|
"That is not homogeneous gray Bruno He points Carrouche, coach of the prestigious French-. We have chosen to give from the beginning to the entire surface treatment that leaves wood with a nice gray, and eventually no changes are noticed zoned facades or fences, for example ".
|
|
Comme on le sait, bois au fil du temps prend un grisâtre, tout à fait naturel, résulter principalement de la photodégradation de sa couche de surface. "Ce ne est pas homogène Bruno gris Il souligne Carrouche, entraîneur de la prestigieuse française. Nous avons choisi de donner dès le début à l'ensemble du traitement de surface qui laisse le bois avec un joli gris, et, finalement, aucun changement ne est remarqué façades ou des clôtures zonés, par exemple ".
|
|
Wie bekannt ist, Holz im Laufe der Zeit nimmt eine grau, völlig natürlich, resultieren im Wesentlichen aus der photochemischen Abbau der Oberflächenschicht. "Das ist nicht homogen grau Bruno Er weist Carrouche, Trainer des renommierten französisch-. Wir haben beschlossen, von Anfang an auf die gesamte Oberflächenbehandlung, die Holz mit einem schönen Grau verlässt geben, und schließlich keine Änderungen bemerkt Zonen Fassaden oder Zäune, for example ".
|
|
Come è noto, il legno nel tempo prende un grigiastro, completamente natural, derivare principalmente dalla fotodegradazione del suo strato superficiale. "Questo non è omogeneo Bruno grigio Indica Carrouche, allenatore del prestigioso franco-. Abbiamo scelto di dare dall'inizio all'intero trattamento superficiale che lascia legno con un bel colore grigio, e, infine, nessun cambiamento è notato facciate o recinzioni suddivisa in zone, per esempio ".
|