moed – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      931 Results   280 Domains   Page 7
  6 Hits yoursoulsplan.com  
"Het is interessant om op te merken dat we in die tijd op ons eigen kleine boerderij in het land woonden, en dat Bethanië altijd een sterke, intuïtieve affiniteit voor dieren heeft gehad.Ze behandelt alle levende wezens met het diepste respect en zorg en heeft een talent voor het aantrekken en werken met dieren. Ik zou zoveel meer kunnen zeggen over de manier waarop ze mijn eigen genezing ondersteunt, maar ik zie haar zeker als een hoog-vibrationele ziel die me soms zoveel moed en kracht heeft gegeven.
«Il est intéressant de noter qu'à l'époque, nous vivions à la campagne dans notre petite ferme, et Bethany a toujours eu une affinité forte et intuitive avec les animaux, elle traite tous les êtres vivants avec le plus grand respect et le plus grand soin. Pour attirer et travailler avec les animaux, je pourrais en dire beaucoup plus sur la façon dont elle soutient ma propre guérison, mais je la vois certainement comme une âme hautement vibrante qui m'a parfois donné tant de courage et de force.
"Es ist interessant zu bemerken, dass wir zu der Zeit auf einer eigenen kleinen Farm im Land lebten und Bethany immer eine starke, intuitive Affinität zu Tieren hatte. Sie behandelt alle Lebewesen mit dem tiefsten Respekt und der Sorgfalt und hat ein Talent Ich könnte viel mehr über die Art und Weise sagen, wie sie meine eigene Heilung unterstützt, aber ich sehe sie als eine stark schwingende Seele, die mir manchmal so viel Mut und Kraft gegeben hat. "
"Es interesante observar que en ese momento vivíamos en el campo en nuestra pequeña granja y Bethany siempre ha tenido una fuerte e intuitiva afinidad con los animales. Ella trata a todos los seres vivos con el más profundo respeto y cuidado, y tiene una habilidad especial para atraer y trabajar con animales. Podría decir mucho más sobre la forma en que ella apoya mi propia curación, pero ciertamente la veo como un alma de elevada vibración que por momentos me ha dado tanto coraje y fortaleza ".
"ومن المثير للاهتمام أن نلاحظ أنه في ذلك الوقت، كنا نعيش في البلاد في مزرعة صغيرة لدينا، وبيتاني كان دائما تقارب قوي، بديهية للحيوانات، وهي تعامل جميع الكائنات الحية مع أعمق الاحترام والرعاية ولها موهبة لجذبها والعمل مع الحيوانات، ويمكنني أن أقول أكثر من ذلك بكثير عن الطريقة التي تدعم شفاء بلدي، ولكنني بالتأكيد أرى لها على أنها روح عالية الاهتزاز الذي أعطاني في بعض الأحيان الكثير من الشجاعة والقوة ".
"Dit is interessant om daarop te let dat ons destyds in die land gewoon het op ons eie klein plaas, en Bethany het altyd 'n sterk, intuïtiewe affiniteit vir diere gehad. Sy behandel alle lewende dinge met die diepste respek en sorg en het 'n knack Ek kan soveel meer sê oor die manier waarop sy my eie genesing ondersteun, maar ek sien haar sekerlik as 'n vibrerende siel wat my soms soveel moed en krag gegee het. '
"Është interesante të theksohet se në atë kohë jetonim në vend në fermën tonë të vogël dhe Bethany gjithmonë ka pasur një prirje të fortë dhe intuitive për kafshët. Ajo i trajton të gjitha gjallesat me respekt dhe kujdes më të thellë dhe ka një aftësi për të tërhequr dhe për të punuar me kafshët, mund të them edhe më shumë për mënyrën se si ajo mbështet shërimin tim, por unë e shoh atë si një shpirt vibracionesh të lartë, që herë pas herë më ka dhënë kurajo dhe forcë ".
"جالب است که توجه داشته باشیم که در آن زمان ما در مزرعه کوچک خود در کشور زندگی می کردیم و بیتانی همواره یک رابطه قوی و شهودی با حیوانات داشته است. او با تمام احترام و مراقبت از همه چیزهای زندگی رفتار می کند و دارای مهارت است برای جذب و کار با حیوانات می توانم بگویم خیلی بیشتر در مورد راه درمان خودم، اما من مطمئنا او را روح بسیار ارتعاشی می دانم که بارها به من شجاعت و قدرت داده است. "
"Интересно е да се отбележи, че по това време живеехме в страната на собствената ни малка ферма и Витания винаги имала силен, интуитивен афинитет към животните. Тя третира всички живи същества с най-дълбоко уважение и грижа и има уклон за привличане и работа с животни.Мога бих могъл да кажа много повече за начина, по който поддържа собственото ми изцеление, но със сигурност я виждам като високо вибрираща душа, която понякога ми даваше толкова много кураж и сила.
"Zanimljivo je napomenuti da smo u to vrijeme živjeli u zemlji na vlastitoj maloj farmi, a Bethany je uvijek imala snažan, intuitivan afinitet za životinje. Ona tretira sve žive stvari s najdubljim poštovanjem i brigom i ima smisao za privlačenje i rad s životinjama. Moglo bih reći puno više o načinu na koji ona podupire moje iscjeljenje, ali sigurno je vidim kao visoku vibracijsku dušu koja mi je ponekad davala toliko hrabrosti i snage ".
"Det er interessant at bemærke, at vi på det tidspunkt boede i landet på vores egen lille gård, og Bethany har altid haft en stærk og intuitiv affinitet for dyr. Hun behandler alle levende ting med den dybeste respekt og omsorg og har en klang for at tiltrække og arbejde med dyr. Jeg kunne sige meget mere om den måde hun støtter min egen helbredelse på, men jeg ser bestemt hende som en højvibrerende sjæl, der til tider har givet mig så meget mod og styrke. "
"On huvitav märkida, et sellel ajal elasime oma väikese talu riigis ja Bethanyil on alati olnud tugev ja intuitiivne afiinsus loomade vastu. Ta käsitleb kõiki elusolendeid sügavaima austuse ja hooldusega ning oskab loomade meelitamiseks ja nendega töötamiseks. Ma võin öelda veelgi rohkem selle kohta, kuidas ta toetab oma tervenemist, kuid ma kindlasti näen teda kui suure vibreerivat hinget, kes on aeg-ajalt mulle andnud mulle julgust ja jõudu. "
"On mielenkiintoista huomata, että tuolloin asuimme maassa omalla pienellä maatilalla, ja Bethanyilla on aina ollut vahva, intuitiivinen affiniteetti eläimiin. Hän kohtelee kaikkia eläviä asioita syvimmällä kunnioituksella ja hoidolla ja sillä on taipumus houkutella ja työskennellä eläinten kanssa, voisin sanoa paljon enemmän siitä, miten hän tukee omaa paranemistani, mutta katson hänen olevan erittäin värähtelevä sielu, joka on joskus antanut minulle niin paljon rohkeutta ja voimaa. "
"यह ध्यान रखना दिलचस्प है कि उस समय, हम अपने छोटे खेत पर देश में रहते थे, और बेथानी को हमेशा जानवरों के लिए एक मजबूत, सहज ज्ञान युक्त संबंध रहा है। वह सभी जीवित चीजों को गहन सम्मान और देखभाल के साथ मानते हैं और एक कुशलता जानवरों को आकर्षित करने और उनके साथ काम करने के लिए मैं अपने खुद के उपचार की सहायता के बारे में इतना अधिक कह सकता हूं, लेकिन मैं निश्चित रूप से उसे एक उच्च-सांसारिक आत्मा के रूप में देखता हूं, जिसने कई बार मुझे बहुत साहस और शक्ति दी है।
"Azt mondta nekem, körülbelül 200 évvel ezelõtt.Jól hangzik számomra, mint egy életrajz leírása egy korai amerikai gazdaságban, talán az 1812 háborújának korszakát, és talán a gazdaságot megtámadták a brit katonák.A 6 korában , Bethany még nem tanult olyan történelemről, amely bármilyen módon közölné a történetét.
"Það er athyglisvert að hafa í huga að á þeim tíma bjuggum við í landinu á eigin litla bænum okkar og Betanía hefur alltaf haft sterkan og innsæi sækni fyrir dýr. Hún sér öll lifandi hluti með djúpri virðingu og umhyggju og er með hæfileika til að laða að og vinna með dýrum. Ég gæti sagt svo mikið meira um hvernig hún styður eigin lækningu en ég sé vissulega hana sem hávaxandi sál sem hefur stundum gefið mér svo mikið hugrekki og styrk. "
"Menarik untuk dicatat bahwa pada saat itu, kami tinggal di negara itu di pertanian kecil kami sendiri, dan Bethany selalu memiliki kedekatan yang kuat dan intuitif untuk hewan. Dia memperlakukan semua makhluk hidup dengan rasa hormat dan perhatian yang paling dalam dan memiliki kemampuan. untuk menarik dan bekerja dengan hewan, saya bisa mengatakan lebih banyak tentang cara dia mendukung penyembuhan saya sendiri, tapi saya pasti melihatnya sebagai jiwa getaran tinggi yang kadang-kadang memberi saya begitu banyak keberanian dan kekuatan. "
"Įdomu pažymėti, kad tuo metu mes gyvenome šalyje savo mažame ūkyje, ir Betanija visada turėjo stiprią, intuityvią suvokimą apie gyvūnus. Ji gydo visus gyvus dalykus su giliausia pagarba, rūpestingumu ir išmanymu. pritraukti ir dirbti su gyvūnais. Galėčiau daugiau pasakyti apie tai, kaip ji palaiko savo gijimą, bet aš tikrai žiūri ją kaip didelę vibracinę sielą, kuri kartais man davė daug drąsos ir jėgos ".
"Det er interessant å merke seg at vi på den tiden bodde i landet på vår egen lille gård, og Bethany har alltid hatt en sterk, intuitiv tilhørighet for dyr. Hun behandler alle levende ting med den dypeste respekt og omsorg og har et talent for å tiltrekke seg og jobbe med dyr. Jeg kunne si så mye mer om måten hun støtter min egen helbredelse på, men jeg ser henne som en høyvibrerende sjel som til tider har gitt meg så mye mot og styrke. "
"Warto zauważyć, że w tym czasie mieszkaliśmy w naszym kraju na naszym małym gospodarstwie, a Bethany zawsze miała silne, intuicyjne powinowactwo do zwierząt, traktuje wszystkie żywe istoty z najgłębszym szacunkiem i troską i ma talent za przyciąganie i pracę ze zwierzętami, mógłbym powiedzieć o wiele więcej na temat sposobu, w jaki wspiera moje własne uzdrowienie, ale z pewnością postrzegam ją jako duszę o wysokim poziomie wibracji, która czasami dała mi tyle odwagi i siły ".
"Este interesant de observat că în acel moment am trăit în țară pe propria noastră fermă, iar Bethany a avut întotdeauna o afinitate puternică și intuitivă pentru animale. Ea tratează toate lucrurile vii cu cel mai profund respect și îngrijire și are un talent pentru a atrage și a lucra cu animale, aș putea să spun mai multe despre modul în care susține propria mea vindecare, dar cu siguranță o văd ca un suflet cu vibrație înaltă, care uneori mi-a dat atâta curaj și putere.
«Интересно отметить, что в то время мы жили в стране на нашей небольшой ферме, и у Бетани всегда была сильная, интуитивная сродство к животным. Она относится ко всем живым существам с глубочайшим уважением и заботой и имеет умение для привлечения и работы с животными. Я мог бы сказать гораздо больше о том, как она поддерживает мое собственное исцеление, но я, безусловно, считаю ее высокочувственной душой, которая временами давала мне столько мужества и силы ».
"Занимљиво је напоменути да смо у то вријеме живели у земљи на нашој малој фарми, а Бетанија је увек имала јак, интуитиван афинитет за животиње. Она третира све животе са најдубљем поштовањем и бригом и има част за привлачење и рад са животињама. Могла бих да кажем много више о томе како она подржава моје лечење, али свакако је видим као високу вибрациону душу која ми је понекад дала толико храбрости и снаге. "
"Je zaujímavé poznamenať, že v tej dobe sme žili v krajine na našej malej farme a Bethany vždy mala silnú a intuitívnu afinitu k zvieratám. Zaobchádza so všetkými živými vecami s najhlbším rešpektom a starostlivosťou a má úlohu aby som prilákal a pracoval so zvieratami, mohol by som povedať oveľa viac o spôsobe, akým podporuje svoje vlastné uzdravenie, ale určite ju vidím ako vysoko vibračnú dušu, ktorá mi občas poskytla takú odvahu a silu. "
"Zanimivo je omeniti, da smo v tistem času živeli v državi na lastni mali kmetiji, in Bethany je vedno imela močno, intuitivno naklonjenost do živali. Z vsemi živimi stvarmi ravna z najglobljim spoštovanjem in skrbnostjo za privabljanje in delo z živalmi. Veliko bolj bi lahko rekel, kako podpira moje zdravljenje, a jo zagotovo vidim kot visoko vibracijsko dušo, ki mi je včasih dala toliko poguma in moči. "
"Det är intressant att notera att vi vid den tiden bodde i landet på vår egen lilla gård, och Bethany har alltid haft en stark och intuitiv affinitet för djur. Hon behandlar alla levande saker med djupaste respekt och omsorg och har en förmåga för att locka och arbeta med djur. Jag skulle kunna säga så mycket mer om hur hon stöder min egen helande, men jag ser verkligen henne som en högvibrerande själ som ibland har givit mig så mycket mod och styrka. "
"O zamanlar, ülkemizde kendi küçük çiftliğimizde yaşıyorduk ve Bethany hayvanlar için güçlü ve sezgisel bir yakınlığa sahipti, tüm canlılara en derin saygı ve özenle davranıyor ve bir ustalığı var. hayvanları çekmek ve çalışmak için kendi şifalarımı nasıl desteklediğiyle ilgili daha fazla şey söyleyebilirim, ancak onu bazen bana çok fazla cesaret ve güç veren yüksek titreşimli bir ruh olarak görüyorum. "
"Thật thú vị khi lưu ý rằng tại thời điểm đó, chúng tôi sống trong đất nước trên trang trại nhỏ của chúng tôi, và Bethany luôn có mối quan hệ thân thiện và mạnh mẽ đối với động vật.Ông ấy xử lý tất cả các sinh vật với sự tôn trọng và chăm sóc sâu sắc nhất và có một sở thích để thu hút và làm việc với động vật, tôi có thể nói nhiều hơn về cách cô ấy hỗ trợ chữa bệnh cho riêng tôi, nhưng tôi chắc chắn xem cô ấy là một linh hồn rung động cao, đôi khi mang lại cho tôi rất nhiều can đảm và sức lực "
"מעניין לציין שבאותו זמן חינו בארץ בחווה הקטנה שלנו, ובתיהאניה היתה תמיד בעלת זיקה חזקה ואינטואיטיבית לבעלי חיים, היא מתייחסת לכל היצורים החיים בכבוד ובטיפול הכי עמוק ויש לה כישרון משיכה ועבודה עם בעלי חיים, אני יכולה לומר הרבה יותר על האופן שבו היא תומכת בריפוי שלי, אבל אני בהחלט רואה בה נשמה תוססת, שלעתים נתנה לי כל כך הרבה אומץ וכוח ".
«Հետաքրքիր է, որ այն ժամանակ, երբ մենք ապրում էինք երկրում, մեր փոքրիկ ֆերմայում, եւ Բեթանիան միշտ եղել է կենդանիների համար ուժեղ, ինտուիտիվ հարեւանություն: Նա բոլոր կենդանի բաները վերաբերվում է խորին հարգանքով ու հոգատարությամբ եւ ունի հմուտ Կենդանիների ներգրավման եւ աշխատելու համար կարող եմ շատ բան ասել, թե ինչպես նա աջակցում է իմ սեփական բուժմանը, բայց ես, անշուշտ, նրան տեսնում եմ որպես բարձր թրթռացող հոգի, որը երբեմն ինձ շատ քաջություն եւ ուժ է տվել »:
«Цікава адзначыць, што ў той час мы жылі ў краіне, на нашай маленькай ферме, і Бетані заўсёды было моцнае, інтуітыўнае сродством да жывёл. Яна разглядае ўсё жывое з глыбокім павагай і клопатам і мае спрыт для прыцягнення і працы з жывёламі. я мог бы сказаць значна больш аб тым, як яна падтрымлівае маё ўласнае вылячэнне, але я, вядома, бачу яе як высокія вагальныя душы, якая ва ўсіх часах далі мне столькі мужнасці і сілы «.
"საინტერესოა აღინიშნოს, რომ იმ დროს ჩვენ პატარა სოფელში ვცხოვრობდით და ბეთანია ყოველთვის ჰქონდა ცხოველების ძლიერი, ინტუიციური დამოკიდებულება, ის ყველა ცოცხალს ატარებს ღრმა პატივისცემით და ზრუნვით და აქვს ცხოველების მოზიდვისა და მუშაობისთვის მე შემიძლია ვთქვა იმდენად მეტი გზა, რომ მხარს უჭერს ჩემს სამკურნალოს, მაგრამ მე ვხედავ მას, როგორც მაღალი ვიბრაციული სული, რომელსაც ჯერ კიდევ აქვს გამბედაობა და ძალა.
"Ir interesanti atzīmēt, ka tajā laikā mēs dzīvojām zemē savā mazajā saimniecībā, bet Betānijā vienmēr bija spēcīga, intuitīva līdzība ar dzīvniekiem. Viņa izturas pret visām dzīvajām būtnēm ar visdziļāko cieņu un rūpes, kā arī ir izveicība lai piesaistītu un strādātu ar dzīvniekiem. Es varētu teikt daudz vairāk par to, kā viņa atbalsta savu dziedināšanu, bet es noteikti redzu viņu kā ļoti vibrējošu dvēseli, kas dažkārt man deva tik lielu drosmi un spēku. "
"Цікаво відзначити, що в той час ми жили в країні на власній маленькій фермі, і у Віфанії завжди була сильна, інтуїтивно зрозуміла спорідненість з тваринами. Вона ставиться до всіх живих істот з глибоким повагою, турботою та вмінням для залучення і роботи з тваринами. Я міг би сказати набагато більше про те, як вона підтримує моє власне зцілення, але я, звичайно, бачу її як високозвучну душу, яка часом давала мені таку сильну силу і силу ».
"Интересно е да се напомене дека во тоа време живеевме во нашата сопствена мала фарма, а Витанија отсекогаш имала силен, интуитивен афинитет кон животните. Таа ги третира сите живи суштества со најдлабоки почит и грижа и има утеха за привлекување и работа со животни, можев да кажам многу повеќе за начинот на кој таа го поддржува моето лекување, но јас сигурно ја гледам како високо-вибрациона душа, која понекогаш ми дава толку многу храброст и сила ".
"Huwa interessanti li wieħed jinnota li dak iż-żmien għexu fil-pajjiż fuq irziezet żgħar tagħna stess, u Bethany dejjem kellu affinità qawwija u intuwittiva għall-annimali. Hija tittratta l-affarijiet ħajjin bir-rispett u l-kura l-aktar profonda u għandha knack biex tiġbed u taħdem ma 'l-annimali. Nista' ngħid tant aktar dwar il-mod kif hi tappoġġja l-fejqan tiegħi stess, imma ċertament naraha bħala ruħ ta 'vibrazzjoni għolja li f'ħinijiet tatni tant kuraġġ u qawwa. "
"Ni jambo la kushangaza kutambua kwamba wakati huo, tuliishi katika nchi kwenye shamba letu ndogo, na Bethany amekuwa na ushirika wenye nguvu na wenye usawa kwa wanyama. Anahusika na vitu vyote vilivyo hai na heshima na huduma ya kina na ina knack kwa kuvutia na kufanya kazi na wanyama .. Ningeweza kusema mengi zaidi kuhusu jinsi anavyounga mkono uponyaji wangu mwenyewe, lakini hakika mimi kumwona kama roho ya juu ya vibrational ambaye wakati mwingine alinipa ujasiri na nguvu nyingi. "
"Oso interesgarria da garai hartan gure baserri txiki batean bizi ginela, eta Bethany-ek animalia afinitate sendo eta intuitibo bat izan zuen beti. Bizitza guztia errespetu eta arreta sakonekin tratatzen du, animaliak erakartzeko eta lan egiteko. Nire sendatze propioa onartzen duen moduari buruz askoz ere gehiago esan dezaket, baina, zalantzarik gabe, ikusi dut arima handiko vibrational gisa, horrek, batzuetan, hainbeste adorea eta indarra eman dit ".
"Sangat menarik untuk diperhatikan bahawa pada masa itu, kita hidup di negara ini di ladang kecil kita sendiri, dan Bethany sentiasa mempunyai pertalian intuitif yang kuat untuk haiwan. Dia merawat semua makhluk hidup dengan penghormatan dan penjagaan yang paling mendalam dan mempunyai bakat untuk menarik dan bekerja dengan haiwan, saya boleh mengatakan lebih banyak mengenai cara dia menyokong penyembuhan saya sendiri, tetapi saya pasti melihatnya sebagai jiwa bergetar tinggi yang kadang-kadang memberi saya keberanian dan kekuatan. "
"Mae'n ddiddorol nodi, ar y pryd, yr oeddem yn byw yn y wlad ar ein fferm fechan, ac mae Bethany bob amser wedi bod â chysylltiad cryf a greddfol i anifeiliaid. Mae'n trin pob peth byw gyda'r parch a gofal mwyaf dwfn ac mae ganddo sarn i ddenu a gweithio gydag anifeiliaid. Gallaf ddweud cymaint mwy am y ffordd y mae hi'n cefnogi fy iachawdwriaeth fy hun, ond rwy'n sicr yn ei gweld hi fel enaid uchel-dirgrynol sydd wedi rhoi cymaint o ddewrder a chryfder ar fy adegau. "
"Budur ki, o zaman ölkəmizdə öz kiçik təsərrüfatımızda yaşayırdıq və Bethany həmişə heyvanlar üçün güclü, intuitiv bir yaxınlığa malikdir, bütün canlıları ən dərin hörmət və qayğı ilə görür və bacarıqlıdır Heyvanları cəlb etmək və işləmək üçün mən özümün şəfa tapmağı haqqında çox şey deyə bilərəm, amma mən onu çox vaxt cəsarət və güc verən bir yüksək titrəmə ruhu kimi görürəm ".
"É interesante notar que no seu momento vivimos no país na nosa pequena facenda, e Bethany sempre tivo unha afinidade forte e intuitiva para os animais. Trata todos os seres vivos co máis profundo respecto e coidado e ten un talento por atraer e traballar cos animais. Podería dicir moito máis sobre a forma en que soporta a miña propia cura, pero a vería como unha alma altamente vibracional que ás veces me deu tanto valor e forza ".
"Tá sé suimiúil a thabhairt faoi deara go raibh cónaí orainn sa tír ar ár bhfeirm bheag féin ag an am, agus bhí gaol láidir láidir ag Bethany i gcónaí d'ainmhithe. Déileálann sí gach rud beo leis an meas agus an cúram is doimhne agus tá sí i bhfad d'fhonn ainmhithe a mhealladh agus a bheith ag obair. D'fhéadfadh mé a rá go mórán níos mó faoin mbealach a thacaíonn sí le mo leigheas féin, ach is cinnte go bhfeiceann mé í mar anam ard-chreathach a thug an oiread misneach agus neart orm.
"یہ نوٹ کرنا دلچسپ ہے کہ اس وقت ہم ملک میں اپنے چھوٹے چھوٹے فارم پر رہتے تھے، اور بیتیاہ نے ہمیشہ جانوروں کے لئے مضبوط اور بدقسمتی سے تعلق رکھتا ہے. وہ تمام زندہ چیزوں کے ساتھ گہری احترام اور دیکھ بھال کے ساتھ سلوک کرتی ہے جانوروں کو اپنی طرف متوجہ کرنے اور کام کرنے کے لئے. میں اس طرح کے بارے میں کچھ کہہ سکتا ہوں کہ وہ اپنے ہی شفا یابی کی حمایت کرتا ہے، لیکن میں یقینا اس کو ایک اعلی لائبریری روح کے طور پر دیکھتا ہوں، جس نے مجھے بہت زیادہ جرات اور قوت عطا کی ہے. "
"עס איז אינטערעסאנט צו באמערקן אַז אין דער צייַט, מיר געלעבט אין דעם לאַנד אויף אונדזער אייגן קליין פאַרם, און בעטהאַני האט שטענדיק געווען אַ שטאַרק, ינטואַטיוו אַפפיליאַט פֿאַר אַנימאַלס, זי טריץ אַלע לעבעדיק זאכן מיט די טיף רעספּעקט און זאָרגן און האָבן אַ געלענק פֿאַר אַטראַקטינג און ארבעטן מיט אַנימאַלס, איך קען זאָגן אַזוי פיל מער וועגן די וועג זי שטיצט מיין אייגן היילונג, אָבער איך אַוואַדע זען איר ווי אַ הויך-וויבראַטיאָנאַל נשמה וואָס האט בייַ מאל געגעבן מיר אַזוי פיל מוט און שטאַרקייַט.
  www2.avaaz.org  
Toen zij de rechtszaal binnenstapten omringden wij hen met liefde, door boodschappen van 40.000 Avaaz-leden uit heel Latijns-Amerika te overhandigen. De moed van deze vrouwen overwon, en voor het eerst werden deze generaals veroordeeld voor misdaden tegen de menselijkheid!
Dopo decenni di silenzio, 14 donne incredibilmente coraggiose denunciano i generali del Guatemala che per anni le avevano tenute prigioniere come schiave sessuali.
După decenii de tăcere, 14 femei curajoase au apărut în fața tribunalului pentru a îi confrunta pe generalii guatemalezi care le-au ținut captive ca sclave sexuale.
  drsfilm.tv  
In Addis zijn ook volwassenen die door de oorlog zijn beschadigd. Velen hebben de moed opgegeven. Maar niet allemaal: Eunice Laku gaat naar de bevrijde gebieden in Zuid Soedan om haar landgenoten geestelijk te steunen.
Wars cannot be solved through children?s games. Many have given up all hope of peace. Not everyone, though. The Sudanese Women?s Voice for Peace is working hard to restore peace in Sidan. Theses women, among them Eunice Laku, themselves refugees, visited a small liberated area in the west of Sudan in an attempt to get the opposing parties to sit around the negotiating table. They hope that peace negotiations at an adult level can make the children?s ?Wargames? unnecessary.
  drsfilm.nl  
In Addis zijn ook volwassenen die door de oorlog zijn beschadigd. Velen hebben de moed opgegeven. Maar niet allemaal: Eunice Laku gaat naar de bevrijde gebieden in Zuid Soedan om haar landgenoten geestelijk te steunen.
Wars cannot be solved through children?s games. Many have given up all hope of peace. Not everyone, though. The Sudanese Women?s Voice for Peace is working hard to restore peace in Sidan. Theses women, among them Eunice Laku, themselves refugees, visited a small liberated area in the west of Sudan in an attempt to get the opposing parties to sit around the negotiating table. They hope that peace negotiations at an adult level can make the children?s ?Wargames? unnecessary.
  2 Hits docville.be  
De bekroonde documentaire Tower bewijst dat zo’n drama meer is dan een zinloze tragedie of een aanleiding tot discussie over wapenbezit. Het is een verhaal van mensen: van spanning en doodsangst, maar ook van moed en onbaatzuchtigheid.
In Europe we look compassionately at every mass shooting incident at a school in the US. The praised documentary proves that a drama such as that is more than a senseless tragedy, or a cause for a discussion on guncontrol. It is a story of people: of tension and terror, but also of courage and selflessness. Fifty years after the first mass shooting at a school ever, Tower not only brings back a senseless tragedy, but a profound thriller about adrenaline, fear, courage and compassion.
  ahvh.be  
Er was heel wat kracht en moed nodig om de eerste afdoende behandelingen in België te organiseren. Ze begonnen in de sixties, maar het is pas op het einde van de jaren '90 dat de eerste concentraten van stollingsfactoren in België werden geïntroduceerd.
Il a fallu une énergie et un courage considérables pour organiser les premiers traitements efficaces en Belgique. Ceux-ci sont apparus dans les années 1960, mais ce n'est qu'à la fin des années 1990 que les premiers concentrés de facteurs de coagulation ont été introduits en Belgique. Jusque là, les cryoprécipités et les PPSB étaient utilisés avec parcimonie, car ils étaient très peu concentrés et très peu pratiques à l'usage. Les traitements préventifs (prophylaxie) étaient quasiment impossibles. Depuis les années 2000, la miniaturisation des traitements et surtout la qualité des produits à injecter (facteur VIII ou facteur IX plasmatique extrêmement purifié ; facteur VIII ou facteur IX recombinants [indépendants du sang ou du plasma]) ont fait d'énormes progrès et ont ouvert la voie vers le traitement préventif des patients hémophiles sévères, tant les enfants nouvellement diagnostiqués que les jeunes, les adultes et les séniors.
  almliesl.com  
Ook de avontuurlijke sporter vindt hier genoeg. Van idyllische bikeroutes, rasante up- en downhill-etappes, gemoedelijke fietstochten over het Enns-fietspad of indrukwekkende klettersteigen. Wie nog meer moed heeft, bedwingt bij rafting de wilde rivieren of beleeft fantastische vergezichten bij het paragliden.
Schladming - Dachstein, nestling between the magnificent rocks of the Dachstein and the Schladming Tauern. Schladming, Ramsau, Öblarn-Niederöblarn, Haus-Aich-Gössenberg, Gröbminger Land, Sölktäler Nature Pak and Grimming-Donnersbachtal are all part of the Schladming-Dachstein holiday region. From snow-covered, white slopes to lush, green alpine pastures - the region offers stunning scenery for a unique holiday all year round. Known as a popular ski centre, the Schladming-Dachstein region turns into one of Austria’s most favourite hiking regions in summer. Whether alpine hiking tours or hiking across gentle hills, there are approx. 1.000 km of hiking trails to choose from. Even adventurous sportsmen and women can expect quite something. There are idyllic bike routes, racy uphill and downhill stages, leisurely cycle tours along the Enns Cycle Route or impressive vie ferrate. And for the brave at heart, there is white water rafting on mountain streams or paragliding with fantastic vistas.
Die traumhafte Kulisse von Schladming-Dachstein ist, eingebettet zwischen den grandiosen Südwänden des Dachsteins und den Schladminger Tauern. Schladming, Ramsau, Öblarn-Niederöblarn, Haus-Aich-Gössenberg, Gröbminger Land, Naturpark Sölktäler und Grimming-Donnersbachtal bilden zusammen die Urlaubsregion Schladming-Dachstein. Von tief verschneiten weißen Hängen bis hin zu saftig grünen Almwiesen - die Region bietet das ganze Jahr über eine traumhafte Kulisse für einen einzigartigen Urlaub. Als beliebtes Skizentrum bekannt, wandelt sich im Sommer die Region Schladming-Dachstein zu einer der beliebtesten Wanderregion Österreichs. Ganz egal, ob dich Hochgebirgstouren locken oder sanfte Hügeln, du hast ca. 1.000 Kilometer Wanderwege zur Auswahl. Auch für das abenteuerliche Sportlerherz wird allerhand geboten. Egal ob idyllische Bikerouten, rasante Up- und Downhilletappen, gemütliche Radtouren entlang des Ennsradweges oder eindrucksvolle Klettersteige. Wer noch etwas mutiger ist, bezwingt beim Rafting wilde Gebirgsflüsse oder erlebt fantastische Fernblicke beim Paragleiten.
  14 Hits marypages.com  
De meeste van zijn vrienden dachten dat hij gek was en in korte tijd distantieerde iedereen zich van hem. De man gaf de moed een aantal keer bijna op, maar hij bleef het Goede Nieuws vertellen. Het veranderde zijn leven en vervulde hem met vrede en geluk.
There was once a man who lived a pretty normal life. He never thought he was a bad person, but he wouldn't let anyone run over him either. Then one day God touched his heart and the man accepted Jesus Christ as his personal Savior. The man was so overjoyed with his new feeling that he promised the Lord that he would tell everyone he met about Jesus and lead at least 100 people to this great thing he had found.
  picardietourisme.com  
“Toen ik de Muches de Domqueur heb ontdekt, die schuilplaatsen in de vorm van echte dorpen die waren uitgehouwen onder de Picardische bodem, heb ik een heuse passie ontwikkeld voor dit ondergrondse patrimonium. Het vertelt immers zo goed de geschiedenis van het dorp en zijn bewoners. Ik ben lid geworden van de vereniging van de vrienden van de muches en ik heb er plezier in om samen met twee andere gidsen en vrijwilligers van de vereniging, onze muches te laten ontdekken door de bezoekers. De verrassing en de interesse zijn steeds enorm! Door af te dalen in deze muches worden we ons bewust van de hardheid van het leven op het platteland in die tijd en van de moed die onze voorouders moeten hebben gehad om hun overleven te organiseren. Deze ondergrondse ruimten werden uiteraard met de hand uitgegraven… Het architecturale werk van bepaalde gewelven dwingt dan ook onze bewondering af. In al hun tegenspoed hebben de Picardiërs blijk weten te geven van hun smaak en hun passie!”
„Der Rosengarten der Abbaye Royale von Chaalis ist zwischen 1900 und 1905 entstanden, zu einer Zeit, als die Rose zur Modeblume wurde. Als wir im Jahr 2000 beschlossen haben, den Rosengarten wiederherzustellen, befand er sich in einem jämmerlichen Zustand. Es hat lange gedauert, aber heute hat der Rosengarten wieder die Seele und Schönheit früherer Zeiten. Die Rose ist eine einmalige Blume, meiner Meinung nach die einzige Blume, die so geheimnisumwittert und magisch ist. Um sie rankt sich eine Symbolik, wie um keine andere Pflanze. Am liebsten mag ich die alten Rosensorten, zum Beispiel die wilden Rosensträucher, das heißt, die ganz einfachen Rosen mit fünf Blättern und schönen Staubgefäßen. Die Rose ist eigentlich eine ganz feinsinnige Mischung aus Einfachheit und Subtilität. Sie ist vielleicht die einzige Blume, die es versteht, zwei so gegensätzliche Werte zu verbinden: die Einfachheit einiger Blütenblätter und die Subtilität eines Designs, einer Form und eines Dufts. Die Rose ist wirklich das Symbol der Picardie. Als Land der Kathedralen hat die Picardie dieses Symbol in der gotischen Architektur eingesetzt, in der die Rose stark vertreten ist.“
  flacc.info  
De bemoeienis van de woningbouw maatschappij hoort nou eenmaal bij de wijk, spreek ik mezelf moed in en veeg het krijt uit met een natte spons. Door de vlekken die ontstaan, lijkt het alsof er een hele grote hond tegen de muur geplast heeft.
Michelangelo cut out the bad part of the mountain and left the good part. Why do the flats have to be reduced to rubble? What could there possibly be against following the great master’s example and leaving the good and allowing an art gallery to emerge from the Muggenberg? Even now the first attempts to turn the imminent redevelopment into a thing of beauty are there in chalk on the building.
  mercatorfonds.be  
In El Hamra ontdoet men zich graag van allerlei regels en conventies, en de stad ontvangt met open armen al diegenen die niet terugdeinzen voor een uitdaging en bereid zijn haar schoonheid met anderen te delen: architecten, decorateurs en designers, of de bevlogen enkeling die zich voor korte of langere tijd Marrakshi inwoner van Marrakesh mag noemen en hier een lang gekoesterde, hoogstpersoonlijke droom waarmaakt. Degenen die gevallen zijn voor de betoverende charme van Marrakesh hebben een vervallen riad of verlaten paleis bemachtigd en de moed weten op te brengen deze te onttrekken aan de tand des tijds.
Marrakech is much more than a thousand-year-old city with a rich and eventful past. For Marrakech has an incomparable aura and, above all, a unique atmosphere that offers a real delight to the senses. What particularly characterizes the city is the pungent scent of spices rising from the souk. And the hurly-burly of people pressing their way through the streets and alleys of the medina, seemingly imprisoned between the walls of clay and straw, which are the colour of the setting sun and have given Marrakech the sonorous nickname El Hamra , the Red City. In El Hamra people gladly cast aside all kinds of rules and conventions, and the city receives with open arms all those who do not shirk a challenge and are prepared to share its beauty with others: architects, interior decorators and designers, or the inspired individual who for a shorter or longer period can call himself Marrakechi resident of Marrakech and make a long-cherished, personal dream come true. Those who fall for the magical charm of Marrakech find a neglected riad or abandoned palace, and have the courage to rescue it from the ravages of time. They reinvest the buildings with their former glory and in so doing rediscover long-forgotten materials and methods. It is partly thanks to these committed people that we have been able to evoke in this book, using both text and images, the enchanting character of Marrakech. Barbara and René Stoeltie began their careers as artists and gallery-owners. Since 1984, as author and photographer respectively, they have published countless articles and books on art and design. Publishing houses such as Taschen, Thames & Hudson, La Martinière, Frances Lincoln, Harry N. Abrams, have featured their texts and photos, which have also appeared in major magazines like 'Vogue', 'The World of Interiors,' 'AD', 'Elle', 'House and Garden', 'Country Living' and 'House Beautiful'. The Magic of Marrakech is the first in a series of which the forthcoming titles are: The Magic of Brussels The Magic of Paris The Magic of Berlin The Magic of New York
Marrakech, c' est l 'effluve enivrant des épices qui monte des souks. C 'est une médina grouillante de vie, prisonnière de ses murs en pisé couleur coucher de soleil et qui lui valurent son beau nom de "El Hamra", la Rouge. Marrakech-la-Rouge n' aime pas les règles et les conventions. Et elle accueille à bras ouverts tous ceux qui aiment le défi et qui ont envie de partager sa beauté intemporelle. Ils sont architectes, artistes, décorateurs, créateurs, écrivains, musiciens, comédiens, aventuriers ou rêveurs ou simplement des "marrakchi" d' adoption qui, un jour, tombèrent sous le charme de "El Hamra" et qui choisirent de faire de Marrakech leur propre version de l' art de vivre au Maroc. Ils ont eu le courage de restaurer un riyad en ruine, de redonner à un vieux palais décrépit sa belle allure d' antan, de réanimer la splendeur d 'un jardin exotique abandonné ou de construire une maison avec des matériaux qu 'on croyait oubliés depuis longtemps. Ils font vivre et revivre Marrakech. Et grâce à eux nous sommes sur le point de découvrir la magie de Marrakech dans les pages de ce livre. Barbara et René Stoeltie ont débuté leur carrière en tant qu' artistes et galeristes. Depuis 1984, ils ont publié Barbara Stoeltie comme auteur, René Stoeltie comme photographe d' innombrables articles et livres sur l' art et le design. Leurs textes et photos sont parus chez Taschen, Thames & Hudson, La Martinière, Frances Lincoln, Harry N. Abrams, et dans d' importants magazines comme Vogue, The World of Interiors, AD, Elle, House and Garden, Country Living, et House Beautiful. La Magie de Marrakkech s' intègre dans une série dont les prochains titres seront : La Magie de Bruxelles La Magie de Paris La Magie de New York La Magie de Berlin
  gay-art-history.org  
Dit was een van de hoekstenen van een culturele traditie die, zo'n 2500 jaar geleden, de eerste aanzet gaf voor het opstaan van de moderne westerse man. Liefde tussen mannen werd gezien als iets dat de beste kwaliteiten in een man bovenbracht, vooral mannelijkheid en moed.
Тя се явявала една от основите на културна традиция, довела преди 2500 години до зараждането на демокрацията, театъра, философията, математиката, историята и пр. Смятало се, че мъжката любов създава у юношата добродетели, като мъжество и смелост. По време на война, воините често се биели рамо до рамо с любовниците си, както било в прочутия Свещен отряд на Тива, а по-късно и при Александър и неговия любим Хефестион. По този начин те превзели целия известен тогава свят. Елада, естествено, не била утопия - проституция и изнасилвания, често в условията на робство, станали нещо обичайно.
  condor.com  
Hardnekkig proberen wij onze doelen te bereiken. Met moed en vastberadenheid streven wij naar succes. Wij nemen gefundeerde, doelgerichte en op lange termijn solide beslissingen op basis van feiten en dragen daar zelf verantwoordelijkheid voor.
“Condor has stood for tradition and quality since 1956. We want to continue to earn the trust put in us in the future as well.” Uwe Balser, Executive Board
Nous nous efforçons d'atteindre les objectifs que nous nous fixons. Nous avons le courage et la détermination nécessaires pour réussir. Nous prenons des décisions fondées, pertinentes et ambitieuses dont nous assumons nous-mêmes la responsabilité.
Trabajamos con ahínco para alcanzar nuestros objetivos. Tenemos el coraje y la determinación de triunfar. Tomamos decisiones basadas en hechos, sólidas, que conducen a los objetivos y viables a largo plazo de las cuales asumimos la responsabilidad.
Lavoriamo tenacemente per poter raggiungere i nostri obiettivi. Abbiamo il coraggio e la determinazione necessari per avere successo. Adottiamo decisioni basate sui fatti, sostenibili a lungo termine, che ci consentono di realizzare l'obiettivo e di cui ci assumiamo la responsabilità.
Nós estamos sempre determinados a alcançar os nossos objetivos. Nós temos a coragem e a determinação para o sucesso. Nós tomamos decisões baseadas em fatos, resistentes, eficazes e sustentáveis pelas quais assumimos toda a responsabilidade.
Vi arbejder hårdnakket for at nå vores mål. Vi har modet til og beslutsomheden for succes. Vi træffer faktabaserede, belastbare, målstyrende og langsigtet bæredygtige beslutninger, som vi selv tager ansvar for.
Zawzięcie pracujemy nad tym, aby osiągać nasze cele. Odważnie i zdecydowanie dążymy do sukcesu. Podejmujemy merytoryczne, wiarygodne i długofalowe decyzje, za które sami przejmujemy odpowiedzialność.
  3 Hits docs.gimp.org  
Als u resoluut genoeg bent en genoeg moed heeft om uw eigen Windows-ontwikkelomgeving op te zetten, kunt u een redelijk recente beschrijving hierover in de GIMP-Wiki vinden op: HowToCompileGimp/MicrosoftWindows [GIMP-WIKI-MS].
If you would like to set up a build environment, and are ready for the heroism involved, you can find a reasonably recent description of how to go about it in the GIMP Wiki, at HowToCompileGimp/MicrosoftWindows [GIMP-WIKI-MS]. Since it is a Wiki, anybody is free to edit it, so please keep it up to date by adding advice based on your own experiences.
Si vous voulez vous lancez dans l'aventure de la compilation deGIMPsous Windows, vous trouverez la description la plus récente du HowToCompileGimp/MicrosoftWindows [GIMP-WIKI-MS] (en Anglais). Comme il s'agit d'un Wiki, tout le monde peut librement le compléter, aussi, s'il vous plaît, tenez-le à jour en y ajoutant vos conseils tirés de votre expérience (ou de vos expériences!).
Wenn Sie genügend Wagemut besitzen und eine Entwicklungsumgebung aufsetzen wollen, können Sie eine hinreichend aktuelle Beschreibung dazu im GIMP-Wiki unter HowToCompileGimp/MicrosoftWindows [GIMP-WIKI-MS] finden. Da es ein Wiki ist, ist jedem freigestellt, den Text zu bearbeiten. Also halten Sie ihn ruhig aktuell, indem Sie auf Ihren Erfahrungen basierende Hinweise ergänzen.
Si desea establecer un entorno de compilación, y se cree capaz del heroísmo que esto involucra, puede hallar una descripción bastante decente de cómo hacerlo en el wiki del GIMP, en HowToCompileGimp/MicrosoftWindows [GIMP-WIKI-MS]. Como se encuentra en un wiki, cualquiera lo puede editar, así que siéntase libre de mantenerlo actualizado agregando consejos basados en su propia experiencia.
Se si desidera impostare un ambiente per la compilazione e si è disposti all'eroismo che ne consegue, è possibile trovare una descrizione ragionevolmente recente su come fare quest'operazione nel Wiki di GIMP, su HowToCompileGimp/MicrosoftWindows [GIMP-WIKI-MS]. Dato che è un wiki, tutti sono liberi di modificarlo, perciò sentitevi liberi di aggiornarlo inserendo le vostre esperienze.
構築環境の設営をしようとお考えでしかもその渦中に飛び込む勇気と覚悟をお持ちならば、 GIMP Wiki の HowToCompileGimp/MicrosoftWindows のページ [GIMP-WIKI-MS] をご覧になればそのやり方について適度に最新の記述が読めます。 もちろんこれは Wiki なので誰でも自由に編集できますから、 是非ともあなたの経験に基づくアドバイスを書き加えて、 最新情報を保つことにご協力していただきたく思います。
Dersom du ønskjer å setje opp alt frå grunnen av, og er klar for berømminga dette fører med seg, kan du finne brukbare oppskrifter i GIMP Wiki på HowToCompileGimp/MicrosoftWindows [GIMP-WIKI-MS]. Sidan dette er ein Wiki, er det ope for alle å gjere endringar. Difor bør du i tilfelle vere med på å halde opplysningane oppdaterte ved at du fører inn eigne røynsler.
Если вы желаете настроить окружение для сборки, и готовы к героическим поступкам, можете найти достаточно недавнее описание этих действий на странице GIMP Wiki HowToCompileGimp/MicrosoftWindows [GIMP-WIKI-MS]. Поскольку это Wiki, кто угодно может его править, поэтому пожалуйста, поддержите эту страницу добавлением совета, основанном на вашем собственном опыте.
  dimensions-math.org  
Dit is duidelijk niet iets voor beginners. Maar het is mooi, en het loont de moeite om het te proberen te begrijpen. Alles wordt uitgelegd, maar als het te snel gaat kan U ook nog hier kijken... Veel moed en veel plezier !
Chaptres 7 and 8 give you an introduction to the Hopf fibration, which is not taught in secondary school, and not even in the first years at university. This is certainly not beginner's stuff ! On the other hand, it is quite pretty and deserves to be understood. Everything is explained in the film, but of course, things may go a bit fast. Here also, the references that we provide can be useful in case you have trouble understanding... Good luck, and enjoy the show !
Les chapitres 7 et 8 contiennent une introduction à la fibration de Hopf, qui n'est pas discutée au lycée, ni même dans les premiers cycles universitaires. Il est donc clair qu'il n'est pas destiné à de vrais débutants. Mais c'est bien joli et le jeu mérite bien l'effort de compréhension. En principe, tout est expliqué même si, bien sûr, les choses vont parfois un peu vite. Ici encore, les références données pourront être utiles en cas de difficultés... Bon courage et bon spectacle !
Los capítulos 7 y 8 dan una introducción a la fibración de Hopf, que no se trata en Secundaria ni siquiera en los primeros años de universidad. ¡Ciertamente que no es para principiantes! Por otra parte, es muy bonito y vale la pena entenderlo. Todo se explica en la película pero, por supuesto, las cosas pueden ir un poco rápido. También en este caso, las referencias que ofrecemos pueden ser útiles en caso de que tenga problemas de comprensión ... ¡Que lo pase bien y disfrute del show!
Os capítulos 7 e 8 contêm uma introdução ä fibração de Hopf, que não é discutida no colégio, nem mesmo nos primeiros semestres do curso universitário. E, por isto, é claro que não é destinado a novatos. Mas é bem bonito e a apresentação merece, de fato, o esforço de compreensão. Em princípio, tudo é explicado ainda que, certamente, as coisas às vezes sejam apresentadas rapidamente. Aqui ainda, as referências dadas poderão ser úteis no caso de dificuldades... Coragem e bom espectáculo!
الفصلان 7 و 8 يحويان مدخلا إلى تلييف هوبف الذي لا يدرس في التعليم الثانوي ولا حتى في الأطوارالأولى الجامعية. إذن فمن البين أنه غير موجه إلى المبتدئين. لكنه شيء جميل والأمر يستحق بذل جهد قصد فهمه. مبدئيا، كل مفهوم قد تناوله الشرح حتى وإن كان ذلك في بعض الأحيان بصورة سريعة. هنا أيضا، إذا دعت الحاجة، يمكن استعمال المراجع المعطاة ...
Главы 7 и 8 дадут вам первое представление о расслоении Хопфа, которое не проходят ни в школе, ни даже на первых курсах института. Эти главы рассчитаны уж точно не на новичка! Хотя сюжет очень милый, и стоит попытаться его понять. В видеоролике всё объяснено, но, конечно, местами повествование может идти слишком быстро для вас. Как обычно, в понимании может помочь наша справка. Удачи и приятного просмотра!
  25 Hits medjugorje.ws  
“Lieve kinderen, Onthou mijn woorden, omdat ik het zeg: de liefde zal overwinnen. Ik weet dat velen van jullie de moed verliezen, door de confrontatie met lijden, pijn, jaloezie, afgunst... Maar ik ben jullie moeder: ik ben in het Koninkrijk maar ook hier, bij jullie. Mijn Zoon stuurt mij opnieuw om jullie te helpen. Daarom: verlies de moed niet, en volg mij - want de overwinning van mijn hart is in naam van God. Mijn geliefde Zoon denkt aan jullie zoals Hij sinds jaar en dag aan jullie denkt. Mijn kinderen, leven als mijn Zoon betekent leven volgens het Evangelie. Dat is niet gemakkelijk. Het vraagt liefde, vergeving en opoffering. Die dingen zuiveren en openen de weg naar het Koninkrijk. Oprecht gebed, dus niet alleen woorden maar een gebed waarin het hart spreekt, zal jullie helpen. Net als vasten, want dat vergt nog meer liefde, vergeving en opoffering. Daarom: verlies de moed niet maar volg mij. Ik smeek jullie opnieuw om te bidden voor jullie herders, opdat zij altijd mogen blijven kijken naar mijn Zoon die de eerste Herder van de wereld was, en wiens familie de hele wereld was. Ik dank jullie. ”
„Liebe Kinder! Ich bin hier bei euch als Mutter, die euch helfen möchte, die Wahrheit zu erkennen. Während ich euer Leben auf der Erde lebte hatte ich die Erkenntnis der Wahrheit und damit ein Stück des Paradieses auf Erden. Deshalb wünsche ich euch, meinen Kindern, das Gleiche. Der himmlische Vater möchte reine Herzen, erfüllt mit der Erkenntnis der Wahrheit. Er möchte, dass ihr all jene liebt, denen ihr begegnet, weil auch ich meinen Sohn in euch allen liebe. Dies ist der Anfang der Erkenntnis der Wahrheit. Euch werden viele falsche Wahrheiten angeboten. Ihr werdet sie bezwingen mit einem Herzen, das durch Fasten, Gebet, Buße und das Evangelium gereinigt ist. Das ist die einzige Wahrheit und es ist die Wahrheit, die euch mein Sohn hinterlassen hat; das müsst ihr nicht sehr betrachten. Von euch wird ersucht, zu lieben und zu geben, wie ich es tat. Meine Kinder, wenn ihr liebt, wird euer Herz ein Zuhause sein für meinen Sohn und mich, und die Worte meines Sohnes der Leitfaden in eurem Leben. Meine Kinder, ich werde euch, die Apostel der Liebe, benutzen, um all meinen Kindern zu helfen, damit sie die Wahrheit erkennen. Meine Kinder, ich habe immer für die Kirche meines Sohnes gebetet, so erbitte ich das gleiche von euch. Betet, dass eure Hirten mit der Liebe meines Sohnes erstrahlen. Ich danke euch. “
"Drahé deti! Som tu medzi vami ako matka, ktorá vám chce pomôcť, aby ste spoznali pravdu. Kým som žila váš život na zemi, mala som poznanie pravdy, a tým samotným poznaním kúsok raja na zemi. Preto vám, svojím deťom, želám to isté. Nebeský Otec chce čisté srdcia naplnené poznaním pravdy. Chce, aby ste milovali všetkých, ktorých stretáte, pretože aj ja milujem svojho Syna vo všetkých vás. To je začiatok poznania pravdy. Ponúkajú sa vám mnohé falošné pravdy. Premôžete ich srdcom očisteným pôstom, modlitbou, pokáním a evanjeliom. To je jediná pravda a to je pravda, ktorú vám zanechal môj Syn. Nemusíte ju veľa skúmať. Od vás sa žiada, tak ako som robila aj ja, aby ste milovali a dávali. Deti moje, ak milujete, vaše srdce bude domovom pre môjho Syna i pre mňa, a slová môjho Syna budú sprievodcami vášho života. Deti moje, poslúžim si vami, apoštolmi lásky, aby som všetkým svojím deťom pomohla spoznať pravdu. Deti moje, vždy som sa modlila za Cirkev svojho Syna, a o to isté prosím aj vás. Modlite sa, aby vaši pastieri zažiarili láskou môjho Syna. Ďakujem vám. "
  4 Hits tweetingwithgod.com  
Feesten van de Zoon die ons verlost heeft – daarom jubelen wij over onze bevrijding, ademen wij op in het horen van de woorden, worden we sterk in het eten van de eucharistische gaven. Feesten van de Heilige Geest, die in ons leeft – vandaar de overvloedige rijkdom aan troost, inzicht, moed, kracht en zegen, die uitgaat van de heilige samenkomsten.
L’Église sur la terre célèbre la liturgie en tant que peuple sacerdotal, au sein duquel chacun agit selon sa fonction propre, dans l’unité de l’Esprit Saint. Les baptisés s’offrent en sacrifice spirituel, les ministres ordonnés célèbrent selon l’Ordre qu’ils ont reçu pour le service de tous les membres de l’Église ; Évêques et prêtres agissent dans la personne du Christ Tête. [CCEC 235]
La Chiesa in terra celebra la liturgia come popolo sacerdotale, nel quale ciascuno opera secondo la propria funzione, nell'unità dello Spirito Santo: i battezzati si offrono in sacrificio spirituale; i ministri ordinati celebrano secondo l'Ordine ricevuto per il servizio di tutti i membri della Chiesa; i Vescovi e i presbiteri operano nella persona di Cristo Capo. [CCCC 235]
Iniciační svátosti (křest, biřmování, eucharistie) přijímají děti najednou (v jeden den). Udělovatelem svátosti manželství je kněz, a ne manželé. Kandidáti kněžství mají možnost před jáhenským svěcením přijmout svátost manželství. Liturgický kalendář se může lišit tam, kde východní křesťané pokračují v používání juliánského kalendáře (25 př. Kr.), zatímco západní církev přijala běžnější gregoriánský kalendář (1582 n. l.).
  binaryoptionrobotinfo.com  
Tegelijkertijd ben ik ook altijd geïnteresseerd geweest in nieuwe technologie en mogelijkheden om geld te verdienen op plekken die de meeste mensen nog niet hebben ontdekt. Toen ik dus de robot ontdekte heb ik niet geaarzel om het te proberen. Ik kan zeggen dat ik echt blij ben dat ik de moed had want, de resultaten zijn ongelooflijk goed. “
Binära options robotar har ett antal av användningar. Du kan programmera den till att göra affärer enligt de förbestämda parametrarna, eller så kan du programmer den till att affärer när du inte har tid att utföra. Du kan till och med lämna allt arbete till den, vilket gör dig fri så du kan koncentrera dig på det som är viktigast i ditt liv.
  christiananswers.net  
Ik beloof je, Tanya dat je zult kunnen overwinnen met Gods hulp. Heb de moed om je gevoelens onder ogen te zien samen met een christelijke raadgever.
Tanya, Du hast mich gefragt, ob Du sexuell missbraucht wurdest. Die Antwort ist Ja. Dieser Junge hat dich sexuell missbraucht. Da gibt es keine Frage.
Du frågar mig, Tanya, blev du sexuellt utnyttjad. Svaret är ja. Den killen utnyttjade dig sexuellt. Det finns inga “om,” “och” eller “men” i det hela.
  2 Hits dolphin-therapy.org  
Hoe een dolfijn Martina frisse moed geeft
Ergänzungsreport von der Frau Wunderlich
  suttacentral.net  
vertoonde grote moed.
When doomed to dwell in lowest Hell,
ein Weiser, der Geduld gepredigt.
  2 Hits 2014.sanomaview.com  
"Ideeën zijn mooi, maar wat echt het verschil maakt is focus, snelheid, snelle besluitvorming, evalueren wat er gebeurt, snel leren en de moed hebben om risico's te nemen"
"Ideas are good, but what really makes the difference is focus, speed, quick decision-making, evaluating what is happening, learning fast and having the courage to take risks"
"Ideat ovat tärkeitä, mutta vieläkin tärkeämpiä ovat keskittyminen, vauhti, nopea päätöksenteko, tapahtumien arviointi, nopea oppiminen ja rohkeus ottaa riskejä"
  3 Hits deburen.eu  
Albert Camus: De moed om verder te denken - Maurice Weyembergh
Albert Camus: The courage to think further #4
  de-dam-zevenmei1945.nl  
en laat den moed en uwe vaart niet zakken
Protected: Report Adjudant Vos
  inspiredby.miele.be  
Zakt de moed je al in de schoenen als je nog maar denkt aan de wekelijkse schoonmaak? Er zijn fijnere bezigheden, dat is een feit. Dus werk je liefst snel en efficiënt. Met een Miele-stofzuiger in de hand en deze 5 tips ga je stofzuigen stiekem nog leuk vinden …
La fièvre printanière est là et l’heure est venue de penser à votre nettoyage de printemps! Branchez une musique entraînante et faites souffler chez vous un vent de propreté. Miele vous refile un petit coup de main en vous donnant quelques conseils malins pour aspirer votre intérieur.
  champagne-guy-charbaut.com  
De leeuw verstrengeld met de initialen ‘G’ en ‘C’ in het hart van het wapen symboliseert Kracht, Moed en Doorzettingsvermogen die vroeger de drijfveer van Guy en Simonne waren, en tegenwoordig de stimulans vormen voor Xavier et Nathalie.
The brand was redefined. The lion embracing the initials ‘G’ and ‘C’ at the centre of the coat of arms symbolises the Strength, Courage and Perseverance that characterised Guy and Simonne in the past, and continue to inspire Xavier and Nathalie.
Die Marke wurde neu definiert. Die von einem Löwen umarmten Initialen „G“ und „C“ in der Mitte des Wappens symbolisieren die Kraft, den Mut und die Ausdauer, die einst Guy und Simonne antrieben und die heute Xavier und Nathalie in ihrer Arbeit leiten.
  newb.coop  
Weet echter dat het bouwen van een eigen, lokale en ethische bank enkel zal lukken als velen de moed en de standvastigheid blijven tonen. Voor zij die nu al inschreven, alvast onze welgemeende felicitaties.
Actuellement, vous devez posséder une adresse email pour souscrire vous-même une part. Nous vous conseillons donc de créer une adresse Email pour cette personne et de réaliser le processus de souscription à sa place. Nous mettons en place une solution pour permettre l'accès de NewB à tous.
  3 Hits waterloo-tourisme.com  
Het bier laat zich namelijk vlot ontdekken in verschillende fasen: nu eens rechtuit met mout en tarwe, gewapend met een stagnerende bitterheid.Wacht u een zeer aantrekkelijke maar sluwe smaak. Daarom krijgt het bier het laatste woord: 'Moed!'
This is a genuine local product, the raw materials of which come from the fertile soil of the plains of Waterloo. The beer captivates the taste buds, via its forefront of malts and wheat followed by its bitter back taste. Once conquered, expect setbacks, however, because it is very charming but also cunning: 'Bravery!'
C’est un véritable produit du terroir dont les matières premières sont issues de la terre fertile des plaines de Waterloo. Elle se découvre agréablement par une succession de paliers, tantôt en avant-garde de malts et de froment, avec une pointe d'amertume. Attendez-vous cependant à un revers savoureux,ce qui lui donnera le dernier mot : « Bravoure! »
  10 Hits livinglikeyou.com  
"Moed is niet altijd de brul van een leeuw. Soms is moed de zachte stem die aan het einde van de dag zegt: morgen probeer ik het nog een keer." - Mary Anne Radmacher
“La valentía no siempre ruge. A veces, la valentía es esa vocecita al final del día que dice: mañana lo volveré a intentar”. - Mary Anne Radmacher
  angelos.be  
Klassiek in techniek en vorm zijn ze echter geschilderd en zo uitgedost, dat ze tot veelkleurige maskers worden: Leopold I, een hoogopgeleide diplomaat, die de troon in Griekenland heeft afgewezen en de eerste koning der Belgen werd; Albert I, bekend als "De Soldaat-Koning" vanwege zijn moed tijdens de Eerste Wereldoorlog en "De Ridder-Koning 'dankzij zijn ridderlijke manieren; en Leopold III, moedig in oorlogstijd, maar zo autocratische dat hij de overheid, mensen en bondgenoten tegenwerkte.
L'exposition est complété par trois bustes royaux. Classique dans la technique et la forme, cependant, ils peint et habillé de sorte qu'ils sont des masques multicolores: Léopold Ier, diplomate instruit, qui a refusé le trône en Grèce et est devenu le premier roi des Belges; Albert I, connu sous le nom "Le Roi-Soldat" à cause de sa bravoure pendant la Première Guerre mondiale et "Le Roi-Chevalier" en raison de ses manières chevaleresques, et Léopold III, courageux en temps de guerre, mais comme autocratique que le gouvernement, les gens et alliés sont antagoniser.
  jaguar.be  
Onze partners werken met baanbrekende technologie. Wij delen het idee dat geloof, moed en innovatie ons allemaal verder brengt.
Nos partenaires travaillent tous à la pointe de la technologie. Nous avons une conviction commune : la confiance, le courage et l'innovation peuvent nous être utiles à tous.
  3 Hits cubanismo.be  
Almagro's taak was niet gemakkelijk en zal dat ook in de toekomst niet zijn. Hij beseft dat hij Venezuela niet kan isoleren, niet alleen omdat het het vaderland is van Miranda, Bolivar, Sucre en Chávez maar vanwege de moed en de waardigheid van het Venezolaanse volk.
Son travail n'a pas été et ne va pas être facile, il sait qu'il ne peut pas isoler le Venezuela non seulement parce que c'est la patrie de Miranda, de Bolívar, de Sucre et de Chávez mais à cause de la vaillance et de la dignité du peuple vénézuélien. De plus, le Venezuela n'est pas seul et le fait que 14 pays prétendent se déguiser en démocraties et accepter les ordres de Washington – par l'intermédiaire du pantin Almagro – pour s'ingérer dans les affaires intérieures d'un pays et du coup, essayer de le faire suspendre de l'OEA ne veut pas dire qu'ils vont atteindre leur but. Les pays qui ont des liens étroits avec le Venezuela sont nombreux et il y au aussi beaucoup de frères dans le monde qui ont des sentiments de solidarité qui ne seront pas affectés par les décision arbitraires et criminelles d'une poignée de traîtres.
  memoire14-45.eu  
Ze werden echter in de Nationale Garde geïntegreerd door het decreet van 1791. De artilleristen van Lille lieten zich opmerken voor hun moed tijdens het beleg van 1792 onder leiding van de Oostenrijkers.
Confrérie religieuse, les Canonniers virent leur compagnie dissoute par les Révolutionnaires. Ils furent toutefois intégrés à Garde nationale par le décret de 1791. Les artilleurs Lillois se firent remarquer pour leur bravoure lors du siège de 1792 mené par les Autrichiens. En 1803, le consul Bonaparte les récompensa en réorganisant le corps qui reçut le nom de Bataillon des Canonniers Sédentaires de Lille.
Die Kanoniere, eine religiöse Bruderschaft, erlebten die Auflösung ihrer Kompanie durch die Revolution. Durch den Erlass von 1791 wurden Sie jedoch in die Nationalgarde eingegliedert. Die Artilleristen von Lille machten durch ihren Mut bei der Belagerung durch die Österreicher im Jahre 1792 auf sich aufmerksam. 1803 belohnte sie der Konsul Bonaparte, indem er das Korps neu organisierte, das den Namen Bataillon des Canonniers Sédentaires de Lille (Bataillon der sesshaften Kanoniere von Lille) erhielt.
  2 Hits tudelft.nl  
"We willen met die contacten zorgen dat we, ook na de subsidieperiode van drie jaar, door kunnen gaan met het programma." Verberk kreeg inmiddels drie aanvragen van studenten. De eerste, David Moed (vierdejaars CiTG) vertrekt in februari van volgend jaar. De eerste officiële aanvraag van medewerkers moet nog komen.
Dr Verberk, who has himself lived and worked in Australia in the past, submitted the grant proposal because he is convinced that Australians and Europeans have much to teach one another in the area of water. ''These two areas are faced with very different problems. In essence, Australia has a shortage of water while Europe has water in abundance'', says Dr Verberk. ''Seeing how the other half live will broaden the students’ horizons.''
  regiolux.de  
Vooruitgang vereist innovaties die afwijken van de gebaande paden. Innovaties vereisen op hun beurt weer moed en vertrouwen in de technologie. Om oplossingen te vinden voor de uitdagingen van onze tijd hebben we krachtige netwerken en meer interactie nodig - we moeten onze horizon verbreden.
Progress needs innovations that lead away from supposedly predetermined paths. In turn, innovations require both boldness and confi dence in the technology concerned. To fi nd solutions for the challenges of our time, we have to work together in networks and interact more intensively – extending our horizons. Without such cooperation, there can be no adequate and modern answers to these challenges in our ever more complex world. So we are enhancing our innovative strength by forming better networks in order to promote new technologies. This is the Advanced Services approach.
  sdworx.be  
Een ongewoon begin van een presentatie, maar wel eentje dat blijft hangen, net zoals de rest van het verhaal dat De Bondt brengt: “Bedrijven – en hun CEO’s – moeten weg uit hun keurslijven. Weg van de pure focus op cijfers en groei. Als ze het roer durven omgooien en het geluk van hun medewerkers centraal stellen, zullen ze (nog) betere resultaten boeken. De bewijzen zijn er, maar de omschakeling vergt moed.”
Où souhaitons-nous mener nos organisations d'ici un an, deux ans ou cinq ans ? Répondre à cette question est difficile dans un monde en constante évolution. Afin d'être préparé de manière optimale, nous devons établir notre politique en tenant compte au mieux des besoins du futur. Mais comment créer un cadre décisionnel flexible en matière de RH, mettant le collaborateur aux commandes de sa propre carrière, dans la lignée de la stratégie de l'entreprise ? Cette édition du Scoop vous donne quelques idées et astuces.
  3 Hits deathcamps.org  
Rechts van mij was een raam dat gemakkelijk geopend kon worden. Tijdens de rit opende ik het. Toen de koude lucht binnenstroomde werd ik bang en sloot het raam weer vlug. Maar mijn kameraden, onder wie vooral Monik Halter, spraken me moed in.
“Al mattino salimmo ancora sull’autobus. Lasciai salire tutti gli altri davanti a me, e io fui l’ultimo a entrare nell’autobus. Il gendarme sedeva davanti. In questo giorno nessuna SS era dietro a noi. Alla mia destra c’era un finestrino che poteva facilmente essere aperto. Durante il viaggio lo aprii. Quando l’aria fredda entrò mi spaventai e rapidamente lo chiusi di nuovo. Tuttavia i miei compagni, tra i quali Monik Halter in particolare, mi incoraggiarono.
  defamilie.net  
Satudarah, de motorclub die veelvuldig in het nieuws is wegens vermeende criminele activiteiten, is een geheime wereld vol rituelen en codes waarin bijna 'ouderwetse' idealen als viriliteit, broederschap, trouw, moed en spiritualiteit hoog in het vaandel staan.
International motorcycle gang Satudarah frequently makes the headlines in Holland, Spain, Germany and Indonesia because of alleged criminal activities. The club is also said to be at war with the Hell's Angels. Like with all outlaw motor gangs, the secretive world of Satudarah is notoriously difficult to enter. EMMY- and BAFTA-winning filmmakers Joost van der Valk and Mags Gavan were given unique access to the club. Their film shows not only the violence embedded within its culture but also the more fragile side of its members.
  zeevruchtengids.org  
“De zee is kwetsbaar. Als kok bepalen we zelf welke zeeproducten er in onze keuken terecht komt. We zijn ons nog niet zo lang bewust van onze verantwoordelijkheid voor die onschatbare natuurlijke provisiekast. We letten op de herkomst van ons vlees, onze groenten, onze kaas ... maar we zorgen nog niet altijd genoeg voor de zee: we vragen niet naar de vangstplaats en kennen de toestand van het beviste bestand niet. Vele vissen worden verhandeld terwijl ze de tijd niet kregen om zich al was het maar één keer, voort te kunnen planten. Het klopt dat het onderwerp ingewikkeld is en dat het moeilijk is om de juiste informatie te verkrijgen. Dan kan men snel de moed laten zakken en er niet langer bij stilstaan. Of men kan er net extra aandachtig voor zijn. Want als wij als chefs het voorbeeld niet geven, wie zal het doen?”
Aujourd’hui, nous sommes de plus en plus attentifs à l’origine de nos viandes, de nos légumes, de nos fromages... mais la mer, on ne s’en soucie pas assez : on ne connaît pas le lieu de pêche, l’état du stock. De nombreux poissons sont commercialisés alors qu’ils n’ont pas eu le temps de se reproduire une seule fois. Il est vrai que le sujet est complexe, et les informations difficiles à obtenir. Alors on peut très bien baisser les bras, ne pas s’en préoccuper ou au contraire, y être sensible. Si nous ne montrons pas l’exemple, qui va le faire ? »
  belgian-volunteercorps-korea.be  
Dit is het verhaal van de Belgische vrijwilligers, die samen met de geallieerde troepen onder UNO vlag, de moed hebben gehad om ginder voor een broze vrede te gaan vechten. Die vrede is er niet, want als men de puntjes op de i zet, is deze oorlog nog steeds aan de gang, en is er enkel in plaats van een broze vrede, een broze wapenstilstand.
That peace has not arrived, for everything considered that war is still going on and a fragile ceasefire has taken over from a fragile peace. Maybe you, as a visitor, have had a father or grandfather, who volunteered for the Korean War or who was drafted for that purpose. Stay with us for a moment, and reminisce about the futility of armed conflicts, and in this particular case for us veterans ‘a forgotten war’.
  wildkogel-arena.at  
Wie als eerste de finish bereikt, heeft gewonnen. Moed, conditie, skivaardigheden, materiaal, tactiek en natuurlijk plezier zijn hiervoor van essentieel belang!
Wer nach dem Massenstart als Erster im Ziel ist, hat gewonnen. Mut, Kondition, Fahrkönnen, Material, Taktik und natürlich Spaß sind gefragt.
  4 Hits myswitzerland.com  
Avonturenpark Point Sud - in het avonturenpark in Champoussin kunnen groot en klein over ladders, bruggen of aan kabels gezekerd in de bomen hun moed testen en nagaan of ze vrij van hoogtevrees zijn.
The Aigle-Ollon-Monthey-Champéry line – a narrow gauge railway line links Aigle in the valley floor of the Lower Valais with the resort of Champéry, lovely views of the alpine scenery from the train window.
Maxi-Rires Festival – Festival humoristique en passe de devenir un événement populaire incontournable présentant des artistes de renommée internationale (mai)
Bahnstrecke Aigle-Ollon-Monthey-Champéry - eine meterspurige Bahn verbindet Aigle im Talboden des Unterwallis mit dem Ferienort Champéry, herrliche Ausblicke aus dem Zugfenster auf die Alpenwelt.
Linea ferroviaria Aigle-Ollon-Monthey-Champéry – ferrovia che collega Aigle nel fondo della valle del Basso Vallese alla stazione di Champéry, offrendo dai finestrini delle magnifiche vedute sul mondo alpino.
겨울철 샴페리(Champéry)는 경계를 넘나드는 스키 지역인 ‘포르테 뒤 솔레이('Portes du Soleil')’의 일부분으로 세계에서 가장 크게 이어져 있는 스키 지역 중에 하나이며 209리프트 시설과 650km의 준비된 슬로프를 갖추고 있다. 발 딜리에츠 (Val d'Illiez)에 자리한 샴페리(Champéry)는 그럼에도 불구하고 전통적인 아름다움이 여전히 간직된 곳이다. "
  donorinfo.be  
Gender: het genderprogramma ging in voege nadat de lokale teams vastgesteld hadden dat een derde van de vrouwen in aanraking kwam met partnergeweld. Tijdens de vergaderingen-opleidingen, delen de vrouwen hun ervaringen, doen ze moed op en geven goede raad door.
Micro-crédits : Mékong Plus développe cette action auprès des populations extrêmement pauvres. Depuis dix ans, mékong Plus travaille avec les 10 % les plus pauvres de la population locale. Grâce à une approche globale (santé, éducation des enfants, microcrédit, etc.), près de 8.000 familles sont aidées avec une réussite de 90 %. Un micro crédit de 30-50 euros permet de démarrer une activité, puis une 2ème etc.
  donorinfo.be  
Gender: het genderprogramma ging in voege nadat de lokale teams vastgesteld hadden dat een derde van de vrouwen in aanraking kwam met partnergeweld. Tijdens de vergaderingen-opleidingen, delen de vrouwen hun ervaringen, doen ze moed op en geven goede raad door.
Micro-crédits : Mékong Plus développe cette action auprès des populations extrêmement pauvres. Depuis dix ans, mékong Plus travaille avec les 10 % les plus pauvres de la population locale. Grâce à une approche globale (santé, éducation des enfants, microcrédit, etc.), près de 8.000 familles sont aidées avec une réussite de 90 %. Un micro crédit de 30-50 euros permet de démarrer une activité, puis une 2ème etc.
  3 Hits nl.wikiquote.org  
In het sovjetleger kost het meer moed om terug te trekken dan om verder te gaan.
Staline n'est pas le créateur de la tragédie russe, il n'en fut que l'expression.
-Aviso que Stalin dizia às vezes ao fim de suas ordens. [carece de fontes?]
Segons els historiadors russos, no hi consta aquesta cita registrada en nom d'Stalin[3].
↑ 1,0 1,1 1,2 http://www.moljac.hr/biografije/staljin.htm (pristupljeno 17. prosinca 2012.)
  vggallery.com  
Rey nog een aantal keren voor onderzoeken en om zijn bandage te vernieuwen. Ofschoon hij moed vatte uit de vooruitgang met het schilderen na zijn inzinking, bleef hij geldproblemen houden. Hij was zeer teleurgesteld toen hij hoorde dat zijn vriend Joseph Roulin (1841-1903) een betere betrekking had aanvaard in Marseille, waar hij met zijn familie naartoe zou verhuizen.
Die ersten Wochen 1889 sollten nicht einfach sein für Van Gogh. Nach kurzer Erholungszeit kehrte der scheinbar Genesene ins Gelbe Haus zurück, besuchte aber zur Kontrolle weiterhin den Arzt Dr. Rey, und um den Kopfverband wechseln zu lassen. Seine Fortschritte nach dem Zusammenbruch gaben ihm neuen Mut, aber seine Geldsorgen blieben bestehen. Zusätzlich bedrückte ihn, dass sein enger Freund Joseph Roulin (1841-1903) mit seiner Familie nach Marseille zog, um dort einen besser bezahlten Posten anzutreten. Während seines ganzen Aufenthaltes in Arles war ihm Roulin ein lieber, treuer Freund gewesen.
Le prime settimane del 1889 non furono facili per Vincent van Gogh. Dopo essersi ristabilito, egli tornò alla sua Casa Gialla, ma continuò a recarsi dal Dr.Rey per farsi esaminare e per farsi cambiare le bende. Vincent era incoraggiato dai progressi fatti dopo il crollo, ma i suoi problemi economici continuavano ed egli si sentì particolarmente depresso quando il suo buon amico Joseph Roulin (1841-1903) decise di accettare un impiego meglio retribuito e si trasferì con tutta la famiglia a Marsiglia. Roulin era stato un caro e fedele amico di Vincent per la gran parte del tempo che questi aveva trascorso ad Arles.
  the-english-convent.be  
een aanstekelijke geode moed
we may bear about us
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow