични прояви и по други проблеми, които мъчат съвременните професионалисти, предлагайки по този начин на всеки записал се нова жизнена опора.
Dale Carnegie felismerte, hogy az emberek többségét - beleértve saját magát is -, leginkább saját félelmeik, kétségeik, önbizalmuk alacsony szintje és a tudáshiány hátráltatja az érvényesülésben. Képzéseit elsősorban arra használta, hogy segítsen másoknak legyőzni félelmeiket a nyilvános beszédtől és megszabadítani őket korlátaiktól a fejlődésük érdekében.
Carnegie vissi að margir, þar með talið hann sjálfur, létu ótta og efasemdir sem og aðgengi að auðlindum halda aftur af sér. Hann notaði Dale Carnegie námskeiðið sem vettvang til að bjóða aðstoð til þeirra sem hræddust að tala opinberlega og annað sem hindraði fólk í að njóta sín í lífinu.
Carnegie menyadari bahwa banyak orang, termasuk dirinya sendiri, dihalangi oleh ketakutan, keraguan dan oleh keterbatasan sumber belajar mereka. Pada akhirnya, dia pun menggunakan Dale Carnegie Course sebagai forum untuk menolong mereka yang memiliki ketakutan alami terhadap bicara di depan umum dan masalah lain yang mengganggu profesional modern, dan menawarkan setiap yang mendaftar pegangan baru dalam hidup.
Carnegie innså at mange mennesker, inkludert han selv, ble holdt tilbake av frykt, tvil, og tilgangen til ressurser for læring. Etter hvert begynte han å bruke kurset til Dale Carnegie som et forum, hvor han kunne hjelpe alle som har en naturlig frykt for å snakke foran en forsamling.
Dale Carnegie zrozumiał, że wiele osób, w tym on sam, nie rozwija skrzydeł z powodu lęków, wątpliwości i braku możliwości edukacyjnych. W końcu, "Dale Carnegie Course" stał się sposobem udzielenia pomocy osobom z lękiem przed publicznymi wystąpieniami lub podobnymi trudnościami. W ten sposób otworzył się dla nich nowy rozdział.
เดล คาร์เนกี ยอมรับว่าหลายๆคน รวมถึงตัวเขาเอง ถูกขังไว้ด้วยความกลัว ความสงสัย และความรู้ที่มีอยู่ เขาได้ใช้หลักสูตรเดล คาร์เนกี เป็นเครื่องมือในการช่วยคนที่หวาดกลัวการพูดในที่สาธารณะ และปัญหาอื่นๆที่อาจขัดขวางพวกเขาสู่การเป็นมืออาชีพ ซึ่งหลักสูตรนี้เหมือนสิ่งที่ช่วยสร้างชีวิตใหม่ให้กับผู้เรียน
Carnegie, kendisi de dahil olmak üzere bir çok insanın korkuları, şüpheleri ve öğrenme kaynaklarının ulaşılabilirliği yüzünden kendini geri çektiğini fark etti. Zamanla, Dale Carnegie Kursu'nu topluluk önünde konuşma konusunda doğal bir korkusu olan kişilere ve modern çalışanları sıkıntıya sokan diğer konular üzerine yardım sunmak için bir forum olarak kullanmaya başladı, bu sayede kayıt olan herkes için hayata yeni bir bakış sunmuş oldu.
Dale Carnegie đã công nhận rằng nhiều người kể cả ông đã chùn bước bởi nỗi sợ, sự nghi ngờ và các nguồn học hỏi sẵn có. Cuối cùng, ông sử dụng khóa học Dale Carnegie làm diễn đàn để giúp đỡ những người có nỗi sợ bẩm sinh khi phải nói trước công chúng cũng những các vấn đề khác tràn lan ở những người làm việc hiện đại, từ đó giúp cuộc đời họ sang một trang mới.
קארנגי הבין שאנשים רבים, והוא בכללם, מעוכבים בהתפתחותם בשל פחדיהם, ספקותיהם וזמינות משאבי הלמידה. ברבות הזמן השתמש בקורסים של דייל קארנגי כפורום להציע עזרה לאלה החדורים פחד טבעי מדיבור בפני קהל ומתחבטים בסוגיות אחרות המטרידות את המקצוען בן זמננו, וכך יכול היה להציע לכל מי שנרשם הסתכלות חדשה על החיים.
  2 Hits about.pinterest.com  
Dacă te afli (sau știi pe cineva care se află) într-un episod depresiv cu gânduri de sinucidere, e important să știi că poți primi ajutor. Contactează National Suicide Prevention Lifeline pentru consiliere confidențială la numărul 1-800-273-TALK (8255) sau la www.suicidepreventionlifeline.org.
Pokud znáte někoho, kdo je emočně nestabilní nebo uvažuje o sebevraždě, pamatujte, že můžete požádat o pomoc. V USA můžete kontaktovat Národní linku prevence na telefonním čísle 1-800-273-TALK (8255) a získat psychologickou pomoc nebo se podívat na webové stránky www.suicidepreventionlifeline.org .
Hvis du, eller nogen du kender, er i deprimeret sindsstilstand eller tænker på selvmord, skal du vide, at hjælpen er nær. Hvis du har brug for fortrolig krisehjælp, kan du til enhver tid kontakte Livslinien på 70 201 201 eller på www.livslinien.dk.
Jos olet ahdistunut tai harkitset itsemurhaa tai tiedät jonkun muun olevan tällaisessa tilanteessa, muistathan, että apua on saatavilla. Jos tarvitset luottamuksellista kriisiapua, voit ottaa yhteyttä Suomen Mielenterveysseuraan numerossa 01019 5202 ja osoiteessa www.mielenterveysseura.fi.
यदि आप खाने से जुड़े विकारों से संघर्ष कर रहे हैं, तो राष्ट्रीय खाने के विकारों संबंधी संघ हेल्पलाइन से 1-800-931-2237 पर या www.nationaleatingdisorders.org से संपर्क करने पर विचार करें।
Ha te vagy egy ismerősöd érzelmi válságba került, vagy öngyilkosságon gondolkozik, szeretnénk, ha tudnátok: van segítség. Bizalmas krízistanácsadásért mindig hívhatod a Magyar Lelki Elsősegély Telefonszolgálatok Szövetségét a 06 80 505 505 telefonszámon, illetve megtalálhatod őket az interneten, a www.sos505.hu weboldalon.
Hvis du eller noen du kjenner er i følelsesmessig ubalanse eller vurderer å begå selvmord, vit at det finnes hjelp å få. Du kan kontakte Mental Helse og få fortrolig krisehjelp på 116 123 og på mentalhelse.no.
Pinterest är en plats för inspiration och vi anser att detta syfte kommer i skymundan när farligt beteende främjas. Vi tillåter inte någonting som främjar självskadebeteende, ätstörningar eller tungt narkotikamissbruk.
หากคุณหรือคนรู้จักของคุณกำลังเศร้าโศกหรือคิดถึงการฆ่าตัวตาย โปรดทราบว่ายังมีความช่วยเหลือสำหรับคุณ ติดต่อรับคำปรึกษาเกี่ยวกับสภาวะวิกฤติส่วนบุคคลได้ที่หมายเลข 1667 และเว็บไซต์กรมสุขภาพจิตที่ www.dmh.go.th/1667/
Nếu bạn hoặc người nào đó mà bạn biết đang bị trầm cảm hoặc đang nghĩ đến chuyện tự vẫn, xin biết rằng luôn có sẵn trợ giúp. Bạn có thể liên hệ với National Suicide Prevention Lifeline để được tư vấn bí mật theo số 1-800-273-TALK (8255) và www.suicidepreventionlifeline.org .
Jika anda atau seseorang yang anda kenali sedang mengalami gangguan emosi atau terfikir untuk membunuh diri, sila maklum bahawa bantuan boleh didapati. Anda boleh menghubungi Talian Hayat Pencegahan Bunuh Diri Nasional untuk kaunseling sulit di 1-800-273-TALK (8255) dan www.suicidepreventionlifeline.org.
Kung ikaw o ang isang kakilala ay depressed o nag-iisip na magpakamatay, tandaan na may makukuhang tulong. Maaari mong kontakin ang National Suicide Prevention Lifeline para sa confidential counseling sa 1-800-273-TALK (8255) at sa www.suicidepreventionlifeline.org.
  9 Hits www.aatc.tw  
Jurnaliștii străini și publicul internațional continuă să fie curioși de secretele partidului nostru. Suntem mulțumiți de acest lucru, deoarece cu cât sunt mai multe persoane care ne susțin, cu atât mai bine.
Les journalistes étrangers et le public international continuent d’être curieux de connaître tous les tenants et aboutissants de notre parti. Nous en sommes heureux, car plus les gens nous soutiennent, mieux c’est. Un parti pour les animaux néerlandais solide et réussi est important tant pour les animaux aux Pays-Bas qu’en dehors de notre pays. Et cela sert comme bon exemple pour les autres.
Ausländische Journalisten und das internationale Publikum finden unsere Partei für die Tiere nach wie vor kurios. Das ist völlig in Ordnung, denn je mehr Menschen sich für uns interessieren, desto besser. Eine starke und erfolgreiche niederländische Partei für die Tiere ist wichtig für die Tiere in den Niederlanden und über deren Grenzen hinaus. Ein gutes Beispiel für andere.
Los periodistas extranjeros y el público internacional siguen siendo curiosos sobre los acontecimientos alrededor de nuestro partido. Estamos muy contentos por esto, porque cuantas más personas que nos apoyan, mejor. Un fuerte y exitoso Partido Holandés para los Animales es importante para los animales, tanto dentro como fuera de los Países Bajos. Sirve también Como un buen ejemplo para los demás.
Giornalisti stranieri ed il pubblico internazionale continuano ad essere curioso di sapere i dettagli del nostro partito. Siamo soddisfatti di ciò, perché più gente ci sostiene, meglio è. Un partito animalista olandese forte e di successo è importante per gli animali sia all’interno che all’esterno dei Paesi Bassi. Serve come un buon esempio per gli altri.
Os jornalistas estrangeiros e o público internacional continuam curiosos sobre os prós e contras do nosso partido. Estamos satisfeitos com isso, porque quanto mais pessoas nos apoiam, melhor. Um partido para os animais holandês forte e bem sucedido é importante para os animais dentro e fora dos Países Baixos. Ele serve como um bom exemplo para os outros.
يستمر فضول الصحفيين الأجانب والرأي العام الدولي حول خصوصيات وعموميات حزبنا. ونحن سعداء بهذا، لأنه كلما تزايد عدد الناس الذين يدعموننا، كلما أفضل. الحزب الهولندي لأجل الحيوانات القوي والناجح هو مهم للحيوانات داخل وخارج هولندا على حد سواء. إنه مثال جيد للآخرين.
We reizen regelmatig naar het buitenland om lezingen te geven en te helpen met het oprichten van zusterpartijen. Samen hebben we de historische kans om het onderwerp dierenrechten overal ter wereld op politieke en parlementaire agenda’s te zetten. Naast de morele steun van dierenbeschermers in andere landen hebben we ook financiële steun nodig. We willen niet alleen de Nederlandse Partij voor de Dieren zijn, maar het liefst ook een bron van inspiratie voor anderen om recht te doen aan dieren die zich waar dan ook ter wereld bevinden.
Иностранные журналисты и международная публика продолжают с интересом наблюдать за развитием нашей партии. Нам это только на руку, чем больше людей оказывают нам поддержку, тем лучше. Сильная и успешная голландская партия для животных необходима животным как внутри, так и за пределами Нидерландов. Она послужит хорошим примером для остальных.
  2 Hits victorrahola.cat  
Malinowski″ al IFA al AŞM realizează lucrări de colaborare de lungă durată cu chimiştii şi cristalografii din diverse centre ştiinţifice din R. Moldova, Polonia, Ucraina, România, Rusia, SUA, Israil ş.a, printre care se pot enumara:
The laboratory co-operates with scientific centers of R. Moldova, Russia, Ukraine, Poland, USA, Germany, Switzerland, France, Romania, Finland, Israel, Italy, and others that include:
  2 Hits www.fernwaerme-schweiz.ch  
• Specialiştii în detectarea scurgerilor
• Leak detection specialists
• Experten für die Ermittlung von Leckagen
• Los especialistas en la detección de fugas
• gli specialisti dei rilevamenti di perdite
• Especialistas em detecção de fugas
• Specialisty na detekci prasklin
  16 Hits www.miss-sophies.com  
Voi, creaţioniştii care cred că pământul e plat, îmi provocaţi greaţă!
L'évolution de l'être humain est un FAIT! Avouez-le!
Ihr Flache-Erde-Kreationisten macht mich krank!
O seu criacionismo-de-terra-plana me dá nojo!
أنتم أيها المؤمنون بنظرية الخلق بحذافيرها تصيبونني بالغثيان!
Hoe zit het dan met de fossiele geschiedschrijving?
Bolestan sam od vas zemlja-je-ravna kreacionista!
  82 Hits www.odsherredcamping.dk  
Exerciţiul 4.7. – Turiştii
Exercise 4.7. – The tourists
Vježba 4.7. – Turist
Вежба 4.8. – Туристи
  10 Hits www.kas.de  
Aderarea României la Uniunea Europeană la 1 ianuarie 2007 nu a adus nici o schimbare. Din contră, lupta împotriva corupţiei preocupă într-o mare măsură mass-media, politicienii, economiştii, juriştii şi societatea civilă din ţară şi din afară.
Der Bericht der EU-Kommission an das Europäische Parlament und den Rat über die Fortschritte Bulgariens und Rumäniens im Rahmen des Kooperations- und Kontrollverfahrens beginnt traditionell mit einer zusammenfassenden Einleitung, die im vergangenen Jahr nicht unterschiedlicher hätte ausfallen können. mehr…
  6 Hits www.gastein.com  
Specialiştii în golf - All in One Golf Gastein
Golfspecialisten 'All in One - Golf Gastein'
Golfoví specialisté All in One Golf Gastein
Golfspecialister All in One Golf Gastein
Golfspecialisták – All in One Golf Gastein
Hasło "All in One" to gwarancja idealnego urlopu
Гольф-отели All in One в Гастайне
Golfspecialister: All in One Golf Gastein
  customerarea.centrostyle.it  
Butonul (1) va reseta tabla de joc și va genera o nouă tablă de joc în mod aleator, aceasta este o opțiune foarte utilă pentru cazurile în care te-ai blocat și nu știi ce să faci mai departe.
Button (1) setzt das Spiel zurück und bietet ein neues Spiel nach dem Zufallsfaktor an. Das ist sehr hilfreich, falls Ihr Spiel nicht mehr weiter geht und Sie keine Lösung wissen.
El botón (1) restablece el tablero y genera uno nuevo aleatoriamente; esta opción es muy útil en caso de que estés atrapado y no sepas qué hacer a continuación.
Il pulsante (1) reimposta l'area di gioco, con nuove tessere; quest'opzione è molto utile se ti sei bloccato e non sai più cosa fare.
Botão (1) recomeça o jogo, criando um tabuleiro novo; esta é uma opção útil se você está "emperrado" e não sabe mais o que fazer.
Το κουμπί (1) θα επαναφέρει το ταμπλό και θα δημιουργήσει ένα νέο τυχαίο ταμπλό. Πρόκειται για μία πολύ χρήσιμη επιλογή σε περίπτωση που έχετε κολλήσει και δεν ξέρετε τι να κάνετε στη συνέχεια.
Knop (1) vervangt het spelbord voor een willekeurig nieuw bord, dit is een handige optie als u vastgelopen bent en niet meer weet hoe u verder moet.
El botó (1) restableix el tauler i en genera un de nou aleatòriament; aquesta opció és molt útil en cas que estigueu atrapat i no sapigueu què fer a continuació.
Näppäin (1) resetoi laudan ja luo uuden laudan satunnaisesti; tämä on erittäin hyödyllinen vaihtoehto, jos joudut jumiin etkä tiedä, mitä tekisit seuraavaksi.
Przycisk (1) przestawi planszę i ponownie losowo ją ułoży; jest to bardzo użyteczna opcja w razie gdy utkniesz i nie będziesz wiedział/wiedziała co robić.
  www.amsy.net  
Închirieri de auto- Acest lucru este fără îndoială cel mai bun mijloc de transport pentru turiştii care doresc să exploreze multe locuri în Finlanda. Puteţi vizita Turku care este cel mai vechi oraş din Finlanda şi este intrarea la zona de coastă.
Alquiler de auto-Podría decirse que es el mejor medio de transporte para turistas que deseen explorar muchos lugares en Finlandia. Usted puede visitar el Turku que es la ciudad más antigua de Finlandia y la entrada a la zona costera. Los caminos están bien mantenidos y entonces usted puede estar seguro tener una maravillosa experiencia de conducción. Siempre puedes servicios de alquiler de coches baratos en el aeropuerto tan pronto como llegues.
Auto noleggio- Questo è probabilmente il miglior mezzo di trasporto per i turisti che vogliono esplorare molti luoghi in Finlandia. È possibile visitare Turku è la città più antica della Finlandia, che è l'ingresso alla zona costiera. Le strade sono ben tenute e così si può essere sicuri di avere una meravigliosa esperienza di guida. È sempre possibile ottenere servizi di noleggio auto low cost all'aeroporto appena arrivate.
Aluguel de carro- Este é sem dúvida o melhor meio de transporte para os turistas que querem explorar muitos lugares na Finlândia. Você pode visitar o Turku, que é a cidade mais antiga da Finlândia e é a entrada para a zona costeira. As estradas são bem mantidas e então você pode ter certeza de ter uma maravilhosa experiência de condução. Você sempre pode obter serviços de aluguer de carros baratos no aeroporto assim que você chegar.
Ενοικίαση αυτοκινήτου- Αυτό είναι αναμφισβήτητα το καλύτερο μέσο μεταφοράς για τους τουρίστες που επιθυμούν να εξερευνήσουν πολλά μέρη της Φινλανδίας. Μπορείτε να επισκεφθείτε το Turku, η οποία είναι η αρχαιότερη πόλη στη Φινλανδία και είναι η εγγραφή σε παράκτια περιοχή. Οι δρόμοι συντηρούνται σωστά και έτσι μπορείτε να είστε βέβαιοι να έχετε μια υπέροχη εμπειρία οδήγησης. Μπορείτε να πάρετε πάντα φτηνό Ενοικίασεις στο αεροδρόμιο μόλις φτάσετε.
Pronájem auta- To je pravděpodobně nejlepší způsob dopravy pro turisty, kteří chtějí prozkoumat mnoha místech ve Finsku. Můžete navštívit Turku, což je nejstarší město ve Finsku a vstup do pobřežní oblasti. Silnice jsou dobře udržované a tak může být nutné mít skvělý zážitek z jízdy. Jakmile dorazíte, může vždy získat levné půjčovna aut na letišti.
Bil leje- Dette er nok det bedste transportmiddel for turister, der ønsker at udforske mange steder i Finland. Du kan besøge den Turku, som er den ældste by i Finland og er indgangen til det kystnære område. Vejene er godt vedligeholdt og så du kan være sikker på at have en vidunderlig køreoplevelse. Du kan altid få billig biludlejning i lufthavnen, så snart du ankommer.
Auton vuokra- Tämä on luultavasti paras keino liikenteen matkailijoiden, jotka haluavat tutustua monin paikoin Suomessa. Voit vierailla Turku, joka on Suomen vanhin kaupunki ja on pääsy rannikkoalueella. Tiet ovat hyvässä kunnossa ja joten voit olla varma, että on ihana ajo kokemus. Voit aina halpa autonvuokraus lentokentällä heti kun saavut.
Penyewaan Mobil- Hal ini bisa dibilang cara terbaik untuk transportasi bagi wisatawan yang ingin menjelajahi tempat-tempat yang banyak di Finlandia. Anda dapat mengunjungi Turku yang kota tertua di Finlandia dan masuk ke daerah pesisir. Jalan yang terpelihara dengan baik dan sehingga Anda dapat yakin untuk memiliki pengalaman mengemudi yang luar biasa. Anda dapat selalu mendapatkan layanan penyewaan mobil murah di Bandara segera setelah Anda tiba.
Bil utleie- Dette er uten tvil den beste transportmiddel for turister som ønsker å utforske mange steder i Finland. Du kan besøke Turku som er den eldste byen i Finland og er oppføringen til kystområdet. Veiene er godt vedlikeholdt og så du kan være sikker på å ha en fantastisk kjøreopplevelse. Du kan alltid få billige Bilutleie på flyplassen, så snart du ankommer.
Autobusy i pociągi są niektóre środki transportu w tym kraju i wybrać ten, który idealnie pasuje do Twoich potrzeb. Jednak niektórych regionach nie masz sieci kolejowej Laponii i tak, będzie trzeba użyć autobusu. Matkahuolto autobus kursuje przez wszystkich regionów i można łatwo dostęp do różnych miejsc. Pociągi są jednak wygodniejsze niż autobusy. W pociągu, chcesz znaleźć gry pokoje dla dzieci, kawiarnie i tak dalej.
Požičovňa áut- Toto je pravdepodobne najlepší dopravný prostriedok pre turistov, ktorí chcú preskúmať mnohých miestach vo Fínsku. Môžete navštíviť Turku, ktoré je najstaršie mesto vo Fínsku a vstup na pobrežné oblasti. Cesty sú dobre udržiavané a takže si môžete byť istí, že majú nádherný zážitok z jazdy. Vždy môžete získať lacné auto prenájom služby na letisku hneď, ako prídete.
Najem avtomobila- To je verjetno najboljše prevozno sredstvo za turiste, ki želijo raziskati mnogih krajih na Finskem. Obiščete lahko Turku, ki je najstarejše mesto na Finskem in je vstop obalno območje. Ceste so dobro vzdrževana in tako ste lahko prepričani, da so čudovito doživetje vožnje. Lahko vedno dobite poceni najem vozil na letališču takoj, ko pridete.
Araba kiralama- Bu tartışmalı ulaşım Finlandiya birçok yerler keşfetmek isteyen turistler için en iyi araçtır. Finlandiya'da en eski şehir ve kıyı alanının girişine Turku ziyaret edebilirsiniz. Yollar iyi hazırlanmış ve bir çok harika bir sürüş deneyimi emin olabilirsiniz. En kısa zamanda size gelen her zaman havaalanında ucuz araba Kiralık Hizmetleri alabilirsiniz.
השכרת רכב- . זה ניתן לטעון האמצעים הטובים ביותר של תחבורה עבור תיירים שרוצים לחקור מקומות רבים בפינלנד. אתם יכולים לבקר את טורקו אשר היא העיר העתיקה ביותר בפינלנד, נמצאת הכניסה אל אזור החוף. הכבישים מתוחזקים היטב, אז אתה יכול להיות בטוח לחוות חוויה נפלאה נהיגה. אתה תמיד יכול לקבל שירותי השכרת רכב זול בשדה התעופה ברגע שתגיעו.
Kereta sewa- Inilah dikatakan merupakan cara pengangkutan bagi pelancong yang ingin menerokai pelbagai tempat di Finland. Anda boleh melawat Turku yang merupakan bandar yang tertua di Finland dan kemasukan ke kawasan pesisiran pantai. Jalan dijaga dengan baik dan sebagainya anda boleh pasti mempunyai pengalaman memandu yang indah. Anda sentiasa boleh mendapatkan perkhidmatan sewa kereta murah di Lapangan Terbang sebaik sahaja anda tiba.
  3 Hits program.stockholmpride.org  
Indoor Mix e un pachet surpriză, 5 în 1, ce conține cinci sortimente minunate de plante de interior. Ca și cu o cutie de cadouri, nu știi niciodată ce primești. :-) În Indoor Mix vei găsi plante Indica pure, hibrizi Indica/Sativa și plante din specia Sativa.
Indoor Mix est un mélange de 5 variétés merveilleuses dans un seul paquet-surprise. C'est comme une boîte de chocolats - on ne sait jamais sur quoi on va tomber! ;-) Cette sélection devrait vous fournir une bonne production facilement gérable, pour donner vie à votre jardin d'intérieur. Cette sélection peut s'adapter à tous types de culture!
Für Indoor Mix haben wir eine feine Auswahl von fünf wunderbaren Drinnen-Varietäten zusammengerollt zu einem entzückenden Überraschungspaket! Genau wie eine Schachtel Pralinen: man weiß nie was man bekommt! ;-) Indoor Mix bietet eine fabelhafte Mischung von Indica, Hybride, und Sativa Varietäten. Diese abwechslungsreiche Auswahl ist wirklich äußerst preiswert!
Indoor Mix es una selección de cinco maravillosas variedades de cultivo en interior, envueltas en un delicioso paquete sorpresa. Como con una caja de bombones, nunca sabes qué te va a tocar. Indoor Mix te ofrece una fabulosa selección de variedades Indica puras, híbridos indica/sativa y sativa. Esta variada selección tiene una excelente relación calidad-precio.
L'Indoor Mix è una selezione di cinque delle nostre meravigliose varietà indoor di marijuana, tutte assieme in un fantastico pacchetto a sorpresa! E, come in un regalo, non sai mai cosa riceverai. L'Indoor Mix consiste in un favoloso assortimento di varietà pura indica, ibridi indica/sativa e pura sativa. Questa selezione di differenti varietà di cannabis, è davvero un'occasione a prezzo stracciato!
A Indoor Mix é uma selecção de cinco maravilhosas variedades internas enroladas em um pacote de surpresa encantador! Como uma caixa de chocolates, você nunca sabe o que você vai receber. ;-) a Indoor Mix é uma escolha fabulosa de indica puro, indica/sativa híbrido, e estirpes de sativa. Esta selecção variada realmente é o valor excelente do seu dinheiro!
Nirvana's Indoor Mix is een selectie van vijf fantastische wietsoorten, samengebald in één superverpakking! Forrest zei het al, “It's like a box of chocolates, you never know what you're going to get.” ;-) Indoor Mix biedt je een uitgebreide keuze van willekeurig gemengde indica- en indica/sativa-zaden. Een gevarieerde selectie waarmee je zeker waar voor je geld krijgt!
Indoor Mix valloittava lajitelma viittä sisäkasvia, jotka on jalostettu yhdeksi miellyttävksi yllätykseksi! Aivan kuten konvehtirasia, et tiedä koskaan mitä käteen sattuu. ;-) Indoor Mix tarjoaa sinulle hienon valikoiman indicaa, indica/sativa-risteytystä ja sativoita. Tämä sekoitus antaa rahoillesi paljon vastinetta!
Indoor Mix jest zestawem pięciu wspaniałych nasion marihuany indoors zwiniętych w jedną zaskakującą, zachwycającą paczkę! Jak pudełko czekoladek, nigdy nie wiesz co Ci się trafi ;-) Indoor Mix umożliwia Ci bajeczną możliwość czystej Indica, mieszanki Indica/Sativa oraz odmiany Sativa. Ten zestaw różnorodnych konopi ma także wspaniałą cenę!
Indoor Mix получен путем селекции из пяти потрясающих сортов для закрытого грунта. Чудесный сюрприз для любого ценителя! Как в коробке конфет ассорти, никогда не знаешь, что тебя ждет. ;-) Indoor Mix – это великолепное сочетание чистой индики, гибрида индики/сативы и сативы. Этот набор действительно оправдает любые ожидания!
Nirvana Indoor Mix är vår egen hemliga låda för inomhusodling, med fem olika sorter, av Indica, Sativa, och Indica/Sativa-hybrider. Som en liten låda med exklusiva praliner. Indoor Mix ger dig sannerligen valuta för dina surt förvärvade slantar!
  enrd.ec.europa.eu  
contribuie la coordonarea activitătii tematice;
contributes to coordination of thematic work;
contribue à la coordination des activités thématiques ;
bei der Koordinierung der thematischen Arbeiten zu helfen,
Contribuye a la colaboración del trabajo temático.
contribuisce al coordinamento del lavoro tematico;
contribui para a coordenação do trabalho temático;
bijdraagt aan de coördinatie van thematisch werk;
hozzájárul a tematikus munka koordinációjához;
uczestniczy w koordynowaniu prac tematycznych;
  3 Hits www10.gencat.cat  
S-au editat 3000 unităţi care s-au distribuït între profesioniştii localurilor şi instituţilor care realizează servicii de primire. Fiecare DVD are o durată între 15 şi 20 de minute. În continuare, puteţi consulta diferite materiale în 10 limbi.
Edited 3000 units were distributed among local professionals and organizations with hosting tasks. Each DVD lasts 15 to 20 minutes. Then, you can review the different materials in each of the 10 languages available.
Quelques 3 000 unités ont été éditées et distribuées entre les professionnels des entités locales et celles chargées de l’accueil. Chaque DVD dure entre 15 et 20 minutes. A continuation, vous pouvez consulter les différents contenus dans chacune des dix langues disponibles.
Se editaron 3000 unidades distribuidas entre los profesionales de los entes locales y de las entidades que hacen tareas de acogida. Cada DVD tiene una duración de 15 a 20 minutos. A continuación, puede consultar los diferentes materiales en cada una de las 10 lenguas disponibles.
قد تم طبع 3000 شريطا ووزعت على المهنيين في الإدارات المحلية والجمعيات الذين يقومون بأنشطة الاستقبال. مدة كل شريط ما بين 15 و 20 دقيقة. يمكنكم فيما بعد استشارة هذه المواد بكل لغة من اللغات العشر الموجودة.
Es van editar 3000 unitats distribuïdes entre els professionals dels ens locals i de les entitats que fan tasques d'acollida. Cada DVD té una durada de 15 a 20 minuts. A continuació, podeu consultar els diferents materials en cadascuna de les 10 llengües disponibles.
Было издано 3000 DVD, которые распределились в ассоциациях и других учреждениях, осуществляющих информационную службу с новоприбывшим населением. Каждый DVD длится около 15-20 минут. Теперь, если вы пожелаете, вы сможете посмотреть эти материалы во всех языковых версиях.
  avaaz.org  
Suntem bătrânii tribului Masai, unul dintre cele mai vechi triburi africane. Guvernul tocmai a anunțat că plănuiește să alunge mii de familii de pe pământurile noastre, pentru ca turiștii bogați să poată împușca aici în voie lei și leoparzi.
Somos ancianos Masai de Tanzania, una de las tribus más antiguas de África. El Gobierno acaba de anunciar sus planes para expulsar a miles de familias de nuestras tierras para que turistas adinerados puedan venir a cazar leones y leopardos. Se supone que las evacuaciones deben comenzar inmediatamente.
Siamo gli anziani dei Masai della Tanzania, una delle più antiche tribù dell'Africa. Il governo ha appena annunciato di voler cacciare migliaia delle nostre famiglie dalle nostre terre per permettere a ricchi turisti di usarle per la caccia a leoni e leopardi. Gli sgomberi inizieranno immediatamente.
К Вам обращаются старейшины одного из древнейших африканских племен масаи, живущего в Танзании. Правительство страны только что объявило о плане по изгнанию тысяч семей с принадлежащей нам земли, чтобы предоставить богатым туристам больше возможностей для отстрела львов и леопардов. Процесс выселения должен начаться немедленно.
Biz Tanzanya'da yaşayan ve Afrika'nın en eski kabilelerinden biri olan Maasailerin büyükleriyiz. Kısa bir süre önce hükümet, kabilemizden binlerce aileyi topraklarımızdan atmayı planladığını beyan etti; sebebi de zengin turistlerin daha fazla aslan ve leopar avlayabilmesini sağlamak. Tahliyelerin hemen başlaması planlanıyor.
אנחנו הזקנים של שבט המסאי מטנזניה, אחד מהשבטים העתיקים ביותר באפריקה. הממשלה הודיעה לאחרונה שהיא מתכוונת להעיף אלפי משפחות מהאדמות שלנו, כדי שתיירים עשירים יוכלו להשתמש בהן כמרחב לציד אריות ונמרים. הפינויים צפויים להתחיל מייד.
  www.imo.es  
Pachetul de instruire BUMP vizează urbaniștii, responsabilii pentru mediu și pe cei din departamentele tehnice chemați pentru a planifica și gestiona mobilitatea durabilă în zonele urbane și peri- urbane în orașe cu o populație variind între 40.000-350.000.
Das BUMP Trainingspaket richtet sich an kommunale Beschäftigte aus Stadtplanung, Umweltschutz und Technischen Diensten, die aufgerufen sind, Entwicklung und Management nachhaltiger Mobilität in verstädterten Räumen von Kommunen mit einer Bevölkerung von 40.000 bis 350.000 Einwohnern zu fördern.
El paquete formativo de BUMP esta dirigido a encargados de la planificacion urbana de las ciudades, así como a los responsables y tecnicos en medioambiente dentro de la administración, en ciudades y municipios cuyo rango de población vaya desde 40.000 hasta 350.000 habitantes.
Обучителният пакет на BUMP е предназначен за проектанти, еколози и технически експерти, които планират и управляват устойчивата мобилност в градските и крайградските зони на градове с население между 40.000 и 350.000 жители.
Balík školení BUMP je cílen na úředníky zabývající se regionálním rozvojem a životním prostředím, kteří mají plánovat a řídit udržitelnou městskou mobilitu ve městech a příměstských oblastech s velikostí města od 20.000 do 350.000 obyvatel.
A BUMP tréning csomagja a várostervezők, környezeti és műszaki munkatársak számára készült, azzal a céllal, hogy segítse a 40.000 és 350.000 lakosú városok fenntartható mobilitás tervezését és a megvalósítását városi és városkörnyéki összefüggésben.
Pakiet szkoleniowy BUP skierowany jest do planistów i urbanistów a także specjalistów ds. infrastruktury i środowiska w miastach średniej wielkości (40000 – 35000 mieszkańców), których zadaniem jest planowanie zrównoważonej mobilności i transport na obszarach miejskich i podmiejskich.
  www.schnetzerpuskas.com  
Pe 12 noiembrie 2013 a avut loc şedinţa solemnă a Consiliului Ştiinţific al IE AŞM în cadrul manifestărilor cu ocazia Zilei internaţionale a cercetătorului. Raportul privind rezultatele cercetărilor în anul 2013 a fost prezentat de către directorul adjunct pe probleme de ştiinţă, dr.
12 ноября 2013 состоялось торжественное заседание Ученого совета ИЕ АНМ в рамках мероприятий в связи с Международным днем исследователя. Отчет по результатам исследования в 2013 году был представлен заместителем директора по научной работе, д.т.н. Тыршу М. На заседании были рассмотрены и вопросы, которые связанные с подготовкой годовой отчетности по результатам научно- организационной деятельности ИЕ АНМ в 2013 году с определение даты подготовки разделов отчета. Директор ИЕ АНМ В. Берзан проинформировал об итогах визита в институт представителей компании HIDECO (Берзан и Е. В. Быков ): завершение этапа подготовки соглашения о сотрудничестве, презентация подготовленной информации по просьбе HIDECO о представления макроэкономических показателей экономического развития РМ; оказание поддержки в редактировании №3 2013 журнала "Проблемы региональной энергетики". На заседании рассмотрели и рекомендовали презентацию в Национальный совет CNAA Республики Молдова программу экзамена и паспорт специальности 14/05/04 „Centrale Termoelectrice (partea tehnică), termoenergetică industrială”. Пакет документов подготовлен совместно со специалистами ИЕ АНМ и профессорами кафедры "Теплотехника и менеджмент в энергетике" Совет предложил направить для утверждения этого пакета документов после редакционного поправок.
  4 Hits www.bwin.com  
Specialiştii vor putea să vă recomande una dintre resursele locale pentru a putea obţine ajutor.
Θα είναι σε θέση να σας παραπέμψουν σε τοπικούς φορείς για βοήθεια.
Те ще могат да Ви насочат към местните институции за помощ.
Oni će Vas uputiti na lokalne izvore gdje možete potražiti pomoć.
Tam boste prejeli informacije o lokalnih ustanovah za pomoč.
  antigacasasala.es  
Universitatea Masaryk numără aproape 40 000 de studenți și centrul ei de limbi/formare lingvistică predă în fiecare semestru la aproximativ 10 000. Pe baza cunoștințelor dobândite prin proiecte specialiștii Centrului de limbă au dezvoltat mai mult de 100 de cursuri, le-au optimizat și au elaborat materiale online pentru studiu individual.
The Language Centre of Masaryk University is a university-wide institute providing education in foreign languages for students of non-philological study programs via its departments. It organizes foreign language courses for academic/specific purposes in English, German, French, Spanish, Russian. It also teaches Czech as a Foreign Language and provides support in other areas, e.g. academic writing for PhD students, soft skills courses in foreign languages, etc. Its teachers team have very good professional and methodical background with experience with classroom teaching as well as on-line courses and interactive material creation. Masaryk University has about 40,000 students and the Language Centre teaches about 10,000 students every semester. Thanks to the knowledge learned in the previous project, the professionals of the Languge Centre have developed or innovated more than 100 courses and made on-line materials and self-study support. The Language Centre employs 91 internal teachers and 19 external ones.
Das Sprachausbildungszentrum der Masaryk-Universität ist eine gesamtuniversitäre Einrichtung, welche den Fremdsprachenunterricht der Studierenden nicht-philologischer Fachrichtungen an den Fakultäten gewährleistet. Es organisiert Fremdsprachenkurse für akademische und spezifische/professionelle Zwecke in Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch, Russisch, gibt Kurse in Tschechisch als Fremdsprache und bietet Unterstützung in weiteren Bereichen, etwa akademisches Schreiben für Doktorats-Studierende und Soft Skills-Kurse in Fremdsprachen. Das Team der Lehrenden zeichnet sich durch einen sehr guten professionellen und methodischen Background aus, der sowohl Erfahrungen mit dem klassischen Unterricht (face to face) wie die Durchführung von Online-Kursen und die Gestaltung interaktiver Materialien umfasst. Die Masaryk-Universität zählt etwa 40 000 Studierende und ihr Sprachausbildungszentrum unterrichtet jedes Semester etwa 10 000 davon. Auf Basis der in den vorausgehenden Projekten erworbenen Kenntnisse haben die Spezialisten des Sprachausbildungszentrums mehr als 100 Kurse entwickelt, optimiert und Online-Materialien für das Selbststudium erarbeitet. Das Sprachausbildungszentrum beschäftigt 91 interne und 19 externe LektorInnen.
El Centro de idiomas de la Universidad Masaryk, en checo Centrum jazykového vzdělávání Masarykovy univerzity (CJV MU), es un centro de trabajo de toda la universidad que proporciona enseñanza de idiomas para los estudiantes de carreras no filológicas a través de los departamentos de las facultades. Organiza cursos de idiomas con fines académicos y profesionales/específicos en inglés, alemán, francés, español, ruso; también enseña checo a extranjeros y proporciona ayuda en otras áreas, por ejemplo, en escritura académica para estudiantes de doctorado, cursos de habilidades blandas (soft skills) en lenguas extranjeras, etc. El equipo docente tiene una muy buena base profesional y metodológica, experiencia tanto con la enseñanza personal como con los cursos en línea y la creación de materiales interactivos. La Universidad Masaryk tiene alrededor de 40.000 estudiantes y el CJV MU enseña cada semestre a unos 10.000 de estos. Gracias a los conocimientos adquiridos con los proyectos anteriores de los especialistas del CJV MU se han desarrollado o se han innovado más de 100 cursos y se han creado materiales en línea, además de otros materiales de apoyo para un aprendizaje autodidacta. El CJV MU tiene empleados a 91 profesores internos de idiomas y a 19 profesores externos colaboradores.
يعتبر مركز تعلم اللغات في جامعة مساريك نقطة عمل نشطة على مستوى الجامعة، فهو يوفر تعليم اللغات الأجنبية لطلاب الأقسام الغير متخصصة في اللغات. حيث يوفر المركز دورات باللغات الأجنبية لأهداف أكاديمية ومهنية خاصة عبر اللغة الإنجليزية، والألمانية، والفرنسية، والأسبانية، والروسية، كذلك يقوم بتدريس اللغة التشيكية للأجانب، ويقدم الدعم في مجالات اخرى مختلفة: مثل تقديم الدعم للطلبة أثناء كتابة رسائل الدكتوراة، ودورات لتعلم المهارات اللغوية في لغات أجنبية اخرى. كما أن فريق المعلمين يتمتع بخلفية مهنية ومنهجية جيدتين جداً، كذلك يتمتعون بخبرة كافية بالتدريس العادي وكذلك بتقديم الدروس أونلاين وكذلك تشكيل المواد التفاعلية. يدرس في جامعة مساريك حوالي 40000 طالبا، يتولة المركز تدريس 10000 طالبا منهم. وبفضل الخبرة المكتسبة من المشاريع السابقة، طور خبراء المركز أكثر من 100 كورس، وأسسوا مواد أونلاين لدعم التعلم الذاتي. قام المركز بتعيين 91 محاضرا، و19 عاملا عن بعد.
Centrum Kształcenia Językowego Uniwersytetu Masaryka (CJV MU) jest jednostką ogólnouczelnianą, która za pośrednictwem swoich oddziałów na poszczególnych wydziałach zapewnia naukę języków obcych dla studentów kierunków niefilologicznych. Organizuje kursy języków obcych na potrzeby akademickie i zawodowe po angielsku, niemiecku, francusku, hiszpańsku, rosyjsku. Uczy także języka czeskiego dla obcokrajowców oraz udziela wsparcia w innych dziedzinach, na przykład prowadzi kurs akademickiego pisania prac dla doktorantów, kursy soft skills w językach obcych itp. Zespół nauczycieli ma bardzo dobre przygotowanie zawodowe i zaplecze metodyczne, doświadczenie w nauczaniu języków, włącznie z prowadzeniem kursów online i tworzeniem interaktywnych materiałów. W Uniwersytecie Masaryka w Brnie studiuje ok. 40 000 studentów a Centrum Kształcenia Językowego w każdym semestrze prowadzi zajęcia dla ok. 10 000 studentów. Dzięki wiedzy i umiejętnościom uzyskanym w poprzednich projektach eksperci z Centrum Kształcenia Językowego rozwinęli i unowocześnili ponad 100 kursów oraz stworzyli różnego rodzaju materiały stanowiące wsparcie samodzielnej nauki. Centrum Kształcenia Językowego Uniwersytetu Masaryka w Brnie zatrudnia 91 lektorów stałych oraz 19 lektorów dochodzących.
Centrum jazykového vzdelávania Masarykovej univerzity (CJV MU) je celouniverzitným pracoviskom, ktoré zabezpečuje výučbu cudzích jazykov pre študentov nefilologických odborov prostredníctvom svojich oddelení na fakultách. Organizuje kurzy cudzích jazykov na akademické a špecifické/profesijné účely v angličtine, nemčine, francúzštine, španielčine, ruštine, vyučuje tiež češtinu pre cudzincov a poskytuje podporu v ďalších oblastiach, napr. akademické písanie pre študentov doktorandského programu, kurzy soft skills v cudzích jazykoch a pod. Tím učiteľov má veľmi dobré profesionálne a metodické zázemie, skúsenosti s osobnou výučbou rovnako ako s vedením kurzov online a tvorbou interaktívnych materiálov. Masarykova univerzita má približne 40 000 študentov a CJV MU vyučuje každý semester približne 10 000 z nich. Vďaka znalostiam získaným v predchádzajúcich projektoch odborníci CJV MU vyvinuli alebo inovovali viac ako 100 kurzov a vytvorili online materiály a ďalšiu podporu pre samoštúdium. CJV MU zamestnáva 91 interných lektorov a 19 externistov.
  www.sportslegacy.org.hk  
Specialiștii noștri din echipa de asistenţă clienţi le oferă clienţilor reparaţiilor rulmenţilor din industria aeronautică informaţiile de care au nevoie pentru a-și gestiona programul încărcat. Oferim, de asemenea, acces timp de 24 de ore când clientul nostru se înregistrează în Timken Direct, funcţie care include starea comenzii de reparare și informaţiile privind livrarea.
Nos spécialistes du service à la clientèle fournissent à nos clients la réparation des roulements pour l’aérospatiale avec les informations dont ils ont besoin afin de gérer leur planification serrée. Nous fournissons aussi un accès 24 heures sur 24 lorsque nos clients sont inscrits à Timken Direct, qui se caractérise par le statut des commandes de réparation, ainsi que par les informations d’expédition.
Unsere Kundendienstspezialisten liefern Kunden von Reparaturdiensten an Wälzlagern für die Luft- und Raumfahrt die zur Verwaltung ihrer hektischen Terminkalender benötigten Informationen. Außerdem bieten wir unseren Kunden Zugang rund um die Uhr, wenn sie sich bei Timken Direct anmelden, wo sie den Status des Reparaturauftrags überprüfen und Lieferinformationen einsehen können.
I nostri esperti offrono, ai clienti che necessitano di riparazioni dei cuscinetti del settore aerospaziale, le informazioni di cui necessitano in tempi brevi. Inoltre, forniamo l’accesso 24 ore su 24 quando i nostri clienti si registrano su Timken Direct, che comunica lo stato dell’ordine di riparazione e le informazioni di spedizione.
Nossos especialistas em serviço ao cliente fornecem aos clientes de reparo de rolamentos aeroespaciais as informações necessárias para o gerenciamento de suas agendas lotadas. Também oferecemos acesso 24 horas quando nossos clientes se inscrevem no Timken Direct, que contém o status das ordens de reparo e as informações de envio.
Nasi specjaliści biura obsługi klienta zapewniają klientom korzystającym z naprawy łożysk na potrzeby lotnictwa wszelkie informacje, których potrzebują do zarządzania napiętym harmonogramem pracy. Zapewniamy także całodobowy dostęp dla klientów, którzy zarejestrują się na platformie Timken Direct, na której mogą sprawdzać stan realizacji zamówienia i informacje o przesyłkach.
  37 Hits wheelsandtime.com  
Asistență clienți - primiți rapid răspuns la întrebări de la specialiștii noștri în logistică
Sendungsverfolgung – Verfolgen Sie den Versandstatus Ihrer Sendung
Εξυπηρέτηση πελατών - λάβετε μια γρήγορη απάντηση από τους εμπειρογνώμονές στις υπηρεσίες μεταφορών
  ec.jeita.or.jp  
„Dragi copii, azi în mod special vă invit la rugăciune. Rugaţi-vă, copilaşilor, ca să înţelegeţi cine sunteţi şi încotro trebuie să mergeţi. Fiţi purtători ai Veştii celei Bune şi oameni ai speranţei. Fiţi iubire pentru toţi cei care sunt fără iubire.
„Liebe Kinder! Ihr seid euch nicht bewusst, welche Gnaden ihr lebt in dieser Zeit, in der euch der Allerhöchste Zeichen gibt, damit ihr euch öffnet und bekehrt. Kehrt zu Gott und dem Gebet zurück und es möge in euren Herzen, Familien und Gemeinschaften das Gebet zu herrschen beginnen, damit euch der Heilige Geist führt und anregt, damit ihr mit jedem Tag für den Willen Gottes und Seinen Plan für jeden von euch offener seid. Ich bin bei euch und halte mit den Heiligen und den Engeln für euch Fürsprache. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“Queridos hijos! El Altísimo me da la gracia de poder estar aún con ustedes y de guiarlos en la oración hacia el camino de la paz. Vuestro corazón y vuestra alma tienen sed de paz y de amor, de Dios y de Su alegría. Por eso, hijitos, oren, oren, oren y en la oración descubrirán la sabiduría del vivir. Yo los bendigo a todos e intercedo por cada uno de ustedes ante mi Hijo Jesús. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”
“Lieve kinderen, Bid voor mijn intenties, want Satan wil mijn plan dat ik hier heb vernietigen en jullie vrede stelen. Daarom, lieve kinderen, bid, bid, bid, opdat God door ieder van jullie kan handelen. Mogen jullie harten open zijn voor de Wil van God. Ik houd van jullie en zegen jullie met mijn moederlijke zegen. Dank dat jullie mijn oproep beantwoord hebben. ”
"Дорогие дети! И сегодня Я с вами и с радостью призываю всех вас: молитесь и веруйте в силу молитвы. Откройте своё сердце, детки, чтобы Бог наполнил вас Своей любовью и вы были радостью для других. Ваше свидетельство будет сильным и всё, что вы делаете, будет пропитано Божьей нежностью. Я с вами и молюсь о вашем обращении, до тех пор, пока вы не поставите Бога на первое место. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
"Drahé deti! Modlite sa na moje úmysly, lebo satan chce zničiť môj plán, ktorý tu mám a ukradnúť vám pokoj. Preto, deti moje, modlite sa, modlite sa, modlite sa, aby Boh cez každého z vás mohol pôsobiť. Nech sú vaše srdcia otvorené Božej vôli. Milujem vás a žehnám vás svojím materinským požehnaním. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie.“ Ďakujem vám! "
“Mīļie bērni! Lai šis laiks jums ir lūgšanas laiks, tā ka Svētais Gars lūgšanā nāktu pār jums un dāvātu jums atgriešanos. Atveriet savu sirdi un lasiet Svētos Rakstus, lai, pateicoties liecībām, arī jūs būtu tuvāk Dievam. Bet vairāk par visu, bērniņi, meklējiet Dievu un Dieva lietas un atstājiet pasaulīgās lietas pasaulei, jo sātans jūs piesaista putekļiem un grēkam. Jūs esat aicināti uz svētumu un radīti Debesīm, tāpēc meklējiet Debesis un Debesu lietas. Paldies, ka atbildējāt uz manu aicinājumu! ”
  maxaviation.com  
Să participi la întâlnirea europeană din Madrid înseamnă ... ... să fii însoțit în rugăciune de frumusețea cântecelor și de profunzimea liniștii. … să te alături miilor de tineri din alte țări pentru a-ți întări credința și înțelegerea.
Überlegungen zum Pilgerweg des Vertrauens, Taizé – Kapstadt 2019Ntombekhaya, eine junge Südafrikanerin, hat von Februar bis Mai 2018 drei Monate in Taizé verbracht. Hier einige ihrer Überlegungen und Erwartungen bezüglich des bevorstehenden Treffens in Kapstadt: (...)
Cada tarde durante el encuentro europeo, el hermano Alois hablará a los participantes. Los textos se publicarán en esta página. Hermano Alois, Basel, Basilea, jueves noche 28 de diciembre de 2017 Hermano Alois, Basilea, domingo noche 31 de diciembre de 2017 (...)
Как и было объявлено на вечерней молитве 31 декабря 2017 года в Базеле, по приглашению митрополита Кемеровской епархии Русской Православной Церкви брат Алоис, несколько братьев и небольшая группа молодых людей отправятся в паломничество в этот далекий сибирский город на празднование (...)
歡迎青年人和各界人士光臨參與定期共融祈禱,詠唱泰澤讚頌之歌毋須報名(除另行註明外) 有關在香港舉行共融祈禱聚會的最新資訊,可參考facebook專頁https://www.facebook.com/Taizéhk 或 instagram "taizehk" 1.天主教聖多默宗徒堂 (祈禱會舊址:荃灣葛達二聖天主堂)自2017年11月起,原位於荃灣葛達二聖天主堂的共融祈禱聚會已遷往天主教聖多默宗徒堂舉行(日期及時間不變)。日期: 每月第一和第三週星期二9/4, 9/18; 10/2, 10/16; 11/6, 11/20; 12/4, 12/18;地址: (...)
  8 Hits queenporno.pro  
Specialiștii Datanet
Certifications
  2 Hits www.jeddah-hotels-sa.com  
Teleconferința cu analiștii și investitorii de prezentare a rezultatelor pentru T1 2018 …
The webconference with analysts and investors regarding the Q1 2018 results presentation took place on 16 …
  denitte.com  
Dacă alegi varianta de plată cu transfer bancar trebuie să ştii că vei primi asigurarea imediat ce avem confirmarea plăţii de la bancă.
Если ты выбрал/а вариант оплаты банковским переводом, ты должен/должна помнить, что получишь страховку, как только мы получим подтверждение платежа от банка.
  www.jungheinrich-training.ch  
Specialiştii noştri desfăşoară o activitate permanentă în organisme de coordonare,
Nuestros especialistas siempre están activos en diferentes órganos para intercambiar y
  8 Hits www.gov.md  
Vlad FILAT a salutat poliţiştii echipaţi cu uniforme noi şi a discutat cu aceştea despre comoditatea noului costum.
Filat greeted the policemen wearing new uniforms and discussed about the comfort of using them.
  3 Hits semantikdil.com  
Când introduci comanda de la un client, știi instant dacă un anumit produs comandat se află în depozit
With WMS you know instantly how much inventory exists in your warehouse
  137 Hits www.tkbm.si  
IT Europa a desemnat finaliștii competiției European IT & Software Excellence Awards 2016
IT Europe has nominated the finalists for the European IT & Software Excellence Awards 2016 competition
  www.dpd.com  
La calcularea greutătii coletului se va lua in considerare greutatea cea mai mare dintre greutatea gravimetrica (determinata prin cantarirea efectiva) si greutatea volumetrica (greutatea volumetrica = lungime x latime x inaltime in cm / 6000) rezultata tot in Kg.
When calculating parcel weight – the higher value of the actual weight and volumetric weight (length x width x height in cm / 6000) will be the applicable weight.
  www.ktsturbobilletx.com  
Centrul de Instruire Tabula lansează noua pagină web, disponibilă pe site-ul: atab.ro . Pagina web este conceput pentru a fi mai ușor de utilizat, astfel îşi aşteaptă foştii şi viitorii cursanţi cu informaţii mereu actualizate.
A Tabula Felnőttképző Központ felújított honlappal jelentkezik: atab.ro weboldalon. A megváltozott arculat, felhasználóbarát, könnyen kezelhető és összességében naprakész információkkal várunk minden kedves leendő vagy volt hallgatónkat.
  6 Hits www.goldandsilver.org  
Pentru profesioniștii din domeniul îngrijirii vederii
Corporate social responsibility
  2 Hits islandora-ailla.lib.utexas.edu  
O reţea europeană neZEH, care să faciliteze schimbul de informaţii între profesioniştii din domeniul clădirilor (ofertă) şi hotelurile IMM (cerere)
Un réseau Européen neZEH pour faciliter les échanges entre les fournisseurs (les professionnels du bâtiment) et la demande (les propriétaires d’hôtels)
Una red neZEH europea, para facilitar los intercambios entre la oferta (profesionales de la construcción) y la demanda (los propietarios de los pequeños y medianos hoteles)
Un network neZEH, per facilitare il confronto tra offerta (professionisti del settore edilizio) e domanda (proprietari di piccoli e medi hotel)
Πρακτικό διαδικτυακό εργαλείο για ξενοδόχους για να αξιολογήσουν την ενεργειακή τους κατανάλωση και να εντοπίσουν λύσεις κατάλληλες για τη βελτίωση της ενεργειακής τους απόδοσης
EU neZEH mreža, kako bi se olakšala razmjena između ponude (stručnjaci za građevinu) I potražnje (MSP vlasnici hotela)
  3 Hits www.workinton.com  
Mai mult ca atât, specialiştii noştri financiari garantează rapiditate şi profesionalism în examinarea cererii de credit, în acordarea resurselor financiare şi bineînţeles asistenţă gratuită în oricare din filialele băncii, pe tot parcursul duratei de viaţă a creditului.
Более того, наши сотрудники, обеспечивают оперативноe и профессиональноe рассмотрение кредитной заявки, предоставление финансовых ресурсов и, конечно, непрерывную бесплатную помощь в любом из филиалов банка в течение всей жизни кредита.
  12 Hits www.polilingua.com  
Din fericire, pentru aceia care caută să îşi extindă raza de acţiune pe piaţa lituaniană, profesioniştii de la PoliLingua dispun de o echipă de experţi bine instruiţi care sunt lingvişti vorbitori nativi de lituaniană.
Reaching out to these individuals means not only putting words into a language they understand, but truly speaking to these individuals in their language, and creating efficient, error free, engaging and professional sounding trasnatlions. Our translation services are performed by real native Lithuanian speaking professionals meaning you can get all of this and more when you turn to our services.The professional native translation experts at PoliLingua are here to help customers who are looking to expand their global reach and to appeal to the Lithuanian market with our unique and professional translation services. These translation services include:
Das Litauische ist eine komplexe Sprache, die auf dem lateinischen Alphabet basiert. Sich auf Litauisch verständigen zu können, ist für wirtschaftlichen Erfolg sehr wichtig. Für die, die diese Sprache nicht beherrschen und trotzdem den litauischen Markt erobern wollen, stehen die professionellen Experten von PoliLingua bereit. Die gut ausgebildeten Übersetzer sind alles litauische Muttersprachler. Sie stehen Ihnen als Sprachmittler zur Verfügung und helfen Ihnen dabei, auf effektive Weise mit möglichen Geschäftspartnern und Kunden auf dem Markt zu kommunizieren.
Хотя литовский язык является сложным и основывается на латинском алфавите, умение говорить на нем существенно облегчит общение и взаимопонимание в деловой сфере. К счастью, те, кто планирует расширить свой бизнес на территории Литвы, могут обратиться к профессионалам в PoliLingua, которые являются лингвистами - носителями литовского языка. Наши профессионалы могут стать вашими языковыми партнерами и помогут вам найти общий язык с потенциальными деловыми компаньонами и клиентами.
  starlitemarbella.com  
Biochimiștii de la HempFlax lucrează permanent la dezvoltarea și perfecționarea semințelor de cânepă de diferite soiuri, pentru a îmbunătăți și mai mult calitatea și caracteristicile specifice soiurilor.
HempFlax’s biochemists are continuously developing and refining the seeds of different varieties for further improvement of the quality and breed-specific properties. This way, we create ever better hemp plants with an even greater yield, even stronger fibres and an even smaller impact on the environment. We have our own gene bank containing more than five hundred different genetics.
  69 Hits www.culturepartnership.eu  
Specialiștii din industriile culturale și creative pot urma o serie de cursuri online, oferite de către experți europeni, în planificare strategică, pledoarie (advocacy) și înscriere la programul Europa Creativă
Алесь Плотка, беларускі паэт, расказаў пра новыя для Беларусі напрамкі сучаснага мастацтва і падзяліўся парадамі па пашырэнні аўдыторыі слухачоў, якія будуць карыснымі групам, што пачынаюць, ці музычным менеджэрам
  7 Hits www.euneighbours.eu  
Studenții inteligenți, motivați din toată Europa sunt plini de hotărâre de a dobândi noi competențe pentru a-și susține șansele de angajare în viitor. Studenții de astăzi vor fi cetățenii, liderii, profesioniștii și antreprenorii de mâine.
Այս շաբաթ բազմաթիվ ընտանիքներ պատրաստվում են նոր ուսումնական տարվան: Ամբողջ Եվրոպայում լուսավոր, մոտիվացված աշակերտներն ու ուսանողները լի են նոր հմտություններ ձեռք բերելու վճռականությամբ, որպեսզի նպաստ բերեն ապագայում իրենց զբաղվածությանը: Այսօրվա ուսանողները վաղվա քաղաքացիներն, առաջնորդները, մասնագետներն ու գործարարներն են: Նրանց համար լավ կրթութուն և ճիշտ հմտություններ ապահովելով՝ մենք ներդրում ենք կատարում մեր ապագայի ուղղությամբ:
На гэтым тыдні сем'і рыхтуюцца да новага навучальнага году. Выбітныя і мэтанакіраваныя студэнты з усёй Еўропы поўныя рашучасці набыць новыя навыкі, якія ў будучыні пашыраць іх перспектывы занятасці. Сённяшнія студэнты – гэта заўтрашнія грамадзяне, лідары, прафесіяналы і прадпрымальнікі. Забяспечыўшы ім добрую адукацыю і патрэбныя навыкі, мы робім інвестыцыі ў будучыню.
მიმდინარე კვირა ოჯახებისთვის ახალი სასწავლო წლისთვის მზადების კვირაა. ნიჭიერ, მოტივირებულ მოსწავლეებს მთელ ევროპაში მტკიცედ აქვთ გადაწყვეტილი ახალი უნარ-ჩვევების ათვისება, რაც მომავალში მათ დასაქმებას შეუწყობს ხელს. დღევანდელი მოსწავლეები ხვალინდელ მოქალაქეებად, ლიდერებად, პროფესიონალებად და მეწარმეებად ჩამოყალიბდებიან. მათი სათანადო განათლებით და სწორი უნარებით უზრუნველყოფა სამომავლო ინვესტიციას წარმოადგენს.
Цього тижня родини готуються до нового навчального року. Здібні та цілеспрямовані студенти в різних регіонах Європи рішуче налаштовані здобути нові навички з метою посилення своїх можливостей працевлаштування в майбутньому. Сьогоднішні студенти стануть майбутніми громадянами, лідерами, спеціалістами та підприємцями. Забезпечити їх якicною освітою та належними навичками – це інвестиція в майбутнє.
Bu həftə ailələr yeni dərs ilinə hazırlaşır. Bütün Avropada parlaq zəkalı, həvəsli tələbələr gələcəkdə işlə təmin olunma şanslarını artırmaq üçün yeni bacarıqlara yiyələnmək əzmi nümayiş etdirirlər. Bu günün tələbələri sabahın vətəndaşları, liderləri, peşəkarları və sahibkarlarıdırlar. Onlara yaxşı təhsil və düzgün bacarıqlar təmin etmək gələcəyə investisiya yatırmaqdır.
  www.globalporttraining.com  
Între timp, specialiștii echipei EXMO au devenit nu doar colegi, dar și prieteni excelenți, care împărtășesc dragostea pentru o activitate comună. Toți angajații au o calificare înaltă, ceea ce ne permite să găsim o abordare individuală a fiecărui client și să ridicăm cât mai sus nivelul calității serviciilor oferite.
We take pride of what we do and value friendly relationships among strong individuals united with one common goal. Our highly qualified employees can find individual approach to each client and that brings our customer support to the next level. You can easily trade, exchange and store assets in your EXMO account any time because we are available 24/7.
En travaillant ensemble, les spécialistes EXMO sont devenus plus qu'une simple équipe. Ils sont devenus de bons amis qui partagent une passion commune pour leur cause. Tous nos employés sont des professionnels très qualifiés qui offrent des services de haute qualité et une approche individuelle à chaque client. Notre équipe est à votre écoute 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, pour que nos clients puissent vendre, échanger et conserver en toute sécurité leurs fonds dans leurs comptes EXMO.
Diese gemeinsame wichtige Aufgabe machte die Fachleute des EXMO-Teams nicht lediglich zu vertrauten Kollegen, die an einem Strang ziehen, sondern zu guten Freunden, die Hingabe und Liebe zu ihrem Beruf verbindet. Alle Mitarbeiter verfügen über die hohe Qualifikation, was eine individuelle Vorgehensweise und persönliche Betreuung auf qualitativ neuem Niveau ermöglicht. Wir sind rund um die Uhr an 7 Tagen die Woche für Sie da, damit Sie Ihre Währung gewinnbringend handeln, erfolgreich wechseln und in Ihrer EXMO Wallet sicher bewahren können.
El trabajo conjunto realizado en esta plataforma no sólo nos ha hecho compañeros sino también amigos, unidos por una única causa. Cada miembro de nuestro equipo está altamente cualificado gracias a lo cual podemos facilitar a nuestros clientes un servicio de alta calidad y siempre con un trato personalizado. Trabajamos las 24 horas del día y los 7 días de la semana para que nuestros usuarios puedan cambiar y negociar con la criptodivisa de manera eficaz así como guardar sus fondos en sus cuentas de EXMO de manera segura.
Durante gli anni di lavoro, gli esperti della squadra EXMO sono diventati non solo colleghi, ma anche buoni amici che condividono l'amore per l'impresa comune. Tutti i dipendenti sono altamente qualificati, il che permette di trovare un approccio individuale ad ogni cliente e di far salire la qualità del servizio ad un nuovo livello. Lavoriamo 24 ore al giorno e 7 giorni alla settimana a far sì che voi abbiate la possibilità di negoziare in modo conveniente, di cambiare e conservare in modo sicuro i fondi nel wallet EXMO.
Estamos orgulhosos do que fazemos e valorizamos boas relações de amizade entre os nossos colegas que trabalham para o objetivo comum. Os nossos especialistas altamente qualificados encontram abordagem para cada cliente e ajudam a prestar apoio de nível mais alto. Trabalhamos 24h por dia, 7 dias por semana para dar-lhe possibilidade de negociar e ganhar bom lucro, trocar e guardar seus meios financeiros na carteira EXMO.
Za czas pracy specjaliści zespołu EXMO stały się nie tylko kolegami, ale dobrymi przyjaciółmi, których łączy miłość do wspólnej sprawy. Wszyscy pracownicy posiadają wysokie kwalifikacje, dzięki czemu można znaleźć indywidualne podejście do każdego klienta oraz podnieść jakość usług na nowy poziom. Pracujemy 24 godziny na dobę i 7 dni w tygodniu, żebyś miał możliwość zyskownie handlować, skutecznie wymieniać i bezpiecznie przechowywać środki na portfelu EXMO.
За время работы, специалисты команды EXMO стали не просто коллегами, но хорошими друзьями, которых объединяет любовь к общему делу. Все сотрудники обладают высокой квалификацией, что позволяет найти индивидуальный подход к каждому клиенту и поднять качество обслуживания на новый уровень. Мы работаем 24 часа в сутки и 7 дней в неделю, чтоб вы имели возможность выгодно торговать, успешно обменивать и надежно хранить средства на кошельке EXMO.
İş sırasında EXMO ekibinin üyeleri sadece meslektaş değil, ortak işe sevgi ile birleştirilen dost ta oldular. Bütün çalışanlar üst mesleki dereceye sahip olup her müşteriye özen göstererek hizmetleri yeni seviyeye getiriyorlar. Karlı bir şekilde ticaret yapabilip dövizi bozdurabilmeniz ve güvenli bir şekilde EXMO'daki cüzdanda para muhafaza edebilmeniz için 7/24 çalışmaktayız.
За час роботи фахівці команди EXMO стали не лише колегами, але й добрими друзями, яких об'єднує любов до спільної справи. Всі співробітники мають високу кваліфікацію, що дозволяє знайти індивідуальний підхід до кожного клієнта й підняти якість обслуговування на новий рівень. Ми працюємо 24 години на добу й 7 днів на тиждень, щоб ви мали можливість вигідно торгувати, успішно обмінювати й надійно зберігати кошти на гаманці EXMO.
  www.dolomitipark.it  
Pizzocco şi se termină cu lacul artificial Mis. O rută circulară uşoară vă oferă posibilitatea descoperirii unor medii sălbatice de mare interes natural, chiar şi pentru excursioniştii amatori. Panourile informative amplasate de-a lungul traseului vă oferă informaţii geologice, botanice şi faunistice, plimbarea dvs.
En la margen derecha del torrente Mis, el Val Falcina está cerrado en el suroeste por las paredes dolomíticas del Pizzocco y desemboca en el lago artificial del Mis. Se trata de un sendero fácil que permite a los excursionistas no expertos sumergirse en un entorno salvaje fascinante y de indudable valor natural. Los paneles situados al borde de la ruta contienen información geológica, botánica y sobre la fauna que hacen del paseo una oportunidad para mejorar nuestros conocimientos.
Situado no lado direito ortográfico do rio Mis, Val Falcina é delimitado a sudoeste pelas muralhas dolomíticas do Monte Pizzocco e termina no lago artificial Mis. Um caminho fácil oferece a oportunidade de descobrir ambientes selvagens de grande interesse naturalista mesmo para caminhantes não profissionais. As placas de informação colocadas ao longo do caminho contêm informação geológica, botânica e faunística para que durante a sua caminha tenha a oportunidade de expandir o seu conhecimento sobre o Parque.
يوجد على الجانب الأيمن المحاط بالجبال لتيار Mis، ويتم غلق Val Falcina من الجانب الجنوبي الغربي من خلال الحوائط الصخرية لـ Mt. Pizzocco ونهايات البحيرة الصناعية Mis. طريق دائري سهل يعطيك الفرصة لاكتشاف الحياة البرية للطبيعة المثيرة لاهتمام حتى غير المختصين. وتزودك اللوحات الإرشادية المنشرة على طول الطريق بالكثير من المعلومات الجيولوجية والنباتية والحيوانية، التي تحول جولتك إلى فرصة لزيادة معلوماتك حول المتنزه.
Βρισκόμενη στην ορογραφική δεξιά πλευρά του ρέματος Mis, η κοιλάδα Val Falcina κλείνει στο νοτιοδυτικό τμήμα από τα δολομιτικά τοιχώματα του Όρους Pizzocco και καταλήγει στην τεχνητή λίμνη Mis. Μια εύκολη δακτυλιοειδής διαδρομή δίνει στο μη ειδικευμένο πεζοπόρο την ευκαιρία να ανακαλύψει άγριους βιότοπους μεγάλου φυσιολατρικού ενδιαφέροντος. Οι πίνακες πληροφοριών τοποθετημένοι κατά μήκος της διαδρομής παρέχουν πληροφορίες για τη γεωλογία, τη χλωρίδα και την πανίδα, μετατρέποντας τον περίπατό σας σε μια ευκαιρία να αυξήσετε τις γνώσεις σας για το Πάρκο.
Val Falcina, gelegen aan de orogafische rechter oever van de Mis, wordt in het zuidwesten geflankeerd door de wanden van de Mt. Pizzocco en loopt door tot het kunstmatige meer Mis. Een eenvoudige rondwandeling geeft u de mogelijkheid om de wilde omgeving met haar prachtige natuur te ontdekken. Ook geschikt voor de onervaren wandelaar. Informatieborden langs de route geven informatie over geologie, flora en fauna geven u de mogelijkheid om uw kennis over over het park te verhogen.
A Mis vadpatak jobb partján a Val Falcinát a dél-nyugati oldalról a Pizzocco dolomitikus falai zárják, és a Mis mesterséges tóba torkollik. Könnyen megtehető ösvényről van szó, amely lehetővé teszi a nem tapasztalt kirándulók számára, hogy elmerüljenek egy lenyűgözően vadregényes és vitathatatlan természeti értékkel bíró környezetben. Az útvonal mellett található táblák ismertetik a környék geológiáját, növény- és állatvilágát, valamint lehetőséget adnak tudásunk fejlesztésére.
Położona orograficznie po prawej stronie strumienia Mis, Val Falcina jest zamknięta od strony południowo-zachodniej dolomitowymi ścianami Mt. Pizzocco i kończy się sztucznym jeziorem Mis. Ta łatwa trasa obwodowa stwarza okazję do odkrywania dzikiego środowiska, które ma wiele do zaoferowania także wędrowcom amatorom. Tablice wzdłuż szlaku dostarczają informacji na temat cech geologicznych, botanicznych i faunistycznych terenu dając okazję do wzbogacenia wiedzy o parku podczas spaceru.
Расположенная на правом орографическом берегу горной реки Мис, долина Валь Фальчина закрыта с юго-запада доломитовыми стенами горы Пиццокко (Pizzocco) и завершается искусственным озером Мис. Несложный кольцевой маршрут позволяет туристам любого уровня подготовки погрузиться в очаровательный и интересный мир дикой природы. Информационные щиты, установленные вдоль маршрута, содержат сведения о геологии, растениях и фауне, превращая вашу прогулку в возможность узнать много нового о парке.
Mis akarsuyunun sağ yamacında yer alan Val Falcina güneybatıda Pizzocco Dağı'nın dolomit duvarları ile çevrelenir ve yapay göl Mis'te sona erer. Zahmetsiz bir parkur, amatör yürüyüşçülere bile son derece ilgi çekici vahşi doğa yaşamlarını keşfetme fırsatı veriyor. Yol boyunca karşınıza çıkan bilgi panoları bölgenin jeolojik özellikleri, bitki örtüsü ve faunası hakkında bilgi vererek yürüyüşünüzü Park hakkındaki bilginizi arttırmak için bir fırsata dönüştürebilir.
  sonmarchive.es  
Locația este strategică atât pentru călătorii de afaceri cât și pentru turiștii care doresc să viziteze Veneția, fiind accesibilă în doar 20 de minute de autobuz.
L’emplacement de l’hôtel est stratégique pour le voyageur d’affaires et pour le touriste qui peuvent facilement se render dans les merveilleux site set villes de la Vènètie tels que: la Riviera del Brenta, Padoue, Trévise, Vérone et Vicence.
Mit einer sehr guten Anbindung an die öffentlichen Verkehrsmittel, die Haltestelle befindet sich vor dem Hotel, fährt der Bus der Linie 7 / MIRANO innerhalb von 10 Minuten in das Stadtzentrum von Venedig.
La ubicación es estratégica para quien viaja por negocio y para los turistas que quieren visitar Venecia, ya que les permite llegar facilmente a las hermosas ciudades vénetas y a sus alrededores, como por ejemplo La Riviera del Brenta, Padua , Treviso , Verona y Vicenza.
从的里雅斯特到威尼斯,威尼斯东边出口,沿梅斯特环形公路继续,然后梅斯特雷VIA  MIRANESE出口。在红绿灯处,按照米拉诺方向向前开700米红绿灯,您会就能发现我们的酒店在左边。
  www.tekogehaeuse.de  
La poalele dealului Vârşeţului, pe şoseaua dintre Vârşeţ - Srediştea Mare, familia Stefanović a creat o mini grădină zoologică, la doar trei kilometri de centrul oraşului Vârşeţ,. La prima privire, turiştii pot avea impresia că au ajuns într-un loc sălbatec.
L'idea originale della coppia Stefanović era quella di coltivare il daino per la vendita, ma non ci sono riusciti perché la nostra legge lo vieta. Così gli è venuta l'idea di creare una sorta di safari del Banato, l'unico in questa parte d'Europa. Per rendere lo zoo ancora più interessante, hanno il programma di acquistare mufloni, conigli e altre speci specifici per quest'area.
  253 Hits www.urantia.org  
112. Supravietuirea personalitătii . Mesager Solitar
120. The Bestowal of Michael on Urantia . Mantutia Melchizedek
118. Le Suprême et l’Ultime — Temps et Espace . Un Puissant Messager
138. La Capacitación de los Mensajeros del Reino . Comisión de Seres Intermedios
125. Gesù a Gerusalemme . Commissione di Intermedi
122. O Nascimento e a Infância de Jesus . Comissão de Seres Intermediários
112. Запазване на личността . Единичен Посланик
112. Isiksuse ellujäämine . Üksildane Sõnumitooja
133. Visszatérés Rómából . Közteslény bizottság
135. Иоанн Креститель . Промежуточные создания
112. Personlighetens överlevnad . En Ensam Budbärare
  4 Hits www.lavitrinedelartisan.com  
Totodată, la Centrul de Diagnostic German puteţi apela în cazul în care nu vă reuşeşte să aveţi copii Specialiştii centrului, împreună cu utilajul ultramodern din dotare, vă pot ajuta pentru a cunoaşte cu precizie maximă problema de sănătate atât a femeii, cât şi a bărbatului, care duce la infertilitate.
However, you can address the German Diagnostic Center if you do not manage to have children. Center specialists and available modern equipment, will help you learn precisely which health disorder of the woman or the man is the cause for infertility.
  4 Hits www.boskenwetter.nl  
Training Avenue– specialiștii din organizația ta pot avea acces la cele mai bune practici și cunoștințe temeinice din domeniul resurselor umane. Consultanții Lugera pot furniza sesiuni de training sau workshop-uri pentru specialiștii interni de HR pe subiecte precum: management eficient, customer care, soft skills, cele mai bune practici de recrutare și headhunting și multe altele.
Training – you can have the best know-how and best practices in the HR area for your organization. Our Consultants can provide training sessions or workshops for your HR specialists on subjects like effective management, customer care, soft skills, the best tips&tricks in recruitment and headhunting and many others! Ask for more details at lugerarepublic@lugera.ro.
  3 Hits www.websaver.ca  
Chagall simțit în special atașat în Franța, și viața europeană, în general, dar a fost o insistența unora de a proteja artiștii notabile care în cele din urmă a permis, și convins, să plece în America.
Chagall sentait particulièrement attaché à la France, et la vie européenne en général, mais il était une insistance de certains à protéger les artistes notables qui ont finalement permis, et persuadé, lui de partir pour l’Amérique. Ce fut un moment important où les artistes clés devaient finalement devenir ressortissants américains, bien que Chagall a conservé sa nationalité française. Matisse et Picasso se sont restés en France.
Chagall fühlte besonders angebracht, um Frankreich und Europa das Leben im Allgemeinen, aber es war ein Drängen auf einige namhafte Künstler, die schließlich aktivieren zu schützen, und überredete ihn, für Amerika zu verlassen. Dies war ein wichtiger Moment, in dem Schlüssel Künstler waren, um schließlich amerikanischer Staatsbürger geworden, wenn auch Chagall behielt seine Französisch Staatsbürgerschaft. Matisse und Picasso selbst blieb in Frankreich.
Chagall sintió especialmente unido a Francia, y de la vida europea en general, pero fue la insistencia de algunos para proteger a los artistas notables que finalmente permitieron, y persuadía, que se fuera para Estados Unidos. Este fue un momento importante donde los artistas clave fueron eventualmente convertirse en ciudadanos estadounidenses, aunque Chagall conservó su nacionalidad francesa. Matisse y Picasso sí permanecieron en Francia.
Chagall si sentiva particolarmente legato alla Francia, e la vita europea in generale, ma è stata una insistenza di alcuni per proteggere notevoli artisti che alla fine hanno permesso, e convinse, lui di partire per l’America. Questo è stato un momento importante in cui gli artisti chiave sono stati fino a diventare cittadini americani, anche se Chagall mantenuto la sua cittadinanza francese. Matisse e Picasso si sono rimasti in Francia.
Chagall sentiu particularmente ligado à França, ea vida europeia em geral, mas foi uma insistência de alguns para proteger artistas notáveis ​​que eventualmente habilitados, e convenceu, ele para sair para a América. Este foi um momento importante onde os artistas-chave foram para eventualmente tornar-se cidadãos americanos, embora Chagall manteve sua nacionalidade francesa. Matisse e Picasso si permaneceu na França.
Chagall voelde bijzonder gehecht aan Frankrijk en het Europese leven in het algemeen, maar het was een aandringen van sommigen om te beschermen opmerkelijke kunstenaars die uiteindelijk ingeschakeld, en haalde hem naar Amerika. Dit was een belangrijk moment waar belangrijke kunstenaars waren om uiteindelijk Amerikaanse staatsburgers geworden, hoewel Chagall behield zijn Franse nationaliteit. Matisse en Picasso zich bleef in Frankrijk.
Chagall cítil zejména připojen do Francie, a evropský život obecně, ale to bylo naléhání některých chránit pozoruhodné umělce, který se nakonec povoleno, a přesvědčil ho odejít do Ameriky. To byl důležitý moment, kdy klíčové umělci byli nakonec se stát američtí státní příslušníci, ačkoli Chagall udržel jeho francouzskou státní příslušnost. Matisse a Picasso sám zůstal ve Francii.
Chagall følte især knyttet til Frankrig, og europæisk livet i almindelighed, men det var en insisteren på nogle at beskytte bemærkelsesværdige kunstnere, som i sidste ende aktiverede, og overtalte, ham til at forlade for Amerika. Dette var et vigtigt øjeblik, hvor de vigtigste kunstnere var med tiden at blive amerikanske statsborgere, selv om Chagall beholdt hans franske statsborgerskab. Matisse og Picasso selv forblev i Frankrig.
Chagall tuntui erityisesti kiinnitetty Ranskaan, ja eurooppalaisten elämää yleensä, mutta se oli vaatimuksesta noin suojella merkittäviä taiteilijoita joka lopulta mahdollisti, ja suostutteli, häntä lähtemään Amerikkaan. Tämä oli tärkeä hetki, jossa avain taiteilijat olivat lopulta Amerikan kansalaisia, vaikka Chagall säilyttänyt Ranskan kansalaisuuden. Matisse ja Picasso kesken oli Ranskassa.
चगल फ्रांस करने के लिए विशेष रूप से संलग्न महसूस किया है, और सामान्य रूप में यूरोपीय जीवन है, लेकिन यह अंत में सक्षम है, जो उल्लेखनीय कलाकारों की रक्षा के लिए कुछ की एक जिद थी, और अमेरिका के लिए छोड़ने के लिए, उसे राजी कर लिया। चगल उनके फ्रांसीसी राष्ट्रीयता को बरकरार रखा, हालांकि यह कुंजी कलाकारों अंत में अमेरिकी नागरिकों बनने के लिए गए थे जहां एक महत्वपूर्ण क्षण था। मैटिस और पिकासो खुद को फ्रांस में बने रहे।
Chagall fannst sérstaklega fest til Frakklands og Evrópu lífið almennt, en það var kröfu um suma að vernda athyglisverð listamenn sem á endanum gerðu, og sannfært, honum að fara til Ameríku. Þetta var mikilvægur stund þar helstu listamenn voru að lokum verða American ríkisborgarar, þótt Chagall haldið franska ríkisfang. Matisse og Picasso sig áfram í Frakklandi.
Chagall merasa sangat melekat ke Prancis, dan kehidupan Eropa pada umumnya, tapi itu adalah desakan beberapa untuk melindungi seniman terkenal yang akhirnya diaktifkan, dan membujuk, dia berangkat ke Amerika. Ini adalah momen penting di mana seniman kunci adalah untuk akhirnya menjadi warga negara Amerika, meskipun Chagall mempertahankan kewarganegaraan Perancis. Matisse dan Picasso sendiri tetap di Perancis.
Chagall følte spesielt knyttet til Frankrike, og europeisk livet generelt, men det var en insistering av noen for å beskytte kjente artister som til slutt aktivert, og overtalte, ham til å dra til Amerika. Dette var et viktig øyeblikk hvor sentrale kunstnere skulle til slutt bli amerikanske statsborgere, selv om Chagall beholdt sitt franske statsborgerskap. Matisse og Picasso selv forble i Frankrike.
Chagall odczuwalne szczególnie przywiązana do Francji, a życie Europejskiej w ogóle, ale to był upór niektórych chronić znaczących artystów, która ostatecznie włączone, i namówił, żeby wyjechać do Ameryki. To był ważny moment, gdzie kluczowe artyści mieli amerykańscy ostatecznie stać się obywatelami, choć Chagall zachował obywatelstwo francuskie. Matisse i Picasso sami pozostał we Francji.
Chagall kändes särskilt fäst till Frankrike, och den europeiska livet i allmänhet, men det var en påtryckningar från vissa att skydda framstående konstnärer som så småningom aktiverade, och övertalade, honom att lämna för Amerika. Detta var ett viktigt ögonblick där viktiga konstnärer skulle så småningom bli amerikanska medborgare, även om Chagall behöll hans franskt medborgarskap. Matisse och Picasso sig kvar i Frankrike.
Chagall Fransa’ya özellikle bağlı hissettim ve genel olarak Avrupa hayat, ama sonunda etkin önemli sanatçıları korumak için bazı bir ısrarı oldu ve Amerika’ya gitmek üzere, onu ikna etti. Chagall, onun Fransız vatandaşlığını muhafaza etse de, bu anahtar sanatçılar sonunda Amerikan vatandaşı olmak vardı önemli bir andı. Matisse ve Picasso kendilerini Fransa’da kaldı.
Chagall cảm thấy đặc biệt gắn liền với nước Pháp, và cuộc sống châu Âu nói chung, nhưng nó là một sự nhấn mạnh của một số để bảo vệ danh nghệ sĩ mà cuối cùng được kích hoạt, và thuyết phục, ông để lại cho nước Mỹ. Đây là một thời điểm quan trọng, nơi các nghệ sĩ chính là để cuối cùng trở thành công dân Mỹ, mặc dù Chagall giữ quốc tịch Pháp của mình. Matisse và Picasso mình còn ở Pháp.
Chagall dirasai terutamanya terikat dengan Perancis, Eropah dan kehidupan secara umum, tetapi ia adalah satu desakan untuk melindungi beberapa artis terkenal yang akhirnya didayakan dan dipujuk, beliau berangkat ke Amerika. Ini merupakan masa yang penting di mana artis utama adalah untuk akhirnya menjadi warga Amerika, walaupun Chagall dikekalkan kewarganegaraan Perancis itu. Matisse dan Picasso diri mereka kekal di Perancis.
  2 Hits www.pdftoexcelonline.com  
Specialiștii noștri calificați sunt instruiți și experimentați în ceea ce privește nevoile dumneavoastră de piață - fie că este vorba de o pompă de vid, un compresor sau o suflantă gata de utilizare sau un sistem central de vid personalizat.
Busch offers the perfect solution for your market. Profit from more than 50 years of experience in providing the optimum solution wherever vacuum pumps, compressors and vacuum systems are demanded. Our qualified specialists are knowledgeable and experienced in your market needs – whether that be a ready-made vacuum pump, compressor or blower, or a customized central vacuum system.
Busch offers the perfect solution for your market. Profit from more than 50 years of experience in providing the optimum solution wherever vacuum pumps, compressors and vacuum systems are demanded. Our qualified specialists are knowledgeable and experienced in your market needs – whether that be a ready-made vacuum pump, compressor or blower, or a customized central vacuum system.
Busch offers the perfect solution for your market. Profit from more than 50 years of experience in providing the optimum solution wherever vacuum pumps, compressors and vacuum systems are demanded. Our qualified specialists are knowledgeable and experienced in your market needs – whether that be a ready-made vacuum pump, compressor or blower, or a customized central vacuum system.
Busch offers the perfect solution for your market. Profit from more than 50 years of experience in providing the optimum solution wherever vacuum pumps, compressors and vacuum systems are demanded. Our qualified specialists are knowledgeable and experienced in your market needs – whether that be a ready-made vacuum pump, compressor or blower, or a customized central vacuum system.
Busch offers the perfect solution for your market. Profit from more than 50 years of experience in providing the optimum solution wherever vacuum pumps, compressors and vacuum systems are demanded. Our qualified specialists are knowledgeable and experienced in your market needs – whether that be a ready-made vacuum pump, compressor or blower, or a customized central vacuum system.
Busch offers the perfect solution for your market. Profit from more than 50 years of experience in providing the optimum solution wherever vacuum pumps, compressors and vacuum systems are demanded. Our qualified specialists are knowledgeable and experienced in your market needs – whether that be a ready-made vacuum pump, compressor or blower, or a customized central vacuum system.
Компания Busch предлагает оптимальные решения для вашего рынка. Воспользуйтесь всеми преимуществами нашего более чем 50-летнего опыта в разработке оптимальных решений использования вакуумных насосов, компрессоров и вакуумных систем. Наши высококвалифицированные специалисты обладают необходимым опытом и знаниями вашего рыночного сектора, идет ли речь о готовом к эксплуатации вакуумном насосе, компрессоре, воздуходувке или о разработанной по специальному проекту центральной системе вакуумных насосов.
Busch offers the perfect solution for your market. Profit from more than 50 years of experience in providing the optimum solution wherever vacuum pumps, compressors and vacuum systems are demanded. Our qualified specialists are knowledgeable and experienced in your market needs – whether that be a ready-made vacuum pump, compressor or blower, or a customized central vacuum system.
Busch offers the perfect solution for your market. Profit from more than 50 years of experience in providing the optimum solution wherever vacuum pumps, compressors and vacuum systems are demanded. Our qualified specialists are knowledgeable and experienced in your market needs – whether that be a ready-made vacuum pump, compressor or blower, or a customized central vacuum system.
  taj-cape-town.capetown-best-hotels.com  
S-a născut ca un proiect de a duce scena motoarelor din Italia la un alt nivel, unul mai înalt. De atunci, proiectul a crescut și a devenit o autentică tradiție, un prilej pentru motocicliștii din întreaga Italie și Europă de a se reuni și de a-și celebra stilul de viață.
Biker Fest International was first held in 1987. It was born as a project to take the motorbike scene of Italy to the next level. Since then, the project has grown and has become a genuine tradition, an opportunity for bikers across Italy and Europe to come together and celebrate their treasured lifestyle.
Biker Fest International a été organisé pour la première fois en 1987. Ses origines dévoilent un effort de perfectionner le paysage de motocyclisme de l’Italie. Depuis ce moment-là, le projet a grandi et il est devenu une réelle tradition, une opportunité pour les motocyclistes qui viennent de l’Italie et de l’Europe de se réunir et de célébrer leur précieux style de vie.
Biker Fest International 1987-ben került először megrendezésre. Abból a célból született, hogy az Olaszország motorosainak és motorjainak bemutatkozását egy magasabb szintre vigyék. Ezek után a program, igazi hagyománnyá lett, alkalom egész Európa és Olaszország motorosainak, hogy összejöjjenek, és együtt ünnepeljék az életstílusukat.
  7 Hits www.gnu.org  
Este elementar că legile nu decid ce este bine și ce este rău. Orice american ar trebui să știe că, în anii '50, era ilegal în multe state ca o persoană neagră să stea pe locurile din față ale unui autobuz; dar numai rasiștii ar spune că a sta acolo era greșit.
The copyright system grew up with printing—a technology for mass-production copying. Copyright fit in well with this technology because it restricted only the mass producers of copies. It did not take freedom away from readers of books. An ordinary reader, who did not own a printing press, could copy books only with pen and ink, and few readers were sued for that.
Les propriétaires emploient des expressions péjoratives comme « pirate » ou « vol » en les associant à une terminologie plus technique comme « propriété intellectuelle » ou « préjudice ». Ils conduisent ainsi le public à penser comme ils le veulent, par une analogie simpliste entre les programmes d'ordinateurs et les objets du monde physique.
ولكن إذا قمت بتشغيل برنامج كتبته أن أو تغييره يؤثر بشكل مباشر عليك وغير مباشر علي فقط. إذا إعطاء نسخة لصديقك يؤثر عليك أنت وصديقك اكثر بكثير مما يؤثر لي. لا يجب أن أملك السلطة للقول لكم لا تفعل هذه الاشياء. لا ينبغي لأحد أن يملك هذه السلطة.
著作権の制度は、複製を大量生産する技術である印刷とともに成長してきました。著作権はこの技術にうまくフィットしたのですが、それは著作権が制限したのは複写の大量生産者のみだったからです。著作権は本の読者から自由を奪ったりはしませんでした。ふつうの読者は印刷機など所有しておらず、できるのはペンとインクのみを用いて本を筆写することだけでしたので、そのことによって訴えられる読者などまずいませんでした。
La tecnologia de la informació digital contribueix a fer més fàcil la còpia i modificació de la informació. Els ordinadors ens prometen de fer-ho més accessible a tots nosaltres.
A digitális információtechnika azzal járul hozzá a világhoz, hogy megkönnyíti az információ másolását és módosítását. A számítógépek azt ígérik, hogy ezt mindnyájunknak megkönnyítik.
சரியாத் தவறா என்பதை சட்டங்கள் தீர்மானிக்காது என்பது பிள்ளைப் பாடம். நாற்பது ஆண்டுகளுக்கு முன்னர் கருப்பினத்தைச் சார்ந்த ஒருவர் பேருந்தின் முற்பகுதியில் அமர்வது அமேரிக்காவின் பல மாகாணங்களில் சட்டப் படி தவறாகும். ஆனால் நிறவெறிப் பிடித்தவர்கள் மாத்திரமே அப்படி உட்கார்வதை தவறெனச் சொல்லுவார்கள்.
  3 Hits recar.bme.hu  
Ce trebuie să ştii
Opportunities for students
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow