ter – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      60'672 Results   3'133 Domains   Page 7
  18 Hits www.google.cn  
No Google, nós buscamos ideias e produtos que frequentemente desafiam os limites da tecnologia existente. No papel de empresa responsável, nós trabalhamos muito para ter certeza de que qualquer inovação esteja equilibrada com o nível adequado de privacidade e segurança para os nossos usuários.
At Google, we pursue ideas and products that often push the limits of existing technology. As a company that acts responsibly, we work hard to make sure any innovation is balanced with the appropriate level of privacy and security for our users. Our Privacy Principles help guide decisions we make at every level of our company, so we can help protect and empower our users while we fulfill our ongoing mission to organize the world’s information.
Chez Google, les idées et les produits sur lesquels nous travaillons repoussent souvent les limites de la technologie. Il est dès lors de notre responsabilité de veiller à ce que ces innovations nous permettent de maintenir des niveaux de confidentialité et de sécurité appropriés pour nos utilisateurs. Les principes que nous avons définis en matière de confidentialité nous guident dans nos décisions à tous les niveaux. Ils contribuent à assurer la protection des informations de nos utilisateurs, tout en nous permettant de poursuivre notre mission d’organisation de l’information mondiale.
Google entwickelt Ideen und Produkte, die oft über bestehende Technologien hinausgehen. Als verantwortungsbewusstes Unternehmen ist es uns wichtig, dass bei jeder Innovation der Datenschutz und die Sicherheit für unsere Nutzer in angemessener Weise gewährleistet werden. Unsere Datenschutz-Prinzipien leiten unsere Entscheidungen auf allen Unternehmensebenen. Auf dieser Grundlage schützen wir die Daten unserer Nutzer und kommen gleichzeitig unserem Ziel nach, die Informationen der Welt zu organisieren.
En Google buscamos ideas y productos que superen los límites de la tecnología existente. Como empresa que actúa de forma responsable, Google trabaja para garantizar que cualquier innovación se realice garantizando a los usuarios un nivel adecuado de seguridad y de privacidad. Nuestros Principios de privacidad nos ayudan en la toma de decisiones en todos los niveles empresariales, lo que nos permite proteger a los usuarios y ofrecerles lo que necesitan a la vez que desarrollamos nuestra continua labor de organización de la información mundial.
Noi di Google perseguiamo idee e prodotti che spesso superano i limiti dell’attuale tecnologia. Siamo una società che agisce responsabilmente, pertanto lavoriamo con impegno per conciliare l’innovazione con un’adeguata tutela della privacy e della sicurezza dei nostri utenti. I princìpi sulla privacy guidano le nostre decisioni a ogni livello. In questo modo siamo in grado di proteggere gli utenti e dare loro gli strumenti di cui hanno bisogno, mentre perseguiamo la nostra mission di organizzare le informazioni mondiali.
في Google، نسعى لتقديم أفكار ومنتجات تفسح المجال للارتقاء بالتقنيات الموجودة. ولأننا شركة تتصرف على نحو مسؤول، فإننا نعمل جاهدين لضمان تحقيق التوازن بين أية ابتكارات لدينا ومستوى الخصوصية والأمان المناسب لمستخدمينا. تساعد مبادئ الخصوصية لدينا في صنع ما نتخذه من قرارات بجميع مستويات الشركة، ومن ثم، يمكننا المساعدة في حماية مستخدمينا وتمكينهم، في الوقت الذي نعمل فيه على تنفيذ مهمتنا المستمرة لتنظيم المعلومات حول العالم.
Στην Google προωθούμε ιδέες και προϊόντα τα οποία φθάνουν συχνά την υπάρχουσα τεχνολογία στα όριά της. Ως εταιρία με υπεύθυνη δράση, εργαζόμαστε σκληρά για να εξασφαλίσουμε ότι κάθε καινοτομία εξισορροπείται με το κατάλληλο επίπεδο ασφαλείας και απορρήτου για τους χρήστες μας. Οι αρχές απορρήτου που ακολουθούμε μας καθοδηγούν στις αποφάσεις που λαμβάνουμε σε κάθε επίπεδο της εταιρείας μας, έτσι ώστε να μπορούμε να συμβάλουμε στην προστασία και την ενίσχυση των χρηστών μας, ενώ εκπληρώνουμε τη συνεχή αποστολή μας που είναι να οργανώσουμε τις πληροφορίες όλου του κόσμου.
Bij Google zijn we bezig met ideeën en producten die de grenzen van de bestaande technologieën proberen te verleggen. Omdat we verantwoord willen werken, bewaken we streng de online privacy en veiligheid van onze gebruikers. Onze privacyprincipes helpen ons op elk niveau van onze organisatie de juiste beslissingen te nemen. Zo kunnen we onze gebruikers beschermen en zinvolle keuzes bieden en tegelijkertijd aan onze missie werken om alle informatie ter wereld te organiseren.
Google では、既存のテクノロジーの限界を超えるようなアイデアやサービスを追求しています。責任ある企業として、Google は技術革新とユーザーのプライバシーやセキュリティが、適切なバランスを保つよう努めています。下記の Google のプライバシー原則は、Google が意思決定を行う際の基準となっています。この原則に基づくことで、ユーザーのプライバシーやセキュリティを保護して有益なサービスを提供できるとともに、「世界中の情報を整理し、世界中の人々がアクセスできて使えるようにする」という Google の使命が可能になると考えています。
By Google streef ons na idees en produkte wat dikwels die grense van bestaande tegnologie verbreed. As ’n maatskappy wat veranwoordelik optree, werk ons hard om te verseker dat enige innovering gebalanseer word met die behoorlike vlak van privaatheid en sekuriteit vir ons gebruikers. Ons privaatheidbeginsels beïnvloed alle besluite wat ons op elke vlak van die maatskappy neem om sodoende seker te maak dat ons gebruikers beskermd en bemagtig is, terwyl ons die vervulling van ons voordurende missie om die wêreld se inligting te organiseer, nastreef.
در Google، ما ایده‌ها و محصولاتی را دنبال می‌کنیم که از محدوده های فناوری‌های موجود فراتر رفته است. به عنوان یک شرکت با مسئولیت ما سخت در تلاشیم که اطمینان حاصل کنیم که هر ابداع و نوآوری با سطح مناسبی از حریم خصوصی و امنیت برای کاربرانمان همراه است. راهنمای اصول رازداری، راهنمای ما در تصمیماتی است که در سطوح مختلف شرکت اتخاذ می‌کنیم، بنابراین ما می‌توانیم کاربران خود را محافظت و تقویت کرده و در عین حال به مأموریت خود برای سازماندهی اطلاعات جهان جامه عمل بپوشیم.
Ние в Google се занимаваме с идеи и продукти, които често надхвърлят границите на съществуващите технологии. Като фирма, която действа отговорно, полагаме големи усилия, за да гарантираме, че всяко нововъведение е балансирано със съответното ниво на поверителност и защита за потребителите ни. Нашите принципи за поверителност ни помагат при решенията, които вземаме на всяко фирмено ниво, така че да можем да защитим потребителите си и да им предоставим възможности, докато изпълняваме постоянната си мисия да организираме информацията в света.
A Google, cerquem idees i productes que posen a prova els límits de la tecnologia existent. Com a empresa que actua amb responsabilitat, Google s'esforça per garantir que qualsevol innovació es faci amb el nivell adequat de privadesa i seguretat per als nostres usuaris. Els nostres Principis de privadesa ens ajuden a prendre decisions en tots els nivells de l’empresa per tal que puguem protegir i els nostres usuaris i oferir-los el que necessiten alhora que desenvolupem la nostra tasca contínua d'organitzar la informació mundial.
Mi u Googleu slijedimo ideje i razvijamo proizvode koji često nadilaze granice postojeće tehnologije. Kao tvrtka koja odgovorno postupa ulažemo velike napore kako bismo svaku inovaciju doveli u ravnotežu s prikladnom razinom zaštite privatnosti i sigurnosti naših korisnika. Naša Načela zaštite privatnosti pomažu nam u donošenju odluka na svim razinama tvrtke, tako da možemo pomoći u zaštiti svojih korisnika i omogućavati im siguran rad dok ispunjavamo svoju kontinuiranu misiju organizacije informacija u svijetu.
Společnost Google se věnuje myšlenkám a produktům, které často posouvají stávající hranice technologického rozvoje. Jakožto společnost, která chce jednat odpovědně, se snažíme nalézt rovnováhu mezi inovací a zajištěním potřebné úrovně ochrany osobních údajů a bezpečnosti našich uživatelů. Při plnění našeho úkolu uspořádat všechny informace světa nám pravidla ochrany osobních údajů pomáhají přijímat na všech úrovních společnosti Google taková rozhodnutí, která chrání naše uživatele.
Hos Google dyrker vi ideer og produkter, som ofte rykker ved grænserne for den eksisterende teknologi. Som en ansvarlig virksomhed arbejder vi hårdt på at sikre, at al innovation tilpasses et passende privatlivs- og sikkerhedsniveau for vores brugere. Vores principper for beskyttelse af personlige oplysninger har indflydelse på de beslutninger, vi tager på alle niveauer i virksomheden, så vi kan være med til at beskytte og styrke vores brugere, mens vi opfylder vores løbende mål om at organisere alle oplysninger i hele verden.
Google püüdleb ideede ja toodete poole, mis laiendavad olemasoleva tehnoloogia piire. Vastutustundliku ettevõttena töötame selle nimel, et uuenduslikkus ning kasutajate privaatsus ja ohutus oleksid tasakaalus. Privaatsuspõhimõtted aitavad meil igal tasemel otsuseid teha, et saaksime kasutajaid kaitsta ja nende toiminguid tõhustada, liikudes ühtlasi oma eesmärgi – kogu maailma teabe korraldamise suunas.
Google kehittää uusia ideoita ja tuotteita, jotka usein samalla kehittävät myös nykytekniikkaa. Vastuullisena yrityksenä teemme parhaamme varmistaaksemme, että uudet keksinnöt tarjoavat käyttäjillemme sopivan tietosuojatason. Tietosuojaperiaatteet ohjaavat kaikkia yrityksemme päätöksiä. Voimme siis suojata käyttäjiämme ja tarjota heille uudenlaisia työkaluja ja silti pyrkiä saavuttamaan tavoitteemme eli koko maailman tietojen järjestämisen.
Google में, हम मौजूदा तकनीक की सीमाओं को अक्सर विस्तार देने वाले विचारों और उत्पादों का अनुसरण करते हैं. उत्तरदायित्व के साथ कार्य करने वाली एक कंपनी के रूप में, हम यह सुनिश्चित करने के लिए कड़ी मेहनत करते हैं कि कोई भी नवप्रवर्तन हमारे उपयोगकर्ताओं के लिए उचित स्तर की गोपनीयता और सुरक्षा के साथ संतुलित हो. हमारे गोपनीयता सिद्धांत हमारी कंपनी के हर स्तर पर हमारे द्वारा लिए जाने वाले निर्णयों में मार्गदर्शन करते हैं, ताकि हम विश्व की जानकारी को व्यवस्थित करने के लिए जारी अपने मिशन को पूरा करते समय अपने उपयोगकर्ताओं को सुरक्षित और सशक्त करने में सहायता कर सकें.
Itt a Google-nál olyan ötletekkel és termékekkel foglalkozunk, amelyek gyakran a mai technológiák határait feszegetik. Felelősségteljesen viselkedő vállalathoz méltón, keményen dolgozunk azon, hogy újításaink esetében is megfelelő szintű adatvédelmet és biztonságot élvezhessenek felhasználóink. Adatvédelmi irányelveink segítenek a döntéshozatalban a vállalat minden szintjén, így védjük felhasználóinkat, mialatt azon fáradozunk, hogy teljesítsük küldetésünket: az emberiség tudásanyagának rendszerezését.
Við hjá Google eltumst við hugmyndir og vörur sem reyna oft á þolmörk fyrirliggjandi tækni. Fyrirtækið sinnir sínum málum á ábyrgan hátt og þar er markvisst unnið að því að gæta jafnvægis á milli nýsköpunar og viðeigandi persónuverndar- og öryggisstigs gagnvart notendum okkar. Meginreglur persónuverndar okkar eru leiðarvísir okkar við ákvarðanatöku á öllum stigum fyrirtækisins og gera okkur kleift að verja og efla notendur okkar án þess að það komi niður á því takmarki okkar að koma skipulagi á upplýsingar heimsins.
Di Google, kami mencari gagasan dan produk yang berusaha menembus batas teknologi yang ada. Sebagai sebuah perusahaan yang bertindak penuh tanggung jawab, kami berusaha keras agar setiap inovasi diimbangi dengan tingkat privasi dan keamanan yang memadai bagi pengguna. Prinsip Privasi kami membantu memandu keputusan yang kami buat pada setiap jenjang perusahaan, sehingga kami dapat membantu melindungi dan memberdayakan pengguna sekaligus memenuhi misi kami yang berkesinambungan dalam menata informasi dunia.
„Google“ visada siekiame kurti idėjas ir produktus, dažnai pralenkiančius esamas technologijas. Kadangi esame atsakingai veikianti įmonė, labai stengiamės užtikrinti bet kokių naudotojams teikiamų naujovių atitinkamo lygio privatumą ir saugumą. Visose kompanijos pakopose priimdami sprendimus vadovaujamės privatumo principais, todėl, įgyvendindami savo tęsiamą misiją susisteminti pasaulio informaciją, galime padėti apsaugoti ir paskatinti naudotojus.
Vi hos Google jobber med ideer og produkter som ofte tøyer grensene for eksisterende teknologi. Siden vi er et selskap som tar ansvar, legger vi stor vekt på at innovasjon skal være balansert med riktig nivå for personvern og sikkerhet for våre brukere. Personvernprinsippene våre hjelper oss med å ta de riktige beslutningene på alle trinn i selskapet, slik at vi kan beskytte og ivareta brukerne samtidig som vi oppfyller målsetningen vår om å organisere informasjonen i verden.
W Google pracujemy nad pomysłami i produktami, które niejednokrotnie przesuwają granice możliwości istniejących technologii. Jako pracownicy firmy działającej w sposób odpowiedzialny, dokładamy starań, aby mieć pewność, że wszelkie innowacje zapewniają odpowiedni poziom ochrony prywatności i bezpieczeństwa naszych użytkowników. Nasze zasady ochrony prywatności pomagają nam podejmować decyzje na wszystkich szczeblach organizacyjnych firmy, dzięki czemu możemy chronić i wspierać użytkowników w trakcie wypełniania naszej nieustającej misji porządkowania światowych zasobów informacji.
Google dezvoltă idei şi produse care extind adesea limitele tehnologiei existente. În calitate de companie care acţionează în mod responsabil, depunem eforturi substanţiale pentru a ne asigura că toate inovaţiile sunt dublate de un nivel adecvat de confidenţialitate şi de securitate pentru utilizatori. Deciziile pe care le luăm la toate nivelurile companiei se bazează pe principiile noastre de confidenţialitate. Putem astfel contribui la protejarea utilizatorilor noştri, îndeplinindu-ne în acelaşi timp misiunea de a organiza informaţiile din întreaga lume.
Google реализует немало идей и продуктов, которые расширяют пределы существующих технологий. Как ответственная компания мы стремимся соблюсти баланс между инновациями и надлежащим уровнем конфиденциальности и безопасности наших пользователей. Принципы конфиденциальности учитываются при принятии решений на каждом уровне компании, что позволяет нам обеспечивать безопасность пользователей и помогать им, одновременно выполняя нашу постоянную миссию по организации информации во всемирном масштабе.
У Google-у развијамо идеје и производе који често померају границе постојеће технологије. Будући да смо одговорна компанија, трудимо се да, зарад својих корисника, све иновације ускладимо са одговарајућим нивоом приватности и безбедности. Наши принципи приватности помажу нам да доносимо одлуке на свим нивоима у компанији како бисмо могли да заштитимо приватност и пренесемо овлашћења на кориснике, али и да истовремено испунимо своју актуелну мисију која се тиче организације постојећих информација.
Spoločnosť Google je známa tým, že sa venuje myšlienkam a produktom, ktoré často posúvajú hranice technológie. Ako spoločnosť konajúca zodpovedne sa snažíme zabezpečiť, aby boli všetky inovácie vyvážené náležitou úrovňou zabezpečenia a ochrany osobných údajov používateľov. Pri rozhodnutiach na všetkých úrovniach spoločnosti sa riadime princípmi ochrany osobných údajov. Vďaka tomu dokážeme popri napĺňaní nášho cieľa (organizovanie informácií z celého sveta) pomôcť chrániť používateľov a dať im viac možností.
Pri Googlu razvijamo zamisli in izdelke, ki nemalokrat premikajo tehnološke meje. Kot odgovorno podjetje si prizadevamo za uravnoteženost med inovativnostjo na eni strani ter ustrezno zasebnostjo in varnostjo na drugi. Načela zasebnosti so naše vodilo pri odločitvah na vseh ravneh podjetja, da zavarujemo uporabnike in jim ponudimo izbiro, medtem ko sledimo našemu osnovnemu poslanstvu – organizirati informacije vsega sveta.
På Google jobbar vi med idéer och produkter som ofta tänjer på gränserna för dagens teknik. Eftersom vi är ett ansvarsfullt företag arbetar vi hårt för att se till att alla nya produkter och tjänster även är säkra att använda. Våra sekretessprinciper hjälper oss att fatta beslut på varje nivå i företaget. På så sätt kan vi skydda våra användare och hjälpa dem att skydda sig själva, samtidigt som vi jobbar mot vårt ständiga mål att organisera världens information.
ที่ Google เราเสาะแสวงหาแนวคิดและผลิตภัณฑ์ที่มักผลักดันขีดสุดของเทคโนโลยีให้สูงขึ้นไปอีกขั้น ในฐานะบริษัทที่ปฏิบัติงานอย่างมีความรับผิดชอบ เรามุ่งมั่นทำงานเพื่อให้มั่นใจว่านวัตกรรมใดที่เกิดขึ้นจะต้องได้รับการปรับสมดุลเรื่องระดับความเป็นส่วนตัวและความปลอดภัยที่เหมาะสมสำหรับผู้ใช้ของเรา หลักการเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคลของเราจะเป็นแนวทางในการตัดสินใจในทุกระดับภายในบริษัทของเรา ดังนั้นเราจึงสามารถปกป้องและมอบอำนาจให้ผู้ใช้ของเราได้ พร้อมทั้งสานต่อภารกิจที่กำลังดำเนินอยู่ให้ลุล่วง นั่นคือการจัดระเบียบข้อมูลของโลกใบนี้
Google’da, genellikle mevcut teknolojinin sınırlarını zorlayan fikirlerin ve ürünlerin peşinden gideriz. Sorumlu davranan bir şirket olarak, her yenilikte kullanıcılarımız için uygun gizlilik ve güvenlik düzeyi dengesinin sağladığından emin olmak amacıyla çok çalışırız. Gizlilik İlkelerimiz, şirketimizin her düzeyinde alınan kararlarda yol göstericidir. Bu sayede dünya genelindeki bilgileri düzenleme misyonumuzu gerçekleştirirken, kullanıcılarımızın güvende olmalarına ve kontrolü ellerinde tutmalarına da yardımcı olabiliriz.
Tại Google, chúng tôi theo đuổi những ý tưởng và sản phẩm vượt khỏi các giới hạn công nghệ hiện có. Với tư cách là một công ty hành động có trách nhiệm, chúng tôi nỗ lực làm việc để đảm bảo rằng mọi sự đổi mới đều cân bằng với mức riêng tư và bảo mật thích hợp dành cho người dùng. Nguyên tắc bảo mật của chúng tôi giúp chỉ đạo các quyết định mà chúng tôi thực hiện tại mọi cấp trong công ty, vì vậy chúng tôi có thể giúp bảo vệ cũng như trao quyền cho người dùng trong khi vẫn hoàn thành sứ mệnh hiện nay của mình là sắp xếp thông tin của thế giới.
ב-Google, אנו שואפים ליצור רעיונות ומוצרים שפורצים לעתים את גבולות הטכנולוגיה הקיימת. בתור חברה אחראית, אנו מתאמצים להבטיח שכל חידוש מאוזן באמצעות רמה הולמת של פרטיות ואבטחה עבור המשתמשים שלנו. אנחנו מתבססים על עקרונות הפרטיות בתהליך קבלת ההחלטות בכל רמה בחברה, כדי שנוכל להגן על המשתמשים שלנו ולתרום להם ככל יכולתנו, ולהגשים את מטרתנו התמידית לארגן את כל המידע בעולם.
Google- এ, আমরা এমন পরিকল্পনা এবং পণ্যকে অনুসরণ করি যা প্রায়শই আমাদের বিদ্যমান প্রযুক্তি সীমাকে বিস্তারের চেষ্টা করে৷ একটি দায়িত্বপূর্ণ কোম্পানি হিসেবে, কোন নতুন প্রবর্তন আমাদের ব্যবহারকারীদের জন্য সঠিক স্তরে নিরাপদ এবং গোপনীয় আছে কিনা তার সমতা সুনিশ্চিত করার জন্য আমরা কঠিন পরিশ্রম করি৷ আমাদের গোপনীয়তা নীতি আমাদের কোম্পানীর প্রতিটি স্তরে আমাদের সিদ্ধান্তকে গাইড করে, যাতে আমরা বিশ্বের তথ্য সংগঠিত করার জন্য আমাদের লক্ষ্য পূরণ করাকালীন আমাদের ব্যবহারকারীদের সুরক্ষা দিতে পারি এবং ক্ষমতা প্রদানের জন্য সহায়তা করতে পারি৷
Mēs neatlaidīgi izstrādājam idejas un produktus, kas bieži vien pārbauda esošās tehnoloģijas robežas. Kā jau atbildīgs uzņēmums mēs rūpīgi strādājam, lai jebkura inovācija būtu saskaņā ar atbilstošu lietotāja konfidencialitātes un drošības pakāpi. Mūsu konfidencialitātes principi palīdz mums pieņemt lēmumus visos uzņēmuma līmeņos tā, lai mēs varētu palīdzēt aizsargāt lietotājus un sniegt viņiem iespējas, vienlaikus pildot mūsu nebeidzamo uzdevumu sakārtot pasaules informāciju.
நடைமுறையில் உள்ள தொழில்நுட்பத்தை மிஞ்சும் எண்ணங்களையும் தயாரிப்புகளையும் Google இல் வரவேற்கிறோம். நிறுவனத்திற்கான கடமை, எங்கள் பயனர்களுக்கான தனியுரிமை மற்றும் பாதுகாப்பின் பொருத்தமான நிலையுடன் எந்த புதுமையாவது சமன்படுத்தப்பட்டதா என்பதை உறுதி செய்ய கடினமாக உழைக்கிறோம். எங்கள் தனியுரிமைக் கொள்கைகள் வழிகாட்டியாக உதவும் முடிவுகளை வைத்து, எங்கள் நிறுவனத்தை ஒவ்வொரு மட்டத்திலும் உயர்த்துகிறோம். எனவே, உலகின் தகவல்களுக்கு ஏற்ப தற்போதைய பணியை நிறைவேற்றும் போது எங்கள் பயனரின் அதிகாரம் மற்றும் பாதுகாப்புக்கு உதவுகிறோம்.
У Google ми працюємо з ідеями та продуктами, які часто виходять за межі існуючих технологій. Як відповідальна компанія, ми прагнемо забезпечити прийнятний рівень рівноваги між запровадженням нововведень і дотриманням конфіденційності та безпеки наших користувачів. Принципи конфіденційності враховуються під час прийняття будь-якого рішення на кожному рівні компанії. Таким чином ми можемо забезпечити захист і підтримку наших користувачів, одночасно виконуючи незмінну місію – систематизувати всесвітню інформацію.
Hapa Google, tunafuata mawazo na bidhaa zinazopita mipaka ya teknolojia zilizopo. Kama kampuni inayowajibika, tunajitahidi kuhakikisha kuwa uvumbuzi wowote unawiana na kiwango kifaacho cha faragha na usalama kwa watumiaji wetu. Kanuni zetu za Faragha husaidia kuelekeza uamuzi tunaofanya katika kila kiwango cha kampuni yetu, ili kusaidia kuwalinda na kuwawezesha watumiaji wetu tunapotimiza wito wetu unaoendelea wa kupanga maudhui ya ulimwengu.
Google-n, daukagun teknologiaren mugei bultza egiten dieten ideiak eta produktuak lortu nahian ibiltzen gara. Enpresa arduratsua garenez, gogor egiten dugu lan berrikuntzek gure erabiltzaileek behar adinako pribatutasuna eta segurtasuna dutela ziurtatzeko. Gure Pribatutasun-printzipioak aintzat hartzen ditugu enpresako erabaki guztietan; horrela, erabiltzaileei babesa eta ahalmena ematen diegu eta, aldi berean, munduko informazioa antolatzeko dugun helburua betetzen dugu.
Di Google, kami mengutarakan idea dan produk yang sering mendorong teknologi sedia ada sehingga ke hadnya. Sebagai syarikat yang bertanggungjawab, kami berusaha dengan gigih bagi memastikan sebarang inovasi diseimbangkan dengan tahap privasi dan keselamatan yang bersesuaian untuk pengguna kami. Prinsip Privasi kami membantu memberikan panduan tentang keputusan yang kami buat pada setiap peringkat syarikat kami supaya kami boleh membantu melindungi dan memberikan kuasa kepada para pengguna kami sambil memenuhi wawasan yang berterusan untuk menyusun maklumat dunia.
En Google buscamos ideas e produtos que habitualmente superan os límites da tecnoloxía existente. Como empresa que actúa de forma responsable, esforzámonos por certificar que cada innovación está equilibrada co nivel de privacidade e de seguridade adecuados para os nosos usuarios. Os nosos principios de privacidade axudan a tomar decisións en todos os niveis da empresa para que poidamos axudar a protexer e a impulsar os nosos usuarios, ao mesmo tempo que cumprimos a nosa misión continua de organizar a información mundial.
Google પર, અમે વિચારો અને ઉત્પાદનોનું અનુસરણ કરીએ છીએ જે ઘણીવાર અસ્તિત્વમાંની તકનીકની સીમાને વધારે છે. એક કંપની તરીકે કે જે જવાબદારીપૂર્ણ કાર્ય કરે છે, અમે અમારા વપરાશકર્તાઓ માટેની ગોપનીયતા અને સુરક્ષાના ઉચિત સ્તર સાથે નિયંત્રિત કોઈપણ નવીનતાની ખાતરી કરવા માટે સખત મહેનત કરીએ છીએ. અમારી કંપનીના દરેક સ્તર પર અમે જે નિર્ણયો લઈએ છીએ તેમાં માર્ગદર્શનમાં અમારા ગોપનીયતા સિદ્ધાંતો સહાય કરે છે, જેથી અમે અમારા વપરાશકર્તાઓને સુરક્ષિત કરવા અને સશક્ત બનાવવામાં સહાય કરી શકીએ અને વિશ્વની માહિતીને ગોઠવવાનાં અમારા ચાલુ લક્ષ્યને પરિપૂર્ણ કરી શકીએ.
Google ನಲ್ಲಿ, ನಾವು ಹೊಸ ವಿಚಾರಧಾರೆ ಹಾಗೂ ಉತ್ಪನ್ನಗಳನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಸದ್ಯಕ್ಕೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನದ ಕ್ಷಿತಿಜವನ್ನು ಸಾಧ್ಯಾಂತ ವಿಸ್ತರಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತೇವೆ. ಒಂದು ಜವಾಬ್ದಾರಿಯುತ ಕಂಪನಿಯಾಗಿ, ಯಾವುದೇ ಹೊಸ ಆವಿಷ್ಕಾರವು ಸೂಕ್ತ ರೀತಿಯ ಗೌಪ್ಯತೆ ಹಾಗೂ ಸುರಕ್ಷತೆಯೊಂದಿಗೆ ಸಮತೋಲನ ಸಾಧಿಸುವ ನಿಟ್ಟಿನಲ್ಲಿ ನಾವು ಶ್ರಮವಹಿಸುತ್ತೇವೆ. ನಮ್ಮ ಕಂಪನಿಯ ಎಲ್ಲಾ ಮಟ್ಟದಲ್ಲೂ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗುವ ನಿರ್ಧಾರಗಳಿಗೆ ಒತ್ತಾಸೆಯಾಗಿರುವುದು ನಮ್ಮ ಗೌಪ್ಯತೆ ನಿಯಮಗಳು ಎಂದರೆ ತಪ್ಪಾಗಲಿಕ್ಕಿಲ್ಲ. ಆ ಮೂಲಕ ನಾವು, ಜಾಗತಿಕ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಒಗ್ಗೂಡಿಸುವಿಕೆಯ ಕುರಿತು ಈಗಾಗಲೇ ಜಾರಿಯಲ್ಲಿರುವ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮವನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸುವ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ ನಾವು ನಮ್ಮ ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿಡುವ, ಅವರಿಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡುವ ಹಾಗೂ ಅವರನ್ನು ಇನ್ನಷ್ಟು ಸದೃಢಗೊಳಿಸುವ ನಿಟ್ಟಿನಲ್ಲಿ ನಾವು ಅವರಿಗೆ ನಮ್ಮ ಕೈಲಾದ ಸಹಾಯ ಮಾಡಬಹುದು.
Google वर, विद्यमान तंत्रज्ञानाच्‍या मर्यादेला वारंवार ओलांडणार्‍या कल्‍पनांचा आणि उत्‍पादनांचा आम्‍ही पाठपुरावा करतो. जबाबदारीने कार्य करणारी कंपनी म्हणून, आम्ही कोणतीही नवीन गोष्ट गोपनीयता आणि आमच्या वापरकर्त्यांच्या सुरक्षिततेच्या योग्य स्तरासह संतुलित असल्याचे सुनिश्चित करण्यासाठी कठोर परिश्रम करतो. आमची गोपनीयता तत्त्वे आमच्या कंपनीच्या प्रत्येक स्तरावर आम्ही घेत असलेल्या निर्णयांमध्‍ये मार्गदर्शन करण्‍यात मदत करतात जेणेकरुन जगाची माहिती संघटित करण्‍याचे आमचे सतत सुरु असणारे अभियान आम्ही पूर्ण करीत असतानाच आम्ही आमच्या वापरकर्त्यांना संरक्षण देण्‍यास आणि सशक्त होण्यास मदत करु शकतो.
Sa Google, nagsusulong kami ng mga ideya at produktong madalas na isinasagad ang mga limitasyon ng umiiral nang teknolohiya. Bilang isang kumpanyang responsableng kumikilos, nagsusumikap kami upang matiyak na ang anumang pagbabago ay nakabalanse sa naaangkop na antas ng privacy at seguridad para sa aming mga user. Ang aming Mga Prinsipyo sa Privacy ay tumutulong na gabayan ang mga pagpapasya na aming isinasagawa sa bawat antas ng aming kumpanya, upang maaari kaming makatulong na protektahan at bigyang-kakayahan ang aming mga user habang tinutupad namin ang aming kasalukuyang layunin na isaayos ang impormasyon ng mundo.
Googleలో, మేము ఇప్పటికే ఉన్న సాంకేతిక పరిజ్ఞానం యొక్క పరిమితిని పెంచడానికి తరచుగా ఆలోచనలను మరియు ఉత్పత్తులను కొనుగోలు చేస్తాము. బాధ్యతాయుతంగా పనిచేసే కంపెనీ వలే, మేము మా వినియోగదారుల కోసం గోప్యత మరియు భద్రత యొక్క సముచితమైన స్థాయితో సమతుల్యం చేయగలిగే ఏదైనా క్రొత్త ఆలోచనను నిర్ధారించడానికి పని చేస్తున్నాము. మా గోప్యతా నియమాలు మా కంపెనీ యొక్క ప్రతి స్థాయిలో మేము తీసుకునే నిర్ణయాలకు మార్గదర్శకంగా ఉండటంలో సహాయం చేస్తాయి, కాబట్టి మేము ప్రపంచం యొక్క సమాచారాన్ని నిర్వహించడానికి ప్రస్తుతం చేసే మా మిషన్‌ని మేము పూర్తి చేయడంలో మా వినియోగదారులను రక్షించడంలో మరియు ప్రోత్సహించడంలో సహాయం చేస్తాము.
Google میں، ہم ایسے خیالات اور پروڈکٹس کے حصول کی کوشش کرتے ہیں جو اکثر موجودہ ٹکنالوجی کی حدود کی تائید کرتے ہیں۔ ذمہ دارانہ طور پر کام کرنے والی کمپنی کے بطور، ہم سخت محنت کر کے یہ یقینی بناتے ہیں کہ ہر اختراع ہمارے صارفین کیلئے مناسب سطح کی رازداری اور سیکیورٹی کے ساتھ متوازن ہو۔ ہماری رازداری کے اصول سے ان فیصلوں کی رہنمائی میں مدد ملتی ہے جو ہم اپنی کمپنی کی ہر سطح پر کرتے ہیں، اس طرح ہم اپنے صارفین کا تحفظ اور انہیں تقویت فراہم کرنے میں مدد کر سکتے ہیں جبکہ ہم دنیا کی معلومات منظم کرنے کے اپنے رواں مشن کی تکمیل بھی کرتے ہیں۔
Google-ൽ, നിലവിലുള്ള സാങ്കേതികവിദ്യയുടെ പരിമിതികൾ പലപ്പോഴും മറികടക്കുന്ന ആശയങ്ങളെയും ഉൽപ്പന്നങ്ങളെയും ഞങ്ങൾ പിന്തുടരുന്നു. ഉത്തരവാദിത്തത്തോടെ പ്രവർത്തിക്കുന്ന ഒരു കമ്പനി എന്ന നിലയിൽ, ഞങ്ങളുടെ ഉപയോക്താക്കൾക്കായുള്ള സ്വകാര്യതയുടെയും സുരക്ഷയുടെയും ഉചിതമായ നിലയുമായി ഏതൊരു നൂതനവിദ്യയും സന്തുലിതമാകുന്നുവെന്ന് ഉറപ്പുവരുത്തുന്നതിന് ഞങ്ങൾ കഠിനമായി പ്രയത്നിക്കുന്നു. ഞങ്ങളുടെ കമ്പനിയുടെ ഓരോ ഉയർച്ചയിലും എടുക്കുന്ന തീരുമാനങ്ങൾക്ക് മാർഗ്ഗദർശിയാകാൻ സ്വകാര്യത പെരുമാറ്റസംഹിതകൾ ഞങ്ങളെ സഹായിക്കുന്നു, അതിനാൽ ലോകത്തിന്റെ വിവരങ്ങൾ ഓർഗനൈസ് ചെയ്യുകയെന്ന ഞങ്ങളുടെ ലക്ഷ്യം നിറവേറ്റുന്നതിനിടയിലും ഞങ്ങളുടെ ഉപയോക്താക്കളെ പരിരക്ഷിക്കാനും അധികാരപ്പെടുത്താനും സഹായിക്കാൻ കഴിയുന്നു.
  18 Hits kalambay.com  
ANKO participará da FINE FOOD 2017 na Austrália. É uma ótima oportunidade de ter uma conversa cara a cara com você e saber mais sobre suas necessidades. Esperamos ter o prazer de recebê-lo em nosso estande.
ANKO will attend FINE FOOD 2017 in Australia. It is a great opportunity to have a face-to-face talk with you and know more about your needs. We hope to have the pleasure of welcoming you at our booth. In order for you to better understand our machinery and what services we offer.
ANKO participera à FINE FOOD 2017 en Australie. C'est une excellente occasion de discuter avec vous et d'en savoir plus sur vos besoins. Nous espérons avoir le plaisir de vous accueillir sur notre stand. Afin de vous permettre de mieux comprendre nos machines et les services que nous offrons.
ANKO wird an der FINE FOOD 2017 in Australien teilnehmen. Es ist eine großartige Gelegenheit, ein persönliches Gespräch mit Ihnen zu führen und mehr über Ihre Bedürfnisse zu erfahren. Wir hoffen, Sie an unserem Stand begrüßen zu dürfen. Damit Sie unsere Maschinen und unsere Dienstleistungen besser verstehen können.
ANKO asistirá a FINE FOOD 2017 en Australia. Es una gran oportunidad para tener una conversación cara a cara con usted y saber más sobre sus necesidades. Esperamos tener el placer de darle la bienvenida en nuestro stand. Para que pueda comprender mejor nuestra maquinaria y los servicios que ofrecemos.
ANKO parteciperà al FINE FOOD 2017 in Australia. È una grande opportunità per avere un colloquio faccia a faccia con te e sapere di più sulle tue esigenze. Speriamo di avere il piacere di darti il ​​benvenuto al nostro stand. Per farti capire meglio i nostri macchinari e quali servizi offriamo.
ستقوم ANKO بحضور FINE FOOD 2017 في أستراليا. إنها فرصة رائعة للتحدث معك وجهاً لوجه ومعرفة المزيد عن احتياجاتك. نأمل في الحصول على متعة الترحيب بك في جناحنا. من أجل فهم أفضل لآلاتنا والخدمات التي نقدمها.
ANKO θα παρακολουθήσει το FINE FOOD 2017 στην Αυστραλία. Είναι μια εξαιρετική ευκαιρία να έχετε μια πρόσωπο με πρόσωπο συζήτηση μαζί σας και να μάθετε περισσότερα για τις ανάγκες σας. Ελπίζουμε να έχουμε τη χαρά να σας καλωσορίσουμε στο περίπτερο μας. Προκειμένου να κατανοήσετε καλύτερα τα μηχανήματά μας και ποιες υπηρεσίες προσφέρουμε.
ANKO zal FINE FOOD 2017 bijwonen in Australië. Het is een geweldige kans om face-to-face met u te praten en meer te weten te komen over uw behoeften. We hopen je te mogen verwelkomen in onze stand. Om onze machines beter te begrijpen en welke diensten wij aanbieden.
ANKOはオーストラリアのFINE FOOD 2017に出席する予定です。 あなたと対面して話をし、あなたのニーズについてもっと知る絶好の機会です。 私たちのブースであなたを歓迎してくれることを願っています。 私たちの機械と私たちが提供するサービスをよりよく理解するために。
ANKO در FINE FOOD 2017 در استرالیا شرکت خواهد کرد. این فرصتی عالی است که با شما صحبت کنید و بیشتر در مورد نیازهای خود بدانید. ما امیدواریم لذت بردن از استقبال شما در غرفه ما را داشته باشد. به منظور بهتر شناخت ما ماشین آلات و خدماتی که ما ارائه می دهیم.
ANKO vil deltage i FINE FOOD 2017 i Australien. Det er en god mulighed for at få et ansigt til ansigt tale med dig og vide mere om dine behov. Vi håber at have glæden ved at byde dig velkommen på vores kabine. For at du bedre forstår vores maskiner og hvilke ydelser vi tilbyder.
ANKO osaleb Austraalias FINE FOOD'il 2017. aastal. See on suurepärane võimalus suhelda näost-näkku ja teie vajadustele rohkem teada saada. Loodame, et on rõõm tervitada teid meie boksis. Et saaksite paremini mõista meie masinaid ja pakutavaid teenuseid.
ऑस्ट्रेलिया में एएनकेओ फाइन फूड 2017 में भाग लेंगे। यह आपके साथ आमने-सामने बात करने और आपकी ज़रूरतों के बारे में अधिक जानने का एक शानदार अवसर है। हमें आशा है कि हमारे बूथ पर आपका स्वागत करने का आनंद लें। हमारी मशीनरी को बेहतर ढंग से समझने के लिए और हम कौन सी सेवाएं प्रदान करते हैं।
ANKO akan menghadiri FINE FOOD 2017 di Australia. Ini adalah kesempatan bagus untuk berbicara langsung dengan Anda dan mengetahui lebih banyak tentang kebutuhan Anda. Kami berharap dapat menyambut Anda di stan kami. Agar Anda lebih memahami mesin kami dan layanan apa yang kami tawarkan.
ANKO 는 호주의 FINE FOOD 2017에 참석합니다. 자신과 직접 대면하고 필요에 대해 더 많이 알 수있는 좋은 기회입니다. 우리 부스에서 당신을 환영하는 즐거움을 가지기를 바랍니다. 우리 기계류와 우리가 제공하는 서비스를 더 잘 이해할 수 있도록
ANKO va participa la FINE FOOD 2017 din Australia. Este o mare oportunitate de a avea o conversație față în față cu dvs. și de a ști mai multe despre nevoile dvs. Sperăm să avem plăcerea de a vă întâmpina la cabina noastră. Pentru a vă înțelege mai bine mașinile noastre și ce servicii oferim.
ANKO примет участие в FINE FOOD 2017 в Австралии. Это отличная возможность поговорить с вами лицом к лицу и узнать больше о ваших потребностях. Мы надеемся, что будем рады приветствовать вас на нашем стенде. Для того, чтобы вы лучше поняли нашу технику и какие услуги мы предлагаем.
ANKO sa zúčastní FINE FOOD 2017 v Austrálii. Je to skvelá príležitosť, aby ste sa s vami rozprávali tvárou v tvár a vedeli viac o vašich potrebách. Dúfame, že máme radosť privítať vás na našej stánke. Aby ste lepšie pochopili naše stroje a aké služby ponúkame.
ANKO kommer att delta i FINE MAT 2017 i Australien. Det är ett utmärkt tillfälle att få ett ansikte mot ansikte att prata med dig och veta mer om dina behov. Vi hoppas att ha glädjen att välkomna dig på vår monter. För att du ska kunna förstå våra maskiner och vilka tjänster vi erbjuder.
ANKO , Avustralya'da FINE FOOD 2017'ye katılacak. Sizinle yüz yüze konuşmak ve ihtiyaçlarınız hakkında daha fazla bilgi edinmek için harika bir fırsat. Standımızda sizi ağırlamaktan memnuniyet duyarız. Makinelerimizi ve sunduğumuz hizmetleri daha iyi anlayabilmeniz için.
ANKO sẽ tham dự FINE FOOD 2017 tại Úc. Đây là cơ hội tuyệt vời để trò chuyện trực tiếp với bạn và biết thêm về nhu cầu của bạn. Chúng tôi hy vọng sẽ có niềm vui chào đón bạn tại gian hàng của chúng tôi. Để bạn hiểu rõ hơn về máy móc của chúng tôi và dịch vụ nào chúng tôi cung cấp.
ANKO apmeklēs FINE FOOD 2017 Austrālijā. Tā ir lieliska iespēja būt klātienē sarunāties ar jums un uzzināt vairāk par jūsu vajadzībām. Mēs ceram būt prieks sveikt jūs mūsu stendā. Lai jūs labāk izprastu mūsu mašīnas un kādus pakalpojumus mēs piedāvājam.
ANKO буде присутній на FINE FOOD 2017 в Австралії. Це чудова можливість спілкуватися з вами обличчям до обличчя та більше дізнатись про свої потреби. Ми сподіваємось отримати задоволення вітати вас у нашому стенді. Щоб ви могли краще зрозуміти нашу машину та послуги, які ми пропонуємо.
ANKO akan menghadiri FINE MAKANAN 2017 di Australia. Ia adalah satu peluang yang baik untuk bercakap secara bersemuka dengan anda dan mengetahui lebih lanjut mengenai keperluan anda. Kami berharap dapat menyambut anda di gerai kami. Agar anda lebih memahami mesin dan perkhidmatan yang kami tawarkan.
Beidh ANKO ag freastal ar FINE FOOD 2017 san Astráil. Is deis iontach é labhairt le duine a bheith agat leat agus níos mó a fhios agat faoi do chuid riachtanas. Tá súil againn go mbeidh an-áthas orainn fáilte a thabhairt duit ag ár mboth. D'fhonn tuiscint níos fearr a fháil ar ár n-innealra agus na seirbhísí a chuirimid ar fáil.
  6 Hits www.flowmont.cz  
Pode sempre escolher que dados pessoais (se alguns) gostaria de nos fornecer. Ao escolher não fornecer determinados dados, poderá ter impacto nas suas transações connosco.
You may always choose what personal data (if any) you wish to provide to us. If you choose not to provide certain details, however, some of your transactions with us may be impacted.
Vous pouvez toujours choisir les données personnelles que vous souhaitez ou non partager avec nous. Si vous choisissez de ne pas partager certains détails, certaines de vos transactions avec nous pourraient être impactées.
Sie können stets wählen, welche und ob Sie personenbezogene Daten mit uns teilen wollen. Falls Sie bestimmte Daten nicht mit uns teilen wollen, dann könnten bestimmte Transaktionen mit uns dadurch beeinträchtigt werden.
Puedes elegir siempre los datos personales (si los hay) que nos quieres proporcionar. Sin embargo, si eliges no proporcionarnos algunos datos, puede influir en algunas de tus operaciones.
Puoi anche scegliere quali informazioni personali desideri fornirci. Se scegli di non fornire alcuni dettagli, tuttavia, ciò potrebbe influenzare alcune delle tue transazioni.
Μπορείτε να επιλέγετε πάντα τι είδους προσωπικά στοιχεία επιθυμείτε να μας δώσετε (και εφόσον το επιθυμείτε). Ωστόσο, αν επιλέξετε να μην μας παράσχετε ορισμένα στοιχεία, μπορεί αυτό να έχει επίδραση σε ορισμένες συναλλαγές σας.
U kunt altijd zelf bepalen welke persoonsgegevens (indien van toepassing) u met ons wilt delen. Als u er voor kiest om bepaalde gegevens niet te verstrekken, kan dat invloed hebben op uw transacties met ons.
ユーザーは必ず、当施設に提供する個人情報を選択することができます。ただし、ユーザーが特定の個人情報を提供しないことを選択した場合、当施設との取引の一部において影響を受ける可能性があります。
Винаги можете да изберете какви лични данни (ако изобщо някакви) искате да ни предоставяте. Ако обаче изберете да не предоставяте определени подробности, някои от транзакциите ви с нас може да бъдат засегнати.
També pots escollir quin tipus de dades personals vols facilitar-nos o si no vols facilitar-nos dades personals. De tota manera, si optes per no facilitar certes dades, pot ser que això afecti el desenvolupament d'algunes transaccions.
Můžete si vždy vybrat, jaké osobní údaje (pokud nějaké), nám chcete poskytnout. Pokud se však rozhodnete pro neposkytnutí určitých údajů, mohou tím být ovlivněny některé Vaše transakce s námi.
Du kan altid vælge hvilke personlige oplysninger (hvis nogen) du ønsker at give os. Hvis du dog vælger ikke at give os visse oplysninger, kan nogle af dine transaktioner hos os blive påvirket af det.
Voit aina valita, mitä henkilötietoja (jos mitään) haluat antaa meille. Jos valitset olla antamatta tiettyjä tietoja, sillä saattaa kuitenkin olla vaikutusta joihinkin transaktioihin kanssamme.
(해당되는 경우) 고객은 당사에 제공하게 될 개인 정보의 범위를 언제든 임의로 선택할 수 있습니다. 다만 일부 정보의 경우 제공 거부 시 당사와의 거래에 영향을 줄 수 있습니다.
Du kan alltid velge hva slags personlige opplysninger (om i det hele tatt noen) som du vil gi oss. Velger du å ikke oppgi visse opplysninger, kan det imidlertid påvirke noen av transaksjonene du gjør hos oss.
Zawsze możesz wybrać, które dane osobowe (o ile w ogóle) chcesz nam powierzyć. Jeśli jednak zdecydujesz się nie podawać nam niektórych danych, może mieć to wpływ na niektóre transakcje realizowane między nami.
Puteți alege oricând ce date personale (dacă există) doriți să ni le furnizați. Cu toate acestea, dacă alegeți să nu furnizați anumite detalii, pot fi afectate unele dintre tranzacțiile dumneavoastră prin noi.
Вы всегда можете выбрать, хотите ли предоставлять нам персональные данные и, если да, какие именно. Если вы решите не предоставлять определенные данные, это может отразиться на некоторых ваших операциях с нами.
Du kan alltid välja vilka personliga uppgifter (om några) som du vill ge till oss. Om du väljer att inte uppge vissa uppgifter så kan det eventuellt påverka vissa av transaktionerna du gör hos oss.
Bize hangi kişisel verileri sağlamak istediğinizi (varsa) dilediğiniz zaman seçebilirsiniz. Ancak belirli ayrıntıları sağlamamayı seçerseniz işlemlerinizden bazıları etkilenebilir.
  367 Hits e-justice.europa.eu  
As traduções da versão original são efectuadas pelos serviços da Comissão Europeia. A entidade nacional competente pode, no entanto, ter introduzido alterações no original que ainda não figurem nas respectivas traduções.
The national language version of this page is maintained by the respective Member State. The translations have been done by the European Commission service. Possible changes introduced in the original by the competent national authority may not be yet reflected in the translations. The European Commission accepts no responsibility or liability whatsoever with regard to any information or data contained or referred to in this document. Please refer to the legal notice to see copyright rules for the Member State responsible for this page.
Les versions nationales de cette page sont gérées par les États membres correspondants, dans la/les langue(s) du pays. Les traductions ont été effectuées par les services de la Commission européenne. Il est possible que l'autorité nationale compétente ait introduit depuis des changements dans la version originale, qui n'ont pas encore été répercutés dans les traductions. La Commission européenne décline toute responsabilité quant aux informations ou données contenues ou visées dans le présent document. Veuillez vous reporter à l'avis juridique pour connaître les règles en matière de droit d'auteur applicables dans l'État membre responsable de cette page.
Die verschiedenen Sprachfassungen dieser Seite werden von den betreffenden Mitgliedstaaten verwaltet. Die Übersetzung wurde vom Übersetzungsdienst der Europäischen Kommission angefertigt. Es kann sein, dass Änderungen der zuständigen Behörden im Original in den Übersetzungen noch nicht berücksichtigt wurden. Die Kommission übernimmt keinerlei Verantwortung oder Haftung für Informationen, die dieses Dokument enthält oder auf die es verweist. Angaben zum Urheberrechtsschutz für EU-Websites sind dem rechtlichen Hinweis zu entnehmen.
La versione di questa pagina nella lingua nazionale è affidata allo Stato membro interessato. Le traduzioni sono effettuate a cura della Commissione europea. È possibile che eventuali modifiche introdotte nell'originale dallo Stato membro non siano state ancora riportate nelle traduzioni. La Commissione europea declina qualsiasi responsabilità per le informazioni e i dati contenuti nel documento e quelli a cui esso rimanda. Per le norme sul diritto d'autore dello Stato membro responsabile di questa pagina, si veda l'avviso legale.
Την έκδοση αυτής της σελίδας στην εθνική γλώσσα διαχειρίζεται το εκάστοτε κράτος μέλος. Οι μεταφράσεις έχουν γίνει από την αρμόδια υπηρεσία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Οι τυχόν αλλαγές που επιφέρει η αρμόδια εθνική αρχή στο πρωτότυπο ενδέχεται να μην έχουν περιληφθεί ακόμα στις μεταφράσεις. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη όσον αφορά τις πληροφορίες ή τα στοιχεία που περιλαμβάνονται ή για τα οποία γίνεται λόγος στο παρόν έγγραφο. Βλ. την ανακοίνωση νομικού περιεχομένου για τους κανόνες πνευματικής ιδιοκτησίας που ισχύουν στο κράτος μέλος που είναι αρμόδιο για την παρούσα σελίδα.
De verschillende taalversies van deze pagina worden bijgehouden door de betrokken lidstaten. De informatie wordt vertaald door de diensten van de Europese Commissie. Eventuele aanpassingen zijn daarom mogelijk nog niet verwerkt in de vertalingen. De Europese Commissie aanvaardt geen verantwoordelijkheid of aansprakelijkheid met betrekking tot informatie of gegevens in dit document. Zie de juridische mededeling voor auteursrechtelijke bepalingen van de lidstaat die verantwoordelijk is voor deze pagina.
Originální verzi stránky (v jazyce příslušného členského státu) provozuje daný členský stát. Překlad pořídily útvary Evropské komise. Je možné, že změny, které v originální verzi případně provedly orgány daného členského státu, nebyly ještě do překladů zapracovány. Evropská komise vylučuje jakoukoli odpovědnost za jakékoli informace nebo údaje obsažené nebo uvedené v tomto dokumentu. Předpisy v oblasti autorských práv členských států odpovědných za tuto stránku naleznete v právním oznámení.
De nationale sprogudgaver af denne side vedligeholdes af de respektive EU-lande. Oversættelserne er lavet af Europa-Kommissionen. Eventuelle ændringer af originalen, som de kompetente nationale myndigheder har lavet, er muligvis ikke gengivet i oversættelserne. Europa-Kommissionen påtager sig ingen form for ansvar for oplysninger eller data, der optræder i nærværende dokument, eller hvortil der henvises heri. Med hensyn til de ophavsretlige regler i den medlemsstat, der er ansvarlig for nærværende side, henvises der til den juridiske meddelelse.
Käesoleva veebilehe asjaomaseid keeleversioone haldavad asjaomased liikmesriigid. Tõlked on teostanud Euroopa Komisjoni teenistused. Originaali tehtavad võimalikud muudatused asjaomase riikliku ametiasutuse poolt ei pruugi kajastuda tõlkeversioonides. Euroopa Komisjon ei võta vastutust selles dokumendis sisalduva ega viidatud teabe ega andmete eest. Palun lugege õiguslikku teadaannet lehekülje eest vastutava liikmesriigi autoriõiguste kohta.
Tämän sivuston eri kieliversioita ylläpitävät asianomaiset jäsenvaltiot. Käännökset on tehty Euroopan komissiossa. Muutokset, joita jäsenvaltiot ovat saattaneet tehdä tekstin alkuperäisversioon, eivät välttämättä näy käännöksissä.Euroopan komissio ei ole vastuussa tässä asiakirjassa esitetyistä tai mainituista tiedoista. Ks. oikeudellinen huomautus, josta löytyvät tästä sivustosta vastaavan jäsenvaltion tekijänoikeussäännöt.
E lap nemzeti nyelvű változatát az adott tagállam tartja fenn. Az Európai Bizottság szolgálata készíti el a fordításokat a többi nyelvre. Előfordulhat, hogy az eredeti dokumentumon az illetékes tagállami hatóság által végzett változtatásokat a fordítások még nem tükrözik. Az Európai Bizottság nem vállal semmifajta felelősséget az e dokumentumban szereplő vagy abban hivatkozott információk vagy adatok tekintetében. Az ezen oldalért felelős tagállam szerzői jogi szabályait a Jogi nyilatkozatban tekintheti meg.
Za wersję tej strony w języku danego kraju odpowiada właściwe państwo członkowskie. Tłumaczenie zostało wykonane przez służby Komisji Europejskiej. Jeżeli właściwy organ krajowy wprowadził jakieś zmiany w wersji oryginalnej, mogły one jeszcze nie zostać uwzględnione w tłumaczeniu. Komisja Europejska nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do danych lub informacji, które niniejszy dokument zawiera, lub do których się odnosi. Informacje na temat przepisów dotyczących praw autorskich, które obowiązują w państwie członkowskim odpowiedzialnym za niniejszą stronę, znajdują się w informacji prawnej.
Versiunea în limba naţională a acestei pagini este gestionată de statul membru respectiv. Traducerile au fost efectuate de serviciile Comisiei Europene. Este posibil ca eventualele modificări aduse originalului de către autoritatea naţională competentă să nu se regăsească încă în traduceri. Comisia Europeană declină orice responsabilitate privind informațiile sau datele conținute sau la care face trimitere acest document. Pentru a afla care sunt regulile privind protecția drepturilor de autor aplicabile de statul membru responsabil pentru această pagină, vă invităm să consultați avizul juridic.
Obsah pôvodných vnútroštátnych jazykových verzií na tejto webovej lokalite spravujú príslušné členské štáty. Preklady týchto textov zabezpečila Európska komisia. V prekladoch preto ešte môžu chýbať možné úpravy pôvodných textov, ktoré neskôr vykoná príslušný štátny orgán členského štátu. Európska komisia vylučuje akúkoľvek zodpovednosť za akékoľvek informácie alebo údaje obsiahnuté alebo uvedené v tomto dokumente. Právne normy v oblasti autorských práv členského štátu zodpovedných za túto stránku nájdete v právnom oznámení.
Strani v jezikih držav članic pripravljajo posamezni nacionalni organi, njihov prevod pa zagotavlja prevajalska služba Evropske komisije. Prevodi zato morda še ne vsebujejo kasnejših sprememb izvirnika, ki so jih vnesli nacionalni organi. Evropska komisija ne prevzema nobene odgovornosti za informacije ali podatke, ki jih vsebuje oziroma na katere se sklicuje ta dokument. Za pravila o avtorskih pravicah države članice, ki je odgovorna za to stran, glejte pravno obvestilo.
Sidans nationella språkversion sköts av respektive medlemsland. Översättningarna har gjorts av EU-kommissionen. Det är möjligt att översättningarna ännu inte tar hänsyn till eventuella ändringar som de nationella myndigheterna har gjort. Europeiska kommissionen fritar sig från allt ansvar för information och uppgifter i detta dokument. För de upphovsrättsliga regler som gäller för den medlemsstat som ansvarar för denna sida hänvisas till det rättsliga meddelandet.
Šīs lapas dažādās valodu versijas uztur attiecīgās dalībvalstis. Tulkojumu veic Eiropas Komisijas dienestā. Varbūtējās izmaiņas, ko oriģinālā ieviesušas kompetentās valsts iestādes, iespējams, nav atspoguļotas tulkojumos. Eiropas Komisija neuzņemas nekādas saistības un atbildību par datiem, ko satur šis dokuments, vai informāciju un datiem, uz kuriem šajā dokumentā ir atsauces. Lūdzam skatīt juridisko paziņojumu, lai iepazītos ar autortiesību noteikumiem, ko piemēro dalībvalstī, kas ir atbildīga par šo lapu.
Il-verzjoni bil-lingwa nazzjonali hija ġestita mill-Istat Membru rispettiv. It-traduzzjonijiet saru mis-servizz tal-Kummissjoni Ewropea. Jista' jkun hemm xi tibdil imdaħħal fl-oriġinal mill-awtorità nazzjonali kompetenti li jkun għadu ma jidhirx fit-traduzzjonijiet. Il-Kummissjoni Ewropea ma taċċettax responsabbilta jew kwalunkwe tip ta' tort fir-rigward ta' kull informazzjoni jew dejta li tinsab jew li hemm referenza għaliha f'dan id-dokument. Jekk jogħġbok irreferi għall-avviż legali sabiex tiċċekkja r-regoli dwar id-drittijiet tal-awtur għall-Istati Membri responsabbli minn din il-paġna.
  19 Hits arc.eppgroup.eu  
O Grupo PPE-DE considera que a União Europeia deve apoiar formalmente novos métodos destinados a reduzir o impacto da pesca no ambiente marinho, que, em alguns casos, está a sofrer os efeitos da sobreexploração e do desperdício de recursos. Simultaneamente, há que ter em conta as consequências socioeconómicas inevitáveis desses métodos a curto prazo.
Le Groupe du PPE-DE est de l'avis que l'Union européenne devrait soutenir formellement de nouvelles méthodes destinées à réduire l'impact de la pêche sur l'environnement marin, qui fait dans certains cas l'objet d'une surexploitation et d'un gaspillage des ressources. En parallèle à ces mesures, il est nécessaire de tenir compte des conséquences socio-économiques qu'entraînent inévitablement ces méthodes à court terme. La dégradation de l’environnement marin ne peut pas être imputée seulement aux activités de pêche, étant donné que les ressources marines sont les premières à être affectées négativement par l’énorme impact des activités humaines et industrielles.
Die EVP-ED-Fraktion ist der Ansicht, dass die Europäische Union offiziell neue Methoden unterstützen sollte, die die Auswirkungen der Fischerei auf die Meeresumwelt, die in manchen Fällen von Überfischung und Ressourcenvergeudung betroffen ist, mindern. Dabei müssen auch die sozioökonomischen Folgen, die diese Methoden unweigerlich mit sich bringen, berücksichtigt werden. Die Verschlechterung der Meeresumwelt ist nicht ausschließlich auf den Fischfang zurückzuführen, da die Ressourcen des Meeres als allererste unter den gewaltigen Auswirkungen der Industrie und menschlicher Tätigkeiten zu leiden haben.
El Grupo del PPE-DE es de la opinión de que la Unión Europea debería apoyar formalmente nuevos métodos destinados a reducir el impacto de la pesca sobre el medio marino, afectado en algunos casos por la sobreexplotación y el desperdicio de recursos. Al mismo tiempo, hay que tener en cuenta las consecuencias socioeconómicas que estos métodos producen inevitablemente a corto plazo. El deterioro del medio marino no se debe únicamente a las actividades pesqueras, dado que los recursos marinos son los primeros en sufrir los efectos negativos del enorme impacto de la actividad humana e industrial.
Il gruppo PPE-DE ritiene che l'Unione europea debba sostenere formalmente i nuovi metodi volti a ridurre l'impatto della pesca sull'ambiente marino che, in alcuni casi, è soggetto a sfruttamento eccessivo e spreco di risorse. Nel contempo, è necessario tenere conto delle conseguenze socioeconomiche che tali metodi inevitabilmente producono a breve termine. Il deterioramento dell'ambiente marino non è esclusivamente dovuto alle attività di pesca, dal momento che le risorse marine sono le prime a risentire negativamente dell'enorme impatto delle attività umane e industriali.
Η Ομάδα ΕΛΚ-ΕΔ είναι της άποψης ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να υποστηρίξει επισήμως τις νέες μεθόδους που στοχεύουν στη μείωση των επιπτώσεων της αλιείας στο θαλάσσιο περιβάλλον, το οποίο επηρεάζεται δυσμενώς σε ορισμένες περιπτώσεις από την υπερεκμετάλλευση και την κατασπατάληση των πόρων. Ταυτόχρονα, θα πρέπει να ληφθούν υπόψη οι κοινωνικοοικονομικές συνέπειες που αναπόφευκτα θα έχουν αυτές οι μέθοδοι βραχυπρόθεσμα. Η υποβάθμιση του θαλάσσιου περιβάλλοντος δεν οφείλεται αποκλειστικά στις αλιευτικές δραστηριότητες, δεδομένου ότι οι θαλάσσιοι πόροι είναι οι πρώτοι που πλήττονται από τις τεράστιες επιπτώσεις των ανθρώπινων και των βιομηχανικών δραστηριοτήτων.
De EVP-ED-Fractie is van mening dat de Europese Unie formeel haar steun moet geven aan nieuwe methoden gericht op het verminderen van de gevolgen van de visserij voor het mariene milieu, dat, in sommige gevallen, te lijden heeft onder overexploitatie en verspilling van hulpbronnen. Tegelijkertijd moet rekening worden gehouden met de sociaaleconomische gevolgen die deze methoden op korte termijn onvermijdelijk met zich meebrengen. De verslechtering van het mariene milieu is niet alleen te wijten aan visserijactiviteiten, aangezien mariene hulpbronnen als eerste worden getroffen door de enorme gevolgen van menselijke en industriële activiteit.
Skupina PPE-DE zastává názor, že Evropská unie by měla formálně podporovat nové metody zaměřené na snížení dopadu rybolovu na mořské prostředí, které je v některých případech zasaženo přílišným využíváním zdrojů a plýtváním se zdroji. Zároveň je nezbytné brát v úvahu sociálně-hospodářské důsledky, které tyto metody nevyhnutelně krátkodobě přinášejí. Za zhoršení mořského prostředí nemohou pouze rybolovné činnosti, vzhledem k tomu, že mořské zdroje jsou ty první, které nesou nepříznivé důsledky ohromného dopadu lidské a průmyslové činnosti.
PPE-DE-Gruppen mener, at EU formelt bør støtte nye metoder til begrænsning af virkningen af fiskeri på havmiljøet, som i visse tilfælde påvirkes af overfiskeri og ressourcespild. Samtidig er det nødvendigt at tage hensyn til de samfundsøkonomiske konsekvenser, som disse metoder uundgåeligt medfører på kort sigt. Forringelsen af havmiljøet skyldes ikke kun fiskeriet, idet havressourcerne er det første, der bliver negativt påvirket af den enorme indflydelse fra menneskelig og industriel aktivitet.
Fraktsioon PPE-DE on arvamusel, et Euroopa Liit peaks toetama ametlikult uusi meetodeid, mille eesmärk on vähendada kalanduse mõju merekeskkonnale, millele mõnel juhul ülepüük ja varude raiskamine kahjulikku mõju avaldab. Samal ajal tuleb võtta arvesse sotsiaal-majanduslikke tagajärgi, mille need meetodid vältimatult lühikeses perspektiivis kaasa toovad. Merekeskkonna seisundi halvenemine ei ole tingitud üksnes püügitegevusest, arvestades, et mereressursid on esimesed, millele inim- ja tööstusliku tegevuse tohutu mõju negatiivset mõju avaldab.
PPE-DE-ryhmän mielestä Euroopan unionin pitäisi tukea virallisesti uusia menetelmiä, joilla pyritään vähentämään kalastuksen vaikutusta meriympäristöön, johon joissakin tapauksissa vaikuttavat ylihyödyntäminen ja kalavarojen hukkaan heittäminen. Samalla on otettava huomioon sosioekonomiset seuraukset, joita nämä menetelmät väistämättä saavat aikaan lyhyellä aikavälillä. Meriympäristön huonontuminen ei johdu vain kalastuksesta, koska ihmisen ja teollisuuden toiminta vaikuttaa ensimmäisenä huomattavasti ja haitallisesti merivaroihin.
Az EPP-ED képviselőcsoport úgy véli, hogy az Európai Uniónak hivatalosan támogatnia kell a halászat tengeri környezetre gyakorolt hatásának csökkentésére irányuló új módszereket, amelyet bizonyos esetekben hátrányosan érint az erőforrások túlzott kiaknázása vagy pazarlása. Ugyanakkor figyelembe kell venni azokat a társadalmi-gazdasági következményeket, amelyeket ezen intézkedések rövid távon kétségtelenül kiváltanak. A tengeri környezet romlása nem kizárólag a halászati tevékenységnek tudható be, hiszen a tengeri erőforrásokat első helyen érintik az emberi és ipari tevékenységek óriási hátrányos hatásai.
Grupa PPE-DE jest zdania, że Unia Europejska powinna formalnie wspierać nowe metody mające na celu ograniczenie wpływu rybołówstwa na środowisko morskie, które w niektórych przypadkach ponosi konsekwencje nadmiernego wykorzystywania i marnotrawstwa zasobów. Jednocześnie należy uwzględnić krótkoterminowe konsekwencje społeczno-gospodarcze nieuchronnie wywoływane wskutek stosowania tych metod. Pogorszenie stanu środowiska morskiego zależy nie tylko od działalności połowowej, ze względu na to, że zasoby morskie jako pierwsze odczuwają negatywny wpływ działalności człowieka oraz przemysłu.
Grupul PPE-DE consideră că Uniunea Europeană ar trebui să sprijine în mod oficial noi metode menite să reducă impactul pescuitului asupra mediului marin, care este afectat, în unele cazuri, de exploatarea în exces și irosirea resurselor. În același timp, trebuie luate în considerare consecințele socio-economice pe care aceste metode le generează în mod inevitabil pe termen scurt. Deteriorarea mediului marin nu este cauzată numai de activitățile de pescuit, având în vedere că resursele marine sunt primele afectate de impactul uriaș al activității umane și industriale.
Skupina PPE-DE zastáva názor, že Európska únia by mala oficiálne podporovať nové metódy na zníženie vplyvu rybného hospodárstva na morské prostredie, ktoré býva často ovplyvnené nadmerným rybolovom a plytvaním zdrojmi. Zároveň treba zohľadniť socio-ekonomické dôsledky, ktoré tieto metódy krátkodobo bezpochyby spôsobia. Rybolov nie je jedinou aktivitou, ktorá ničí morské prostredie, ale je to predovšetkým výrazný vplyv ľudskej a priemyselnej činnosti, ktoré negatívne pôsobia na morské zdroje.
Skupina PPE-DE meni, da mora Evropska unija uradno podpreti nove metode, ki so namenjene zmanjšanju vpliva ribištva na morsko okolje, na katerega v nekaterih primerih vpliva prekomerno izkoriščanje in tratenje virov. Hkrati je treba upoštevati tudi družbeno-ekonomske posledice, ki jih te metode neizogibno povzročajo na kratek rok. Za slabšanje morskega okolja niso krive le ribolovne dejavnosti, glede na dejstvo, da so morski viri prvi, na katere negativno vplivajo človeške in industrijske dejavnosti.
EPP-ED grupa uzskata, ka Eiropas Savienībai ir oficiāli jāatbalsta jaunas metodes, kas paredzētas, lai samazinātu zvejas kaitīgo ietekmi uz jūras vidi, ko atsevišķo gadījumos skar pārmērīga resursu izmantošana un resursu izšķērdēšana. Tajā pat laikā ir jāņem vērā sociālekonomiskās sekas, ko šīs metodes īstermiņā neizbēgami izraisa. Jūras vides kvalitātes pasliktināšanās nav saistīta tikai ar zvejas darbībām, ņemot vērā, ka jūras resursus negatīvi ietekmē galvenokārt cilvēka darbība un rūpniecība.
  45 Hits ar2005.emcdda.europa.eu  
Uma análise da literatura existente, publicada pela OMS em 2004, conclui que existem provas convincentes de que o aumento do acesso e da utilização de equipamento de injecção esterilizado pelos CDI reduz substancialmente a infecção pelo VIH e que não existem indícios de quaisquer consequências negativas inesperadas graves (OMS, 2004).
Scientific research into the effectiveness of NSPs in reducing HIV/AIDS among IDUs dates back to the 1980s (141). A review of the literature, published by WHO in 2004, concludes that there is compelling evidence that increasing the availability and utilisation of sterile injecting equipment by IDUs reduces HIV infection substantially and that there is no evidence of any major unintended negative consequences (WHO, 2004). However, the review concluded that, by themselves, NSPs are not enough to control HIV infection among IDUs, and that these programmes must be supported by a range of complementary measures in order to control HIV infection among and from IDUs. Reviewing the cost-effectiveness of NSPs, de Wit and Bos (2004) conclude that NSPs seem to be cost-effective in preventing the spread of HIV and have additional and worthwhile benefits apart from reducing HIV, such as bringing a difficult-to-reach population of drug users into contact with health and social services.
Les recherches scientifiques sur l'efficacité des PES dans la réduction du VIH/SIDA chez les UDVI remontent aux années 1980 (141). Une analyse de la littérature, publiée en 2004 par l'OMS, conclut qu'il existe des preuves manifestes que la fourniture et l'utilisation accrues de matériel d'injection stérile par les UDVI réduisent considérablement l'infection par le VIH et qu'aucun effet négatif involontaire majeur n'a été démontré (OMS, 2004). L'analyse de l'OMS conclut toutefois que les PES ne suffisent pas, en soi, à contrôler l'infection par le VIH chez les UDVI et que ces programmes doivent aller de pair avec des mesures complémentaires en vue de contrôler l'infection par le VIH parmi les UDVI et sa transmission par cette population. En examinant le rapport coût-efficacité des PES, de Wit et Bos (2004) concluent que ces programmes semblent efficaces par rapport à leur coût pour éviter la propagation du VIH et ont d'autres effets bénéfiques en dehors de la limitation de la transmission du VIH, tel que l'établissement d'un contact entre une population d'usagers de drogue difficilement accessible et les services sociaux et sanitaires.
Bereits in den 80er Jahren wurden wissenschaftliche Forschungen über die Wirksamkeit von Nadel- und Spritzenaustauschprogrammen hinsichtlich der Eindämmung von HIV/AIDS unter injizierenden Drogenkonsumenten durchgeführt (141). Einem von der WHO im Jahr 2004 veröffentlichten Überblick über die einschlägige Literatur zufolge gibt es zwingende Beweise dafür, dass die erhöhte Verfügbarkeit und Nutzung steriler Spritzbestecke die Prävalenz von HIV-Infektionen unter IDU erheblich verringert. Auf der anderen Seite gibt es keinen Beleg für größere unbeabsichtigte negative Folgen (WHO, 2004). Bei der Untersuchung wurde jedoch der Schluss gezogen, dass Nadel- und Spritzenaustauschprogramme an sich nicht ausreichen, um HIV-Infektionen unter IDU zu bekämpfen, und dass diese Programme durch eine Reihe ergänzender Maßnahmen unterstützt werden müssen, um HIV-Infektionen von IDU sowie die Übertragung von HIV durch IDU einzudämmen. Bei einer Untersuchung der Kosteneffizienz von Nadel- und Spritzenaustauschprogrammen kommen de Wit und Bos (2004) zu dem Schluss, dass diese Programme offenbar im Hinblick auf die Prävention der Verbreitung von HIV kosteneffizient sind und neben der Reduzierung von HIV zusätzliche lohnenswerte Vorteile mit sich bringen: Beispielsweise kommen durch sie schwer erreichbare Gruppen von Drogenkonsumenten in Kontakt mit Gesundheits- und Sozialdiensten.
La investigación científica sobre la eficacia de los programas de intercambio de agujas y jeringuillas para reducir el VIH/SIDA entre los consumidores de drogas por vía parenteral se remonta a la década de 1980 (141). La revisión bibliográfica publicada por la OMS en 2004 concluye que existen indicios claros de que aumentar la disponibilidad y la utilización de material de inyección estéril por parte de los consumidores reduce notablemente la infección por VIH y que no existen pruebas de que tengan consecuencias negativas imprevistas (OMS, 2004). No obstante, esta revisión concluía que, por sí solos, estos programas no son suficientes para controlar la infección por VIH entre los consumidores por vía parenteral, y que deberían apoyarse con una serie de medidas complementarias. En un estudio de la rentabilidad de este tipo de programas, de Wit y Bos (2004) concluyeron que parecían eficaces para prevenir el contagio del VIH y que producen valiosos beneficios además de la reducción del VIH, como facilitar el contacto de los servicios sociales y sanitarios con la población de consumidores de drogas, a la que suele ser difícil llegar.
Gli studi di ricerca scientifici sull’efficacia dei programmi di scambio di aghi e siringhe nel ridurre l’incidenza di HIV/AIDS tra i consumatori di stupefacenti per via parenterale risalgono agli anni Ottanta (141). Stando alle conclusioni di una revisione della letteratura pubblicata dall’OMS nel 2004, sarebbe ampiamente dimostrato che l’aumento della reperibilità e dell’impiego di strumenti sterili da parte dei consumatori di stupefacenti per via parenterale riduce in maniera sostanziale l’infezione da HIV e che non vi sarebbero prove di gravi conseguenze negative indesiderate (OMS, 2004). Tuttavia, si legge anche nelle conclusioni che i programmi di scambio di aghi e siringhe non sono di per sé sufficienti a controllare l’infezione da HIV tra i consumatori di stupefacenti per via parenterale, ma che, per poter contrastare l’infezione tra e da questo genere di consumatori di stupefacenti, tali programmi devono essere sostenuti da una serie di misure complementari. Rianalizzando l’efficacia rispetto ai costi dei programmi di scambio di aghi e siringhe, de Wit e Bos (2004) concludono che tali programmi sembrano essere efficaci rispetto ai costi nel prevenire la diffusione dell’HIV e producono inoltre ulteriori benefici validi oltre a ridurre l’infezione da HIV, tra cui quello di stabilire un contatto tra i servizi sanitari e sociali e una popolazione di consumatori di droga difficile da raggiungere.
Οι επιστημονικές έρευνες σχετικά με την αποτελεσματικότητα των προγραμμάτων ανταλλαγής βελόνων και συρίγγων για τη μείωση του ιού HIV/AIDS στους ΧΕΝ ξεκίνησαν από τη δεκαετία του 1980 (141). Μια επισκόπηση της βιβλιογραφίας, που δημοσιεύθηκε από την ΠΟΥ το 2004, καταλήγει στο συμπέρασμα ότι υπάρχουν αδιάσειστα στοιχεία που δείχνουν ότι η αύξηση της διαθεσιμότητας και της χρήσης αποστειρωμένων συνέργων από τους ΧΕΝ μειώνει σημαντικά τη μόλυνση από τον ιό HIV και ότι δεν υπάρχουν ενδείξεις σημαντικών ανεπιθύμητων αρνητικών συνεπειών (ΠΟΥ, 2004). Ωστόσο, η έρευνα διαπιστώνει ότι τα προγράμματα ανταλλαγής βελόνων και συρίγγων δεν επαρκούν από μόνα τους για τον έλεγχο της μόλυνσης από τον ιό HIV στους ΧΕΝ, και ότι τα προγράμματα αυτά πρέπει να υποστηρίζονται από μια σειρά συμπληρωματικών μέτρων για τον έλεγχο της μόλυνσης από τον HIV στους ΧΕΝ και από αυτούς. Εξετάζοντας την αποδοτικότητα από άποψη κόστους των προγραμμάτων ανταλλαγής βελόνων και συρίγγων, οι de Wit και Bos (2004) συμπεραίνουν ότι τα εν λόγω προγράμματα φαίνονται οικονομικά όσον αφορά την πρόληψη της εξάπλωσης του ιού HIV και εμφανίζουν άλλα πρόσθετα και αξιόλογα πλεονεκτήματα πέραν της μείωσης του ιού HIV, όπως το γεγονός ότι φέρνουν σε επαφή με υγειονομικές και κοινωνικές υπηρεσίες έναν πληθυσμό τοξικομανών που είναι δύσκολο να προσεγγισθεί.
Al in de jaren tachtig is er wetenschappelijk onderzoek verricht naar de effectiviteit van OvN’s bij het terugdringen van HIV/aids onder ID’s (141). Uit een literatuuronderzoek dat in 2004 door de WHO is gepubliceerd, blijkt dat er overduidelijk bewijs voorhanden is dat het aantal HIV-infecties aanzienlijk kan worden verlaagd als er meer steriel injectiemateriaal wordt aangeboden en de ID’s hiervan beter gebruik maken. Daarentegen zijn er geen aanwijzingen gevonden voor eventuele onbedoelde negatieve effecten (WHO, 2004). Een van de conclusies van het onderzoek was echter ook dat er voor de bestrijding van HIV-infecties onder ID’s meer nodig is dan alleen OvN’s. Om de HIV-infecties onder ID’s effectief met deze programma’s onder controle te kunnen houden, zijn aanvullende maatregelen noodzakelijk. In het kader van een kosten-batenanalyse van OvN’s concluderen de Wit en Bos (2004) dat de programma’s niet alleen effectief lijken voor de preventie van HIV-verspreiding, maar dat zij naast het terugdringen van HIV ook nog aanvullende en waardevolle positieve effecten hebben, zoals het in contact brengen van een moeilijk te bereiken populatie drugsgebruikers met maatschappelijke instanties en de gezondheidszorg.
Vědecký výzkum účinnosti programů výměny jehel a stříkaček při minimalizaci HIV/AIDS mezi injekčními uživateli drog se datuje do 80. let 20. století (141). Přehled literatury, který publikovala Světová zdravotnická organizace v roce 2004, obsahuje závěr, že existuje přesvědčivý důkaz, že zvýšení dostupnosti a používání sterilního injekčního vybavení na straně injekčních uživatelů drog sníží podstatným způsobem infekci HIV, a že neexistuje žádný důkaz o významných nezáměrných negativních důsledcích (WHO, 2004). V uvedeném přehledu se však dospělo k závěru, že programy výměny jehel a stříkaček samy o sobě nepostačují k tomu, aby kontrolovaly infekci HIV mezi injekčními uživateli drog, a že je nutné, aby tyto programy byly podporovány řadou doplňkových opatření za účelem kontroly infekce mezi injekčními uživateli drog a jejího usměrňování ze strany samotných injekčních uživatelů drog. Při zkoumání nákladové efektivnosti programů výměny jehel a stříkaček de Wit a Bos (2004) bylo vyvozeno, že programy výměny jehel a stříkaček se zdají být nákladově efektivní při prevenci šíření HIV a mají kromě redukce HIV další cenné přínosy, např. že umožňují populaci uživatelů drog, která se obtížně kontaktuje, přístup k zdravotnickým a společenským službám.
Den videnskabelige forskning i effektiviteten af nåle- og sprøjteprogrammer (NSP'er) med hensyn til at begrænse hiv/aids blandt intravenøse stofbrugere går tilbage i 1980'erne (141). Ved en gennemgang af litteraturen, som blev offentliggjort af WHO i 2004, blev det konkluderet, at der er afgørende beviser for, at en øget adgang til og udnyttelse af sterilt sprøjteudstyr for intravenøse stofbrugere i vidt omfang begrænser hiv-smitte, og at der ikke foreligger beviser for nogen væsentlige utilsigtede negative konsekvenser (WHO, 2004). Det blev imidlertid også konkluderet, at NSP'er ikke alene er tilstrækkelig til at begrænse hiv-smitte blandt intravenøse stofbrugere, og at disse programmer skal støttes af en række supplerende foranstaltninger med henblik på at bekæmpe hiv-smitten blandt og fra intravenøse stofbrugere. Ved en gennemgang af omkostningseffektiviteten af NSP'er har de Wit og Bos (2004) konkluderet, at NSP'erne synes at være omkostningseffektive med hensyn til at forhindre spredning af hiv og er forbundet med yderligere fordele og nytte foruden at begrænse hiv, f.eks. ved at en gruppe af stofbrugere, som det ellers er vanskeligt at nå ud til, sættes i kontakt med sundhedstjenester og sociale tjenester.
Teaduslikke uuringuid nõela- ja süstlavahetusprogrammide efektiivsuse kohta HIV/AIDSi vähendamisel süstivate narkomaanide hulgas hakati läbi viima juba 1980ndatel aastatel (141). Asjakohase kirjanduse ülevaates, mille avaldas Maailma Tervishoiuorganisatsioon 2004. aastal, jõutakse järeldusele, et on olemas ülekaalukad tõendid selle kohta, et steriilsete süstimisvahendite kättesaadavuse parandamine ja kasutamise suurendamine süstivate narkomaanide hulgas vähendab oluliselt HIVi nakatumist ja puuduvad igasugused tõendid tõsiste soovimatute negatiivsete tagajärgede kohta (WHO, 2004). Siiski jõuti ülevaates ka sellisele järeldusele, et ainuüksi nõela- ja süstlavahetusprogrammidest ei piisa süstivate narkomaanide HIV‑sse nakatumise kontrolli all hoidmiseks ja et neid programme tuleb toetada erinevate täiendavate meetmetega, et hoida kontrolli all süstivate narkomaanide HIV‑sse nakatumist ja nakkuse edasikandmist. Nõela- ja süstlavahetusprogrammide tulemuslikkust uurides jõuavad de Wit ja Bos (2004) järeldusele, et need programmid tunduvad olevat tulemuslikud HIV leviku tõkestamisel ning et neil on lisaks HIV vähendamisele veel täiendavaid ja olulisi kasutegureid, näiteks see, et need aitavad luua kontakti narkomaanide raskesti ligipääsetavate kogukondade ning tervishoiu- ja sotsiaalteenistuste vahel.
Neulojen ja ruiskujen vaihto-ohjelmien tehokkuutta hiv:n ja aidsin vähentämisessä injektiokäyttäjien keskuudessa on tutkittu tieteellisesti 1980-luvulta lähtien (141). WHO:n vuonna 2004 julkaisemassa kirjallisuuskatsauksessa todetaan, että on olemassa vakuuttavia todisteita siitä, että steriilien injektiovälineiden saatavuuden ja käytön lisääminen huumeiden injektiokäyttäjien keskuudessa vähentää hiv-tartuntoja huomattavasti, eikä mistään merkittävästä tahattomasta seurauksesta ole mitään näyttöä (WHO, 2004). Katsauksessa kuitenkin todetaan myös, etteivät neulojen ja ruiskujen vaihto-ohjelmat yksinään riitä hiv-tartuntojen hillitsemiseen injektiokäyttäjien keskuudessa, vaan näitä ohjelmia on tuettava erilaisilla täydentävillä toimenpiteillä, jotta injektiokäyttäjien hiv-tartuntoja voitaisiin vähentää. Neulojen ja ruiskujen vaihto-ohjelmien kustannustehokkuutta tarkastelleet de Wit ja Bos (2004) toteavat, että nämä ohjelmat vaikuttavat olevan kustannustehokkaita hiv:n leviämisen ehkäisyssä ja niillä on hiv:n vähenemisen lisäksi muitakin huomattavia etuja, kuten huumeidenkäyttäjien vaikeasti tavoitettavan väestöryhmän saattaminen yhteyteen terveys- ja sosiaalipalvelujen kanssa.
A tű- és fecskendőprogramok hatékonyságát a HIV/AIDS előfordulásának csökkentésében az injekciós kábítószer-használók körében az 1980-as évek óta vizsgálják(141). A WHO által 2004-ben közreadott szakirodalmi áttekintés arra a következtetésre jutott, hogy meggyőző bizonyítékok vannak arra, hogy a steril injekciós felszerelések hozzáférhetőségének javítása és használatának gyakoribbá tétele az injekciós kábítószer-használók körében jelentősen csökkenti a HIV-fertőzést, ugyanakkor nagyobb arányú nem kívánt negatív következményre nincs bizonyíték (WHO, 2004). Az áttekintés azonban arra is rávilágított, hogy az injekciós kábítószer-használók HIV-fertőzésének ellenőrzése érdekében a tű- és fecskendőprogramokat kiegészítő intézkedésekkel kell támogatni. A tű- és fecskendőprogramok költséghatékonyságát megvizsgálva de Wit és Bos (2004) arra következtet, hogy a tű- és fecskendőprogramok költséghatékonynak bizonyultak a HIV terjedésének megelőzésében, és a HIV csökkentésén kívül további érdemleges előnyökkel járnak, így például kapcsolatot teremtenek a kábítószer-használók nehezen elérhető populációja és az egészségügyi és szociális szolgálatok között.
Allerede på 1980-tallet begynte forskerne å undersøke sprøytebytteprogrammenes effektivitet mht. å redusere HIV/AIDS blant sprøytebrukere (141). En litteraturgjennomgang utgitt av Verdens helseorganisasjon i 2004 konkluderte med at det er klart dokumentert at økt tilgjengelighet og bruk av sterilt injeksjonsutstyr for sprøytebrukere medfører en betydelig reduksjon i utbredelsen av HIV-smitte, og at det ikke finnes noen dokumentasjon på eventuelle vesentlige utilsiktede negative konsekvenser (WHO, 2004). Gjennomgangen fastslo imidlertid at sprøytebytteprogrammene i seg selv ikke er nok til å få kontroll med HIV-smitten blant sprøytebrukere, og at disse programmene må understøttes av en rekke supplerende tiltak for å kontrollere HIV-smitte blant og fra sprøytebrukere. En gjennomgang av kostnadseffektiviteten ved sprøytebytteprogrammer av de Wit og Bos (2004) konkluder med at sprøytebytteprogrammer synes å være kostnadseffektive når det gjelder å forebygge spredningen av HIV, og at de faktisk har andre verdifulle fordeler enn akkurat å redusere HIV, som f.eks. å få narkotikabrukere som er vanskelige å nå, til å komme i kontakt med helse- og sosialtjenesten.
Badania naukowe w sprawie efektywności działania programów wymiany igieł i strzykawek w redukowaniu występowania HIV/AIDS w grupie osób zażywających narkotyki dożylne rozpoczęły się w latach 80-tych (141). Przegląd literatury opublikowany przez WHO w 2004 roku stwierdza, że istnieją istotne dowody potwierdzające tezę, że zwiększenie dostępności i wykorzystania sterylnego sprzętu do iniekcji przez osoby wstrzykujące narkotyki wyraźnie ogranicza rozwój zakażeń wirusem HIV oraz że nie ma dowodów na istnienie jakichkolwiek większych niezamierzonych, negatywnych konsekwencji tego działania (WHO, 2004). Z przeglądu wynika jednak także, że same programy wymiany igieł i strzykawek nie są wystarczającym środkiem na powstrzymanie występowania zakażeń wirusem HIV wśród osób wstrzykujących narkotyki, i że muszą one być wspierane przez inne działania uzupełniające, by zwalczać zakażenia wirusem HIV w grupie osób przyjmujących narkotyki dożylnie i zakażenia spowodowane przez jej członków. Badając efektywność kosztową programów wymiany igieł i strzykawek, de Wit i Bos (2004) wskazują, że są one efektywne pod względem kosztów w dziedzinie zapobiegania rozprzestrzeniania wirusa HIV, dają także dodatkową i wartościową korzyść, gdyż doprowadzają do nawiązania kontaktu między trudno dostępną populacją narkomanów a służbami medycznymi i opieki społecznej.
Încă din anii 1980 s-a desfăşurat studii de cercetare ştiinţifică privind eficienţa PAS la reducerea HIV/SIDA în rândul CDI (141). Într-o sinteză a literaturii de specialitate, publicată de OMS în 2004, se arată că există dovezi incontestabile conform cărora creşterea disponibilităţii şi a utilizării echipamentului steril de injectare de către CDI reduce substanţial infectarea cu HIV şi că nu s-au înregistrat nici un fel de consecinţe negative semnificative neintenţionate (OMS, 2004). Cu toate acestea, studiul a concluzionat că PAS singure nu sunt suficiente pentru a ţine sub control infecţia cu HIV în rândul CDI şi că aceste programe trebuie susţinute de o serie de măsuri complementare pentru a ţine sub control infecţia cu HIV în rândul CDI şi determinată de aceştia. Analizând rentabilitatea PAS, de Wit şi Bos (2004) au tras concluzia că PAS par să fie rentabile la prevenirea răspândirii infecţiei cu HIV şi că prezintă beneficii suplimentare şi importante pe lângă reducerea nivelului de infectare cu HIV, cum ar fi stabilirea contactului dintre o populaţie de consumatori de droguri la care este dificil de ajuns şi serviciile de asistenţă medicală şi socială.
Vedecký výskum účinnosti NSP na obmedzovanie HIV/AIDS medzi IDU sa datuje od osemdesiatych rokov minulého storočia (141). Z prehľadu literatúry, ktorý uverejnila SZO v roku 2004, vyplýva, že existuje presvedčivý dôkaz o podstatnom ústupe infekcií HIV so zvyšujúcou sa dostupnosťou a využívaním sterilných injekčných pomôcok injekčnými užívateľmi drog a nejestvuje dôkaz o žiadnych veľkých nežiaducich negatívnych následkoch (SZO 2004). Prehľad však uzatvára, že samotné NSP nie sú dostatočné na kontrolovanie infekcie HIV medzi IDU a že tieto programy musí podporovať rad doplnkových opatrení na kontrolu šírenia infekcie HIV injekčnými užívateľmi drog a medzi nimi. Z kontroly efektívnosti nákladov NSP de Wit a Bos (2004) usudzujú, že z hľadiska nákladov sa NSP zdajú efektívne v prevencii šírenia HIV a okrem redukovania HIV prinášajú dodatočný a cenný prospech, napr. v nadväzovaní styku ťažko dosiahnuteľnej populácie užívateľov drog so zdravotníckymi a sociálnymi službami.
Znanstvene raziskave o učinkovitosti programov injekcijskih igel in brizg za enkratno uporabo pri zmanjševanju HIV/aidsa med injicirajočimi uživalci drog segajo v osemdeseta leta (141). Kot je ugotovljeno v pregledu literature, ki jo je objavila Svetovna zdravstvena organizacija leta 2004, obstajajo utemeljeni dokazi, da se s povečevanjem razpoložljivosti in uporabe sterilne opreme za vbrizgavanje za injicirajoče uživalce droge občutno zniža okužba z virusom HIV in da ni nobenih dokazov o kakšnih večjih nepričakovanih negativnih posledicah (WHO, 2004). Vendar je bilo v poročilu ugotovljeno, da sami programi injekcijskih igel in brizg za enkratno uporabo ne zadostujejo za nadzor nad okužbo z virusom HIV med injicirajočimi uživalci drog ter da je treba te programe dopolniti s številnimi dopolnilnimi ukrepi za nadzor nad okužbo z virusom HIV med injicirajočimi uživalci drog ter od njih. S pregledom stroškovne učinkovitosti programov injekcijskih igel in brizg za enkratno uporabo de Wit in Bos (2004) ugotavljata, da se zdijo ti programi stroškovno učinkoviti pri preprečevanju širjenja virusa HIV ter imajo poleg zmanjševanja okužbe s HIV dodatne in pomembne koristi, kot je možnost, da uživalci drog, ki jih je drugače težko doseči, stopijo v stik z zdravstvenimi in socialnimi službami.
Ända sedan1980-talet har det genomförts forskning om hur effektiva program för nål- och sprututbyte är när det gäller att minska hiv/aids bland injektionsmissbrukare(141). En granskning av litteraturen som WHO offentliggjorde år 2004 visar att det finns tydliga belägg för att ökad tillgång på och användning av steril injektionsutrustning för injektionsmissbrukare minskar hiv-smittan avsevärt och att det inte finns några tecken på större ej önskvärda negativa konsekvenser (WHO, 2004). I granskningen drogs dock slutsatsen att programmen för nål- och sprututbyte inte i sig är tillräckliga för att få kontroll över hiv-smittan bland och från injektionsmissbrukare, utan att de måste kompletteras med en rad andra åtgärder. de Wit och Bos (2004) undersökte hur kostnadseffektiva programmen för nål- och sprututbyte är och drog slutsatsen att programmen tycks vara kostnadseffektiva när det gäller att hindra spridningen av hiv och att de dessutom har andra fördelar, exempelvis när det gäller att få de narkotikamissbrukare som är svåra att nå att komma i kontakt med sjukvård och socialtjänst.
Zinātniskie pētījumi par adatu un šļirču programmas efektivitāti HIV/AIDS izplatības samazināšanās starp injicējamo narkotiku lietotājiem ir pieejami, sākot no astoņdesmitiem gadiem (141). Literatūras pārskats, ko publicējusi PVO 2004. gadā, norāda, ka ir arvien plašāki pierādījumi tam, ka sterila injekciju aprīkojuma pieejamības un izmantošanas palielināšana injicējamo narkotiku lietotāju vidū būtiski samazina HIV infekcijas izplatīšanos, un nav pierādījumu par neparedzētu negatīvu ietekmi ( PVO, 2004. g.). Taču pārskatā ir secināts, ka adatu un šļirču programmas nav pietiekamas, lai kontrolētu HIV infekcijas izplatīšanos injicējamo narkotiku lietotāju vidū, šīs programmas ir jāpapildina ar virkni citu papildus pasākumu, lai kontrolētu HIV infekcijas izplatīšanos injicējamo narkotiku lietotāju vidū. Apskatot adatu un šļirču programmu izmaksu efektivitāti, de Wit un Bos (2004. g.) secina, ka programmas ir izmaksu ziņā efektīvas attiecībā uz HIV izplatīšanās novēršanu, un tām ir papildus noderīgas priekšrocības blakus HIV izplatības samazināšanai, kā piemēram, kontaktu nodrošināšana starp grūti sasniedzamu iedzīvotāju daļu, kā arī veselības aprūpes un sociālajiem dienestiem.
  461 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Os principais aspetos a ter em conta são se os consumidores são beneficiados ou se outras empresas são prejudicadas. A Comissão autoriza frequentemente auxílios para a investigação e a inovação, o desenvolvimento regional e as PME, pois estes contribuem para a realização de vários dos objetivos gerais da UE.
The overriding considerations are whether consumers will benefit or other businesses will be harmed. The Commission often allows aid for research and innovation, regional development and small businesses, because these serve overall EU goals.
Il convient avant tout d'examiner si les aides d'État bénéficieront aux consommateurs ou si elles porteront préjudice à d'autres entreprises. Les aides à la recherche et à l'innovation, au développement régional et aux petites et moyennes entreprises sont souvent autorisées, car elles servent les objectifs généraux de l'Union européenne.
Im Vordergrund steht dabei stets die Frage, ob die Verbraucher davon profitieren oder andere Unternehmen dabei Schaden nehmen. Die Kommission genehmigt häufig Beihilfen für Forschung und Entwicklung, Regionalentwicklung und kleine Unternehmen, weil sie im Interesse der Gesamtziele der EU liegen.
El criterio fundamental es si el acuerdo beneficiará a los consumidores y si perjudicará a otras empresas. La Comisión suele permitir las ayudas a la investigación e innovación, al desarrollo regional o en favor de las PYME por servir a objetivos generales de la UE.
La considerazione più importante è: i consumatori ne trarranno un beneficio oppure altre imprese ne saranno danneggiate? La Commissione autorizza di solito gli aiuti alla ricerca e all'innovazione, allo sviluppo regionale e alle piccole imprese, poiché contribuiscono alla realizzazione degli obiettivi generali dell'UE.
Πρωταρχικό κριτήριο είναι το κατά πόσο θα ωφεληθούν οι καταναλωτές ή θα ζημιωθούν άλλες επιχειρήσεις. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή επιτρέπει συνήθως την παροχή ενισχύσεων στους τομείς της έρευνας, της καινοτομίας, της περιφερειακής ανάπτυξης και των μικρών επιχειρήσεων, δεδομένου ότι αυτό συμβάλλει στην επίτευξη των γενικότερων στόχων της ΕΕ.
Doorslaggevend zijn telkens het belang van de consument en de nadelen voor andere bedrijven. Steun voor onderzoek en innovatie, regionale ontwikkeling en kleine ondernemingen staat de Commissie vaak toe, omdat dit de bredere doelstellingen van de EU dient.
Najvažniji su kriteriji hoće li poduzeće biti od koristi potrošačima i hoće li nanositi štetu drugim poduzećima. Komisija često odobrava potpore za istraživanja i inovacije, regionalni razvoj te mala poduzeća jer oni služe općim ciljevima EU-a.
Vodítkem při rozhodování je vždy otázka, zda z toho mají prospěch spotřebitelé nebo zda budou jiné podniky poškozeny. Komise často povoluje poskytování státní pomoci na činnosti, které přispívají k dosažení všeobecných cílů Unie, jako je například výzkum, inovace a regionální rozvoj nebo podpora malých podniků.
De vigtigste overvejelser er, om forbrugerne vil få fordel heraf, eller om andre virksomheder skades herved. Kommissionen tillader ofte støtte til forskning og innovation, regional udvikling og små virksomheder, fordi det er i EU's overordnede interesse.
Eelkõige hinnatakse seda, kas ilmneb kasu tarbijatele või tekitatakse kahju teistele ettevõtjatele. Komisjon lubab sageli anda abi teadusuuringuteks ja innovatsiooniks, piirkondlikuks arenguks ja VKEdele, kuna nendel juhtudel teenitakse ELi üldisi eesmärke.
Ensisijaisesti tarkastellaan sitä, hyötyykö kuluttaja tai aiheutuuko muille yrityksille vahinkoa. Komissio sallii usein tutkimukseen ja innovointiin, alueelliseen kehitykseen sekä pienyrityksille tarkoitetun tuen, sillä se on EU:n yleisten tavoitteiden mukaista.
A legfontosabb szempont az, hogy a döntés eredményeként jól járjanak a fogyasztók, és ne szenvedjen kárt a többi vállalat. A Bizottság gyakran engedélyez olyan támogatásokat, amelyek a kutatás és fejlesztés fellendítésére, regionális fejlesztésre vagy kisvállalkozások ösztönzésére irányulnak, mivel ezek az EU általános célkitűzéseit szolgálják.
Najważniejsze jest jednak to, czy dane działanie przyniesie korzyści konsumentom i czy nie będzie miało negatywnego wpływu na inne firmy. Komisja często zezwala na udzielenie pomocy na badania naukowe i innowacje oraz rozwój regionalny i działalność małych przedsiębiorstw, ponieważ pomoc taka służy realizacji głównych celów UE.
Considerentele care sunt întotdeauna luate în calcul sunt beneficiile pentru consumatori sau eventualele prejudicii care ar putea fi aduse altor întreprinderi. Adeseori Comisia aprobă acordarea ajutorului pentru cercetare şi inovare, dezvoltare regională şi întreprinderi mici, pentru că acest lucru serveşte intereselor generale ale UE.
V prvom rade sa zvažuje, či takáto výnimka bude prínosom pre spotrebiteľov alebo naopak, či naruší podnikateľské prostredie. Komisia často umožňuje pomoc v oblastiach výskumu a inovácií, regionálneho rozvoja alebo malých a stredných podnikov, pretože tieto oblasti slúžia všeobecným cieľom EÚ.
Treba je presoditi, ali bo posredovanje države koristilo potrošnikom ali morda škodilo drugim podjetjem. Evropska komisija pogosto odobri pomoč za raziskave in razvoj, regionalni razvoj in mala podjetja, saj ta področja uresničujejo splošne cilje EU.
De avgörande faktorerna är att konsumenterna gynnas eller att andra företag inte skadas. Kommissionen tillåter oftast stöd till forskning och innovation, regional utveckling och småföretag eftersom sådant stöd tjänar övergripande EU-mål.
Galvenais jautajums ir tads, vai no ta iegus pateretaji un vai netiks nodarits kaitejums citiem uznemumiem. Komisija nereti pielauj atbalstu petniecibai un inovacijai, regionu attistibai un mazajiem uznemumiem, jo tas palidz sasniegt visparejos ES merkus.
Il-kunsiderazzjonijiet ewlenin huma jekk il-konsumaturi hux se jibbenefikaw jew jekk issirx ħsara lil negozji oħrajn. Il-Kummissjoni spiss tippermetti għajnuna għar-riċerka u l-innovazzjoni, l-iżvilupp reġjonali u għan-negozji ż-żgħar, peress li dawn iservu l-għanijiet ġenerali tal-UE.
Is iad na mórcheisteanna an rachaidh sé chun tairbhe do thomhaltóirí nó an ndéanfar díobháil do ghnóthais eile. Tugann an Coimisiún cúnamh go minic ar son taighde agus nuálaíochta, forbartha réigiúnaí agus gnóthas beag, toisc go gcuireann siad sin le spriocanna an AE ar an iomlán.
  588 Hits www.nato.int  
A Nova Zelândia manteve uma contribuição sólida de 236 homens na ISAF, apesar de ter sofrido um grande terramoto em solo nacional. O país lidera a Equipa de Reconstrução Provincial (PRT) de Bamyan, no Afeganistão.
New Zealand has maintained a solid contribution to ISAF of 236 troops, despite suffering a major earthquake back home. The country leads a Provincial Reconstruction Team (PRT) in Bamyan, Afghanistan. This is not the country’s first troop contribution, as several New Zealand officers served in the NATO-led Stabilization Force (SFOR) in Bosnia and Herzegovina
La Nouvelle-Zélande a maintenu une solide contribution de 236 hommes à la FIAS, malgré le tremblement de terre majeur qui l’a frappée. Elle dirige une Équipe de reconstruction provinciale à Bamiyan, en Afghanistan. Ce n’est pas la première fois que le pays fournit des troupes puisque plusieurs officiers néo-zélandais avaient servi dans la Force de stabilisation (SFOR) dirigée par l’OTAN en Bosnie-Herzégovine.
Neuseeland hat seinen ISAF-Beitrag von 236 Truppen aufrechterhalten, obwohl das Land durch ein großes Erdbeben erschüttert wurde. Das Land führt ein Provincial Reconstruction Team (PRT) in Bamyan, Afghanistan an. Dies ist nicht der erste Truppenbeitrag des Landes, da bereits mehrere neuseeländische Offiziere in der von der NATO angeführten Stabilization Force (SFOR) in Bosnien und Herzegowina gedient haben.
Nueva Zelanda ha mantenido una sólida contribución de 236 efectivos, a pesar de haber sufrido un gran terremoto en su propio territorio, y dirige un Equipo Provincial de Reconstrucción (PRT) en Bamiyán. No es la primera vez que este país aporta tropas, pues varios oficiales neozelandeses sirvieron en la Fuerza de Estabilización (SFOR) bajo dirección de la OTAN en Bosnia y Herzegovina.
Il contributo della Nuova Zelanda ad ISAF è rimasto costante, 236 uomini, nonostante il loro paese sia stato colpito da un forte terremoto. Il paese guida il Gruppo di ricostruzione provinciale (PRT) a Bamyan, in Afghanistan. Questo non è il primo contributo fornito dalle truppe neozelandesi, dato che numerosi ufficiali hanno già prestato servizio nella Forza di stabilizzazione (SFOR) a guida NATO in Bosnia Erzegovina
New Zealand has maintained a solid contribution to ISAF of 236 troops, despite suffering a major earthquake back home. The country leads a Provincial Reconstruction Team (PRT) in Bamyan, Afghanistan. This is not the country’s first troop contribution, as several New Zealand officers served in the NATO-led Stabilization Force (SFOR) in Bosnia and Herzegovina
Нова Зеландия не изтегли своите 236 воини от АЙСАФ въпреки сериозното земетресение в страната. Тя ръководи Провинциалния възстновителен екип в афганистанската провинция Бамиан. Това не е първото й участие в операция на НАТО - новозеландски офицери служиха и в Стабилизационните сили на НАТО (ЕСФОР) в Босна и Херцеговина.
Nový Zéland udržuje solidní přítomnost v útvarech ISAF, celkem 236 příslušníků, a to i když země utrpěla nedávno tragické zemětřesení. Nový Zéland vede Provinční rekonstrukční tým (PRT) v Bamijánu. Není to však prvé nasazení novozélandských sil v rámci NATO; četní důstojníci sloužili ve Stabilizačních silách (SFOR) pod vedením Aliance v Bosně a Hercegovině.
Uus-Meremaa isikkoosseisu suurs ISAFis on tublid 236 meest ja seda vaatamata sellele, et riiki tabas suur maavärin. Uus-Meremaa juhib Afganistanis Bamyanis piirkondlikku ülesehitusrühma (PRT). Uus-Meremaa jaoks ei ole see esimene kord NATOt sõjaväelastega toetada: uusmeremaalased teenisid juba NATO juhitud Bosnia ja Hertsegoviina stabiliseerimisjõududes.
Új-Zéland a területén bekövetkezett súlyos földrengés ellenére tartósan 236 fővel vesz részt az ISAF tevékenységében. Az ország egy Tartományi Újjáépítési Csoportot (PRT) vezet az afganisztáni Bamyanban. Ez nem az ország első katonai részvétele, hiszen számos új-zélandi katona szolgált a NATO által vezetett Stabilizációs Erő (SFOR) kötelékében Bosznia-Hercegovinában.
Nýja-Sjáland hefur sent drjúgan stuðning til ISAF eða 236 hermenn, þrátt fyrir öflugan jarðskjálfta heima fyrir. Ríkið hefur yfirumsjón með endurreisnarsveitum NATO (PRT) í Banyan í Afganistan. Þetta er ekki fyrsta hernaðarframlag Nýsjálendinga, enda þjónuðu allnokkrir nýsjálenskir herforingjar í SFOR-sveitum NATO í Bosníu-Hersegóvínu
Reikšmingas Naujosios Zelandijos įnašas ISAF ir toliau yra 236 kariai, nepaisant to, kad šaliai pačiai teko patirti didžiulį žemės drebėjimą. Šalis vadovauja Provincijų atstatymo grupei (PAG) Bamijane, Afganistane. Naujoji Zelandija jau ne pirmą kartą prisideda kariuomene – keli šios šalies karininkai tarnavo ir NATO vadovaujamose Stabilizavimo pajėgose (SFOR) Bosnijoje ir Hercegovinoje.
New Zealand har opprettholdt et solid bidrag til ISAF med 236 tropper, til tross for å ha opplevdt et stort jordskjelv hjemme. Landet leder et provinsielt gjenoppbyggingsteam (PRT) i Bamyan, Afghanistan. Dette er ikke landets første troppebidrag, ettersom flere offiserer fra New Zealand tjenestegjorde i den NATO-ledede Stabiliseringsstyrken (SFOR) i Bosnia og Hercegovina.
Nowa Zelandia utrzymała solidny wkład do ISAF na poziomie 236 wojskowych, pomimo, że sama ucierpiała na skutek potężnego trzęsienia ziemi. Państwo to kieruje Prowincjonalnym Zespołem Odbudowy (PRT) w afgańskim Bamian. Nie jest to pierwszy przypadek wysyłania przez to państwo kontyngentów, ponieważ kilku oficerów z Nowej Zelandii służyło w kierowanych przez NATO Siłach Stabilizacyjnych (SFOR) w Bośni i Hercegowinie.
Noua Zeelandă are în continuare o contribuţie solidă de 236 de militari la ISAF, în pofida faptului că a suferit de pe urma unui puternic cutremur. Ea asigură conducerea unei Echipe Provinciale de Reconstrucţie (PRT), în Bamyan, Afganistan. Aceasta nu este prima sa contribuţie, întrucât câţiva ofiţeri neo-zeelandezi au acţionat în cadrul Forţei de Stabilizare (SFOR) conduse de NATO în Bosnia-Herţegovina.
Новая Зеландия сохранила прочный вклад в ИСАФ – 236 военнослужащих, несмотря на серьезное землетрясение, произошедшее в этой стране. Она возглавляет Группу восстановления провинции (ГВП) в Бамьяне в Афганистане. Новая Зеландия не первый раз выделяет воинский контингент: несколько новозеландских офицеров служили в составе Сил по стабилизации (СФОР) под руководством НАТО в Боснии и Герцеговине.
Nový Zéland udržuje solídnu prítomnosť v útvaroch ISAF, celkom 236 príslušníkov a to aj napriek tomu, že krajina nedávno bola postihnutá tragickým zemetrasením. Nový Zéland vedie Provinčný rekonštrukčný tím (PRT) v Bamijáne. Nie je to však prvé nasadenie novozélandských síl v rámci NATO; početní dôstojníci slúžili v Stabilizačných silách (SFOR) pod vedením Aliancie v Bosne a Hercegovine.
Nova Zelandija je ohranila stalen prispevek 236 pripadnikov v sile ISAF, kljub hudemu potresu, ki ga je utrpela doma. Država vodi ekipo za obnovo provinc (PRT) v Mayanu v Afganistanu. To ni prvi prispevek te države, saj je nekaj novozelandskih častnikov sodelovalo že v Natovih stabilizacijskih silah (Sfor) v Bosni in Hercegovini.
Yeni Zelanda geçirdiği büyük deprem felaketine rağmen ISAF’a 236 asker tahsis etmeyi sürdürmüştür. Yeni Zelanda Bamyan, Afganistan’da İl İmar Timleri’ne (İİT) öncülük etmektedir. Bu ülkenin ilk asker tahsisi değildir; Yeni Zelandalı subaylar Bosna ve Hersek’te NATO’önderliğindeki İstikrar Gücü’nde (SFOR) görev yapmışlardır.
Jaunzēlande stabili uztur savu devumu ISAF, nosūtot 236 vīrus, neraugoties uz traģēdiju, ko izraisījusi zemestrīce pašu valstī. Šī valsts vada Provinces atjaunošanas grupu (Provincial Reconstruction Team (PRT)) Bamjanā, Afganistanā. Tas nav pirmais gadījums, kad šī valsts ir sniegusi atbalstu, nosūtot karavīrus, jo vairāki Jaunzēlandes virsnieki jau ir dienējuši arī NATO vadītajos stabilizācijas spēkos (SFOR) Bosnijā un Hercegovinā.
  56 Hits ar2006.emcdda.europa.eu  
O facto de o consumo intensivo de cannabis ser, muitas vezes, concomitante com a existência de problemas mentais que não são específicos da droga tem implicações de ordem prática. Ao formularem um plano de tratamento para os consumidores de cannabis os médicos poderão ter dificuldade em saber se devem começar pelo consumo de droga ou pelo problema de saúde mental.
The fact that intensive cannabis use often co-occurs with non-drug-specific mental problems has practical implications. When forming a treatment plan for cannabis users it may be difficult for clinicians to know whether to start with the drug use or the mental health problem. Studies of the effects of treatment for problem cannabis use are still scarce, and the few that exist cover only specific psychosocial treatments. All other treatment modalities have either not been studied at all or insufficiently studied; thus evidence for efficacy and effectiveness is lacking.
Le fait que l’usage intensif de cannabis coïncide souvent avec des problèmes mentaux non spécifiques à la drogue a des conséquences pratiques. En effet, lors de l’élaboration d’un programme de traitement pour usagers de cannabis, les cliniciens peuvent éprouver des difficultés à savoir s’ils doivent commencer par traiter l’usage de cannabis ou le problème de santé mentale. Des études portant sur les effets du traitement pour usage problématique de cannabis sont encore peu nombreuses et les rares qui existent ne couvrent que des traitements psychosociaux spécifiques. Toutes les autres modalités de traitement n’ont soit pas été étudiées du tout, soit l’ont été insuffisamment. En conséquence, les données relatives à l’efficacité manquent.
Die Tatsache, dass intensiver Cannabiskonsum häufig mit nicht drogenspezifischen psychischen Problemen einhergeht, hat Auswirkungen in der Praxis. Bei der Erarbeitung eines Behandlungsplans für Cannabiskonsumenten kann der Arzt unter Umständen nur schwer entscheiden, ob er zunächst den Drogenkonsum oder das psychische Problem behandeln soll. Noch immer gibt es nur vereinzelte Studien über die Behandlungserfolge bei problematischen Cannabiskonsumenten, und die wenigen vorliegenden Untersuchungen befassen sich lediglich mit bestimmten psychosozialen Behandlungsformen. Alle anderen Behandlungsmöglichkeiten wurden entweder noch gar nicht oder nur unzureichend untersucht. Daher liegen kaum Evidenzdaten über ihre Wirksamkeit vor.
El hecho de que el consumo intensivo de cannabis coincida a menudo con problemas mentales que no están específicamente relacionados con las drogas tiene implicaciones prácticas. Cuando se elabora un plan de tratamiento para consumidores de cannabis, puede resultar complicado para el personal médico saber si es mejor tratar el consumo de droga o el problema de salud mental en primer lugar. Los estudios sobre los efectos del tratamiento para consumo problemático de cannabis todavía siguen siendo escasos, y los pocos que existen versan sobre tratamientos psicosociales específicos. Por lo que se refiere a las demás modalidades de tratamiento, o bien no se han investigado o bien los estudios realizados no son suficientes. Por este motivo, no disponemos de información que pruebe la eficacia y la efectividad de estos tratamientos.
Il fatto che il consumo intensivo di cannabis spesso concomiti con disturbi mentali non specificamente dipendenti dal consumo di droga ha delle implicazioni pratiche. I medici, nel definire un piano di trattamento per i consumatori di cannabis, non sempre riescono a capire se sia preferibile iniziare a curare la tossicodipendenza o il disturbo mentale. Sono ancora pochi gli studi condotti sugli effetti del trattamento del consumo problematico di cannabis e i pochi studi disponibili fanno riferimento soltanto a trattamenti psicosociali specifici. Tutte le altre modalità di trattamento non sono state analizzate o sono state studiate soltanto in maniera superficiale; pertanto, mancano le prove dell’efficacia e dell’efficienza di questi interventi.
Το γεγονός ότι η εντατική χρήση κάνναβης συχνά συνυπάρχει με προβλήματα ψυχικής υγείας που δεν συνδέονται με τη χρήση ναρκωτικών έχει πρακτικές συνέπειες. Κατά τον σχεδιασμό θεραπείας για τους χρήστες κάνναβης οι ιατροί ενδεχομένως δυσκολεύονται να αποφασίσουν εάν πρέπει να ξεκινήσουν από την αντιμετώπιση της χρήσης ναρκωτικών ή το πρόβλημα ψυχικής υγείας. Οι μελέτες για τα αποτελέσματα της θεραπείας της προβληματικής χρήσης κάνναβης εξακολουθούν να σπανίζουν και οι λιγοστές που υπάρχουν καλύπτουν μόνον συγκεκριμένες ψυχοκοινωνικές θεραπείες. Όλες οι άλλες μέθοδοι θεραπείας είτε δεν έχουν μελετηθεί καθόλου είτε δεν έχουν μελετηθεί επαρκώς. Ως εκ τούτου, δεν υπάρχουν στοιχεία για την αποδοτικότητα και την αποτελεσματικότητά τους.
Het feit dat intensief cannabisgebruik vaak voorkomt in samenhang met mentale problemen die niet drugsspecifiek zijn, heeft praktische gevolgen. Wanneer clinici een behandelplan opstellen voor cannabisgebruikers, kan het voor hen moeilijk te bepalen zijn of zij moeten beginnen met het drugsgebruik of met het mentale probleem. Studies naar de effecten van de behandeling van problematisch cannabisgebruik zijn nog altijd schaars, en de weinige studies die uitgevoerd zijn hebben uitsluitend betrekking op specifieke psychosociale behandelingen. Alle overige behandelingsmogelijkheden zijn nog helemaal niet of onvoldoende bestudeerd; bewijzen voor de werkzaamheid en doeltreffendheid ontbreken derhalve.
Skutečnost, že intenzivní užívání konopí se mnohdy vyskytuje souběžně s mentálními problémy nesouvisejícími specificky s drogami, má praktické důsledky. Při stanovování léčebného plánu pro uživatele konopí může být pro klinické pracovníky obtížné poznat, zda mají nejprve léčit užívání drogy nebo mentální poruchu. Studie účinků léčby problémového užívání konopí jsou dosud vzácné a těch několik málo, které existují, se zabývá pouze specifickými psychosociálními léčebnými postupy. Všechny ostatní léčebné postupy buďto nebyly zkoumány studiemi vůbec, nebo pouze nedostatečně; důkazy o účinnosti a efektivnosti proto scházejí.
Den omstændighed, at intensiv cannabisbrug ofte forekommer sammen med ikke-narkotikaspecifikke psykiske problemer, har praktiske konsekvenser. Ved udarbejdelsen af en behandlingsplan til cannabisbrugere kan det være vanskeligt for klinikerne at vide, om de skal begynde med stofbrugen eller det psykiske problem. Der foreligger stadig kun få undersøgelser af virkningerne af behandling for problematisk cannabisbrug, og de få, der findes, dækker kun specifikke psykosociale behandlinger. Alle andre behandlingsmetoder er enten overhovedet ikke blevet undersøgt eller ikke tilstrækkeligt; der mangler således beviser for effektiviteten heraf.
Intensiivse kanepitarvitamisega kaasnevad tihti vaimsed probleemid, mis ei pruugi sõltuda ainult narkootilistest ainetest ning sellel on ka praktilised mõjud. Kanepitarvitajate raviplaani koostades võib meedikutel olla raske kindlaks teha, kas alustada narkomaania või vaimse haiguse ravist. Problemaatiliste kanepitarvitajate ravi tulemuste kohta on uuringuid ikka veel napilt ning needki vähesed, mis olemas on, keskenduvad kitsalt psühhosotsiaalsele ravile. Teisi ravimeetodeid ei ole kas üldse uuritud või on uuritud ebapiisavalt, seetõttu puuduvad andmed ravi tõhususe ja tulemuste kohta.
Sillä seikalla, että runsaaseen kannabiksen käyttöön liittyy usein tietystä päihteestä riippumattomia mielenterveysongelmia, on käytännön seurauksia. Kun lääkäri laatii hoitosuunnitelmaa kannabiksen käyttäjälle, hänen voi olla vaikea päättää, pitäisikö aloittaa huumeidenkäytöstä vai mielenterveysongelmasta. Kannabiksen ongelmakäytön hoidon tehoamista ei ole vielä tutkittu kovin paljon, ja niissä harvoissa tutkimuksissa, joita alalla on tehty, on käsitelty vain erityisiä psykososiaalisia hoitomuotoja. Muita hoitomuotoja ei joko ole tutkittu lainkaan tai niitä ei ole tutkittu riittävästi, joten niiden tehoamisesta ei ole näyttöä.
Az a tény, hogy az intenzív kannabiszhasználat gyakran nem drogspecifikus mentális betegségekkel együtt fordul elő, gyakorlati kihatásokkal is bír. A kannabiszhasználók kezelési tervének összeállításakor az orvosoknak olykor nehéz eldönteniük, hogy a kábítószer-használat vagy a mentális egészségügyi probléma felől kezdjék-e meg a kezelést. A problémás kannabiszhasználat kezelésének hatásairól készült vizsgálatok még mindig ritkák, és a néhány meglévő is csak konkrét pszichoszociális kezelésekre terjed ki. A többi kezelési módot még egyáltalán nem, illetve nem kellőképpen tanulmányozták; ezért nincsenek bizonyítékok a hatékonyságra és az eredményességre vonatkozóan.
Det faktum at intensiv cannabisbruk ofte forekommer samtidig med ikke-stoff-spesifikke psykiske problemer, har praktiske konsekvenser. Under utarbeidelsen av en behandlingsplan for cannabisbrukere kan det være vanskelig for klinikere å vite om de skal starte med narkotikabruken eller med de psykiske helseproblemene. Studier av effekten av behandling for problembruk av cannabis er fremdeles sjeldne, og de få som eksisterer, dekker bare spesifikke psykososiale behandlingstilbud. Alle andre behandlingsopplegg har enten ikke vært undersøkt i det hele tatt eller har ikke vært tilstrekkelig undersøkt. Dermed har vi heller ingen dokumentasjon på effekten og effektiviteten av behandlingsoppleggene.
Fakt, że intensywne zażywanie konopi indyjskich często towarzyszy problemom psychicznym o podłożu innym niż narkotyki, ma określone skutki praktyczne. Przy opracowywaniu planu leczenia dla osób zażywających konopie indyjskie lekarze mogą mieć trudności z ustaleniem, czy najpierw należy zająć się problemem narkotyków czy zdrowiem psychicznym. Badań skutków leczenia przy problemowym zażywaniu konopi indyjskich wciąż prowadzi się niewiele, a dostępne analizy dotyczą jedynie określonego rodzaju leczenia psychospołecznego. Pozostałych rodzajów leczenia albo nie badano wcale, albo w niewystarczającym stopniu, brakuje więc dowodów ich skuteczności.
Deoarece consumul intensiv de canabis apare deseori în asociere cu probleme mintale care nu sunt specifice consumului de droguri, apar implicaţii practice. Atunci când elaborează o schemă de tratament pentru consumatorii de canabis, clinicienilor le este greu să se decidă dacă să înceapă cu consumul de droguri sau cu problema de sănătate mintală. Studiile privind efectele tratamentului pentru consumul problematic de droguri sunt încă limitate, iar puţinele care există se referă numai la tratamente psihologice specifice. Celelalte tipuri de tratament fie nu au fost studiate deloc, fie au fost insuficient studiate, de aceea dovezile privind eficacitatea şi eficienţa lipsesc.
Skutočnosť, že intenzívne užívanie kanabisu sa často vyskytuje spoločne s duševnými problémami, ktoré nie sú špecifické pre drogy, má praktické dôsledky. Keď sa vytvára plán liečby pre užívateľov kanabisu, pre lekárov je ťažké určiť, či majú začať s problémom užívania drog alebo problémom duševného zdravia. Štúdie účinkov liečby kvôli problémovému užívaniu kanabisu sú stále zriedkavé a tých málo, ktoré existujú, pokrýva iba špecifické psychosociálne liečby. Všetky ostatné spôsoby liečby buď neboli študované vôbec alebo boli študované nedostatočne; takže dôkazy o účinnosti a efektívnosti chýbajú.
Obstajajo praktične posledice dejstva, da se intenzivno uživanje konoplje pogosto pojavlja skupaj s psihičnimi težavami, ki za drogo niso specifične. Pri oblikovanju načrta zdravljenja uživalcev konoplje se lahko zdravniki znajdejo v precepu, ali naj začnejo zdraviti uživanje droge ali problem psihičnega zdravja. Študije učinkov zdravljenja problema uživanja konoplje so še vedno pičle in tistih nekaj, kar jih je, obravnava izključno specifična psihosocialna zdravljenja. Vsi drugi načini zdravljenja bodisi sploh niso bili preučeni ali pa so bili nezadostno preučeni, dokazov o učinkovitosti in uspešnosti zato primanjkuje.
Det faktum att intensivt cannabisbruk ofta sammanfaller med psykiska problem som inte är specifika för droger har praktiska följder. När en behandlingsplan för en cannabisanvändare utformas kan det vara svårt för kliniken att veta om de ska börja med missbruket eller det psykiska hälsoproblemet. Fortfarande har bara ett fåtal studier gjorts av effekterna av behandling för problematiskt cannabismissbruk, och de få studier som finns täcker enbart specifika psykosociala behandlingar. Andra behandlingsmöjligheter har antingen inte studerats alls eller är otillräckligt undersökta. Bevis för effektivitet och ändamålsenlighet saknas alltså.
Yoğun esrar kullanımının genellikle uyuşturucu tipine özel olmayan ruhsal sorunlarla birlikte meydana gelmesi gerçeğinin uygulamaya yönelik sonuçları vardır. Esrar kullanıcıları için bir tedavi planı oluştururken, klinisyenler için uyuşturucu kullanımından mı yoksa ruhsal sağlık sorunundan mı başlamak gerektiğini bilmek güç olabilir. Sorunlu esrar kullanımı tedavisinin etkilerine dair çalışmalar hala seyrek olup, var olan birkaçı da yalnızca belirli psikososyal tedavileri kapsamaktadır. Tüm diğer tedavi şekilleri üzerinde ya hiç çalışılamamış ya da yeterince çalışma yapılmamıştır; dolayısıyla etkinlik ve verimliliğe dair kanıt bulunmamaktadır.
Kaņepju intensīvas lietošanas un ar konkrētām narkotikām nesaistītu psihisku problēmu biežā līdzāspastāvēšana rada praktiskas problēmas. Izstrādājot kaņepju lietotāju ārstēšanas plānus, mediķiem ir grūti izlemt, vai labāk sākt ar narkotiku problēmu vai ar psihisko problēmu risināšanu. Pētījumi par problemātisku kaņepju lietotāju ārstēšanas rezultātiem joprojām ir nepietiekami, turklāt veiktie pētījumi attiecas tikai uz atsevišķām psihosociālām ārstēšanas metodēm. Pārējie ārstniecības veidi vai nu vispār nav pētīti, vai ir pētīti nepietiekami, tādēļ trūkst pierādījumu par to iedarbīgumu un efektivitāti.
  4 Hits www.rohr-idreco.com  
É o ímã ter o tamanho padrão?
L'aimant est donc la taille standard?
Ist der Magnet Hat die Standard-Größe?
Es el imán tienen el tamaño estándar?
È il magnete avere il formato standard?
والمغناطيس الحاصل على معيار الحجم؟
Είναι το μαγνήτη έχετε το κανονικό μέγεθος;
Is de Magneet Have The Standard Size?
マグネットは、標準的な大きさを有していますか?
Is die Magnet die standaard grootte?
Është Magnet A standardi Madhësia?
آیا به مگنت را به اندازه استاندارد؟
Е Magnet Има стандартен размер?
És l'imam tenen la mida estàndard?
Je magnet imaju standardne veličine?
Je Magnet mají standardní velikost?
Er Den Magnet Har Standard størrelse?
Kas Magnet on Standard Size?
On magneetti on Standard Size?
चुंबक मानक आकार है?
A mágnes a standard, mérete?
Er The Magnet hafa staðlaða stærð?
သံလိုက် The Standard Size ကိုဖူးလား?
Apakah Magnet The Memiliki Standar Ukuran?
자석은 표준 크기가 있습니까?
Have est magnes The Latin Size?
Ar magnetas Ar standartinis dydis?
Er Magnet har standard størrelse?
Czy The Magnet mają standardowy rozmiar?
Este Magnet are dimensiunea standard?
Есть Магнит имеет стандартный размер?
Ис Тхе Магнет Хаве стандардне величине?
Je Magnet majú štandardnú veľkosť?
Je magneta standardne velikosti?
Magneten har den standardstorlek?
เป็นแม่เหล็กมีมาตรฐานขนาด?
Mıknatıs Standart Boyut mı mı?
Được Các Magnet có kích thước tiêu chuẩn?
האם מגנט יש גודל סטנדרטי?
Այն Մագնիս Have ստանդարտ չափի.
চুম্বক আদর্শ আকার আছে?
Ёсць Магніт мае стандартны памер?
არის Magnet გვაქვს სტანდარტული ზომა?
Vai Magnet Ir standarta izmērs?
ਚੁੰਬਕ ਮਿਆਰੀ ਦਾ ਆਕਾਰ ਹੈ?
ត្រូវមេដែកនេះមានទំហំស្តង់ដា?
ແມ່ນການສະກົດຈິດມີໄດ້ມາດຕະຖານຂະຫນາດ?
NO Magnet manana Standard Size?
මෙම චුම්බක ඇති සම්මත ප්රමාණය වන්නේ ඇයි?
மேக்னட் ஸ்டாண்டர்ட் அளவு இருக்கிறார்கள்?
Е магнет имаат стандардна големина?
Jinsab Il Magnet Have Il Daqs Standard?
Je Magnet Kuwa Standard Ukubwa?
Ma Magnet The Hayso Size The Standard?
Is iman Have Standard tamaina?
Wis Magnet The Duwe Standar Ukuran?
Adalah Magnet The Mempunyai Saiz Standard?
Kei te te aukume Kia te Rahi Paerewa?
A yw y Magnet Ni Mae'r Maint Safonol?
Magnet Standard ölçüsü var mı?
Hè The Magnet Mi The Standard Size?
É o imán que o tamaño estándar?
મેગ્નેટ સ્ટાન્ડર્ડ માપ છે?
Ne Magnet da Standard Girman?
Is é an maighnéad An bhfuil An Méid Caighdeánach?
ಈಸ್ ಮ್ಯಾಗ್ನೆಟ್ ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ಗಾತ್ರ ಹ್ಯಾವ್?
Ua le maneta Ia le tele Standard?
Kuri The Magnet Kuva The Standard Size?
هن مقناطيس معياري ماپ آھي ڇا؟
ఉంది మాగ్నెట్ ప్రామాణిక సైజు కలవారు?
مقناطیس سٹینڈرڈ سائز کیا ہے؟
איז די מאַגנעט האָבן די נאָרמאַל גרייס?
Ti wa ni The Magnet Ni The Standard Iwon?
കാന്തം സാധാരണം വലിപ്പം വേണം?
Ang magnet Ang ba Ang Standard Size?
Kodi maginito Kodi The Standard Kukula?
Pou Magnet a gen gwosè a Standard?
  3 Hits rikensomeya.riken.jp  
Os hóspedes em Sestriere podem ter uma estadia agradável no apartamento Club Palace. Casa de câmbio e estacionamento são possíveis…
Club Palace offre un bon hébergement à Sestrières. Clients apprécieront la proximité de Capret, qui se trouve à environ 15…
Das Apartment Club Palace bietet eine gute Unterkunftsmöglichkeit in Sestriere. Das Apartment befindet sich 7 km entfernt von Cesana San…
Los huéspedes pueden alojarse en el apartamento Club Palace al visitar Sestriere. La propiedad está a 7 km lejos de…
L'appartamento Club Palace ospita visitatori di Sestriere. Ci vogliono 15 minuti di cammino per raggiungere Capret.
يستطيع الضيوف النزول في Club Palace عند زيارتهم لمدينة سيستريير. 15 دقائق سيراً عن كابريت. Cesana San Sicario على بعد…
Οι επισκέπτες της πόλης Sestriere μπορούν να μείνουν στο διαμέρισμα Club Palace. Το κατάλυμα απέχει 1200 μέτρα από Capret.
Club Palace appartement geeft een accommodatie in Sestriere. Het appartement is op een loopafstand van 15 minuten van Capret.
Club Palaceアパートは滞在のためにセストリエーレにある良い宿泊施設を提供しています。 キャプレットへ歩きで15分以内の本施設は7キ・・・
Club Palace je apartmá ve městě Sestriere, v krátké vzdálenosti od Capret, Cesana San Sicario a Pragelato.
Club Palace leilighed er et fint indkvarteringssted i Sestriere. Det er 15 minutters gang op til Capret.
Featuring a currency exchange and a carpark, Club Palace apartment offers accommodation in Sestriere.
세스트리에의 투숙객은 Club Palace 아파트에서 머물기를 즐깁니다. 15분 이내에 걸어서 갈 수 있는 Capret까지 가깝습니다. 바 Pinky Bar은 5분 도보 거리에 있...
Apartamenty Club Palace to wspaniała opcja pobytu w Sestriere. 15-minutowy spacer doprowadzi wprost do Capret.
Приехав в Сестриере, гости могут остановиться в апартаментах Club Palace. 15 минут прогулки приведут гостей к Capret.
Club Palace lägenhet garanterar en trevlig vistelse i Sestriere. Boendet ligger 7 km från Cesana San Sicario.
Misafirler, Sestriere şehrini ziyaret ederken Club Palace dairesinde kalabilirler. Bu konaklama mekanı Capret'den 1200 metre mesafede yer almaktadır.
Club Palace是塞斯特雷一个豪华的公寓。 它距离卡普里特1200米. 附近还有特里比尔斯. 公寓距离Pinky Bar酒吧250米。
  7 Hits smallpdf.com  
A equipe do Smallpdf terá todo o gosto em ajudar em qualquer dificuldade que possa ter na compra, ativação ou retorno. Basta enviar um email para support@smallpdf.com
L'équipe de Smallpdf est disponible pour vous aider en cas de difficulté pendant l'achat, l'activation ou le remboursement. Vous ne devez que nous envoyer un émail à l'adresse support@smallpdf.com
Das Team von Smallpdf schätzt sich glücklich, dir zu helfen, wenn du beim Kauf, bei der Aktivierung oder Rückgabe auf Probleme triffst. Sende uns einfach eine E-Mail an support@smallpdf.com
Al equipo de Smallpdf le encantará ayudarte con cualquier problema que tengas con la compra, activación o devolución. Solamente tienes que enviarnos un correo electrónico a support@smallpdf.com
In caso di difficoltà nell'acquisto, l'attivazione o il rimborso, il team di Smallpdf è lieto di aiutarti. Devi solo inviarci un'email a support@smallpdf.com
يسعد فريق Smallpdf مساعدتك في حل أي صعوبات قد تواجهك عند شراء أو تفعيل أو استعادة المنتج. فقط أرسل لنا بريداً الكترونياً على support@smallpdf.com
Het Smallpdf team helpt jou graag met eventuele moeilijkheden, die je zou kunnen hebben met inkoop, activering of rendement. Stuur ons gewoon een e-mail op support@smallpdf.com
स्मालपीडीएफ टीम आपकी किसी भी समस्या में मदद करने में प्रसन्नता महसूस करती है चाहे वे खरीद, एक्टिवेशन या वापसी में हो। सिर्फ हमें support@smallpdf.com
Tim Smallpdf senang membantu anda jika anda memiliki kesulitan apapun dalam hal membeli, mengaktifkan, atau mengembalikan. Email saja kami kr support@smallpdf.com
사용자가 제품의 구매 및 활성화, 또는 반품하면서 겪을 수 있는 모든 불편 사항을 해결할 수 있도록 저희 Smallpdf팀이 기꺼이 도와드리겠습니다. 아래 주소로 이메일을 보내 주시기 바랍니다. support@smallpdf.com
Zespół Smallpdf chętnie pomoże Wam z jakimikolwiek problemami związanymi z kupnem, aktywacja lub zwrotem. Wystarczy, że wyślecie nam email na support@smallpdf.com
Команда Smallpdf всегда рада помочь Вам разобраться с трудностями, с которыми Вы можете столкнуться при покупке, активации или возврате. Просто отправьте нам письмо на support@smallpdf.com
Smallpdf-teamet hjälper dig gärna om du får problem med köp, aktivering eller returer. Allt du behöver göra är att skicka ett e-postmeddelande till support@smallpdf.com
ทีมงาน Smallpdf ยินดีช่วยเหลือคุณทุกปัญหาที่คุณพบเกี่ยวกับการซื้อ การเปิดใช้งาน หรือการคืนผลิตภัณฑ์ เพียงส่งอีเมลถึงเราที่ support@smallpdf.com
Smallpdf ekibi satın alma, aktivasyon veya iadeler konusunda yaşayabileceğiniz her türlü zorlukla ilgili size yardımcı olmaktan mutluluk duyacaktır. Hemen bize bir mail gönderin support@smallpdf.com
Đội ngũ Smallpdf rất vui được giúp bạn với bất kì khó khăn nào bạn gặp phải khi thanh toán, kích hoạt hoặc hoàn trả. Chỉ cần gửi chúng tôi một email tại support@smallpdf.com
  205 Hits restrain.eu.com  
Troca de casas em Puebla. Troca de casas nas férias em Puebla com fotos, opiniões e contato com o proprietário, publique gratuitamente e não pague até ter contatos..
House Exchange for vacations in Puebla. House Exchange in Puebla with photos, opinions and contact with the owner: home exchange publish for free and do not pay until you have contacts..
Échange de maisons à Puebla. Échange de maisons à Puebla pour vacances familiales, avec photos, avis et contact avec le propriétaire, publiez gratuitement et ne payez pas avant d'avoir des contacts..
Haustausch Puebla. Familienurlaub mit Haustausch mit Fotos, Meinungen und Kontakt mit dem Besitzer, veröffentlichen kostenlos und nicht bezahlen, bis Sie Kontakte haben..
Intercambio de casas en Puebla por vacaciones. Intercambio de casas en Puebla con fotos, opiniones y contacto con el propietario, publica gratis y no pagues hasta tener contactos..
Scambio di casa Puebla. Scambio di casa Puebla con foto, opinioni e contatti con il proprietario, pubblica gratuitamente e non paga finché non hai contatti..
Huizenruil Puebla. Huizenruil Puebla met foto's, meningen en contact met de eigenaar, gratis publiceren en betaal niet tot je contacten hebt..
Výměna ubytování na dovolenou Puebla. Výměna ubytování na dovolenou Puebla. Výměna pokoje pro studenty erasmus a rodinné dovolené. Výměna ubytování na dovolenou .
Boligbytte Puebla. Boligbytte Puebla med fotos, udtalelser og kontakt med ejeren, offentliggør gratis og betaler ikke før du har kontaktpersoner..
kodinvaihto Puebla. kodinvaihto Puebla valokuvilla, mielipiteillä ja yhteydenotot omistajalla, julkaise ilmaiseksi ja älä maksa, ennen kuin sinulla on yhteystiedot..
Wymiana domu Puebla. Wymiana domu Puebla ze zdjęciami, opiniami i kontaktami z właścicielem, publikuj za darmo i nie płać dopóki nie masz kontaktów..
Husbyte Puebla. Husbyte Puebla med foton, åsikter och kontakt med ägaren, publicera gratis och betalar inte förrän du har kontakter..
  15 Hits www.pinolini.com  
Não parece ter havido erro quando tentamos olhar para cima suas dívidas. Entre em contato escritório IPEG para verificar o status de pagamento ou se tiver dúvidas sobre a sua adesão.
Il semble y avoir eu erreur lorsque nous avons essayé de rechercher vos cotisations. S'il vous plaît contacter le bureau IPEG pour vérifier l'état de paiement ou si vous avez des questions au sujet de votre adhésion.
Es scheint gewesen Fehler zu haben, wenn wir versuchen, Ihre Beiträge zu sehen. Bitte kontaktieren Sie das IPEG Büro auf Zahlungsstatus zu überprüfen oder wenn Sie Fragen zu Ihrer Mitgliedschaft.
No parece haber sido error cuando tratamos de buscar sus cuotas. Por favor, póngase en contacto con IPEG la oficina para comprobar el estado de pago o si tiene preguntas sobre su membresía.
Ci sembra essere stato di errore quando abbiamo provato a guardare in alto le vostre quote. Si prega di contattare l'ufficio IPEG per verificare lo stato del pagamento o se avete domande circa la tua iscrizione.
There seems to have been error when we tried to look up your dues. يرجى الاتصال the IPEG office to check on payment status or if you have questions about your membership.
私たちはあなたの会費を検索しようとしたときにエラーとなっているためにあるようです. お問い合わせください IPEG事務所は、支払い状況を確認したり、あなたのメンバーシップについて質問がある場合.
जब हम अपने बकाया को देखने के लिए करने की कोशिश की हो गया त्रुटि के लिए वहाँ लगता है. संपर्क करें IPEG कार्यालय भुगतान स्थिति जानने के लिए या आप अपनी सदस्यता के बारे में प्रश्न हैं.
우리는 당신의 회비를 검색하려고 할 때하고 오류가있는 것 같습니다. 연락 주시기 바랍니다 IPEG 사무실 지불 상태를 확인하거나 당신은 당신의 회원에 대한 질문이있는 경우.
Там, кажется, была ошибка, когда мы попытались посмотреть сборы. Пожалуйста, свяжитесь с офис IPEG, чтобы проверить статус платежа или если у вас есть вопросы по поводу вашего членства.
There seems to have been error when we tried to look up your dues. Irtibata geçiniz the IPEG office to check on payment status or if you have questions about your membership.
  www.diskgetor.com  
É fácil jogar Maxithlon: não é necessário qualquer download nem estar sempre online para ter sucesso
Pour jouer à Maxithlon, c'est très simple : aucun téléchargement requis et pas besoin de rester constamment en ligne pour gagner.
Es ist einfach Maxithlon zu spielen: du musst nichts downloaden und du musst nicht die ganze Zeit Online sein, um zu gewinnen.
Es muy fácil jugar a Maxithlon: no hace falta descargar nada, y no tienes que estar todo el día en el ordenador para ganar.
E' semplice giocare con Maxithlon: non è richiesto alcun download e non dovrai rimanere online costantemente per vincere.
Maxithlon spelen is gemakkelijk: je hoeft niets te downloaden en je hoeft niet de hele tijd online te zijn om te kunnen winnen
És fàcil jugar amb Maxithlon: no has de descarregar res i no has d'estar connectat sempre per poder guanyar
Maxithlon je jednostavno igrati: ne morate skidati nikakvu aplikaciju i ne morate biti stalno online da bi bili uspješni u igri.
Je snadné hrát Maxithlon: nemusíte nic stahovat a nemusíte být online po celou dobu, aby jste mohli vyhrávat.
Det er nemt at spille Maxithlon: du behøver ikke at downloade noget, og du behøver ikke at være online hele tiden for at kunne vinde.
Maxithlon-i mängimine on lihtne: sa ei pea midagi alla tõmbama või olema pidevalt on-line-is, et omada võiduvõimalusi.
Maxithlonin pelaaminen on helppoa: sinun ei tarvitse ladata mitään eikä olla jatkuvasti kirjautuneena peliin voidaksesi voittaa.
It's easy to play Maxithlon: you don't have to download anything and you will not need to be online all the time to be able to win.
Maxithlon žaisti yra paprasta: Jums nereikia nieko parsisiųsti ar nuolat būti prisijungus tam, kad laimėtumėte.
E simplu să joci Maxithlon: nu trebuie să descarci nimic şi nu trebuie să rămâi online în permanenţă pentru a putea câştiga
Je ľahké hrať Maxithlon: nemusíte nič sťahovať a nemusíte byť online po celú dobu, aby ste mohli vyhrávať.
Ir viegli spēlēt Maxithlon: jums nav nekas jālejuplādē un nav nepārtraukti jābūt tiešsaistē, lai uzvarētu.
  43 Hits pibay.org  
O comboio direto da Thalys ou como opção pelos comboios ICE/IC/TER (Interrail/Eurail)
The direct Thalys train or as option by ICE/IC/TER trains (Interrail/Eurail)
Le train Thalys direct ou l’option trains ICE/IC/TER (Interrail/Eurail).
Der direkte Thalys oder alternative mit ICE/IC/TER-Zügen (Interrail Option)
Il treno diretto Thalys o in alternativa i treni ICE/IC/TER (Interrail/Eurail)
قطار Thalys المباشر أو كخيار عبر قطارات ICE/IC/TER (Interrail/Eurail)
Το απευθείας τρένο Thalys ή ως επιλογή με τα τρένα ICE/IC/TER (Interrail/Eurail)
De directe Thalys trein of de ICE/IC/TER treinen (Interrail/Eurail)
タリスの直通列車か、ICE/IC/TERの列車を使うオプションか(インターレイル/ユーレイル)。
قطار مستقیم Thalys یا گزینه دیگر توسط قطار های (ICE/IC/TER برای Interrail/Eurail)
Директен влак Thalys или възможност за влакове на ICE/IC/TER trains (Interrail/Eurail)
The direct Thalys train or as option by ICE/IC/TER trains (Interrail/Eurail)
Det direkte Thalys tog samt ICE/IC/TER toge (Interrail/Eurail)
Suoralla Thalys-yhteydellä tai vaihtoehtoisesti ICE/IC/TER-junilla (Interrail/Eurail)
सीधी थेलिस (Thalys) ट्रेन या आईसीई / आईसी / टीईआर गाड़ियों के विकल्प द्वारा (इंटररेल / यूरेल)
A közvetlen Thalys járat, vagy ICE/IC/TER vonatok (Interrail/Eurail)
탈리스 직통 열차 또는 ICE/IC/TER 열차 옵션으로(인터레일/유레일)
Det direkte Thalys toget eller som alternativ med ICE/IC/TER tog (Interrail/Eurail)
Bezpośrednie połączenie liniami Thalys lub opcjonalnie ICE/IC/TER (Interrail/Eurail)
Trenul direct Thalys sau ca alternativă trenurile ICE/IC/TER (Interrail/Eurail)
Прямой поезд Thalys или поезда ICE/IC/TER (Interrail/Eurail)
Direkttåg med Thalys eller med ICE/IC/TER-tåg (för Interrail/Eurail)
รถไฟตรง Thalys หรือทางเลือกอื่นๆคือรถไฟ ICE/IC/TER (Interrail/Eurail)
Direkt giden Thalys treni veya bir seçenek olarak ICE/IC/TER trenleri (Interrail/Eurail)
Tàu trực tiếp Thalys hoặc tàu tùy chọn ICE/IC/TER (Interrail/Eurail)
直达的Thalys列车,或者选择搭乘ICE/IC/TER列车(Interrail/Eurail通票)
Прямий поїзд Thalys або поїзди ICE/IC/TER (для Interrail/Eurail)
  23 Hits www.xperimania.net  
Antigamente, poucos estavam conscientes dos efeitos que potencialmente o nosso estilo de vida moderno podia ter sobre o ambiente, e apenas viam o potencial positivo para criar materiais e produtos novos e úteis.
Με την πάροδο των χρόνων, η βιομηχανία και το ευρύτερο κοινό συνειδητοποίησαν τις καταστροφικές επιπτώσεις κάποιων παλαιότερων μεθόδων καθώς και την ανάγκη για την προστασία του περιβάλλοντος. Στο παρελθόν, λίγοι γνώριζαν τις πιθανές αρνητικές επιπτώσεις που επέφερε ο σύγχρονος τρόπος ζωής στο περιβάλλον, ενώ μάλλον έβλεπαν μόνο τις θετικές προοπτικές για τη δημιουργία νέων, χρήσιμων υλικών και προϊόντων.
Door de jaren heen worden de bedrijfstak en het bredere publiek zich meer bewust van de schadelijke effecten van sommige praktijken uit het verleden en van de noodzaak om het milieu te beschermen. Vroeger waren weinigen zich bewust van de potentieel negatieve effecten die onze moderne levensstijl op het milieu kon hebben, en zag men liever alleen maar het positieve potentieel voor het creëren van nieuwe, nuttige materialen en producten.
През годините химическата индустрия и широката публика осъзнаха разрушителния ефект от някои стари практики и нуждата да запазим околната среда. В миналото малко хора са имали представа за това какви потенциални отрицателни ефекти може да има върху околната среда модерният начин на живот, а виждаха само положителния потенциал на създаването на нови полезни материали и продукти.
V minulých letech si pracovníci průmyslové sféry i širší veřejnost začali uvědomovat ničivé důsledky některých dřívějších postupů a potřebu životní prostředí chránit. V minulosti si byl jen málokdo vědom možných negativních dopadů, které může mít moderní životní styl na životní prostředí. Většina z nás přemýšlela spíše o možnostech výroby nových a užitečných materiálů a výrobků.
Gennem årene er industrien og offentligheden blevet klar over de skadelige virkninger af hidtil anvendte fremgangsmåder og nødvendigheden af at beskytte miljøet. Før var få opmærksomme på de potentialt negative effekter som vores moderne livsstil kunne have på miljøet, og så kun de positive muligheder for at skabe nye, brugbare materialer og produkter.
Aastate vältel on tööstusettevõtted ning laiem avalikkus hakkanud mõistma mõningate minevikus kahjututena kästitletud tegevuste kahjulikkust ning aru saama, kui tähtis on keskkonnakaitse. Minevikus olid vaid vähesed teadlikud kaasagse elustiili kahjulikest mõjudest keskkonnale ning nägid uute ja kasulike materjalide ning toodete loomises vaid positiivset.
Vuosien aikana teollisuus ja suuri yleisö ovat ymmärtäneet aiempien käytäntöjen vahingollisuuden ja tarpeen suojella ympäristöä. Aiemmin harvat ymmärsivät modernin elämäntapamme vahingollisuuden ympäristölle; ihmiset näkivät vain uusien materiaalien ja tuotteiden hyödylliset mahdollisuudet.
Az évek során az ipar és a közvélemény ráismert néhány múltbeli gyakorlat káros hatására és a környezet védelmének szükségességére. Korszerű életmódunk környezetre gyakorolt negatív hatásait kevesen ismerték fel, és leginkább csak az új és hasznos anyagok és termékek létrehozásával kötötték össze a modern életet.
Bėgant metams pramoninkai ir plačioji visuomenė suprato apie kenksmingą kai kurių praeityje praktikuotų veiklų poveikį ir suvokė, kad būtina saugoti aplinką. Praeityje mažai kas žinojo, kokią didžiulę žalą aplinkai gali daryti mūsų modernus gyvenimo būdas. Kuriant naujas naudingas medžiagas ir produktus buvo įvardinamas tik jų teigiamas potencialas.
De-a lungul anilor, industria de profil şi opinia publică au devenit conştiente de efectele nocive ale unor practici din trecut şi de nevoia de a proteja mediul înconjurător. În trecut, puţini au fost cei care au conştientizat efectele negative pe care stilul nostru de viaţă le-ar putea avea asupra mediului, alegând să vadă doar potenţialul pozitiv al acestuia pentru crearea de materiale şi produse noi şi utile.
Za posledné roky si priemyselné odvetvia a široká verejnosť začali uvedomovať škodlivý vplyv postupov z minulosti a potrebu chrániť životné prostredie. V minulosti si len málo ľudí uvedomovalo, aké možné negatívne následky na životné prostredie môže mať moderný životný štýl a skôr sa venovali pozitívnym stránkam a možnostiam vytvoriť nové užitočné materiály a výrobky.
Skozi leta so se tako industrije kot tudi širša javnost pričeli zavedati škodljivih učinkov nekaterih v preteklih postopkov ter potrebe po zaščiti okolja. V preteklosti se je malo ljudi zavedalo potencialno negativnih učinkov, ki jih utegne imeti sodoben življenjski stil na okolje, in so videli le pozitivne potenciale za ustvarjanje novih, uporabnih materialov in izdelkov.
Under åren har industrin och en allt större allmänhet blivit medvetna om de skadliga effekterna av några av de tidigare metoderna och behovet av att skydda miljön. Tidigare var få medvetna om de negativa effekter vår moderna livsstil kunde ha på miljön och såg istället bara möjligheterna att skapa nya, användbara material och produkter.
Gadiem ejot, industrija un plaša sabiedrības daļa ir sākusi apzināties pagātnes notikumu postošās sekas un nepieciešamību aizsargāt vidi. Pagātnē daži apzinājās potenciāli negatīvās sekas mūsu modernajam dzīves stilam uz vidi, un lielākā daļa redzēja tikai pozitīvo potenciālu jaunu, noderīgu materiālu un produktu ražošanai.
Matul is-snin, l-industrija u l-pubbliku aktar wiesa’ kisbu għarfien akbar ta’ l-effetti dannużi ta’ xi prattiċi tal-passat u l-ħtieġa li jitħares l-ambjent. Fil-passat, ftit kienu dawk li kienu konxji ta’ l-effetti potenzjalment negattivi li l-istil ta’ ħajja modern tagħna seta’ jkollu fuq l-ambjent, u pjuttost raw biss il-potenzjal pożittiv fil-ħolqien ta’ materjali u prodotti ġodda u utli.
  29 Hits www.google.ad  
Descubra produtos essenciais para ter presença online e fazer o seu negócio crescer.
Découvrez des produits essentiels pour vous faire connaître en ligne et développer votre activité.
Mit unseren Weblösungen können Sie Ihre Online-Präsenz steigern und Ihr Geschäft weiter ausbauen.
Descubre los productos que te permitirán tener presencia en Internet y hacer crecer tu negocio.
Scopri i prodotti essenziali per creare la tua presenza online e far crescere il tuo business.
احصل على منتجات ضرورية لإطلاق نشاطك التجاري عبر الإنترنت وتحقيق الازدهار له.
Essentiële producten om uw bedrijf online te zetten en te laten groeien.
Získejte informace o základních službách, pomocí kterých se dostanete na internet a rozšíříte své podnikání.
Find vigtige produkter, så du kan komme online og få din virksomhed til at vokse.
Löydät tärkeitä tuotteita, joilla pääset verkkoon ja kasvatat yritystäsi.
Alapvető termékek, melyekkel online állapotba kerülhet, és fejlesztheti a vállalkozását.
Temukan produk utama untuk tampil di internet dan kembangkan bisnis Anda.
기업의 온라인 진출과 비즈니스 성장을 지원하는 주요 제품에 대해 알아보세요.
Finn produktene du trenger for å etablere og utvide bedriften din på nettet.
Znajdź najpotrzebniejsze narzędzia, które ułatwią Ci umieszczenie i rozwinięcie firmy w internecie.
Выберите инструменты для успешного продвижения бизнеса в Интернете.
Se grundläggande produkter som du kan använda för att etablera ditt företag online och få det att växa.
พบกับผลิตภัณฑ์สำคัญที่จะทำให้ธุรกิจของคุณเป็นที่รู้จักและเติบโตบนโลกออนไลน์
İnternet'te yer almak ve işletmenizi büyütmek için gerekli ürünleri bulun.
Tìm sản phẩm thiết yếu để trực tuyến và phát triển doanh nghiệp của bạn.
מצא מוצרים חיוניים להעברת העסק שלך לאינטרנט ולהרחבתו.
Знайдіть важливі продукти для роботи в мережі, і вони допоможуть у розвитку вашої компанії.
  6 Hits takatsu-mfg.com  
Pode sempre escolher que dados pessoais (se alguns) gostaria de nos fornecer. Ao escolher não fornecer determinados dados, poderá ter impacto nas suas transações connosco.
You may always choose what personal data (if any) you wish to provide to us. If you choose not to provide certain details, however, some of your transactions with us may be impacted.
Vous pouvez toujours choisir les données personnelles que vous souhaitez ou non partager avec nous. Si vous choisissez de ne pas partager certains détails, certaines de vos transactions avec nous pourraient être impactées.
Sie können stets wählen, welche und ob Sie personenbezogene Daten mit uns teilen wollen. Falls Sie bestimmte Daten nicht mit uns teilen wollen, dann könnten bestimmte Transaktionen mit uns dadurch beeinträchtigt werden.
Puedes elegir siempre los datos personales (si los hay) que nos quieres proporcionar. Sin embargo, si eliges no proporcionarnos algunos datos, puede influir en algunas de tus operaciones.
Puoi anche scegliere quali informazioni personali desideri fornirci. Se scegli di non fornire alcuni dettagli, tuttavia, ciò potrebbe influenzare alcune delle tue transazioni.
U kunt altijd zelf bepalen welke persoonsgegevens (indien van toepassing) u met ons wilt delen. Als u er voor kiest om bepaalde gegevens niet te verstrekken, kan dat invloed hebben op uw transacties met ons.
ユーザーは必ず、当施設に提供する個人情報を選択することができます。ただし、ユーザーが特定の個人情報を提供しないことを選択した場合、当施設との取引の一部において影響を受ける可能性があります。
Du kan alltid velge hva slags personlige opplysninger (om i det hele tatt noen) som du vil gi oss. Velger du å ikke oppgi visse opplysninger, kan det imidlertid påvirke noen av transaksjonene du gjør hos oss.
Zawsze możesz wybrać, które dane osobowe (o ile w ogóle) chcesz nam powierzyć. Jeśli jednak zdecydujesz się nie podawać nam niektórych danych, może mieć to wpływ na niektóre transakcje realizowane między nami.
Вы всегда можете выбрать, хотите ли предоставлять нам персональные данные и, если да, какие именно. Если вы решите не предоставлять определенные данные, это может отразиться на некоторых ваших операциях с нами.
  www.smood.ch  
Pegue seu cavalo para cavalgar, treinar e cuidar. Conforme você se torna mais experiente, poderá comprar mais cavalos e escolher entre várias raças. Em Jorvik, você pode ter quantos cavalos quiser!
Get your very own horse to ride, train and care for. As you become a more experienced rider, you can buy more horses and choose from a variety of different horse breeds. In Jorvik, you can own as many horses as you like!
Monte, entraîne et prends soin de ton propre cheval. Lorsque tu gagneras de l'expérience en tant que cavalière, tu pourras alors acheter d'autres chevaux et tu pourras choisir parmi une grande variété de races. À Jorvik, tu peux posséder autant de chevaux que tu le désires !
Erhalte dein ganz eigenes Pferd zum Reiten, Trainieren und Pflegen. Je mehr Erfahrungen du sammelst, desto mehr Pferde kannst du kaufen und zwischen einer Reihe verschiedener Pferderassen wählen. Auf Jorvik kannst du so viele Pferde besitzen, wie du möchtest!
Obtén tu propio caballo para cuidarlo, entrenarlo y montarlo. A medida que obtienes experiencia como jinete, podrás comprar más caballos y elegir entre muchas razas diferentes. ¡En Jorvik, puedes tener tantos caballos como quieras!
Scegli il tuo cavallo da cavalcare, addestralo e prenditene cura. Appena diventi un fantino più esperto, puoi comperare più cavalli e sceglierli da diverse razze. A Jorvik, puoi possedere tutti i cavalli che vuoi!
Berijd je eigen paard, train en verzorg het. Naarmate je een meer ervaren ruiter wordt, kun je nog meer paarden kopen en uit verschillende paardenrassen kiezen. In Jorvik mag je zoveel paarden hebben als je wilt.
Hanki ikioma hevonen ratsastettavaksi, koulutettavaksi ja hoidettavaksi. Kun sinusta tulee kokenut ratsastaja, voit ostaa lisää hevosia ja valita eri hevosroduista. Jorvikissa voit omistaa niin monta hevosta kuin haluat!
Legyen saját lovad, akit edzhetsz, akivel törődhetsz, és akin lovagolhatsz! Minél gyakorlottabb lovas leszel, annál több ló közül válogathatsz majd! Jorvik szigetén annyi pacit tarthatsz, amennyit csak szeretnél.
Få din egen hest å ri, trene og stelle med. Etterhvert som du får mer erfaring som rytter kan du kjøpe flere hester og velge fra et stort utvalg av hesteraser. I Jorvik kan du eie så mange hester du vil!
Otrzymaj własnego konia do jazdy, trenowania i opieki. Gdy staniesz się bardziej doświadczonym jeźdźcem, możesz kupić więcej koni i wybierać spośród różnych ras. W Jorviku możesz posiadać tyle koni, ile tylko zapragniesz!
Заведи свою собственную лошадь, ухаживай за ней, тренируй ее... и скачи! Чем больше опыта верховой езды ты накопишь, тем больше лошадей ты сможешь купить. Выбирай из множества разных пород! На острове Юрвик ты сможешь иметь столько лошадей, сколько захочешь!
Få en alldeles egen häst att rida, träna och sköta om. I takt med att du blir en mer erfaren ryttare kan du köpa fler hästar och välja mellan mängder av olika hästraser. I Jorvik kan du äga så många hästar du vill!
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow