cauza – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      2'772 Ergebnisse   402 Domänen   Seite 10
  28 Hits www.sounddimensionsmusic.com  
Rugaţi-vă să vă umple de har şi îndurare. Abia atunci mă veţi înţelege, copiii mei. Abia atunci veţi înţelege durerea mea din cauza acelora care nu au cunoscut iubirea lui Dumnezeu. Atunci mă veţi putea ajuta.
“Dear children; Love is bringing me to you – the love which I desire to teach you also – real love; the love which my Son showed you when He died on the Cross out of love for you; the love which is always ready to forgive and to ask for forgiveness. How great is your love? My Motherly heart is sorrowful as it searches for love in your hearts. You are not ready to submit your will to God’s will out of love. You cannot help me to have those who have not come to know God’s love to come to know it, because you do not have real love. Consecrate your hearts to me and I will lead you. I will teach you to forgive, to love your enemies and to live according to my Son. Do not be afraid for yourselves. In afflictions my Son does not forget those who love. I will be beside you. I will implore the Heavenly Father for the light of eternal truth and love to illuminate you. Pray for your shepherds so that through your fasting and prayer they can lead you in love. Thank you. ”
«Chers enfants ! Avec beaucoup d'amour et de patience, je tâche de rendre vos coeurs semblables au mien. Je tâche, par mon exemple, de vous enseigner l'humilité, la sagesse et l'amour, car j'ai besoin de vous. Je ne peux pas sans vous, mes enfants. De par la volonté de Dieu, je vous choisis. Par sa force, je vous fortifie. C'est pourquoi, mes enfants, n'ayez pas peur de m'ouvrir vos coeurs ! Moi je les donnerai à mon Fils et lui, en échange, vous donnera la paix divine. Vous la porterez à tous ceux que vous rencontrerez. Vous témoignerez de l'amour de Dieu par votre vie, et par vous-mêmes, vous donnerez mon Fils. A travers la réconciliation, le jeûne et la prière, je vous guiderai. Mon amour est incommensurable. N'ayez pas peur ! Mes enfants, priez pour les bergers ! Que vos bouches soient fermées à tout jugement car n'oubliez pas que mon Fils les a choisis. Lui seul a le droit de juger. Je vous remercie! »
„Liebe Kinder! Die Liebe bringt mich zu euch, die Liebe, die ich auch euch lehren möchte - die wahre Liebe. Die Liebe, die euch mein Sohn gezeigt hat, als Er aus Liebe zu euch am Kreuz gestorben ist. Die Liebe, die immer bereit ist, zu vergeben und um Vergebung zu bitten. Wie groß ist eure Liebe? Betrübt ist mein mütterliches Herz, während es in euren Herzen die Liebe sucht. Ihr seid nicht bereit, aus Liebe euren Willen dem Willen Gottes zu unterziehen. Ihr könnt mir nicht helfen, dass jene, die die Liebe Gottes nicht kennengelernt haben, sie kennenlernen, denn ihr habt die wahre Liebe nicht. ¬Weiht mir ¬eure Herzen und ich werde euch führen. Ich werde euch lehren zu vergeben, den Feind zu lieben und nach meinem Sohn zu leben. Fürchtet euch nicht um euch. Mein Sohn vergisst in Bedrängnis jene nicht, die lieben. Ich werde bei euch sein. Ich bitte den himmlischen Vater, dass euch ¬das Licht der ewigen Wahrheit und der Liebe ¬erleuchte. Betet für eure Hirten, dass sie euch durch euer Fasten und Gebet in Liebe führen können. Ich danke euch. “
"Cari figli, l'amore mi conduce a voi, l'amore che desidero insegnare anche a voi: il vero amore. L'amore che mio Figlio vi ha mostrato quando è morto sulla croce per amore verso di voi. L'amore che è sempre pronto a perdonare e a chiedere perdono. Quanto è grande il vostro amore? Il mio Cuore materno è triste mentre nei vostri cuori cerca l'amore. Non siete disposti a sottomettere per amore la vostra volontà alla volontà di Dio. Non potete aiutarmi a far sì che coloro che non hanno conosciuto l'amore di Dio lo conoscano, perché voi non avete il vero amore. Consacratemi i vostri cuori ed io vi guiderò. Vi insegnerò a perdonare, ad amare il nemico ed a vivere secondo mio Figlio. Non temete per voi stessi. Mio Figlio non dimentica nelle difficoltà coloro che amano. Sarò accanto a voi. Pregherò il Padre Celeste perché la luce dell'eterna verità e dell'amore vi illumini. Pregate per i vostri pastori perché, attraverso il vostro digiuno e la vostra preghiera, possano guidarvi nell'amore. Vi ringrazio. "
“Queridos filhos, com muito amor e paciência, procuro fazer os seus corações semelhantes ao Meu Coração. Procuro, com o Meu exemplo, ensiná-los a humildade, a sabedoria e o amor, porque Eu preciso de vocês, não posso fazer sem vocês, Meus filhos. Segundo a vontade de Deus Eu estou escolhendo vocês, pela a sua força Eu estou fortalecendo vocês. Portanto, filhos Meus, não tenham medo de abrirem os seus corações para Mim. Eu os darei ao Meu Filho e Ele, em troca, os dará a paz divina. Vocês a levarão a todos aqueles a quem encontrarem, testemunharão o amor de Deus com as suas vidas e, vocês estarão dando o dom do Meu Filho através de vocês mesmos. Através da confissão, do jejum e da oração, Eu os guiarei. Sem medida é o Meu amor. Não tenham medo! Meus filhos, rezem pelos sacerdotes. Que os seus lábios estejam fechados para toda a condenação, porque não se esqueçam: o Meu Filho os escolheu, e somente Ele tem o direito de julgar. Obrigada. ”
“Lieve kinderen, In deze tijd van genade roep ik jullie allen op, het gebed te hernieuwen. Stel je open voor de heilige Biecht opdat ieder van jullie mijn oproep van ganser harte aanvaardt. Ik ben met jullie en bescherm jullie tegen de afgrond van de zonde; en jullie moeten je open stellen voor de weg van bekering en heiligheid, zodat je hart uit liefde voor God brandt. Geef Hem tijd en Hij zal zich aan jullie geven, en zo zullen jullie in Gods Wil de liefde en de levensvreugde ontdekken. Dank dat jullie mijn oproep beantwoord hebben. ”
“Liewe kinders, ook vandag nodig ek julle weer uit tot gebed en wel tot gebed van vreugde, sodat in hierdie droewige dae niemand van julle bedroef gemaak is tydens die gebed, maar die gebed ervaar as 'n vreugdevolle ontmoeting met God, sy Skepper. Bid, kinders, om nader aan my te kan wees en om deur die gebed te kan ervaar, wat ek van jou verlang. Ek is by julle en seën jou elke dag met my moederlike seën, sodat God julle almal sy genade oorvloedig kan skenk vir jou daaglikse lewe. Dank God vir die gawe, dat ek by julle kan wees. Ek sê vir julle: dit is 'n groot genade. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“Draga djeco! Ljubav me dovodi vama, ljubav koju želim i vas naučiti – pravu ljubav; ljubav koju vam je moj Sin pokazao kada je umro na križu iz ljubavi prema vama; ljubav koja je uvijek spremna oprostiti i tražiti oprost. Kolika je vaša ljubav? Žalosno je moje majčinsko srce dok u vašim srcima traži ljubav. Niste spremni iz ljubavi podvrgnuti svoju volju Božjoj volji. Ne možete mi pomoći da oni koji nisu upoznali ljubav Božju je upoznaju, jer vi prave ljubavi nemate. Posvetite mi svoja srca i ja ću vas voditi. Naučit ću vas oprostiti, neprijatelja ljubiti i po mome Sinu živjeti. Ne bojte se za sebe. Moj Sin ne zaboravlja u nevoljama one koji ljube. Bit ću uz vas. Molit ću Nebeskog Oca da vas obasja svjetlo vječne istine i ljubavi. Molite za svoje pastire da kroz vaš post i molitvu mogu vas u ljubavi voditi. Hvala vam. ”
„Drahé děti, s velikou láskou a trpělivostí se snažím vaše srdce učinit podle mého srdce. Snažím se vás svým příkladem naučit pokoře, moudrosti a lásce, protože vás potřebuji, nemohu bez vás, děti moje. Podle vůle Boží si vás vyvoluji, jeho silou vás posiluji. Proto, děti moje, nebojte se mi otevřít svá srdce. Já je dám svému Synu a On vám na oplátku dá Božský mír. Vy ho ponesete všem, se kterými se setkáte, o lásce Boží budete svým životem svědčit a mého Syna budete skrze sebe dávat. Skrze usmíření, půst a modlitbu vás já povedu. Nesmírná je moje láska. Nebojte se. Děti moje, modlete se za pastýře. Ať vaše ústa jsou zavřená před jakýmkoli odsuzováním, protože nezapomeňte, můj Syn je vyvolil a jenom On má právo je soudit. Děkuji vám. “
“Drága gyermekeim! Nagy kegyelmek ideje ez, de a nagy megpróbáltatásoké is azok számára, akik a béke útján kívánnak járni. Ezért, kicsinyeim, újból arra szólítalak benneteket, hogy imádkozzatok, imádkozzatok, imádkozzatok, ne szavakkal, hanem a szívetekkel. Éljétek az üzeneteimet, és térjetek meg. Tudnotok kell, milyen nagy ajándékot kaptok, amikor Isten megengedi, hogy veletek legyek, különösen ma, amikor a Kis Jézus -- a Béke Királya -- van a karjaimban. Szeretnék békességet adni nektek, kívánom, hogy hordozzátok azt a szívetekben, és adjátok át másoknak is, amíg Isten békéje uralkodni nem kezd a világban. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat. ”
„Drogie dzieci. Kocham was wszystkie. Wy wszyscy, wszystkie moje dzieci, wy wszyscy jesteście w moim sercu. Wszystkich was darzę moją macierzyńską miłością i wszystkich was pragnę doprowadzić do poznania Bożej radości. Dlatego was przyzywam. Potrzebuję pokornych apostołów, którzy otwartym sercem będą przyjmować słowo Boże i pomagać innym, aby przez słowo Boże pojęli sens swojego życia. Abyście jednak, moje dzieci, mogli to czynić musicie przez modlitwę i post nauczyć się słuchać sercem i nauczyć się uniżać. Musicie nauczyć się odrzucać od siebie wszystko to, co was oddala od słowa Bożego i tęsknić jedynie za tym co was do niego przybliża. Nie lękajcie się. Ja jestem tu. Nie jesteście sami. Proszę Ducha Świętego, aby was odnowił i umocnił. Proszę Ducha Świętego, abyście i wy zdrowieli kiedy pomagacie zdrowieć innym. Proszę Go, abyście przez Ducha byli dziećmi Bożymi i moimi apostołami. ”
"Дорогие дети, с материнской любовью и материнским терпением я опять призываю вас жить по заповедям моего Сына - распространять Его мир и Его любовь - так, чтобы вы, как мои постолы, могли всем своим сердцем принять Божью правду и молиться Святому Духу, чтобы Он руководил вами. Тогда вы сможете искренне служить моему Сыну и показывать Его любовь другим на примере своей жизни. Благодаря любви Моего Сына и Моей любви, как мать, Я стремлюсь собрать всех моих заблудших детей в свои материнские объятия и показать им путь веры. Де ти мои, помогите мне в моей материнской битве и молитесь вместе со мной, чтобы грешники осознали свои грехи и искренне покаялись. Молитесь также за тех, кого Мой Сын выбрал и посвятил во имя Свое. Спасибо. "
"Drahé deti! Láska ma privádza k vám; láska, ktorej chcem naučiť aj vás – pravej láske. Láske, ktorú vám ukázal môj Syn, keď z lásky k vám zomrel na kríži. Láske, ktorá je vždy pripravená odpustiť a prosiť o odpustenie. Aká veľká je vaša láska? Moje materinské srdce je zarmútené, keď vo vašich srdciach hľadá lásku. Nie ste ochotní z lásky podriadiť svoju vôľu Božej vôli. Nemôžete mi pomôcť, aby spoznali Božiu lásku tí, ktorí ju nepoznajú, lebo vy nemáte pravú lásku. Zasväťte mi svoje srdcia a povediem vás. Naučím vás odpustiť, milovať nepriateľa a žiť tak, ako môj Syn. Nebojte sa o seba. Môj Syn nezabúda na tých, ktorí milujú, keď sú v núdzi. Budem pri vás. Budem prosiť Nebeského Otca, aby vás osvietilo svetlo večnej pravdy a lásky. Modlite sa za svojich pastierov, aby vás prostredníctvom vášho pôstu a modlitby mohli v láske viesť. Ďakujem vám. "
«Dragi otroci! K vam me vodi ljubezen, ljubezen, ki jo želim naučiti tudi vas - pravo ljubezen; ljubezen, ki vam jo je moj Sin izkazal, ko je umrl na križu iz ljubezni do vas; ljubezen, ki je vedno pripravljena oprostiti in prositi za odpuščanje. Kolikšna je vaša ljubezen? Moje materinsko srce je žalostno, ko v vaših srcih išče ljubezen. Niste pripravljeni iz ljubezni podrediti svoje volje Božji volji. Ne morete mi pomagati, da bi spoznali Božjo ljubezen tisti, ki je še niso spoznali, ker vi sami nimate prave ljubezni. Posvetite mi svoja srca in vodila vas bom. Naučila vas bom oprostiti, ljubiti sovražnika in živeti po mojemu Sinu. Ne bojte se za sebe. Moj Sin ne pozablja v težavah tistih ki ljubijo. Z vami bom. Prosila bom Nebeškega Očeta, da vas obsije z lučjo večne resnice in ljubezni. Molite za svoje pastirje, da vas bodo, po vašem postu in molitvi, mogli voditi v ljubezni. Hvala vam. »
„Các con yêu dấu, Như đôi mắt Mẹ nhìn vào các con, linh hồn Mẹ đang tìm kiếm những linh hồn mà với họ nó là niềm mong ước nên một -- những linh hồn đã hiểu biết về sự quan trọng của lời cầu nguyện cho những người con của Mẹ mà họ chưa đến chỗ hiểu biết về tình yêu của Cha Trên Trời. Mẹ kêu gọi các con bởi vì Mẹ cần đến các con. Các con hãy nhận lãnh sứ vụ và đừng lo sợ, Mẹ sẽ làm mạnh sức cho các con. Mẹ sẽ trào đổ cho các con những ân sủng của Mẹ. Với tình yêu thương của Mẹ, Mẹ sẽ bảo vệ các con từ mọi thần khí ô uế. Mẹ sẽ ở với các con. Với sự hiện diện của Mẹ, Mẹ sẽ ủi an các con trong những lúc khó khăn. Cám ơn tấm lòng rộng mở của các con. Hãy cầu nguyện cho các linh mục. Các con hãy cầu nguyện để sự hiệp nhất giữa Con Mẹ và các ngài tất cả trở nên mạnh mẽ hơn, để họ có thể nên một. Cám ơn các con. ”
“Mahal kong mga anak, Kahit ngayon ay tinatawagan ko kayo upang lumuwalhati sa Diyos, na lumalang sa mga kulay ng kalikasan. Siya ay nakikipag-usap sa iyo gayundin kahit sa pinakamaliit na bulaklak tungkol sa kagandahan at katindihan ng pag-ibig na siyang naglalang sa iyo. Mga anak kong munti ang pagdalangin ay magbuhat sana sa inyong mga puso katulad ng malinaw na tubig sa tagsibol. Nawa'y ang trigo sa bukid ay makipag-usap sa iyo tungkol sa habag ng Paginoon sa bawa't nilalang. Dahil dito, magpanibagong simula sa pagdalangin sa lahat ng bagay na ibinigay sa iyo. Maraming salamat sa inyong pagtugon sa aking pagtawag. ”
  www.dutchgrammar.com  
Bine ai venit pe acest curs online de gramaticã olandezã. Probabil ai ajuns aici din cauza interesului tãu pentru limba olandezã. Fie cã vrei sã înveti olandeza în interes de serviciu, fie cã vrei sã o faci doar ca hobby, sper cã acest site te va ajuta sã transformi procesul învãtãrii într-o experientã plãcutã
Welcome to this online Dutch grammar course. You probably arrived on this page because you take an interest in the Dutch language. Whether you need to learn Dutch for your work or you are just studying it for fun, I hope this site will make the learning process an enjoyable experience.
Willkommen zu diesem Onlinekurs der niederländischen Grammatik. Wahrscheinlich hat Sie Ihr Interesse an der niederländischen Sprache auf diese Seite geführt. Vielleicht lernen Sie Niederländisch aus beruflichen Gründen; vielleicht auch einfach nur aus Spaß. In jedem Fall hoffe ich, dass Sie diese Webseite bei Ihrem Lernprozess hilfreich unterstützt.
En primer término, quisiera darles la bienvenida a este curso de gramática holandesa online. Usted probablemente llegó a esta página porque está interesado en la lengua holandesa o quizás no, sino que simplemente usted tiene que aprender holandés por intereses profesionales o porque desea emigrar o integrarse. Sea el objetivo que fuere, espero que este curso de gramática sea una herramienta útil para lograr una comprensión mejor de la lengua holandesa.
Benvenuti a questo corso online sulla grammatica olandese. Probabilmente siete giunti su questa pagina poichè siete interessati alla lingua olandese. Che stiate studiando l'olandese per ragioni di lavoro o per divertimento, spero che questo sito renda il processo di apprendimento un'esperienza piacevole.
Dobro došli na online tečaj nizozemskog jezika. Vjerojatno ste došli na ovu stranicu zato što se zanimate za nizozemski jezik. Ili se možda ne zanimate, ali onda morate učiti nizozemski jezik jezik iz profesionalnih ili imigracijskih/integracijskih svrha. Bez obzira koji imate razlog,nadam se da će vam ova stranica pomoći u boljem razumijevanju nizozemskog jezika.
Welcome to this online Dutch grammar course. You probably arrived on this page because you take an interest in the Dutch language. Whether you need to learn Dutch for your work or you are just studying it for fun, I hope this site will make the learning process an enjoyable experience.
Witaj na tym internetowym kursie języka niderlandzkiego. Prawdopodobnie trafiłeś tutaj, ponieważ interesujesz się tym językiem. Bez względu na to czy uczysz się niderlandzkiego ze względu na prace czy dla zabawy, mam nadzieję, że ta strona spowoduje, iż nauka będzie przyjemnością.
Dobrodošli na online tečaju nizozemske slovnice. Verjetno ste na to stran prijadrali, ker Vas zanima nizozemski jezik. Upam, da Vam bo ta stran olajšala učenje in ga naredila zanimivejšega, pa če se želite učiti nizozemsko za delo ali pa za zabavo.
Merhba f'dan il-kors online Olandiz. Probabilment, inti wasalt f'din il-pagna ghax hadt interess fil-lingwa Olandiza. Kemm jekk ghandek bzonn titghallem l-Olandiz ghal skopijiet ta' xoghol jew jekk ghal gost, jien nittama li dan is-sit jaghmel il-process tat-tghalim wiehed divertenti.
  www.doprahyzapivem.cz  
Nu avem nicio răspundere față de dumneavoastră pentru încălcarea acestor termeni din cauza unui eveniment sau a unei situații pe care nu o putem controla noi; inclusiv; fără limitare la; greve; întreruperea activității sau alte conflicte de muncă; prăbușirea sistemelor sau a rețelelor sau inundații; incendii; explozii sau accidente.
Nous n'assumons aucune responsabilité à votre égard en cas de non-respect des présentes conditions dû à un événement ou une circonstance qui échappe à notre contrôle raisonnable; tels que; notamment : grèves; fermetures d'établissement ou autres conflits industriels; panne de systèmes ou d'accès au réseau; inondation; incendie; explosion ou accident. Intel n'encourt aucune responsabilité en cas de dysfonctionnement technique; matériel ou logiciel; panne du serveur ou du site Web ou tout autre type de panne ou de dommage qui empêcherait le candidat de participer de quelque manière que ce soit à la promotion.
Bei jeglichen Verstößen gegen diese Bedingungen; die durch Ereignisse oder Umstände außerhalb unserer angemessenen Kontrolle; einschließlich; ohne Einschränkung; von Streiks; Aussperrungen oder anderen Arbeitskämpfen; System- oder Netzwerkausfällen; Überschwemmung; Feuer; Explosion oder Unfall verursacht wurden; übernehmen wir keinerlei Haftung Ihnen gegenüber. Intel ist weder verantwortlich noch haftbar für technische; Hardware-; Software-; Server-; Website- oder andere Fehler oder Schäden jeglicher Art; die den Teilnehmer daran hindern oder davon abhalten; an der Werbeaktion teilzunehmen.
No tendremos ninguna responsabilidad frente a usted por cualquier incumplimiento de estos términos causado por cualquier evento o circunstancia más allá de nuestro control razonable; incluyendo; sin limitación; huelgas; cierres patronales o cualquier otro conflicto industrial; fallos en los sistemas o accesos a la red; o inundaciones; incendios; explosiones o accidentes. Intel no será responsable de los fallos técnicos; de hardware; de software; de servidor; del sitio web o de cualquier otro daño en la medida en que esto impida al participante; o entorpezca de algún modo; su participación en la Promoción.
Intel non si assume alcuna responsabilità per qualsiasi violazione del presente regolamento causata da un qualsiasi evento o circostanza oltre il proprio ragionevole controllo inclusi, senza limitazioni, scioperi, serrate o altre vertenze industriali, guasti di sistemi o di accesso alla rete, inondazioni, incendi, esplosioni o incidenti. Intel non è responsabile o imputabile di guasti tecnici hardware, software, del server, del sito Web o di altri guasti o danni di qualsiasi tipo che possano impedire o ostacolare il partecipante a prendere parte alla presente Promozione.
لن نتحمّل أي مسؤولية تجاهك في ما يتعلّق بأي خرق لهذه الشروط ناجم عن أي حدث أو ظرف خارج عن إرادتنا المعقولة، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، الإضرابات أو تعليق العمل أو أي نزاعات صناعية؛ أو أعطال في الأنظمة أو الوصول إلى الشبكة؛ أو حدوث فيضان أو حريق أو انفجار أو حادث. ولا تتحمل إنتل المسؤولية عن أي أعطال أو أضرار تقنية تصيب الأجهزة أو البرامج أو الخوادم أو موقع الويب أو غيرها من أي نوع كانت، لدرجة أن تتسبّب بعرقلة المشارك أو منعه من المشاركة في العرض الترويجي.
Wij hebben geen verplichtingen ten opzichte van u in geval van het niet naleven van deze voorwaarden wanneer dat voortkomt uit omstandigheden die buiten onze macht liggen; inclusief zonder beperking stakingen; buitensluiting of andere industriële disputen; het falen van systemen of netwerktoegang; of overstroming; brand; explosies of ongevallen. Intel draagt geen verantwoordelijkheid voor enige technische; hardware; software; server; website of andere storingen of schade van enige soort die voorkomen of bemoeilijken dat de deelnemer kan deelnemen aan de Aanbieding.
Ние не носим отговорност пред вас за нарушение на тези условия; предизвикано от събитие или обстоятелство извън нашия разумен контрол; включително без ограничение стачки; локаут или други производствени конфликти; авария на системи или прекъсване на достъпа до мрежата; или наводнение; пожар; експлозия или злополука. Intel не отговаря и не носи отговорност за всякакви технически; хардуерни; софтуерни; със сървъра; уебсайта или други неизправности или повреди от какъвто и да е вид дотолкова; доколкото това пречи на участника или по друг начин го възпрепятства от участие в Промоцията.
We will have no liability to you for any breach of these terms caused by any event or circumstance beyond our reasonable control including, without limitation, strikes, lock-outs or other industrial disputes; breakdown of systems or network access; or flood, fire, explosion or accident. Intel is not responsible or liable for any technical, hardware, software, server, website, or other failures or damage of any kind to the extent that this prevents the participant from or otherwise obstructs him/her in participating in the Promotion.
Firma Intel nie ponosi odpowiedzialności za naruszenia jakichkolwiek warunków określonych tym regulaminem; spowodowanych jakimikolwiek okolicznościami pozostającymi poza jej uzasadnioną kontrolą; do których zaliczają się m.in. strajki; lokouty i inne spory zbiorowe; awarie systemów lub przerwy w dostępie do sieci; powodzie; pożary; wybuchy i wypadki. Firma Intel nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek awarie i szkody techniczne; sprzętowe; programowe; związane z serwerem; witryną internetową lub inne; powstrzymujące lub w inny sposób uniemożliwiające klientowi udział w Promocji.
Nebudeme voči vám niesť žiadnu zodpovednosť za žiadne porušenie týchto podmienok spôsobené akoukoľvek udalosťou alebo okolnosťou mimo našej primeranej kontroly vrátane (okrem iného) obmedzení; štrajkov; výluk z práce alebo iných priemyselných sporov; porúch systémov alebo prístupu k sieti; záplav; požiaru; výbuchu alebo nehody. Spoločnosť Intel nezodpovedá za žiadne poruchy techniky; hardvéru; softvéru; servera; webovej lokality ani iné poruchy alebo škody akéhokoľvek druhu v rozsahu; kedy takéto poruchy bránia účastníkovi v účasti na akcii alebo účastníka v takejto účasti iným spôsobom obmedzujú.
Grev; lokavt ve sektördeki diğer anlaşmazlıklar; sistemlerin çökmesi veya ağa erişimin kaybedilmesi; sel; yangın; patlama ya da kaza gibi durumlar dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere; makul kontrolümüzün dışında gelişen herhangi bir olay veya durumun neden olduğu hüküm ihlalleri konusunda size karşı hiçbir yükümlülüğümüz bulunmamaktadır. Intel; hiçbir teknik; donanım; yazılım; sunucu; web sitesi ya da diğer konulardaki arızalardan veya katılımcının Promosyona katılmasını önleyecek veya başka bir şekilde engel teşkil edecek herhangi bir zarardan sorumlu ve mesul değildir.
  cars.airbaltic.com  
daune ale interiorului masinii, doar daca au loc din cauza unei coliziuni
弊社の自車両損害補償制度に請求するには、レンタカー返却後28日以内にカスタマーサービスにご連絡ください。必要なものは:
En udfyldt ulykkes rapport fra biludlejeren.
Auton palauttaminen ennen sovitun vuokra-ajan päättymistä tai vuokra-ajan pidentäminen
Если мы вносим изменения в ваше бронирование
  cars.wizzair.com  
daune ale interiorului masinii, doar daca au loc din cauza unei coliziuni
Depósito de Segurança e Depósito de Combustível
お客様がレンタカー会社によって請求されたされた新たな損傷が明確に分かるレンタル開始及びレンタル終了時の書類
Vores mål er at refunderet indenfor 7 dage efter alle de ovennævnte dokumenter er blevet modtaget.
Если мы вносим изменения в ваше бронирование
  10 Hits www.w3.org  
*Din cauza latimii hieroglifelor implicate, fiecare caracter Chinez si Corean este numarat ca doua caractere Engleze.
* Dado el ancho de los glifos involucrados, cada carácter chino y coreano se cuenta como dos caracteres en inglés en lo que respecta al ancho.
* A kínai és koreai karakter kettő angol betűnek számít a szélessége miatt.
  2 Hits www.aljt.com  
Până acum nu a dorit să se implice în acest proiect din cauza traseelor prea lungi, a numărului ridicat de puncte de livrare, a cheltuielilor de distribuţie ridicate pe piaţa transportului de mărfuri.
El productor nos entrega diariamente la cantidad correspondiente para 1 a 2 semirremolques. Nagel-Group se encarga del traslado principal a la delegación alemana mejor situada (según la situación diaria, en el norte, el sur o el oeste) a la que el conductor puede llegar todavía durante su horario. Previamente se transmiten los datos correspondientes, para permitir a la delegación alemana planificar la combinación correcta de entregas directas y utilización del sistema. La mercancía se vuelve a cargar la misma noche de su llegada y alcanza los almacenes centrales puntualmente, conforme a los plazos establecidos. Gracias a las conexiones directas diarias de los delegaciones de la red con la práctica totalidad de los almacenes comerciales centrales europeos, las fluctuaciones y sorpresas en la planificación de cantidades inherentes a este negocio ya no son ningún problema.
Významný zákazník jedného nášho francúzskeho zákazníka požaduje, aby od teraz zásoboval aj centrálne sklady v Nemecku, Rakúsku, Poľsku a Českej republike. Doteraz to vždy odmietal, pretože vzdialenosti sú príliš veľké, počet dodacích miest je príliš veľký, náklady na dispozíciu na nákladnom trhu boli príliš vysoké. Z dôvodu tlaku konkurencie sa teraz musí vážne zaoberať touto výzvou. Úloha je ale ťažko riešiteľná, pretože neexistujú žiadne údaje o množstvách, objednávacích množstvách a pravidelnosti každodennej prepravy.
  2 Hits www.fondazionetrg.it  
Există o recunoaștere crescândă pentru pescarii selectivi la nivel european, astfel că existența unei reprezentări dedicate si specifice devine vitală pentru a le sprijini cauza comună și pentru a le asigura atât existența cât și sustenabilitatea activităților.
There is a growing recognition by lower impact, smaller scale fishermen across Europe, and in fact further afield, that it is now absolutely vital to have specific and dedicated representation to champion their cause and ensure the long term sustainability and survival of their activities. An important part of this approach is an effective and focussed presence at EU level. In addition, LIFE will not only speak for its members in Brussels and elsewhere, but will also assist and support them to be heard in person at every level.
Dans tout l’Europe la majorité des petits pêcheurs ayant un faible impact sur l’environnement, ainsi que d’autres parties prenantes du secteur, se rendent de plus en plus compte qu’il est fondamental d’avoir une représentation efficace et consacrée exclusivement à la défense des intérêts de la pêche artisanale afin d’assurer la survie du métier dans les années à venir. Une partie intégrale de cette approche se focalise sur la nécessité d’avoir une représentation forte et spécifique au niveau européen. De plus, LIFE ne se limite pas à représenter ses membres à Bruxelles et ailleurs mais fournit aussi un soutien aux membres qui souhaitent être entendus directement, et ce à tous les niveaux.
Kleine Fischereibetriebe in ganz Europa, und auch darüber hinaus, haben erkannt, dass es einer gezielten und engagierten Interessenvertretung bedarf, um dem Thema Nachhaltigkeit langfristig mehr Gewicht zu verleihen und den Erhalt der Arbeitsweisen der kleinen Fischereibetriebe für die Zukunft zu sichern. Ein wichtiger Aspekt dieses Ansatzes ist eine wirkungsvolle und fokussierte Präsenz auf europäischer Ebene. Zusätzlich zur Repräsentation seiner Mitglieder in Brüssel und andernorts, unterstützt LIFE seine Mitglieder auch dabei, direkt mit Entscheidungsträgern auf allen Ebenen in Kontakt zu treten.
Hay un reconocimiento creciente por la pesca de bajo impacto y de pequeña escala en toda Europa, y de hecho más allá, que ahora es absolutamente vital tener representación específica y dedicada a defender su causa y asegurar la sostenibilidad a largo plazo y la supervivencia de sus negocios. Una parte integral de este enfoque es una presencia efectiva y clara en la UE. Además, LIFE no sólo habla para sus miembros en Bruselas y en otros lugares, sino que también asiste y apoya a los miembros a ser oídos en persona en todos los niveles.
In tutta Europa la maggioranza dei pescatori artigianali che hanno un basso impatto ambientale, così come altri parti interessate, si rendono sempre più conto che è fondamentale avere una rappresentanza efficace e dedicata esclusivamente agli interessi della piccola pesca al fine di assicurare la sopravvivenza del mestiere negli anni a venire. Parte integrante di questo approccio è la necessità di avere una presenza forte e mirata a livello europeo. Tuttavia, LIFE non si limita a rappresentare gli interessi dei suoi membri a Bruxelles e negli altri Paesi, ma si rende anche disponibile ad organizzare incontri per coloro che volessero un contatto più diretto.
Existe um crescente reconhecimento dos pescadores de baixo impacte e pequena escala por toda a Europa, por isso agora mais do que nunca, é absolutamente vital que estes tenham uma representação específica e dedicada a defender a sua causa e assegurar a sustentabilidade e sobrevivência a longo prazo das suas actividades. Uma parte importante desta abordagem é uma presença eficaz e bem orientada ao nível da UE. Além disso, a LIFE não só irá falar em nome dos seus Membros em Bruxelas e noutros lugares, mas irá também ajudá-los e apoiá-los para que sejam ouvidos pessoalmente a todos os níveis.
Diljem EU, a i šire, sve više malih ribara s malim utjecajem na okoliš shvaća da im je od životne važnosti imati vlastitog predstavnika koji će zastupati njihove specifične interese i osigurati dugoročnu održivost njihova djelovanja. To podrazumijeva učinkovitu i snažnu prisutnost na razini Europske unije. Osim toga, LIFE ne zagovara interese svojega članstva samo u Bruxellesu i drugdje, već pomaže i podržava one članove koji žele da se njihov glas čuje na bilo kojoj razini.
Europejscy rybacy poławiający na małą skalę i o niskim wpływie na środowisko naturalne, a także inne podmioty, coraz częściej zaznaczają naglącą potrzebę poświęconego im i skutecznego przedstawicielstwa po to, aby walczyć o swoje interesy i zapewnić przetrwanie działalności połowowej, oraz jej zrównoważony rozwój. Ważną częścią tego podejścia jest skuteczna i nakierowana obecność na poziomie europejskim. LIFE nie tylko ma na celu zabieranie głosu w imieniu swoich członków w Brukseli i poza nią, ale także oferowanie pomocy i wsparcia po to, aby głos rybaków był słyszalny na każdym poziomie.
  22 Hits www.pep-muenchen.de  
Daca esti tulburat, apasat, suparat din cauza unui pacat chinuitor, trebuie sa intelegi: Dumnezeu nu este manios pe tine! El nu asteapta sa te disciplineze sau sa te judece. Din contra - El tanjeste sa te umple cu puterea Sa omnipotenta!
Wenn Sie wegen einer hartnäckige Sünde beunruhigt, perplex, belastet sind, dann müssen Sie verstehen: Gott ist nicht sauer auf Sie! Er möchte Sie nicht disziplinieren oder richten. Im Gegenteil: Er sehnt sich danach, Ihnen seine allmächtige Kraft einzuflößen!
Si usted está atribulado, perplejo, apenado con un pecado asediante, tiene que entender: ¡Dios no está enojado con usted! Él no está queriendo disciplinarlo o juzgarlo. ¡Al contrario - él anhela infundirlo con su poder omnipotente!
Se sei travagliato, perplesso, stressato da un peccato persistente, devi capire: Dio non è adirato con te! Egli non vuole punirti o condannarti. Al contrario: desidera ardentemente infonderti la Sua potenza onnipotente!
As jy bekommerd, verward, en benoud oor `n boesemsonde is, dan moet jy verstaan : God is nie kwaad vir jou nie! Hy wil jou nie tugtig of oordeel nie. Die teenoorgestelde is waar - Hy verlang daarna om jou te vul met sy almagtige krag!
Jos olet murheellinen, epävarma tai ahdistunut syvälle juurtuneesta synnistä, sinun on ymmärrettävä: Jumala ei ole sinulle vihainen! Hän ei halua rangaista tai tuomita sinua! Päinvastoin hän ikävöi valaakseen sinua Hänen kaikkivoivalla voimallaan!
Dersom du er opprørt, forskrekket, bedrøvet over en besettende synd, så må du forstå: Gud er ikke sint på deg! Han ønsker ikke å straffe deg eller dømme deg. Tvert i mot - han lengter etter å inngyte sin allmektige kraft i deg!
  10 Hits ec.jeita.or.jp  
Am trăit viaţa voastră şi am trecut prin suferinţele şi bucuriile voastre. Voi care trăiţi durerea înţelegeţi durerea şi suferinţa mea din cauza acelor copii ai mei care nu permit ca lumina Fiului meu să îi lumineze, care trăiesc în întuneric.
«Chers enfants, je suis avec vous avec la bénédiction de mon Fils, avec vous qui m'aimez et qui essayez de me suivre. Je désire être aussi avec vous, qui ne m'accueillez pas. A vous tous, j'ouvre mon coeur rempli d'amour et je vous bénis de mes mains maternelles. Je suis une mère qui vous comprend. J'ai vécu votre vie, j’ai éprouvé vos souffrances et vos joies. Vous qui vivez une souffrance, vous comprenez ma douleur et ma souffrance pour ceux de mes enfants qui ne permettent pas à la lumière de mon Fils de les illuminer; ceux de mes enfants qui vivent dans les ténèbres. C’est pourquoi j’ai besoin de vous qui avez été illuminés par la lumière et qui avez compris la vérité. Je vous invite à adorer mon Fils pour que votre âme grandisse et atteigne une vraie spiritualité. Mes apôtres, c’est alors que vous serez capables de m’aider. M’aidez signifie prier pour ceux qui n’ont pas encore connu l’amour de mon Fils. En priant pour eux, vous montrez à mon Fils que vous l’aimez et que vous le suivez. Mon Fils m’a promis que le mal ne vaincra jamais parce que vous, âmes des justes, vous êtes là; vous qui essayez de dire vos prières avec le coeur; vous qui offrez vos douleurs et vos souffrances à mon Fils; vous qui comprenez que la vie n’est qu’un clignement d'oeil; vous qui languissez après le Royaume des Cieux. Voilà tout ce qui fait de vous mes apôtres et vous guide vers le triomphe de mon Coeur. C’est pourquoi mes enfants, purifiez vos coeurs et adorez mon Fils. Je vous remercie. »
„Liebe Kinder! Ich bin bei euch mit dem Segen meines Sohnes, mit euch, die ihr mich liebt und die ihr versucht, mir zu folgen. Ich möchte auch mit euch sein, die ihr mich nicht annehmt. Euch allen öffne ich mein Herz voller Liebe und segne euch mit meinen mütterlichen Händen. Ich bin eine Mutter, die euch versteht. Ich habe euer Leben gelebt und eure Leiden und Freuden durchlebt, Ihr, die ihr Schmerzen lebt, versteht meinen Schmerz und mein Leiden um jene meiner Kinder, die nicht zulassen, dass sie das Licht meines Sohnes umstrahlt, jene meiner Kinder, die in der Finsternis leben. Deshalb brauche ich euch, euch, die das Licht umstrahlt hat und die ihr die Wahrheit begriffen habt. Ich rufe euch auf, meinen Sohn anzubeten, damit eure Seele wächst und wahre Spiritualität erreicht. Meine Apostel, dann werdet ihr mir helfen können. Mir zu helfen bedeutet, für diejenigen zu beten, die die Liebe meines Sohnes nicht kennengelernt haben. Indem ihr für sie betet, zeigt ihr meinem Sohn, dass ihr Ihn liebt und Ihm nachfolgt. Mein Sohn hat mir versprochen, dass das Böse niemals gewinnen wird, denn ihr, die Seelen der Gerechten, seid da; ihr, die ihr versucht, eure Gebete mit Herz zu sagen; ihr, die ihr eure Schmerzen und Leiden meinem Sohn darbringt; ihr, die ihr begreift, dass das Leben nur ein Wimpernschlag ist; ihr, die ihr euch nach dem himmlischen Königreich sehnt. All dies macht euch zu meinen Aposteln und führt euch zum Sieg meines Herzens. Deshalb, meine Kinder, reinigt eure Herzen und betet meinen Sohn an. Ich danke euch! “
“Queridos hijos, de nuevo quiero hablaros del amor. Os he reunido en torno a mí, en nombre de mi Hijo, según Su voluntad. Quiero que vuestra fe sea firme y que provenga del amor, porque mis hijos que comprenden el amor de mi Hijo, que lo siguen, viven en el amor y en la esperanza. Ellos han conocido el amor de Dios. Por eso, queridos hijos míos, orad, orad para poder amar más y para poder hacer actos de amor, porque la fe sin el amor, sin actos de amor, no es lo que busco de vosotros. Queridos hijos, esta no es la verdadera fe, esta es una falsa fe, esto es solo glorificarse a sí mismo. Mi Hijo busca el amor, los actos de amor, los gestos de amor y benevolencia. Yo oro y os pido también a vosotros orar y vivir el amor, porque quiero que mi Hijo, cuando mira los corazones de todos mis hijos, pueda reconocer y ver en ellos el amor y la benevolencia, no el odio ni la indiferencia. Queridos hijos, apóstoles de mi amor, no perdáis la esperanza, no perdáis la fuerza, vosotros podéis hacerlo. Yo os doy la fuerza y os bendigo, porque todas las cosas de esta tierra, que muchos hijos míos ponen desgraciadamente en el primer lugar, desaparecerán y permanecerán solo el amor y los gestos de amor que os abrirán la puerta del Reino de los Cielos. En esta puerta os esperaré, en esta puerta quiero ver y abrazar a todos mis hijos. Os doy las gracias. ”
“Lieve kinderen, Ik ben bij jullie met de zegen van mijn Zoon; bij jullie die mij liefhebben en die mij proberen te volgen. Ook bij jullie, die mij niet welkom heten, wil ik zijn. Voor jullie allen open ik mijn hart vol liefde, en ik zegen jullie met mijn moederlijke handen. Ik ben een moeder die jullie begrijpt. Ik heb op aarde geleefd, ik heb dezelfde pijn en vreugde gekend als jullie. Jullie die lijden, begrijpen de pijn en de smart die ik voel voor mijn kinderen die niet toestaan dat het licht van mijn Zoon ze verlicht; die in de duisternis leven. Daarom heb ik jullie nodig, die het licht gezien en de waarheid begrepen hebben. Ik nodig jullie uit om mijn Zoon te aanbidden; zo groeit jullie ziel en bereikt zij een ware spiritualiteit. Pas dan, mijn apostelen, zullen jullie in staat zijn om mij te helpen. Mij helpen betekent bidden voor hen die de liefde van mijn Zoon nog niet ontdekt hebben. Door voor hen te bidden, laten jullie aan mijn Zoon zien dat jullie hem liefhebben en volgen. Mijn Zoon heeft mij beloofd dat het kwade nooit zal overwinnen omdat jullie - rechtvaardige zielen - er zijn. Jullie die proberen te bidden met het hart, jullie die je pijn en smart opdragen aan mijn Zoon, jullie die verlangen naar het Rijk der Hemelen. Dat is hoe jullie mijn apostelen worden, en geleid worden naar de overwinnnig van mijn Hart. Daarom, mijn kinderen, zuiver je hart en aanbid mijn Zoon. Ik dank jullie. ”
"Дорогие дети, Я с вами с благословением моего Сына, с вами, кто любит меня и кто стремится следовать за мной. Я также хочу быть с вами, кто не принимает меня. Всем вам я открываю мое сердце полное любви и я благословляю вас моими материнскими руками. Я мать, которая понимает вас. Я жила вашей жизнью и я пережила ваши страдания и радости. Те из вас, кто живет с болью, понимают мою боль и страдания о тех моих детях, кто не позволяет свету моего Сына осветить их; о тех моих детях кто живет во мраке. Поэтому вы нужны мне - вы, которые были освещЍ ны светом и постигли правду. Я призываю вас обожать моего Сына так, чтобы ваша душа могла вырасти и достичь истинной духовности. Мои апостолы, этим вы сможете помочь мне. Помочь мне означает молиться о тех, кто не познал любовь моего Сына. В мольбе о них вы покажете моемы Сыну, что вы любите Его и следуете за Ним. Мой Сын пообещал мне, что зло никогда не победит, потому что вы, благочестивые души здесь, вы которые стараетесь сказать свои молитвы от сердца; вы, которые открываете свою боль и страдания моему Сыну; вы, которые понимаете, чэ о жизнь только миг; вы, которые тоскуете по Царствию Небесному. Все это делает вас моими апостолами и приводит вас к победе моего сердца. Поэтому, дети мои, очистите ваши сердца и обожайте моего Сына. Спасибо. "
"Drahé deti, som s vami s požehnaním môjho Syna, s vami, ktorí ma milujete a ktorí sa usilujete nasledovať ma. Chcem byť aj s vami, ktorí ma neprijímate. Všetkým vám otváram svoje srdce plné lásky a požehnávam vás svojimi materinskými rukami. Som matka, ktorá vám rozumie. Žila som váš život a prežila vaše utrpenia a radosti. Vy, ktorí prežívate bolesť rozumiete mojej bolesti i utrpeniu kvôli tým mojím deťom, ktoré nedovoľujú, aby ich osvietilo svetlo môjho Syna, tým mojim deťom, ktoré žijú v tme. Preto potrebujem vás, vás, ktorých osvietilo svetlo a ktorí ste pochopili pravdu. Pozývam vás, aby ste sa klaňali môjmu Synovi, aby vaša duša rástla a dosiahla pravdivú duchovnosť. Apoštoli moji, vtedy mi budete môcť pomôcť. Pomôcť mi, znamená modliť sa za tých, ktorí nespoznali lásku môjho Syna. Modliac sa za nich dokazujete môjmu Synovi, že ho milujete a nasledujete. Môj Syn mi prisľúbil, že zlo nikdy nezvíťazí, pretože ste tu vy, duše spravodlivých; vy, ktorí sa snažíte svoje modlitby vyjadriť srdcom; vy, ktorí svoje bolesti a utrpenia obetujete môjmu Synovi; vy, ktorí chápete, že život je iba jeden okamih; vy, ktorí túžite po nebeskom kráľovstve. Toto všetko vás robí mojimi apoštolmi a vedie vás k víťazstvu môjho srdca. Preto, deti moje, očistite svoje srdcia a klaňajte sa môjmu Synovi. Ďakujem vám! "
«Dragi otroci, z vami sem ob blagoslovu svojega Sina; z vami, ki me ljubite in ki si prizadevate, da bi mi sledili. Jaz želim biti tudi z vami, ki me ne sprejemate. Vsem vam odpiram svoje srce, polno ljubezni, in vas blagoslavljam s svojimi materinskimi rokami. Mati sem, ki vas razume. Živela sem vaše življenje in preživljala vaše trpljenje in radosti. Vi, ki doživljate bolečino, razumete mojo bolečino in trpljenje zaradi tistih mojih otrok, ki ne dovolijo, da bi jih obsijala luč mojega Sina; tistih mojih otrok, ki živijo v temi. Zato potrebujem vas, ki vas je obsijala luč in ki ste dojeli resnico. Kličem vas, da bi častili mojega Sina, da bi vaša duša rasla in dosegla pravo duhovnost. Apostoli moji, tedaj mi boste mogli pomagati. Pomagati meni pomeni moliti za tiste, ki niso spoznali ljubezni mojega Sina. Ko molite zanje, mojemu Sinu pokažete, da ga ljubite in mu sledite. Moj Sin mi je obljubil, da zlo ne bo nikoli zmagalo, ker ste tu vi, pravične duše; vi, ki si prizadevate moliti s srcem; vi, ki svoje bolečine in trpljenje prinašate mojemu Sinu; vi, ki razumete, da je življenje samo en migljaj; vi, ki hrepenite po nebeškem kraljestvu. Vas vse to dela moje apostole in vodi k zmagi mojega srca. Zato, otroci moji, očistite svoja srca in častite mojega Sina. Hvala vam! »
  2 Hits www.medi.de  
Dacă suntem obligaţi să stocăm în continuare Informaţiile dvs. personale din cauza solicitărilor de reţinere legale, Informaţiile dvs. personale nu vor mai fi utilizate de Gallup şi vor fi stocate până la expirarea respectivului termen de reţinere.
Les données de Compte utilisateur sont stockées jusqu'à ce que vous décidiez de clôturer ledit Compte (voir la clause III.1. ci-dessous). Si une loi nous impose de conserver vos Informations personnelles passée la clôture de votre compte, nous nous engageons à ne pas les utiliser et à les conserver uniquement jusqu'à l'expiration de la période de conservation obligatoire.
La información de la cuenta de usuario solo se guardarán hasta que decida cancelar su Cuenta de usuario (consulte la cláusula III.1. que aparece a continuación). En caso de que nos veamos obligados a continuar almacenando su información personal debido a los requisitos de retención legales, se prohibirá a Gallup la continuación del uso de la misma y solo se almacenará hasta que expiren tales períodos de retención.
Os dados da conta de usuário serão armazenados somente até o momento em que você finalizar sua conta (ver cláusula III.1 abaixo). Caso sejamos obrigados a armazenar suas informações pessoais devido a requisitos regulamentares de retenção, essas informações serão barradas para uso posterior pela Gallup e somente serão armazenadas até o término do período de retenção.
Всички данни за Потребителския акаунт ще бъдат съхранявани само докато решите да прекратите вашия Потребителски акаунт (виж клауза III.1 по-долу). В случай че сме задължени допълнително да съхраняваме вашите лични данни поради законоустановени изисквания за запазване, личните ви данни ще бъдат забранени за по-нататъшно използване от Gallup и ще се съхраняват само до изтичането на такива периоди на запазване.
Jakákoli data uživatelského účtu budou uložena do té doby, než se rozhodnete uživatelský účet ukončit (viz odstavec III.1. níže). V případě, že máme z důvodu zákonných požadavků povinnost dále uchovávat vaše osobní informace, budou vaše osobní informace organizací Gallup vyloučeny z dalšího použití a budou uchovávány pouze tak dlouho, dokud doba uchovávání nevyprší.
A felhasználói fiók adatait csak addig tároljuk, amíg a felhasználó a fiók megszüntetése mellett nem dönt (lásd a III.1. pontot lentebb). Amennyiben jogszabályi adatmegőrzési követelmények miatt tovább kell személyes adatokat őriznünk, azok Gallup általi további felhasználását letiltjuk, és az adatokat csak az adatmegőrzési időszak végéig tároljuk.
Wszelkie dane Konta użytkownika są przechowywane tylko do momentu zamknięcia konta przez Użytkownika (patrz punkt III.1 poniżej). Jeśli firma Gallup jest zobowiązana do dalszego przechowywania danych osobowych Użytkownika ze względu na wymagania określone prawem, dane osobowe nie są przez nią dalej wykorzystywane i są przechowywane tylko do wygaśnięcia okresu określonego prawem.
Данные учетной записи пользователя хранятся до тех пор, пока пользователь не удалит свою учетную запись (см. положение III.1 ниже). Если нам предписано хранить ваши Персональные данные в силу юридических норм, информация становится недоступной для Gallup, но сохраняется вплоть до завершения предписанного законом периода.
  7 Hits www.koniker.coop  
15 000 de oameni de știință au lansat "un avertisment pentru întreaga umanitate" -- din cauza noastră, fragila biodiversitate a planetei se îndreaptă spre un colaps total. Dar există un plan miraculos de recuperare care ar putea salva situația.
15,000 scientists issued a "warning to humanity" -- we're causing our planet’s delicate biodiversity to totally collapse. But there's a kind of miracle recovery plan that could still save us. Help bring it to life!
15 000 scientifiques viennent d'adresser un "avertissement à l'humanité" -- nous mettons en péril la fragile biodiversité de notre planète. Un plan de sauvetage miracle pourrait bien nous sauver: faisons de ce plan miracle une réalité!
15.000 Wissenschaftler haben eine "Warnung an die Menschheit" ausgesprochen: Wir bringen die empfindliche Artenvielfalt unseres Planeten zum Zusammenbruch. Doch es gibt einen Wunderheilplan, der uns noch retten könnte. Helfen Sie, ihn ins Leben zu rufen!
Trump ha declarado la guerra al planeta Tierra aprobando oleoductos, promoviendo minas de carbón y amenazando con salir del Acuerdo Climático de París. Pero tenemos un plan de batalla que neutralizaría sus ataques. Contribuye ya para ayudar a la humanidad a ganar esta guerra por la supervivencia.
15mila scienziati hanno appena lanciato un "avvertimento alla razza umana": stiamo portando la delicata biodiversità del pianeta al collasso. Ma una specie di piano di guarigione miracoloso può ancora salvarci. Contribuisci a realizzarlo!
اتفاقية باريس المناخية كانت أهم انتصار حققه الحراك من أجل مواجهة التغير المناخي حتى الآن، وكان لآفاز دور ريادي في حشد تأييد الرأي العام العالمي من أجل الضغط على القادة للتوصل إلى هذه الاتفاقية. إليكم قصة هذا الإنجاز...
15.000 επιστήμονες έστειλαν «προειδοποίηση προς την ανθρωπότητα» -- οδηγούμε την εύθραυστη βιοποικιλότητα του πλανήτη μας στην ολική κατάρρευση. Αλλά υπάρχει ένα θαυματουργό σχέδιο αναγέννησης που μπορεί να μας σώσει. Βοήθησε να του δώσουμε σάρκα και οστά!
15.000 wetenschapper stuurden een SOS-bericht naar de mensheid -- door menselijk handelen staat de aarde's delicate biodiversiteit op de rand van de afgrond. Maar er bestaat een fantastisch herstelplan dat ons zou kunnen redden -- help het tot leven te brengen!
15 tysięcy naukowców właśnie ogłosiło „alarm dla ludzkości”: nasza planeta nie wytrzyma, jeśli nie przestaniemy jej zanieczyszczać. Ale istnieje pewien niesamowity plan, który może nas uratować. Pomóż nam go wdrożyć!
15,000 ученых недавно объявили тревогу -- “предупреждение человечеству” о том, что если в ближайшее время мы не прекратим загрязнять планету, она окажется обречена! Однако у нас есть шанс - ученые разработали своего рода чудесный план спасения. Помогите воплотить его в жизнь!
15.000 bilim insanı bir "insanlığa uyarı" mesajı yayınladı -- gezegenimizdeki hassas biyoçeşitliliğin tamamen yok olmasına yol açıyoruz. Ama hâlâ bizi kurtarabilecek mucizevi bir yenileme planı var. O planı hayata geçirmeye yardım et!
ועידת האקלים בפריז היתה הנצחון הגדול ביותר עד עתה במאבק בשינוי האקלים, הישג נפלא לאחדות האנושית ותנועתנו היתה המנוע המוביל הציבורי והגלובלי שהביא להשגתו. הנה הסיפור...
  32 Hits www.gentoo.org  
ReiserFS este coruptă, încercaţi să porniţi mediul Cd de boot Gentoo şi să rulaţi reiserfsck --rebuild-tree pentru sistemul de fişiere corupt. Aceasta ar trebui să reasigure consistenţa sistemului de fişiere, deşi este posibil să fi pierdut unele fişiere şau directoare din cauza coruperii.
Si vous voulez désactiver les bips console au démarrage, vous devez ajouter cette commande dans /etc/conf.d/local.start. Cependant, ceci désactive les bips seulement pour le terminal courant. Pour désactiver les bips pour les autres terminaux, passez la sortie de la commande dans un tube « pipe » vers le terminal de destination, comme ceci :
Se la partizione ReiserFS è corrotta, provare a fare il boot dal CD di installazione di Gentoo ed eseguire reiserfsck --rebuild-tree sul filesystem corrotto. Questo dovrebbe rendere nuovamente consistente il filesystem, anche se è possibile la perdita di qualche file o directory a causa della corruzione.
Jestliže máte poškozený oddíl s ReiserFS, zkuste spustit instalační CD Gentoo a z něj reiserfsck --rebuild-tree na poškozeném systému. To by mělo obnovit konzistenci systému, přesto kvůli poškození může dojít ke ztrátě některých souborů či adresářů.
Jos ReiserFS-osio on rikki, käynnistä Gentoon käynnistys-CD:ltä ja suorita reiserfsck --rebuild-tree. Tämä tekee järjestelmistä toimivia taas, vaikka joitain hakemistoja saattaa hävitä.
Jika partisi ReiserFS anda corrupt, cobalah boot menggunakan CD boot Gentoo Linux dan jalankan perintah reiserfsck --rebuild-tree pada filesystem yang corrupt. Hal ini akan memperbaiki filesystem tersebut, walaupun anda mungkin akan kehilangan beberapa file atau direktori karena corruption tersebut.
Jeśli partycja ReiserFS jest uszkodzona, należy załadować system za pomocą płyty instalacyjnej Gentoo i uruchomić reiserfsck --rebuild-tree na uszkodzonej partycji. To powinno ponownie uczynić system plików spójnym, jednakże z powodu uszkodzenia niektóre pliki lub katalogi mogą zostać utracone.
  18 Hits www.aatc.tw  
Aceasta a fost propunerea europarlamentarei Anja Hazekamp în Parlamentul European, în cadrul unei dezbateri privind criza actuală din sectorul creșterii porcinelor. Din cauza faptului că ani la rând producția de carne de porc a fost mai mare decât cererea, industria creșterii … Continue Reading
No more tax money should be spent on the pig industry. This was stated by MEP Anja Hazekamp in the European Parliament during a debate on the current crisis in the pig sector. Because the pig industry has for years produced more pork than required, it is now in bad need of money. Brussels therefore … Continue Reading
Keinen Cent Steuergelder mehr an die Schweinefleischindustrie. Das hat Europaparlamentarier Anja Hazekamp während einer Debatte über die Krise im Schweinefleischsektor im Europaparlament vorgestellt. Durch eine jahrelange Überproduktion an Schweinefleisch, Subventionierungen für Kühl- und Lagerhäuser befindet sich die Schweinefleischindustrie nun in Geldnot. Brüssel unterstützt  deshalb mit 27,6 Millionen die in Geldnot geratenen Schweinehalter. Offensichtlich ist das … Continue Reading
No se debe destinar un solo céntimo más de fondos públicos a la industria del cerdo. Eso dijo la europarlamentaria Anja Hazekamp en el Parlamento Europeo durante un debate sobre la crisis actual en ese sector. La industria del cerdo se enfrenta a una crisis de liquidez debido a que desde hace años se produce … Continue Reading
Non dovrebbe essere dato più un centesimo del denaro dei contribuenti al settore suinicolo. Questo è quello che l’europarlamentare Anja Hazekamp ha detto nel Parlamento europeo durante un dibattito sulla crisi in corso nel settore suinicolo. Dopo anni di produzione di più carne di maiale di quella richiesta, il settore suinicolo adesso è in difficoltà … Continue Reading
Nem um centavo do dinheiro dos contribuintes deve ir mais para a indústria de suínos. Isso disse a MEP Anja Hazekamp no Parlamento, durante um debate sobre a atual crise no sector dos suínos. Produzindo mais carne de porco do que solicitado por anos, a indústria de suínos está com necessidade de dinheiro. Bruxelas bombeou … Continue Reading
يجب عدم دفع اي قرش زيادة من اموال الضرائب لصناعة الخنازير. هاذا ما اقترحته البرلمانية انيا هازيكمب اثناء مناقشة حول الازمة الحالية في قطاع صناعة الخنازير يعاني صناعة الخنازير من عسر ماليّ لان انتاج لحم الخنزير كان اكثر من الطلب على مدى سنين طويلة. دفع الاتحاد الأوروبي 27,6 مليون أورو لخزن انتاج لحم الخنزير الذي … Continue Reading
Više ni centa poreznih obaveznika ne bi smjelo ići svinjogojstvu. To je predložila europarlamentarka Anja Hazekamp u Europskom parlamentu tokom debate o trenutačnoj krizi u sektoru svinjogojstva. Zbog toga što se godinama proizvodilo više svinjskog mesa od potražnje, svinjogojstvo je zapalo u novčane probleme. Bruxelles je zato upumpao 27,6 milijuna eura u skladištenje pretjerano proizvedenog  … Continue Reading
Ни цента больше из денег налогоплательщиков не должно идти на нужды свиноводческой отрасли. С таким предложением выступила депутат европейского парламента Анья Хазекамп во время прений в европейском парламенте о кризисной ситуации в свиноводческой отрасли. На протяжении многих лет предложение превышало спрос, и в настоящий момент свиноводство пребывает в кризисной ситуации. Для хранения переизбытка свинины Брюссель … Continue Reading
Domuz eti endüstrisine daha fazla vergi kazancı gitmemeli. Avrupa Parlementosunda domuz eti endüstrisindeki kriz konusundaki müzakerelerde Avrupa Parlementosu üyesi Anja Hazenkamp bu isteği dile getirdi. Seneler boyunca talep edilenden daha fazla domuz eti piyasaya arz edildiği için endüstri şu anda para sıkıntısı çekmektedir. Bu nedenle Brüksel gereğinden fazla üretilen domuz etlerinin saklanması için domuz eti … Continue Reading
  4 Hits www.usatoinadriatico.com  
Oamenii de ştiinţă sunt interesaţi de multă vreme să studieze coronamentul, dar, din cauza înălţimii copacilor din pădurea tropicală, până de curând aceasta a rămas o întreprindere dificilă. Azi se folosesc echipamente speciale: punţi de frânghie, scări şi turnuri care îi ajută pe oamenii de ştiinţă să descopere secretele coronamentului.
Les scientifiques ont depuis longtemps essayé d’étudier la canopée mais à cause de la hauteur et de la difficulté d’accès de celle-ci les recherches ont toujours été difficiles jusqu’à récemment. Désormais certains aménagements pallient ces difficultés, ponts de corde, échelles et tours, radeau des cimes aident les scientifiques à découvrir les secrets de la canopée.
Los científicos han estado interesados en estudiar el dosel desde hace mucho tiempo, pero debido a la altura de los árboles de la pluviselva las investigaciones han sido difíciles. No obstante hoy en día los puentes de lazo, las escaleras y las torres han ayudado a los científicos a descubrir los secretos del dosel.
Desde há muito que os cientistas têm demonstrado um interesse no estudo do dossel, e até há bem pouco tempo, a elevada altitude das árvores das florestas tropicais tinha apresentado um grande desafio. Hoje em dia, é possível a utilização de pontes em corda, escadas e torres que possibilitam aos cientistas descobrir os até então, mistérios do dossel.
Wetenschappers zijn al langer geïnteresseerd om de kroonsluitingen te bestuderen, maar omdat de regenwoudbomen zo hoog zijn was onderzoek tot kortgeleden erg moeilijk. Vandaag de dag zijn er speciale constructies met touwbruggen, touwladders en torens om wetenschappers te helpen het geheim van de boomkruinen te bestuderen.
Znanstvenici su bili jako dugo zainteresirani za proučavanje prirodnog krova tj. prašume ali zbog visine prašumskih stabala je to bilo nemoguće do nedavno. Danas postoje objekti sa mostovima od užeta, stepenice i tornjevi koji pomažu znanstvenicima da proučavaju tajne prašume i njihovog prirodnog krova.
Vědci se již dlouho dobu pokoušejí prostudovat koruny stromů, ale právě kvůli jejich výšce je výzkum velmi obtížný. V dnešní době proto používají různé pomůcky jako jsou lanové mosty, žebříky a věže, které jim pomáhají při objevování tajemství ukrytých v korunách stromů.
Videnskabsfolk har længe været interesseret i at studere livet i løvtaget nærmere, men som følge af højden på regnskovens træer har forskningen haft vanskelige betingelser indtil for nylig. I dag er der udviklet særlige hjælpemidler fx broer lavet af reb, stiger og tårne, der hjælper videnskabsfolkene med at afsløre løvtagets hemmeligheder.
A tudósok régota szeretnék tanulmányozni a lombkoronaszintet, de a fák magassága miatt a kutatás mindezidáig nehézkes volt. Ma már léteznek különleges felszerelések kötélhídakkal, létrákkal és tornyokkal, melyek segítik a tudósokat a lombkoronaszint titkainak felfedezésében.
Para ilmuwan telah tertarik untuk meneliti mengenai kanopi sejak lama, namun karena tingginya pepohonan hutan hujan penelitian sulit dilakukan hingga baru-baru ini. Saat ini terdapat fasilitas-fasilitas yang dapat membantu para peneliti ini untuk menguak rahasia kanopi, seperti jembatan tali, tangga, dan menara.
Forskere har lenge vært interesserte i å studere trekronene, men på grunn av høyden på trærne i regnskogen har forskning vært vanskelig inntil nylig. I dag er det spesielle steder med taustiger, taubroer og tårn som gjør det mulig for forskerne å lære seg hemmelighetene blant trekronene.
Naukowcy od dawna byli zainteresowani badaniem koron drzew, jednak utrudniony dostęp do tego piętra lasu długo ograniczał możliwości prowadzenia badań. Dzisiaj istnieje wiele specjalnych instalacji, z dźwigami, mostami linowymi, drabinami i wieżami, umożliwiająca naukowcom studiowanie tajemnic koron drzew.
Vetenskapsmän har länge varit intresserade av att studera krontakstäcket men på grund av att träden i regnskogen är så höga, har forskningen varit svår tills nyligen. Idag finns det special utrustning med repbroar, stegar och torn som hjälper forskare upptäcka hemligheterna som döljer sig i krontakstäcket.
Các nhà khoa học đã muốn nghiên cứu về tầng vòm từ rất lâu nhưng bởi vì độ cao của cây trong rừng làm cho việc nghiên cứu khó khăn cho đến những năm gần đây. Ngày nay có những đơn vị đặc biệt được trang bị cầu dây, thang, và tháp để giúp các nhà khoa học khám phá những bí ẩn của tầng vòm.
Науковці вже давно зацікавлені у дослідженні покриву, але із-за висоти тропічних дерев до цього часу досліджувати його було складно. Сьогодні існує спеціальне обладнання з канатними мостами, драбинами та опорами, яке допомагає науковцям відкривати секрети цього покриву.
Para ilmuwan sampun dangu kesengsem naliti babagan kanopi, nanging amargi saking inggilipun wit-witan hutan hujan tropisn panaliten ewet dipun leksanani ngantos sakmenika. Ing samangke wonten alat-alat ingkang saged mbiyantu para panaliti kangge miyak wewadining kanopi, kadosta wot tali, andha, lan menara.
Para saintis telah lama berminat dalam mengkaji kanopi tetapi disebabkan ketinggian pokok hutan hujan, penyelidikan sukar dijalankan. Kini terdapat kemudahan khas seperti jambatan tali, tangga dan menara yang membantu saintis meneroka rahsia kanopi.
  2 Hits www.bricopa.com  
Scăderea a început după ce în mijlocul veacului al VIII-lea Addasids a mutat centrul lumii islamice din Damasc în Bagdad, şi spre al XV-lea veac Amman a fost părăsit. În aşa mod, a rămas pîna în 1878, cînd osmanii au înfiinţat grupul Cerkesov, care au fugit de urmărire în Rusia din cauza religiei – islamului.
Le déclin advint après que les Abbassides aient déplacé le centre du monde islamique de Damas à Bagdad au milieu du VIIIème siècle, et au XVème siècle, Amman était devenue une ruine abandonnée. Elle resta ainsi jusqu’en 1878, quand les Ottomans y installèrent un groupe de Circassiens fuyant les persécutions en Russie à cause de leur foi islamique. Elle resta assez réduite (en 1918, I.E. Lawrence l’appelait « un village ») et ce ne fut qu’après qu’Amir ‘Abdullah ait fait d’Amman sa capitale en 1921 qu’elle ne commença à grandir de nouveau, s’étendant d’une colline escarpée à l’autre en un développement de pierres couleur miel ou de béton. En 1946, l’Emirat de Transjordanie devint un royaume dont Amman est la capitale, le siège du gouvernement et le centre commercial, légal et administratif de Royaume hachémite de Jordanie.
Als die Abbasiden das Zentrum der islamischen Welt im 8. Jahrhundert von Damaskus nach Bagdad verlagerten setzte der Verfall ein und im 15. Jahrhundert war Amman eine verlassene Ruine. Es dauerte bis 1878, als die Ottomanen eine Gruppe Zirkasier ansiedelte, die vor der Verfolgung aufgrund ihres islamischen Glaubens in Russland geflohen waren. Es blieb klein (1918 nanne T.E. Lawrence es ein „Dorf“) und erst nachdem Amir ‘abdullah Amman 1921 zur Hauptstadt machte begann es wieder zu wachsen und sich von einem steilen Hügel zum nächsten in einer kriechenden Entwicklung von honigfarbenen Stein oder Zement auszubreiten. 1946 wurden die Emirate von Tansjordanien ein Königreich, mit Amman als Hauptstadt, Regierunssitz und kommerzielles, rechtliches und Verwaltungszentrum des hashemitischen Königreiches Jordanien.
La época de decadencia de la ciudad llegó al trasladar los Abbasíes el centro del mundo islámico de Damasco a Bagdad a mediados del siglo VIII. Hacia el siglo XV, Ammán era una ciudad abandonada en ruinas. Y de esa manera permaneció hasta 1878, cuando los Otomanos asentaron a un grupo de circasianos en la zona, que habían huído de Rusia por practicar la fe islámica. Mantuvo su reducido tamaño (en 1918, I. E. Lawrence la denominó “pueblo”) y sólo comenzó a crecer tras hacer el Emir Abdullah de Ammán la capital de su Emirato en 1921, expandiéndose de una colina a otra de manera vertiginosa en forma de hormigón o pieda de color miel claro. En 1946, el Emirato de Transjordania pasó a ser un reino con Ammán como capital, sede del Gobierno, centro comercial, legal y administrativo del Reino Hachemita de Jordania.
Quando gli Abbasidi spostarono il centro del mondo islamico da Damasco a Baghdad, nella metà dell’VIII secolo iniziò il declino, e nel XV secolo Amman era un cumulo di rovine abbandonate. Così rimase fino al 1878, quando gli Ottomani ospitarono un gruppo di circassi sfuggiti alla persecuzione in Russia a causa della loro fede islamica. Rimase un centro di piccole dimensioni (nel 1918 T. E. Lawrence la definì ‘un villaggio’) e solo dopo che l’Emiro Abdullah la fece capitale, nel 1921, Amman cominciò a crescere di nuovo, estendendosi rapidamente da una collina all’altra in un crescente sviluppo di pietra pallida color miele, o calcestruzzo. Nel 1946 l’Emirato di Transgiordania divenne un regno con Amman come capitale, sede governativa, commerciale, legale e amministrativa del Regno Hascemita di Giordania.
Снижение начинается после того, как в середине 8-ого столетия Аддасидс переместил центр Исламского мира из Дамаска в Багдад, и к 15-ому столетию Амман был оставлен. Таким образом, это оставалось до 1878, когда Османы создали группу Черкесов, которые сбежали от преследования в России из-за их Исламской веры. Она оставалась небольшой (в 1918 я E.Лоренс назвал её “деревня”), до тех пор, когда в 1921 году Эмир Абдалла сделал Амман столицей. И лишь тогда Амман начинает расти снова, расширяясь от одного крутого холма до другого в ползающем развитии бледного камня цвета меда, или бетона. В 1946 Эмират Трансиордании стал королевством, с Амманом в качестве его столицы, место правительства и коммерческого, юридического и административного центра Иорданского Хашимитского королевства.
  2 Hits www.facts-on-nuclear-energy.info  
Fiecare centrala nucleara, prin fisiunea nucleara, transforma barele de uraniu în deseuri atomice foarte radioactive. Din cauza emisiilor radioactive, deseurile atomice reprezinta un pericol amenintator pentru oameni.
Jedes Atomkraftwerk verwandelt durch die Kernspaltung Uranbrennstäbe in hochradioaktiven Atommüll. Der Atommüll stellt wegen seiner radioaktiven Strahlung eine lebensbedrohliche Gefahr für die Menschen dar. Er muss daher für mehrere hunderttausend Jahre sicher von Menschen, Tieren und Pflanzen abgeschirmt werden. Atomkraftwerke werden seit rund 50 Jahren betrieben, aber bis heute weiß niemand, wie der Atommüll sicher endgelagert werden kann. Weltweit gibt es keine einzige sichere Entsorgungsmöglichkeit für den hochradioaktiven Müll aus Atomkraftwerken. Die kurze Episode der Nutzung der Atomenergie hinterlässt mit dem Atommüll eine Erblast von nahezu erdgeschichtlicher Dimension. Hätte ein Urmensch schon Atomkraftwerke gehabt, müssten wir heute noch seinen Müll bewachen.
Κάθe pυρηνικό eργοstάsιο µetatρέpeι, µέsω tης dιάspasης tου pυρήνa tου atόµου, ράßdους ουρaνίου se ιdιaίteρa ρadιeνeργά pυρηνικά apόßληta. Αυtά ta pυρηνικά apόßληta apοteλούν eξaιtίaς tης ρadιeνέργeιaς pου eκpέµpουν κίνdυνο γιa tη ζωή tου aνθρώpου. Sυνepώς pρέpeι νa sfρaγιstούν κaι νa paρaµeίνουν γιa peριssόteρeς eκatονtάdeς χιλιάdeς χρόνιa µaκριά apό aνθρώpους, ζώa κaι fυtά. Τa pυρηνικά eργοstάsιa λeιtουργούν edώ κaι peρίpου 50 χρόνιa, aλλά µέχρι sήµeρa deν γνωρίζeι κaνeίς, pώς µpορούν νa apοθηκeυtούν ta pυρηνικά apόßληta µe asfάλeιa. Se ολόκληρο tον κόsµο deν υpάρχeι κaνένaς apολύtως asfaλής tρόpος dιάθesης κaι apοθήκeυsης tων ρadιeνeργών apοßλήtων apό ta pυρηνικά eργοstάsιa. Το sύνtοµο epeιsόdιο tης χρήsης tης atοµικής eνέργeιaς afήνeι µaζί µe ta pυρηνικά apόßληta µιa κληρονοµιά sχedόν ιstορικής dιάstasης γιa tη γη. Εάν ένaς pρωtόγονος άνθρωpος eίχe stη dιάθesή tου pυρηνικά eργοstάsιa, θa έpρepe aκόµη κaι sήµeρa νa fρονtίζουµe ta apόßληtά tου.
Jokainen atomivoimala muuttaa uraanireaktiosauvat ytimen halkeamisen avulla erittäin radioaktiiviseksi ydinjätteeksi. Ydinjäte on radioaktiivisen säteilynsä johdosta hengenvaarallista. Se on siksi eristettävä elollisesta luonnosta sadoiksi tuhansiksi vuosiksi suojaan ihmisiltä, eläimiltä ja kasveilta. Atomivoimaloita käytetään noin 50 vuoden ajan, mutta vieläkään ei tiedetä, kuinka ydinjätteet voitaisiin loppusijoittaa turvallisesti. Suunnitelmaa korkea-aktiivisen jätteen loppusijoittamiselle ei ole hyväksytty lopullisesti vielä missään päin maailmaa. Atomienergian käytön lyhyt aikakausi jättää ydinjätteen muodossa perintötaakan, jonka ajallista kestoa on vaikea edes kuvitella. Jos jo alkuihmisellä olisi ollut atomivoimaloita, tulisi meidän vielä tänäänkin vartioida heidän jätteitään.
Kiekviena atomine jegaine, branduolio skaldymo budu urano strypus, pavercia atominemis atliekomis. Atomines atliekos, del ju skleidžiamo radioaktyvaus spinduliavimo, kelia gresminga pavoju žmoniu gyvybei. Del tos priežasties, jos turi buti daugeli šimtu tukstantmeciu buti izoliuotos nuo žmoniu, gyvunu bei augalu. Atomines jegaines eksploatuojamos jau apie 50 metu, taciau iki šiol nera žinoma, kaip galima saugiai palaidoti atomines atliekas. Niekur pasaulyje nera ne vienos saugios itin radioaktyviu atlieku iš atominiu jegainiu utilizavimo galimybes. Trumpas atomines energijos panaudojimo laikotarpis palieka atomines atliekas kaip paveldima našta ateiciai, siekianciai beveik Žemes istorijos trukmes lygi. Jei pirmykšciai žmones butu tureje atomines jegaines, mes dar šiandien butumem tureje saugoti ju atliekas.
Kazda elektrownia atomowa w wyniku rozpadu jadrowego zmienia uranowe prety paliwowe w wysoce radioaktywne odpady. Ze wzgledu na radioaktywne promieniowanie sa one zagrozeniem dla czlowieka. Dlatego odpady atomowe przez setki tysiecy lat musza byc przechowywane w odizolowanych miejscach niedostepnych dla ludzi, zwierzat i roslin. Elektrownie atomowe eksploatowane sa od okolo 50 lat, ale do dnia dzisiejszego nikt nie wie, jak nalezy skladowac odpady promieniotwórcze. Na calym swiecie nie ma ani jednego bezpiecznego miejsca na przechowywanie wysoko radioaktywnych odpadów z elektrowni atomowych. Krótki epizod wykorzystywania energii atomowej pozostawia po sobie, w postaci odpadów radioaktywnych, ciezki spadek o znaczeniu niemal globalno-historycznym. Gdyby juz praczlowiek posiadal elektrownie atomowe, jeszcze dzis musielibysmy zabezpieczac jego odpady atomowe.
На каждой АЭС в результате расщепления ядра урановые стержни превращаются в высокорадиоактивные отходы. Радиоактивные отходы представляют опасность для жизни людей и поэтому в течение многих сотен тысяч лет должны храниться в могильниках, надежно защищённых от людей, животных и растений. Атомные электростанции эксплуатируются уже 50 лет, но до сих пор никто не может предложить надёжный способ захоронения радиоактивных отходов. В всём мире не существует абсолютно безопасного способа хранения отходов деятельности АЭС. Короткий эпизод использования атомной энергии оставит радиоактивное наследство на целый исторический период. Если бы первобытный человек имел атомные электростанции, то мы бы и по сегодняшний день охраняли его радиоактивные отходы.
Každá atómová elektráren premiena štiepením jadra atómu uránové palivové žrde na vysokorádioaktívny atómový odpad. Atómový odpad predstavuje kvôli svojmu rádioaktívnemu žiareniu nebezpecenstvo ohrozujúce život ludí. Ludia, zvieratá a rastliny musa byt preto na viaceré stovky tisícrocí od neho uchránené. Atómové elektrárne sa prevádzkujú už okolo 50 rokov, ale do dnes nikto nevie, ako sa môže atómový odpad bezpecne uskladnit v konecnom úložisku. V celom svete neexistuje jediná bezpecná možnost likvidácie vysokorádioaktívneho odpadu z atómových elektrární. Krátka epizóda využívania atómovej energie zanecháva s atómovým odpadom bremeno dedicstva takmer geologickej dimenzie. Ak by už praclovek mal atómové elektrárne, tak by sme museli ešte dnes jeho odpad strážit.
V vsaki jedrski elektrarni z jedrsko cepitvijo spreminjajo uranove palice v visoko radioaktivni jedrski odpad, ki zaradi svojega radioaktivnega sevanja ogroža življenje cloveštva – zato ga je treba za vec sto tisocletij zavarovati pred ljudmi, živalmi in rastlinami. Jedrske elektrarne obratujejo že okoli 50 let, ampak do danes nihce ne ve, kako varno so jedrski odpadki lahko dokoncno uskladišceni. Na svetu do sedaj ne poznamo nobene varne rešitve za odstranjevanje visoko radioaktivnih odpadkov, ki jih proizvajajo jedrske elektrarne. Posledica epizodne rabe jedrske energije je kot zemeljska zgodovina velika bremenilna dedišcina, ki jo z jedrskimi odpadki pušcamo za sabo. Ce bi praclovek imel jedrske elektrarne, bi morali še danes varovati njegove odpadke.
I ett kärnkraftverk förvandlas med hjälp av atomklyvning uranstavar till högradioaktivt kärnavfall. Kärnavfallet, med sin radioaktiva strålning, utgör en direkt livsfara för människor. Det måste därför avskärmas från människor, djur och växter i flera hundra tusen år. Kärnkraftverk har använts i cirka 50 år, men fram till idag har ingen funnit något svar på hur kärnavfallet kan slutförvaras på ett säkert sätt. Runt om i världen finns inte en enda säker förvaringsmöjlighet för det högradioaktiva avfallet från kärnkraftverken. Kärnavfallet innebär, trots den korta period mänskligheten använt kärnkraft, att ett arv av närmast världshistoriska proportioner efterlämnas. Om urmänniskan hade använt kärnkraftverk hade vi än idag varit tvungna att bevaka hennes avfall.
  www.plaukiu.lt  
Crema este un produs cât se poate de serios și deosebit de eficient. Însă între timp, din cauza eficienței sale deosebite, produsul Goji Cream este copiat. Din acest motiv, cei interesați trebuie să comande Goji Cream numai de pe această pagină de internet a producătorului.
¿Se trata el producto de un engaño o de un producto serio? La crema es un producto absolutamente serio, particularmente eficiente y efectivo. En efecto, debido a su alta efectividad la Goji Cream original ha sido imitada. Por esta razón, los interesados deben comprar Goji Cream tan solo desde esta web del fabricante. Otra ventaja adicional de hacer el pedido en esta página es que ahora se ofrece Goji Cream con un precio de lanzamiento particularmente atractivo.
Si tratta di una truffa o di un prodotto serio? La crema è un prodotto particolarmente efficiente e assolutamente serio. Tuttavia, la Crema Goji originale viene copiata a causa della sua elevata efficacia. Per questo motivo, le persone interessate a Goji Cream dovrebbero ordinare solo su questo sito web del produttore. Un altro vantaggio dell’ordine su questo sito è che Goji Cream viene attualmente offerta ad un vantaggioso prezzo speciale introduttivo.
Claro que o fornecedor garante aos clientes, que encomendem o creme Goji, segurança e discrição absolutas. Ninguém ficará a saber da sua encomenda do creme de rejuvenescimento. O creme Goji é entregue numa embalagem neutra, para que o vizinho simpático que aceitar a encomenda na sua ausência, não possa ver o conteúdo no interior do pacote.
Πρόκειται για ένα παραπλανητικό ή ένα πραγματικά αξιόπιστο προϊόν; Η κρέμα αυτή είναι ιδιαιτέρως αποτελεσματική και δραστική, ένα απολύτως αξιόπιστο προϊόν. Ωστόσο κυκλοφορούν πλέον και αντίγραφα της πραγματικής Goji Cream, φυσικά λόγω της υψηλής αποτελεσματικότητάς της. Για τον λόγο αυτό, οι παραγγελίες της Goji Cream πρέπει να γίνονται μόνο μέσα από αυτήν την ιστοσελίδα του παρασκευαστή. Ένα άλλο πλεονέκτημα που προσφέρει η παραγγελία μέσα από αυτήν την ιστοσελίδα, είναι ότι η Goji Cream προσφέρεται σήμερα σε ειδική χαμηλή τιμή γνωριμίας.
При продукта става ли дума за измама, или за сериозен продукт? При крема става дума за особено ефикасно действащ, абсолютно сериозен продукт. Все пак оригиналният Goji Cream вече бива копиран заради своята висока ефективност. Поради тази причина интересуващите се от Goji Cream трябва да поръчват само на този сайт на производителя. Друго предимство на поръчката от този сайт е, че Goji Cream в момента се предлага на специална ниска лансираща цена.
Jedná se u tohoto produktu o podvod nebo seriózní výrobek? Krém působí mimořádné účinně; jedná se o zcela seriózní produkt. Originální Goji krém je právě pro svou vysokou účinnost v současnosti i napodobován. Z tohoto důvodu by měli potenciální zájemci objednávat Goji krém pouze na webových stránkách výrobce. Další výhodou objednání na těchto webových stránkách je to, že Goji krém se v současné době nabízí za speciální nízkou zaváděcí cenu.
Ez a termék csak lehúzás, vagy valóban komoly termék? A krém esetében egy különösen hatékony, abszolút komoly termékről van szó. Hatásossága miatt azonban az eredeti Goji Creamet időközben másolni is kezdték. Ezért kérjük, hogy a Goji Cream iránt érdeklődők csak a gyártónak ezen a honlapján rendeljenek. Az internetes rendelés további előnye, hogy itt különösen jutányos, bevezető áron kaphatja meg a Goji Creamet.
Czy w przypadku tego produktu mamy do czynienia z bajką, czy z poważną ofertą? Jeżeli chodzi o ten krem, mamy do czynienia z wyjątkowo skutecznie działającym, absolutnie poważnym produktem. Jednak z uwagi na swoją wysoką skuteczność oryginalny krem Goji Cream jest czasem również podrabiany. Z tego powodu zainteresowani klienci powinni nabywać Goji Cream wyłącznie na stronie internetowej producenta. Kolejną zaletą zamawiania przez Internet na stronie producenta jest fakt, że Goji Cream jest aktualnie oferowany po szczególnie korzystnej cenie wprowadzającej.
Či v jeho prípade ide o podvod alebo o seriózny produkt? V prípade krému ide o mimoriadne účinný, absolútne seriózny výrobok. Avšak originálny krém Goji sa občas kvôli jeho vysokému účinku kopíruje. Z tohto dôvodu by si mali záujemci o Goji krém objednávať len prostredníctvom tejto webovej stránky výrobcu. Ďalšou výhodou objednávky na tejto webovej stránke je to, že krém Goji je momentálne ponúkaný za mimoriadne výhodnú uvádzaciu cenu.
  astana.gr  
Procesarea diverselor reziduuri într-un produs cu proprietăţi metalice şi minerale prestabilite prin contract, face posibilă reciclarea acelor reziduuri, care din cauza conţinutului lor variabil sunt nereciclabile.
Für WRC sind diese Reststoffe keine Abfälle, sondern nutzbare Rohstoffe. Durch das WRC-Verwertungsverfahren können aus individuell ausgewählten Rohstoffen genau spezifizierte Produkte hergestellt werden. Die Eignung der Rohstoffe für die WRC-Verwertung wird durch eingehende Laboruntersuchungen von Mustern festgestellt. Damit wird sichergestellt, dass nur ausgewählte Reststoffe in den Verarbeitungsprozess gelangen, die zur Herstellung der WRC-Metallkonzentrate geeignet sind. Die Verarbeitung von verschiedenen Materialien zu einem Produkt mit vertraglich festgelegten Metall- und Mineralgehalten ermöglicht auch die Verwendung von Reststoffen, die aufgrund von schwankenden Inhaltsstoffen für sich alleine kaum verwertbar wären. Durch das WRC-Verfahren werden wertvolle, nicht erneuerbare natürliche Rohstoffe geschont und durch den Einsatz von Reststoffen die negativen Auswirkungen der Industrie auf die Umwelt vermindert. Die Geschäftsführung und die Belegschaft von WRC haben sich dem Schutz der Umwelt voll verpflichtet und betreiben alle Aktivitäten, um dieses Ziel zu erreichen. Diese Verpflichtung garantiert Ihnen eine hohe Qualität und Entsorgungssicherheit, die die WRC-Dienstleistungen auszeichnen. WRC dokumentiert dieses auch durch seine Mitgliedschaft in der Umweltallianz Sachsen.
Los residuos metálicos no constituyen un desperdicio para WRC, sino una materia prima valiosa. Un cuidadoso proceso de selección de los residuos metálicos garantiza la obtención de productos específicos, adaptados a cada necesidad y uso industrial. La adecuación de los residuos metálicos al proceso de reciclaje de WRC se determina en nuestros laboratorios a partir de un examen exhaustivo de muestras. Gracias a estas pruebas sólo aquellos residuos que resulten adecuados serán empleados para la elaboración de los concentrados metálicos de WRC. El análisis y el tratamiento individualizado de cada uno de los materiales posibilita el reciclaje de residuos que debido a su variada composición no serían reciclables como un todo y único producto. Mediante el proceso de reciclaje de WRC resultan aprovechables un gran número de materias primas de alto valor, naturales y no efectos negativos de la industria sobre el medio ambiente.WRC es etrictamente respetuosa con el medio ambiente y todas sus actividades se desarollan en base a este firme compromiso de preservar y proteger la naturaleza. La gerencia y el personal de WRC se comprometen completamente a la conservación del medio ambiente y hacen todo para lograr estos objetivos. Este compromiso les garantiza una alta calidad y seguridad de eliminación que son caracteristícas para los servicios de WRC. Esto se manifesta también en el hecho de que WRC es miembro en la “Umweltallianz Sachsen” (alianza para el medio ambiente en Sajonia).
WRC non considera i materiali di scarto “rifiuti”, bensì materia prima riutilizzabile. Attraverso il processo di recupero WRC si possono ottenere, da specifici rifiuti, prodotti con caratteristiche ben definite. L’analisi di campioni di rifiuti nei laboratori WRC consente di valutare l’idoneità degli stessi al trattamento presso i nostri impianti, in modo che solo rifiuti con requisiti specifici entrino nel processo di lavorazione e produzione del concentrato WRC. La produzione di quest’ultimo, che contiene specifiche quantità di metalli e minerali, consente l’utilizzo di rifiuti i quali, presentando caratteristiche poco costanti, non sarebbero altrimenti riciclabili. Attraverso il trattamento presso gli impianti WRC, i rifiuti ritornano ad essere materia prima altrimenti non rinnovabile, consentendo una notevole riduzione delle conseguenze negative dei procedimenti industriali sull’ambiente. La direzione ed il personale WRC si pongono come obiettivo primario la salvaguardia dell'ambiente e ogni singolo sforzo è orientato al raggiungimento dello stesso a garanzia della massima qualità ed eco-compatibilità dei servizi offerti di cui è, peraltro, testimone anche l’iscrizione della WRC all’Associazione Ecologica Sassone.
A WRC számára ezek a maradványanyagok nem hulladékok, hanem felhasználható nyersanyagok. A WRC újrahasznosítási eljárásán keresztül lehetővé teszi, hogy a célirányosan kiválasztott nyersanyagokból pontosan meghatározott termékeket állítson elő. A maradékanyagok kiértékelése a WRC-hasznosítási eljáráshoz beható laborvizsgálat során minták alapján történik. Ennek segítségével biztosítható, hogy csak olyan maradványanyagok kerüljenek a feldolgozási folyamat során feldolgozásra, amelyek alkalmasak WRC-fémkoncentrátumok előállítására. A különböző anyagok egy termékké való feldolgozása szerződésben előírt fém- és ásványanyagtartalommal lehetővé teszi olyan maradványanyagok újrahasznosítását is, melyek alacsony anyagtartalmuk miatt önmagukban nem lennének hasznosíthatóak. A WRC-eljárással az értékes, nem megújítható, természetes nyersanyagok megkímélhetőek és a maradványanyagok felhasználásával az ipar negatív hatása a környezetre lecsökkenthető. A WRC üzletvezetése és tulajdonosai elkötelezték magukat a környezet védelmére és minden tevékenységüket ezen célkitűzésüknek rendelik alá.Ezen elkötelezettségünk garantálja Önnek azt a magas minőséget és biztonságot, melyek a WRC szolgáltatásait kitüntetik. A WRC igazolja minőségét azáltal is, hogy Szászország Környezetszövetségének a tagja.
Pozostałości poprodukcyjne traktowane są przez WRC nie jako odpady lecz jako użyteczne surowce produkcyjne. W ramach procesu recyklingu WRC z indywidualnie wyselekcjonowanych surowców powstają dokładnie wyspecyfikowane produkty. Kwalifikacja surowców do przetworzenia w WRC odbywa się na podstawie analizy laboratoryjnej próbki odpadu. Dzięki temu do produkcji koncentratów metali WRC przyjmowane są tylko odpady spełniające określone kryteria. Wytwarzanie produktów WRC, o określonych w umowach zawartościach metali i minerałów, z różnych rodzajów odpadów, umożliwia włączenie do produkcji również materiałów, które ze względu na zmienne zawartości składników nie mogłyby indywidualnie zostać poddane recyklingowi. Poprzez proces recyklingu WRC chronimy nieodnawialne surowce naturalne, a dzięki wykorzystaniu pozostałości poprodukcyjnych redukowany zostaje negatywny wpływ przemysłu na środowisko. Kierownictwo jak i pracownicy WRC zobowiązali się do ochrony środowiska i we wszystkich swoich działaniach kierują się tym aspektem. To zobowiązanie gwarantuje Państwu wysoką jakość i bezpieczne usuwanie odpadów, co wyróżnia usługi WRC. Potwierdzeniem tego jest członkowstwo w Saksońskim Związku na rzecz Ochrony Środowiska.
Для WRC отходы и хвосты не представляют собой только отходы, а являются полезным сырьём. Посредством метода утилизации WRC из индивидуально отобранного сырья могут быть изготовлены строго специфицированные продукты. Пригодность сырья для переработки на WRC определяется тщательным лабораторным исследованием проб. Таким образом обеспечивается, что только отобранное сырьё, пригодное для изготовления металлоконцентратов WRC, попадает в процесс переработки. Переработка различных материалов в продукцию с контрактно согласованным содержанием металлов и минералов делает возможным использование отходов, которые сами по себе вряд ли могли быть переработаны, в силу их постоянно меняющегося состава. Метод WRC служит сбережению ценного, невозобновляемого природного сырья, а вторичное использование отходов – снижению негативного влияния промышленности на окружающую среду. Руководство и персонал WRC полностью посвятили себя защите окружающей среды и делают всё возможное для достижения этой цели. Это обязательство гарантирует Вам высокое качество и надёжность утилизации, которыми отличаются услуги WRC. Свидетельством этому является членство WRC в Альянсе Окружающей среды Саксонии.
WRC için atıklar çöp değil, kullanılabilir hammaddelerdir. WRC´nin geri kazanım yöntemi sayesinde, isteğe bağlι olarak seçilmis atıklardan, önceden belirlenmiş olan ürünler imal edilebilir. Atıkların WRC-geri kazanım yöntemine uygunluğu numunelerin üzerinde yapılan laboratuvar incelemesi ile belirlenir. Böylece, yalnızca WRC Metal Konsantrelerinin imaline uygun atıkların geri kazanım sürecine alınması sağlanır. Muhtelif malzemelerden çıkan atıklardan sözleşmeyle belirlenmiş oranda metal ve mineral içeriği olan ürünler elde edilmesi, değişen içeriklerinden dolayı tek başlarına geri kazanımı mümkün olmayacak atıkların da geri kazanımını sağlar. WRC´nin geri kazanım yöntemi sayesinde değerli, geri getirilemeyecek doğal hammaddeler korunur ve atıkların kullanılması sayesinde sanayinin çevreye verdiği zararlar azalır. WRC yönetimi ve elemanları kendilerini çevreyi korumaya adamıştır ve tüm faaliyetlerini bu çerçevede gerçekleştirir. Bu sorumluluk WRC hizmetini özel kılan, yüksek kalite ve geri dönüşüm güvenliğini sağlar.Bu görev sizlere yüksek kaliteyi ve geri dönüşüm güvenliğini garanti etmektedir.WRC bunu Sachsen Çevre Birliği’ne üyeliğiyle de belgelemiştir.
  about.pinterest.com  
Vrem să păstrăm această tendința, deci vom șterge orice discursuri intolerante. Aici includem atacurile serioase la adresa unor persoane din cauza rasei, etniei, naționalității, religiei, sexului, orientării sexuale, vârstei, dizabilității sau stării medicale a acestora.
Na Pinterestu máme rádi, že je to pozitivně laděné místo. Chceme, aby to tak i zůstalo, a proto odstraníme nenávistné výroky, které objevíme. Patří sem vážné útoky na lidi na základě jejich rasy, etnicity, národnostního původu, náboženství, pohlaví, genderu, pohlavní orientace, věku, postižení nebo zdravotního stavu. Není například povoleno zveřejňovat zlomyslné komentáře o skupině lidí pouze na základě jejich národnosti, ale zpravidla je v pořádku kritizovat určitý národnostní stát.
Pinterest er et positivt sted, og det er vi stolte af. Sådan vil vi gerne beholde det, så vi fjerner hadefuld tale, så snart vi opdager den. Det gælder enhver form for angreb på mennesker ud fra deres race, etnicitet, naturlige oprindelse, religion, køn, seksuelle orientering, alder, handicap eller sygdom. Det er eksempelvis ikke i orden at skrive en ondskabsfuld kommentar om en gruppe mennesker på grund af deres nationalitet, men det er generelt okay at kritisere et land eller en stat.
Pinterestissä on hienoa sen positiivinen ilmapiiri. Emme halua pilata sitä, joten poistamme vihapuheen välittömästi. Vihapuhetta on rotuun, etniseen taustaan, kansallisuuteen, uskontoon, sukupuoleen, seksuaaliseen suuntautumiseen, ikään, vammaan tai sairauteen kohdistuva hyökkäävä sisältö. Emme esimerkiksi hyväksy pelkkään ihmisjoukon kansallisuuteen perustuvia pahantahtoisia kommentteja, mutta esimerkiksi kansallisvaltion kritisointi on sallittua.
इस पर ध्यान देना महत्वपूर्ण है कि प्रत्येक निकृष्ट या अपमानजनक चीज़ अभद्र भाषा नहीं है. ऐसा कहा गया कि गैर-इरादतन और गंभीर आक्रमण के बीच की सीमा को कभी-कभी पहचानना मुश्किल होता है, इसलिए, किसी चीज को नकारात्मक रूप से लेने पर हमारे द्वारा गलती होने की संभावना होती है. Pinterest पर घृणाजनक सामग्री या विचारधारा का गुणगान करने या समर्थन करने की कभी भी अनुमति नहीं है.
A Pinterestet többek között pozitív hangulatáért is szeretjük. Ezt a jó hangulatot a továbbiakban is meg szeretnénk őrizni, ezért a Pinterestről eltávolítjuk a gyűlöletbeszédet tartalmazó anyagokat. Ilyen anyagok például azok, amelyek faj, etnikai és nemzetiségi hovatartozás, vallási meggyőződés, nem, nemi identitás, szexuális irányultság, életkor, fogyatékosság vagy egészségi állapot alapján támadnak másokat. Lássunk egy példát: nem tehetsz közzé például olyan kommentet, amely csupán nemzetiségi hovatartozása alapján támad egy embercsoportot; a nemzetállamokkal szemben megfogalmazott kritika azonban a legtöbb esetben elfogadott.
Pinterest er et positivt sted, og det er vi stolte av. Slik vil vi gjerne beholde det, så vi fjerner hatefullt innhold straks vi oppdager det. Dette gjelder enhver form for angrep på mennesker på grunnlag av deres rase, etnisitet, nasjonale opprinnelse, religion, kjønn, seksuelle legning, alder, funksjonshemning eller helsetilstand. For eksempel er det ikke akseptert å skrive en ondskapsfull kommentar om en gruppe mennesker på grunnlag av deres nasjonalitet, men det er stort sett greit å kritisere et land eller en stat.
สิ่งหนึ่งที่เราชอบ Pinterest คือ เว็บไซต์นี้เสนอสิ่งต่างๆ ในเชิงบวก เราต้องการรักษาสิ่งดีๆ เหล่านั้นต่อไป ดังนั้นเราจะลบข้อความที่แสดงความเกลียดชังเมื่อเราเจอ ซึ่งรวมถึงการโจมตีผู้อื่นอย่างจริงจังเกี่ยวกับเชื้อชาติ ชาติพันธุ์ ถิ่นกำเนิด ศาสนา เพศ รสนิยมทางเพศ อายุ ความพิการ หรือโรคประจำตัว ตัวอย่าง เช่น การโพสต์ความคิดเห็นที่มุ่งร้ายต่อกลุ่มคนเกี่ยวกับสัญชาติของพวกเขาเป็นเรื่องไม่เหมาะสม แต่การวิพากษ์วิจารณ์รัฐชาติถือว่ายอมรับได้
Chúng tôi yêu thích Pinterest một phần bởi đó là một nơi tích cực. Chúng tôi muốn duy trì tính những điều tốt đẹp đó, vì thế chúng tôi sẽ gỡ bỏ những lời nói có tính hận thù nếu có. Điều này bao gồm các công kích nghiêm trọng về người khác dựa trên chủng tộc, dân tộc, quốc tịch, tôn giáo, giới tính, khuynh hướng tính dục, tuổi tác, khuyết tật và tình trạng sức khỏe. Ví dụ: chúng tôi không chấp nhận việc đăng những nhận xét ác ý về một nhóm người chỉ dựa trên quốc tịch của họ, nhưng nhìn chung có thể chấp nhận được việc chỉ trích một quốc gia dân tộc.
Варто пам'ятати, що недоброзичливість чи образи не завжди підпадають під категорію дискримінації. Тим не менше іноді дуже складно розрізнити — це усвідомлений випад чи випадковість. Тому часом ми можемо помилятися під час видалення певних матеріалів. Возвеличування чи підтримка матеріалів агресивного змісту заборонені у Pinterest.
Satu perkara yang kami sukai mengenai Pinterest ialah ianya sebuah tempat yang positif. Kami ingin meneruskan suasana begitu, jadi kami menurunkan ucapan kebencian apabila kami melihatnya. Ini termasuk serangan serius kepada orang berdasarkan bangsa, etnik, negara asal, agama, seks, jantina, orientasi seksual, umur, ketakupayaan atau keadaan kesihatannya. Sebagai contoh, anda dilarang menghantar komen berniat jahat mengenai sekumpulan orang semata-mata berdasarkan kewarganegaraan mereka, tetapi anda boleh mengkritik sesebuah negara.
Mahalagang tandaan na hindi lahat ng masama o nang-iinsulto ay mapoot na salita. Gaya ng nabanggit, ang linya sa pagitan ng hindi sinasadya at seryosong mga pang-aatake ay mahirap minsan matukoy, kaya malamang na magkamali kami sa bahagi ng pag-alis sa isang bagay. Pagpuri o pag-eendorso ng may galit na nilalaman o mga ideolohiya ay hindi pinapayagan sa Pinterest.
  beflexy.eu  
Acest lucru ne permite de a rezolva probleme (‘provocări’), care au fost soluţionate într-un mod simplu de a face faţă. De asemenea, are avantajul de multe ori de o calitate superioară, din cauza numărului mare de utilizatori.
Because we believe in the use of existing building blocks, we make extensive use of Open Source Software. This allows us in a simple way to tackle problems (‘challenges’) that have already been solved. It also has the additional advantage of higher quality due to the large number of users.
Confiamos en el uso de módulos que ya existen y hacemos un uso extensivo de software de código abierto (Open Source Software). Esto nos permite solucionar dificultades que que ya han sido resueltas de manera más sencilla antes. Esto trae consigo la ventaja de obtener una más alta calidad debido al mayor número de usuarios.
  www.azi.md  
Odată cu ieftinirea, mai multe medicamente au dispărut din vânzare. O spun atât farmaciştii, cât şi clienţii, care din cauza absenţei anumitor preparate prescrise de medic nu-şi pot continua tratamentul, întrucât înlocuitoarele nu sunt la fel de eficiente.
Banca Comercială Română Chișinău S.A. together with the Embassy of the Republic of Austria in Moldova has inaugurated the BCR Aula Austria within the Free International University of Moldova (ULIM).
  9 Treffer www.tkbm.si  
Însă din cauza costurilor mari a cursurilor tradiționale, multe companii renunță la instruirea angajaților. Dar oare acest lucru nu sabotează succesul companiei?
Although, due to high costs of traditional courses, many companies give up employee training. Can this issue compromise a company’s success?
  3 Treffer www.registru.md  
Perfectarea documentelor (VP, VPP) în cazul depistării rebutului după eliberarea documentului (din cauza întreprinderii)
Изготовление документов (VP, VPP) в случае обнаружения дефектов после выдачи документа (по ошибке ...
  www.whatsapp.com  
Mesajele pe care le puteți primi în scopuri de marketing s-ar putea să includă și oferte interesante pentru dvs. Nu ne dorim să aveți o experiență neplăcută din cauza spamului. La fel ca și în cazul tuturor mesajelor dvs.
De nouvelles façons d'utiliser WhatsApp. Nous allons explorer des façons dont les entreprises et vous pouvez communiquer ensemble en utilisant WhatsApp, comme passer des commandes, effectuer des transactions, obtenir des informations de rendez-vous, recevoir des bons et avis de livraisons, être informé des mises à jour de produits et services et du marketing. Par exemple, vous pourriez recevoir des informations de statut de vol concernant un prochain voyage, le reçu de quelque chose que vous venez d'acheter, ou une notification pour savoir quand une livraison sera effectuée. Les messages que vous pourriez recevoir contenant du marketing pourraient contenir une offre pour quelque chose qui pourrait vous intéresser. Nous ne voulons pas que vous ayez une expérience de spam. Comme pour tous vos messages, vous pouvez gérer ces communications, et nous honorerons les choix que vous ferez.
Nuovi modi per utilizzare WhatsApp. Esploreremo modi affinché gli utenti e le imprese possano comunicare tra di loro usando WhatsApp, ad esempio tramite informazioni su ordini, transazioni e appuntamenti, notifiche su consegne e spedizioni, aggiornamenti su prodotti e servizi, e marketing. Ad esempio, l'utente potrebbe ricevere informazioni sullo stato dei voli per un viaggio in programma, una ricevuta per un articolo che ha acquistato o una notifica relativa al momento in cui una consegna verrà effettuata. I messaggi che l’utente potrebbe ricevere contenenti marketing potrebbero includere un'offerta per qualcosa che potrebbe interessare. Non vogliamo che l’utente abbia una esperienza simile allo spam; come per tutti i messaggi, l'utente può gestire queste comunicazioni e noi rispetteremo le sue scelte.
طرق جديدة لاستخدام واتساب. سوف نختبر طرقاً تتيح لك التواصل مع الشركات من خلال واتساب على غرار إجراء الطلبات والمعاملات وتبادل معلومات المواعيد وإشعارات الشحن والتسليم وغيرها من التحديثات الخاصة بخدمات هذه الشركات ومنتجاتها ومواد تسويقية. فمثلاً قد تتلقى معلومات عن حالة رحلة الطيران لرحلة السفر المقبلة أو إيصال صنف ما قمت بشرائه، أو إشعار بموعد تسليم. قد تصلك رسائل تسويقية تحتوي على عرض قد يثير اهتمامك. بما أننا لا نريدك أن تمر بتجربة مزعجة، سوف تتمكن من إدارة هذا النوع من التواصل كغيره من الرسائل التي تتبادلها، وسوف نحترم خياراتك حيال ذلك.
  www.hotel-erciyes-kusadasi.kusadasihotels.org  
6.7.2 raportul de deterioare cu o descriere a defecţiunii sau a cauzei reclamaţiei (inclusiv dacă reclamaţia este din cauza transportatorului – raportul de revendicare întocmit pe formularul operatorului de transport).
6.7.2. Damage report with a description of the fault or cause of the complaint (including, if the complaint is due to the fault of the carrier - the claim report drawn up on the carrier’s form);
6.7.2. Kártérítési jelentés a panasz hibájával vagy okaival (ideértve, ha a panasz a fuvarozó hibájából származik - a fuvarozó formanyomtatványára vonatkozó kérelemről szóló jelentés);
6.7.2. Protokół szkody wraz z opisem usterki lub przyczyną reklamowania danego produktu (w tym, o ile to będzie reklamacja spowodowana z winy przewoźnika - protokół szkody na jego formularzu);
  3 Treffer www.contitech.de  
Ga˘a˘siti cauza (ex: rulment defect), corectati, Rola ˘ sau întinza ˘ tor blocate , ,
Tension too high/too low is seated properly, change the belt
Tension trop forte/faible est correctement positionné, changer la courroie
abgenutzte Zahnriemenscheibe Zahnriemenscheibe ersetzen, Riemen wechseln Verschleiß der Zahnflanken/
Tensión demasiado alta/baja correcto ajuste de la protección, cambiar correa
A tensão está alta / baixa demais correta da capa, trocar a correia
Zbyt wysokie/ zbyt niskie naprężenie zamocowaną osłonę, wymienić pasek
  8 Treffer www.gov.md  
„Ştim că Republica Moldova a pierdut mai multe dosare la CEDO din cauza condiţiilor degradante în care au fost ţinuţi deţinuţii. Acum, sperăm că nu vor mai exista asemenea cazuri", a spus el.
"We know that Moldova lost more files at the European Court for Human Rights because of the degrading conditions in which convicted people were held. Now, we hope that there will be no more such cases," he added.
  www.cogeram.com  
Pe frontespiciul rococo oferă impresi stema familiei Banffy şi statuia personajelor din mitologia romană: Marte, Apollo, Diana, Perseo, Ercole e Minerva. Planul edificiului, ce găzduieşte Galeria de Artă a fost închis în 1990 din cauza degradării ce avansa iar mai apoi a fost redeschis în 1996.
Built between 1774 and 1785 on a plant from a rectangular base Conte Gheorghe (György) Banffy it`s considered the the most representative baroque building in Transylvania. Ontitle page Rococo gives impresion the emblem of the Banffy family and the statues of the characters from Roman mythology: Marte, Apollo, Diana, Perseo, Ercole e Minerva. The building, who hosting The Gallery of Art it was closed in 1990 because of degradation, but was reopened in 1996.
  www.whynotjapan.com  
Membrul este de acord să despăgubească și să țină cognitiveSEO, subsidiarele, afiliații și angajații departe de orice pretenție sau cerere, incluzând taxe pentru avocați și costuri realizate de o terță parte împotriva cognitiveSEO, din cauza sau ca rezultat al violării acordului, de către membru, sau a limitării responsabilității de către membri, sau a altui utilizatori al serviciului folosind computer-ul membrului, sau orice proprietate intelectuală sau orice alt drept al oricărei alte persoane sau entități.
Użytkownik zgadza się zabezpieczyć cognitiveSEO, jego spółki-matki, jednostki podporządkowane, filie, kadrę kierowniczą i pracowników przed wszelkimi roszczeniami, w tym kosztów obsługi prawnej i kosztów poniesionych przez strony trzecie, wynikających z naruszenia niniejszej umowy, przez Użytkownika lub naruszenia przez Użytkownika lub innej osoby korzystającej z Serwisu za pomocą komputera Użytkownika, dowolnej własności intelektualnej lub innych praw jakiejkolwiek osoby lub podmiotu.
  3 Treffer www.cluster-technische-textilien.de  
“...Capacitatea fototerapiei de a reduce durerea acută, oricare ar fi cauza, prin suprimarea activității neurale în zona lezată este foarte relevantă și în modularea răspunsurilor măduvei spinării. În durerea acută, schimbări cum ar fi germinarea neuritelor în cornul dorsal al măduvei spinării, care setează condițiile pentru ca durerea acută să devină cronică au loc la câteva ore după producerea accidentării. Suprimarea de lungă durată a durerii prin fototerapie aplicată în condiții acute este studiată în dureri ale gâtului unde tratamentul este reîntocmit odată la 6 luni.”
“...The capacity of phototherapy to relieve acute pain, whatever the cause, by suppression of neural activity at the site of acute injury, is also very important in modulating downstream spinal cord response. In acute pain, changes such as sprouting of neurites in the dorsal horn of the spinal cord, which set up conditions for acute pain to become chronic, occur within a few hours of injury. Long-term suppression of pain by phototherapy applied in acute conditions is seen in a neck pain study where treatment of acute pain suppressed recurrence 6 months later.”
  9 Treffer wirth-gmbh.com  
Au fost abandonate funcțiile de clasă statice abstracte. Din cauza unei scăpări, PHP 5.0.x și 5.1.x permiteau funcții abstracte statice în clase. Începând cu PHP 5.2.x, numai interfețele le pot avea.
Не поддерживаются абстрактные статические методы классов. По недосмотру, PHP 5.0.x и 5.1.x позволяли определять абстрактные статические методы классов. Начиная с PHP 5.2.x такие методы могут быть только у интерфейсов.
  2 Treffer semantikdil.com  
Conform unui studiu realizat în Statele Unite, 33 % dintre companii au dat faliment din cauza fraudei angajaților, iar 75 % dintre angajați au furat cel puțin o dată. Pentru a preveni aceste situații, ExpertAccounts a dezvoltat un sistem ERP care să elimine frauda, atât la nivelul angajaților, cât și la nivelul clienților și care să îți ofere o evidență exactă a produselor, reparațiilor și garanțiilor.
According to a study made in the USA, 33 % of companies went bankrupt because of employee fraud, while 75% of employees have stolen at least one time. In order to prevent these situations, ExpertAccounts developed a system that will help you forget about employee and customer fraud. With expertAccounts, you will remove the possibility of fraud, by having a strict record of your goods and warranty repairs.
  9 Treffer cookingtiki.com  
Au fost abandonate funcțiile de clasă statice abstracte. Din cauza unei scăpări, PHP 5.0.x și 5.1.x permiteau funcții abstracte statice în clase. Începând cu PHP 5.2.x, numai interfețele le pot avea.
Не поддерживаются абстрактные статические методы классов. По недосмотру, PHP 5.0.x и 5.1.x позволяли определять абстрактные статические методы классов. Начиная с PHP 5.2.x такие методы могут быть только у интерфейсов.
  www.kas.de  
Problemele de compatibilitate ale dreptului bulgar cu articolul 6(1) al Convenţiei Europene a Drepturilor Omului din cauza obstacolelor legislative privind accesul la justiţie relativ la anumite acte administrative.
Problems of compatibility of the Bulgarian law with Article 6(1) of the European Convention on Human Rights due to legislative obstacles to the access to court in respect of some administrative acts.
Die Vereinbarkeit (einfach)gesetzlicher Vorschriften des bulgarischen Rechts, die in bestimmten Fällen den Zugang zum Verwaltungsgericht ausschließen, mit Art. 6 Abs. 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention (EMRK).
  3 Treffer meteoalarm.eu  
Harta tarii prezinta regiunile acelei tari si nivelurile de atentie din acele regiuni. Pornind de la un nivel de atentie portocaliu, iar pentru unele tari- deja de la nivelul galben de atentie, un simbol (care indica parametrul meteorologic in cauza) este plasat in regiunea respectiva.
En el mapa nacional aparecen sus regiones y los niveles de alerta asignados a cada una de ellas. A partir del nivel de alerta naranja y en algunos países a partir del nivel amarillo, aparece un símbolo dentro de cada región, o, si ésta es muy pequeña, en la parte superior izquierda del mapa, al situar el ratón sobre la región para la que se quiera obtener información. Dicho símbolo indica el parámetro que se encuentra en alerta. Si a una misma región se le asignan más de un símbolo (hasta un máximo de tres), éstos aparecerán junto con el nombre de la región, al situar el cursor sobre ella, en la parte superior derecha del mapa geográfico. Además en el mapa nacional se incluye una tabla resumen que muestra todas las regiones del país y los niveles de alerta alcanzados junto con los símbolos de los parámetros para los que se emite la alerta.
En el mapa general d'Europa, l'assignació de color de cada país correspondrà al color més crític assignat dintre de les regions d'aquest país. En canvi, en el mapa a nivell nacional apareixen detalls específics sobre la situació d'alerta de cadascun dels països participants. Per a examinar el nivell nacional cal prémer amb el ratolí sobre el país triat en el mapa d'Europa o sobre el nom del país dintre de la taula general de la part dreta de la pàgina principal.
Na državni karti so prikazana državne regije in stopnje ogroženosti, ki zanje veljajo. Začenši z oranžno stopnjo ogroženosti (in za nekatere države že z rumeno), je v regijo umeščen tudi znak za ustrezno vrsto vremenske ogroženosti oz. pojava. Kadar sta eni regiji dodeljena dva znaka ali največ trije, to opazite s postavitvijo kazalca na želeno geografsko območje. V zgornjem levem kotu geografske karte se pokažejo ime regije in ustrezni znaki za vrsto ogroženosti oz. pojav. Na tej ravni je na desni strani na voljo tudi preglednica vseh regij države in ustrezne barve in znaki za stopnje in vrste ogroženosti.
  shoteletdesborn.com  
apărute în mod direct din cauza unui defect ascuns al produsului livrat, excluzând de aici toate reclamaţiile de natură nematerială, indirectă sau apărute ulterior.
directly occurring the result of a latent defect in the product supplied, excluding any claim of an immaterial, indirect or subsequent nature.
matériels ou corporels directement survenus du fait d’un vice caché du produit livré, à l’exclusion de toute réclamation de nature immatérielle, indirecte ou subséquente.
Es obliegt dem Käufer, den verborgenen Mangel zu beweisen. Die Schadensmeldung muss unserer Gesellschaft sofort nach dem Auftreten des Schadens zugehen. Das betreffende Filter muss uns
L’acquirente ha l’onere di provare il difetto occulto. Notifica del sinistro deve pervenire alla nostra dittà immediatamente dopo il verificarsi dello stesso. Il filtro responsabile del danno deve essere
Sprzedający nie ponosi odpowiedzialności za przeznaczenie towarów ani specjalne warunki użytkowania, co oznacza że nie można na niego nałożyć takiego przymusu w formie pisemnej w
  36 Treffer www.scienceinschool.org  
Instruiţi elevii să simuleze efectul gravitaţiei încercând să comprime uşor balonul. Presiunea nucleului este astfel încât steaua nu poate colapsa din cauza gravitaţiei.
Hacer que los estudiantes inflen el globo y lo anuden. Luego tendrían que envolver el globo con varias capas de papel de aluminio para crear la estrella a escala.
Quando una stella raggiunge la fine della sua vita, esaurisce in combustibile nel nucleo e non è più in grado di sostenere gli strati di gas. Fate forare agli studenti il palloncino per simulare questo processo.
Laat de leerlingen de ballon opblazen en hem dichtbinden. Ze moeten dan de ballon in meerdere lagen aluminiumfolie wikkelen om het model van de ster te maken.
Niech spróbują teraz ścisnąć balon rękami, naśladując działanie grawitacji. Tym razem, będą w stanie ścisnąć folię do rozmiaru małej kulki, przypominającej czarną dziurę. Należy zauważyć, że masa kulki jest taka jak modelu gwiazdy, ale jej wymiary są zupełnie inne.
  veleka.bg  
Pe lângă termenii descriși mai sus, CITR nu va putea fi trasă la răspundere, indiferent de cauza sau durata, pentru orice erori, inadvertențe, omisiuni sau alte deficiențe, ca și pentru inautenticitatea informației conținute în acest site, sau pentru orice întârziere sau întrerupere în transmiterea acesteia către utilizator, sau pentru orice pretenții sau pierderi ce ar putea decurge sau ar fi cauzate de astfel de situații.
CITR, any of its associates, collaborators or employees or any other natural or legal person involved in the creation, production or distribution of this website shall in no case be liable for any damages, including, without limitation, direct or indirect damages, accidental, special, consequential or punitive damages that may result from the use or inability to use this website. The user hereby acknowledges that the provisions in this section shall apply to the entire content of this website. In addition to the terms established above, CITR shall not be held liable, irrespective of cause or duration, for any errors, inconsistencies, omissions or other deficiencies, for the inaccuracy of the information contained on this website or for any delay or interruption in its transmission to the user, or for any claims or losses that may arise from or caused by such situations. None of the parties mentioned above shall be liable for any claims or losses of any kind incurred by any third parties, including, without limitation, lost profits and punitive or consequential damages.
  5 Treffer www.libertylines.it  
Milioane de familii și-au părăsit casele din cauza războiului
Veronica Handl: Wie meine Geschichte meine Arbeit mit Flüchtlingen prägte
A guerra força milhões de famílias a fugir das suas casas
  averbodemoment.be  
Referindu-se la inițiativa privind eliminarea presiunilor și abuzurilor asupra mediului de afaceri, premierul Filip a declarat: „Ne vom asuma o reformă mult mai curajoasă, a instituțiilor de forță. Dacă vrei să obții un rezultat, nu trebuie să vorbești doar despre probleme – este foarte important să elimini cauza.
Referring to the initiative on the elimination of pressures and abuses on the business environment, Prime Minister Filip said: "We will undertake a much more courageous reform for the institutions of force. If you want to get a result, you do not have to talk about problems only - it is very important to eliminate the cause. We want to achieve this through the new project. "
Как руководитель Проекта по инвестиционному климату в Молдове и представитель Всемирного Банка, Лили Бегишвили выразила поддержку мерам, принятым Правительством в отношении сокращения количества разрешительных документов и проверяющих органов, и также сказала, что поддерживает принятие закона о прекращении злоупотреблений правоохранительных органов в отношении деловых кругов.
  6 Treffer www.euneighbours.eu  
Președintele Societății Ecologice „Biotica” Alexei Andreev este de părere că programul FLEG a oferit Moldovei foarte multe posibilități de perspectivă. „În prezent, întreaga ramură se află în stare de suspans din cauza fuziunii ministerelor”, susține expertul.
The head of the Biotica environmental association, Alexey Andreyev, says that the FLEG programme gave Moldova many possibilities in the long term. “The only thing is that now the entire sector is up in the air due to unification of ministries,” complains the expert. Andreyev is convinced that later everything will depend on how the work is organised in the new agency.
Председатель экологического общества Biotica Сергей Андреев считает, что программа ФЛЕГ в долгосрочной перспективе дала Молдове много возможностей. “Единственное, сейчас вся отрасль находится в подвешенном состоянии из-за слияния министерств”, - посетовал эксперт. Дальше, уверен Андреев, все зависит от того, как будет организована работа в новом ведомстве.
  14 Treffer robbyeurope.es  
Mina poate fi închisă după 6 luni de exploatare, din cauza unei scăderi bruște a prețurilor pentru minereu și redeschisă 10 ani mai târziu, când prețurile cresc și amplasamentul redevine viabil economic.
Egy bánya élete nagyon változó. Az érc piaci árának esését követő 6 hónap után bezárhatják. Ugyanezt a területet újranyithatják a piaci árak emelkedése után akár 10 évvel később. A bánya 20 évig működhet kissebb megszakításokkal, de ezek alatt az évek alatt háromszor is változhat az értékes érc típusa az ércfeldogozási folyamat során. A terület tulajdonosai többször változhatnak. A kitermelési technológiák feljődésével a régóta bezárt részeket újranyithatják az ércek további kinyerése miatt.
  www.walkingtested.ch  
Astfel, suntem capabili sa onorăm comanda Dvs. în timp util, fără a vă cauza neplăceri. În majoritatea cazurilor, putem parcurge distanța Ploiești și aeroporturile din București mai rapid ca din zonele de la ieșirea din municipiul București.
Delivery of rented cars is fast (from Ploiesti) avoiding congestion at the exit from Bucharest. Thus, we are able to honor your order in a timely manner, without causing a nuisance to you. In most cases, we can cover the distance between Ploiesti and Bucharest airports faster than in areas outside of Bucharest.
La livraison des voitures est rapide (de Ploiesti) en évitant la congestion à la sortie de Bucarest. Ainsi, nous sommes en mesure d'honorer votre commande en temps opportun sans causer une nuisance pour vous. Dans la plupart des cas, nous pouvons couvrir la distance entre Ploiesti et les aéroports de Bucarest plus rapidement que des zone a la sortie de Bucarest.
Die Lieferung von Mietwagen ist schnell, von Ploiesti, und so vermeiden wir den Stau am Ausgang aus Bukarest. So sind wir in der Lage Ihre Bestellung rechtzeitig zu ehren, ohne ein Ärgernis für Sie verursachen. In den meisten Fällen können wir die Flughäfen Ploiesti und Bukarest schneller abdecken als in Bukarest.
La entrega de los carros se realiza de forma muy rapida (desde Ploiesti) asi evitando la congestión a la salida de Bucarest. Por lo tanto, estamos en condiciones de cumplir con su pedido de manera oportuna sin causarle una molestia. En la mayoría de los casos, podemos cubrir la distancia entre Ploiesti y los aeropuertos de Bucarest con mas eficacia que desde las zonas situadas a la salida de Bucarest
  lr-coordination.eu  
Procesarea anumitor limbi cu tehnologiile de TA actuale este mai dificilă din cauza, de exemplu, morfologiei bogate sau topicii libere. Experții TA lucrează la noi soluții bazate pe rețele neuronale, mai adaptate acestor limbi.
So kann Maschinelle Übersetzung sehr hilfreich sein, wenn (noch) keine Sprachkenntnisse vorhanden sind und kann helfen Sprachbarrieren zu überwinden, bis ausreichende Sprachkentnisse erworben wurden. Auf Hochschulebene beispielsweise, kann Maschinelle Übersetzung eingesetzt werden, um automatische und simultane Verdolmetschung von Vorlesungen für ausländische Studierende anzubieten, die die Sprache nicht beherrschen.
Обработването на някои езици с настоящите технологии за автоматичен превод е по-трудно, поради богата им морфология или свободния словоред. Експерти в областта на автоматичния превод работят върху нови решения, базирани на невронни мрежи, които са по-подходящи за тези езици. Нещо повече, Европейската комисия финансира редица проекти (виж например), които търсят решения за автоматичен превод за езици, за които до момента резултатите не са задоволителни.
Ei välttämättä. Konekäännös voi itse asiassa tuottaa hyvän pohjan kielten oppimiselle. Aluksi sitä voidaan käyttää auttamaan ihmisiä, jotka eivät osaa puhua tiettyä kieltä, kunnes he saavat kielen alkutaidot. Esimerkiksi yliopistotasolla konekäännöksiä voidaan käyttää tuottamaan automaattisesti ja samanaikaisesti luentokäännöksiä vierasmaalaisille opiskelijoille, jotka eivät hallitse kieltä.
Inte nödvändigtvis. Maskinöversättning kan faktiskt skapa en god grund för språkinlärning. Till en början kan det användas för att överbrygga klyftan för personer som inte kan prata ett visst språk tills de får sina första språkkunskaper. Och på universitetsnivå kan maskinöversättning t ex användas för automatiska och simultana översättningar av föreläsningar till utländska studenter som inte behärskar språket.
  2 Treffer www.babylon.com  
D. Scoateţi, modifica sau cauza nu să fie afişată, Orice Mărci, Notificări privind dreptul de autor sau de Start-Up Mesaje Cuprins în cadrul programelor şi / sau documentaţia.
L’utilizzo del Prodotto è soggetto alle norme sulla privacy di Babylon Ltd come specificato su < http://www.babylon.com/display.php?id=62&tree=145&level=2 >.
Babylon προσφέρει στους τελικούς χρήστες που έχουν αγοράσει Babylon 10 Η δυνατότητα να παραγγείλετε CD εφεδρικών αντιγράφων του προϊόντος (Το Backup CD) για να τους αποσταλεί.
D. fjerne, ændre eller Årsag ikke vises, nogen varemærker, ophavsret eller Start-up-meddelelser Indeholdt i programmerne og / eller dokumentation.
  www.debian.org  
A fost rezolvată o problemă în driverul de rețea r8169 ce cauza probleme NFS pe Thecus N2100 (vedeți raportul de problemă #452069).
A problem in the r8169 network driver has been fixed that would cause NFS problems on the Thecus N2100 (see bug #452069).
La prise en charge de la puce du capteur pour contrôler le ventilateur est maintenant inclue grâce à Riku Voipio.
Die Unterstützung für den Sensor-Chip zur Steuerung des Lüfters ist Dank Riku Voipio jetzt enthalten.
È stato corretto un problema nel driver di rete r8169 che avrebbe potuto creare problemi con NFS su Thecus N2100 (si veda il bug #452069).
Suporte para o chip sensor que controla o cooler agora é incluído graças a Riku Voipio.
V síťovém ovladači r8169 byl opraven problém, který na Thecus N2100 způsoboval problémy s NFS (viz hlášení o chybě #452069).
Et problem i r8169-netværksdriveren er rettet; det forårsagede NFS-problemer på Thecus N2100 (se fejl nummer 452069).
Ongelma r8169-verkkoajurissa on korjattu: ongelma aiheutti NFS-ongelmia Thecus N2100 -ympäristössä (katso vika #452069).
Ett problem med r8169-nätverksdrivrutinen har fixats, vilket skulle orsaka NFS-problem på Thecus N2100 (se felrapport 452069).
  8 Treffer www.lkfensi.com.cn  
Prin suprimarea raportului de cercetare, suprimând astfel existența fenomenului, desigur, a fost extrem de dificil să continuăm să lucrăm, dar nu am renunțat pentru că curiozitatea mea științifică nu mi-a permis să fac acest lucru. Acest fenomen nu poate fi cercetat, oficial, chiar și astăzi. De asemenea, am obținut toată pedeapsa pe care un om de știință o putea obține din cauza comportamentului meu „opozițional”.
J’ai du tester chaque écuelle, chaque forme de roue au moins sur cent personnes, pour voir s’il y a eu de l’amélioration. Cependant, on a également réussi á ameliorer considérablement la sensibilité de l’appareil, en laissant flotter en l’air la roue de perception, qui ainsi ne touche á rien. Ainsi, l’appareil devient malhereusement assez cher, et sera plutot utilisé en tant qu’appareil médical ou de laboratoire. (Mais en utilisant de tres pres, l’appareil portable est également aussi sensible.)
Auf diesem, im Jahre 1580 gedruckten Holzschnitt sieht man die praktische Anwendung der Wünschelrute. Im Hintergrund, in der Mitte des Bildes schneidet eine Gestalt den frischen Ast. Oben links ist die Wünschelrute zu sehen, als noch nichts gefunden wurde und in der Mitte als irgendetwas gefunden wurde – die Wünschelrute schlägt auf den Boden. Daneben sieht man die Forschungsgrabungen und unten die Untersuchung des gefundenen Materials.
Necesitábamos al menos cien personas para probar cada uno de los cojinetes, formas de rueda y materias nuevos para ver si fueron mejores que los anteriores. Mientras tanto conseguimos mejorar también la sensibilidad del aparato, con una solución donde la rueda sensor no tocaba nada, y flotaba en el aire. Lamentablemente éste es bastante caro, por eso será usado más bien como aparato laboratorico o médico. (Pero de una distancia corta el aparato portable que Usted utiliza, tiene el mismo nivel de sensibilidad.)
A jelenség fizikáját is igyekeztem alaposan körbejárni. Kezdettől fogva érdekelt, hogy mi történne, ha nem függőleges, hanem vízszintes tengely körül történne a forgás. Három éves munkával mágneses lebegtetéssel sikerült megoldani, hogy minimális súrlódású vízszintes tengelyű szerkezetet készítsünk. Ezt azonban senki sem tudta megforgatni, bár ugyanolyan finom mágneses csapágyon futott a forgórész, mint a függőleges esetnél.
  9 Treffer kikikokomoko.com  
, aceasta este din cauza
, c'est parce que
"Unable to load dynamic library './php_mysql.dll'"
  9 Treffer www.sellaronda.it  
, aceasta este din cauza
, c'est parce que
"Unable to load dynamic library './php_mysql.dll'"
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10