unpackaged – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      241 Results   107 Domains   Page 8
  fcordabasy.kz  
Delivery shall be made free of charge to the purchaser's address. The prices for replacement part orders and accessories are ex factory, unpackaged. The purchaser is responsible for unloading the object of sale.
Любое волеизъявление, накладывающее на продавца определенные обязательства, требует письменного подтверждения со стороны продавца. Продавец оставляет за собой право на внесение конструктивных изменений в предмет купли-продажи. Если в договоре купли-продажи не указано иначе, подразумевается, что продавец поставляет товары и услуги в состоянии готовности к подключению. В стоимость товара входит доставка на дом. При заказе запасных частей и принадлежностей доставка на дом и упаковка не входят в стоимость. Разгрузку и внос в помещение предмета купли-продажи должен обеспечить покупатель. Все необходимые мероприятия, связанные с установкой, подключением и работой объекта, покупатель оплачивает за свой счет, к примеру, строительство несущего фундамента и обеспечение подключения к электросети, коммуникационным линиям, масло-/газопроводу, а также дымоходу. Если в договоре купли-продажи оговорено, что продавец обязан выполнить ввод в эксплуатацию и инструктаж относительно предмета купли-продажи, эти работы проводятся непосредственно после монтажа. Покупатель обязан обеспечить условия для беспрепятственного выполнения монтажных работ. Помимо прочего, должны быть обеспечены условия без сквозняка и отрицательной температуры, а также с достаточным освещением. В случае возврата использованные установки должны быть отсоединены от коммуникационных и канализационных линий. Необходимые подъемные инструменты (погрузчик, кран) должны обеспечиваться со стороны заказчика.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow