frio – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      4'844 Résultats   568 Domaines   Page 9
  cogentco.com  
Encantado com o desvelo da produtora ("ela é muito cuidadosa"), Seu Argemiro, nascido na Piedade em 1923, mas cobra criada de Oswaldo Cruz desde 1938, está orgulhoso com a estréia caprichada quase aos 80. Técnico em refrigeração ("trabalhei na Cassio Muniz, no Ponto Frio", enumera) Argemiro aprendeu pandeiro "no olho".
Enchanted by the producer’s attention (“she is very attentive”), Seu Argemiro, who was born in Piedade in 1923, but who has lived in Oswaldo Cruz since 1938, is proud of his refined debut at the age of nearly 80. A refrigeration technician (“I worked at Cassio Muniz, for Ponto Frio", he recalls) Argemiro learned pandeiro "just by looking". His idol on the instrument was Neco. As far as composing is concerned, he knew the master Paulo Benjamim de Oliveira (Paulo da Portela), the undisputed leader of the school. "He was always clipping me round the ear, I was small and liked being mischievous, talking nonsense and he was strict, always wore a tie, wouldn’t allow misbehavior,” he recalls. Manacéa and Francisco Santana, the latter his future partner, also won the admiration of Argemiro, who "just played samba for the fun of it, to sing in the bars" until his "A Chuva Cai" (written with Casquinha) became a hit sung by Beth Carvalho, in 1978. Two years earlier (he remembers the precise date, 8th December 1976, "the day of Our Lady of Conception ") he had joined the Portela Old Guard, where he would excel in pandeiro duos with Alberto Lonato. "His rhythmic sketches became legendary," says Marisa admiringly.
  hostal-hipica-park-platja-daro.platjadaro-hoteles.com  
19/20 OTOBR0: TREVI “SAGRA DEL SEDANO NERO DI TREVI E DELLA SALSICCIA”, um típico, slow food de trevi o aipo negro è colhido e assado em grandes braseiros, na praça principal, onde são assados também salsicha e castanhas para saudar juntos a chegada do outuno e do período mais frio do ano, onde historicamente os trevanos se fechavam em suas casas e abandonavam a vida na roça, para se preparar ao inverno.
19/20 OTTOBRE: TREVI SAGRA DEL SEDANO NERO DI TREVI E DELLA SALSICCIA, il tipico presidio slow food di trevi il Sedano Nero viene cavato dal terreno e cotto nel grande braciere appositamente allestito nella piazza principale del paese, dove vengono cotte anche le salcicce e le castagne per salutare insieme l’arrivo dell’autunno e del periodo più freddo dell’anno dove storicamente i trevani si rinchiudevano nelle case e abbandonavano la vita di campagna per preparasi all’inverno.
  2 Hits www.gran-turismo.com  
Frio: Produz uma imagem com um tom azul. As áreas em volta do limite da imagem tornam-se mais escuras.
Cool: Produce an image with a blue tone. The areas around the edge of the image become darker.
Froid : Produisez une image aux tons bleutés. Les zones périphériques de la photo s'assombrissent.
Kalt: Erzeugen Sie ein Bild mit blauer Tönung. Die Bereiche am Rand des Bildes werden dunkler.
Frío: crea una imagen con tono azulado y oscurece los bordes.
Inverno: genera un'immagine di tonalità bluastra. Le zone attorno ai margini della foto diventano più scure.
Koel: maak een foto waarin de nadruk ligt op blauw. De gebieden rond de rand van de foto worden donkerder.
Hideg: Kék tónusú kép létrehozása. A kép a szélek körül sötétebb lesz.
Zimny: Stwórz zdjęcie o lekko niebieskawym odcieniu. Obszar na krawędzi zdjęcia zostaje zaciemniony.
Холодные тона: цветовая гамма снимка смещается в сторону синего, а области по краям затемняются.
Soğuk: Mavi tonlarda bir fotoğraf ortaya çıkarır. Fotoğrafın kenarları daha karanlık bir hal alır.
  www.casaparticular.org  
Lisboa, 31 de outubro de 2018 – A Skycop, empresa internacional que luta pelos direitos dos passageiros face às companhias aéreas, selecionou 5 destinos de outono para visitar antes do frio do inverno.
Desde regalar la adopción de un tigre, pasando por regalar tranquilidad o un curso de inglés, cualquiera de ellos arrancará una sonrisa al afortunado Nadie ha dicho que comprar regalos fuera fácil. De hecho, con la llegada de la Navidad muchos se ponen a temblar porque no quieren recurrir a los típicos perfumes o…
  www.parlamento.pt  
Portanto, a recuperação de carinho para com a Europa tem de vir, porque pequeno exercício de racionalidade que é feito, a alternativa é pior fora dessas instituições é muito frio. O primeiro é acreditar nossos olhos, e quem tem que fazer melhor.
Por eso, la recuperación del afecto hacia Europa debe llegar, porque a poco ejercicio de racionalidad que se haga, la alternativa es peor: fuera de estas instituciones hace mucho frio. Lo primero es creérnoslo, y que quienes tienen que hacerlo lo hagan mejor. Se ha de exigir con los mecanismos de la acción política, de la ciudadanía y de los votos.
  www.dolomitesunescolabfest.it  
Nossos produtos incluem telas de fibra de vidro e poliéster, malhas de fibra de vidro e laminadas projetadas de acordo com os padrões ASTM (membranas ASTM 6162, 6163, 6164) e podem ser usados em sistemas de impermeabilização a quente ou a frio.
Nos produits comprennent des grilles en fibre de verre et en polyester, des mailles en fibre de verre et des stratifiés, tous conformes aux normes ASTM (membranes ASTM 6162, 6163, 6164), et pouvant être utilisés dans des applications à chaud, au chalumeau ou à froid).  Tous les tissus contiennent un liant acrylique ou en caoutchouc SBR compatible avec le bitume modifié APP ou SBS.
  2 Hits www.contitech.de  
resistente ao calor e ao frio de -30 até 80 °C
résistantes à la chaleur et au froid de -30°C à +80°C
resistente al calor y al frío desde -30 hasta 80 °C
Resistente alle alte ed alle basse temperature da -30 °C a +80 °C
odporny na wysokie i niskie temperatury od -30 do 80 °C
-30 derecede 80 °C’ye kadar ısıya ve soğuğa dayanıklı
  5 Hits www.ifamilyd.com  
Indústria do frio
Refrigeration
Industrie du froid
Chłodnictwo
  9 Hits www.venafi.com  
Sistema de resfriamento, é dizer, ventilação com ar frio (em caso necessário).
Système de refroidissement, c’est à dire, ventilation avec de l’air froid (si besoin).
Sistema de enfriamiento, es decir, ventilación con aire frío (en caso necesario).
– نظام التبريد أي تبريد الهواء (اذا لزم الأمر)
Система охлаждения, т.е. вентиляция охлажденным воздухом (при необходимости).
  www.wakapedia.it  
O clima é árido temperado continental e as temperaturas têm uma significativa oscilação anual e as chuvas são escassas. O Verão é quente e úmido, é a época mais chuvosa e as temperaturas médias estão acima de 25 ° C. O inverno é frio e seco, com temperaturas abaixo de 0 ° C.
The climate is temperate continental arid and the temperatures have a significant annual oscillation and rainfall is scarce. Summer is hot and humid, is the rainiest season and average temperatures are above 25 ° C. The winter is cold and dry, with temperatures below 0 ° C.
Das Klima ist gemäßigt kontinental trocken und die Temperaturen haben einen erheblichen jährlichen Schwingung und Niederschläge sind spärlich. Der Sommer ist heiß und feucht, ist der regenreichsten Jahreszeit und durchschnittliche Temperaturen über 25 ° C Der Winter ist kalt und trocken, mit Temperaturen unter 0 ° C.
  7 Hits maqueta.ayesa.com  
A AYESA dispõe de parceiros de primeira linha em novas soluções e aplicações a frio industrial, ar condicionado, sistemas de dessalinização de resíduos e tecnologia solar térmica.
AYESA dispose de partenaires de premier rang dans le secteur des nouvelles solutions et applications en froid industriel, air conditionné, systèmes de dessalement et technologie solaire thermique.
AYESA dispone de partners de primera fila en nuevas soluciones y aplicaciones en frío industrial, aire acondicionado, sistemas de desalinización de residuos y tecnología solar térmica.
AYESA ma pierwszorzędnych partnerów w zakresie nowych rozwiązań i zastosowań, urządzeń chłodniczych i klimatyzacyjnych, systemów odsalania odpadów i technologii solarnej.
  6 Hits volvocarparts.nl  
Estampagem e conformação a frio
Cold heading and forming tools
Conformación en frio
masywna obróbka plastyczna
  8 Hits www.afromix.org  
Álbum : Calor & Frio
Album : Calor & Frio
Album : Calor & Frio
Album : Calor & Frio
  forums.bladeandsoul.com  
Nessa época do ano, a temperatura média é de 25°C. Em julho, o mês mais frio, a média é de 16,4 ºC. É comum haver ‘veranicos’ entre maio e agosto – isto é, a ocorrência de uma sucessão de dias quentes após os primeiros dias invernais do mês de abril.
Located in the subtropical coastal region, the city offers a nice climate, with the most of the rainfall occurring during the summer – between December and January. In this season of the year, the mean temperature is of 25°C. In July, the coldest month, the mean is 16.4°C. It is common to have short summers between May and August – i.e. the occurrence of a succession of hot days after the first days of the April winter.
  7 Hits www.italiancompanyformations.com  
Todos os seus quartos 5 estrelas, dispõem de Televisão de plasma por cabo, internet sem fios via WiFi, mini bar, cofre com fechadura eletrónica, secador de cabelo e amenities, climatização frio e calor, telefone e serviço de quartos 24 horas por dia.
Все номера отеля являются 5-звездочными и оснащены плазменным телевизором с кабельными каналами, беспроводным доступом в Интернет через Wi-Fi, мини-баром, сейфом с электронным замком, феном и ванными принадлежностями, центральным отоплением и кондиционером, телефоном и обслуживанием в номерах 24 часа в сутки.
  2 Hits www.ecosteryl.com  
Demorou mais do que nunca, mas agora o frio do inverno sorocabano invadiu o Santuário de Grandes Primatas do GAP, e tivemos que recorrer a edredons, especialmente para aqueles que gostam de dormir ou ficar um bom tempo em seus cestos ao ar livre.
It took more than ever, but now the cold of winter invaded GAP Great Ape Sanctuary in Sorocaba, and we had to resort to comforters, especially for those who like to sleep or staying a long time in their baskets outdoors.
  beijing.nri.com.cn  
Baixar a temperatura na lavagem em máquina. Baixar de 60°C para 30°C, ou de quente para frio, poupa metade da energia.
Reduzca su temperatura de lavado. 30 °C en vez de 60 °C o agua fría en lugar de agua caliente ahorra casi la mitad de la energía.
洗濯機で洗うときは温度を低くします。60°C から 30°C に下げたり、ぬるま湯から冷水に変えたりすることで、使用する電力を半分も抑えることができます。
Snižujte teplotu praní. Snížením teploty ze 60°C na 30°C ušetříte více, než polovinu energie.
Pri praní v práčke znížte teplotu vody. Znížením teploty zo 60 °C na 30 °C alebo prechodom z horúcej vody na studenú sa zníži spotreba energie až o polovinu.
ปรับอุณหภูมิให้ต่ำลงเมื่อซักผ้า ลดอุณหภูมิจาก 60 องศาเซลเซียส เป็น 30 องศาเซลเซียส หรือ อุ่นเป็นเย็นจะช่วยประหยัดพลังงานได้มากถึงครึ่งหนึ่ง
  www.neungyule.com  
Cada quarto standard tem amenidades que incluem uma cama king-size ou duas camas queen-size e varandas completas com vista para os jardins, a paisagem da água Atlantis ou as águas azuis cintilantes do oceano. Decorados com roupa de cama nova, piso frio e decoração elegante, os quartos standard oferecem uma experiência contemporânea e confortável.
Envueltas en tonos marinos frescos y suaves paletas de coral y oro arenoso, nuestras habitaciones estándar recientemente renovadas invitan a los huéspedes a disfrutar de un ambiente de playa serena. Cada habitación estándar cuenta con comodidades que incluyen una cama tamaño king o dos camas tamaño queen y balcones completos con vista a los jardines, al paisaje acuático Atlantis o a las resplandecientes aguas azules del océano. Amuebladas con ropa de cama nueva, pisos de baldosas y una decoración elegante, las habitaciones estándar ofrecerán una experiencia contemporánea y confortable.
  www.mtb-check.com  
Cobrir o aquário, não aguentam ar frio.
Recouvrir l'aquarium, ne supporte pas les courants d'air froids.
Cubrir el acuario, no tolera el aire frío.
Καλύψτε το ενυδρείο, δεν ανέχεται τον ψυχρό αέρα
Aquarium afdekken, verdraagt geen koude lucht.
Покрива се аквариума, не понася студен въздух.
Akvárium zakrytujte, nesnášejí studený vzduch.
Założyć pokrywę akwarium, ponieważ nie toleruje zimnego powietrza.
Akvaryum kapağı, soğuk havaya dayanamaz.
  115 Hits www.logicnets.com.ar  
Tubular Concorrência para as condições meteorológicas extremamente frio e úmido.
Competition tubular for extremely cold and wet weather conditions.
tubulaire de la concurrence dans des conditions météorologiques extrêmement froides et humides.
Wettbewerb Rohr für extrem kalten und nassen Wetterbedingungen.
Neumático de competición apto para todas las condiciones climatológicas.
Concorso tubolare per le condizioni meteorologiche estremamente freddi e umidi.
Concurrentie buisvormige voor extreem koude en natte weersomstandigheden.
Tubular La competència per les condicions climàtiques extremadament fredes i humides.
Konkurrence rørformet for ekstremt kolde og våde vejrforhold.
Konkurranse rørformet for ekstremt kalde og våte værforhold.
Rurowy konkurencja dla bardzo zimnych i mokrych warunkach pogodowych.
Tävlings tubulär för extremt kalla och våta väderförhållanden.
  134 Hits www.agro.eu  
Mialgias, agravam pelo calor, melhoram pelo frio.
Mialgia, agravado por el calor, mejoran por frío.
  www.zoetisprograms.ca  
execute a substituição dos componentes com o motor frio
Replace the components when the engine is cold
procéder au remplacement des composants lorsque le moteur est froid
Teile bei kaltem Motor auswechseln
sustituir los componentes con el motor en frío
Eseguire la sostituzione dei componenti a motore freddo
ελέγξτε την τάση του ιμάντα μετά τις στροφές εξισορρόπησης
да се извърши замяна на компонентите при студен двигател
alkalmazzuk az ékszíj megfelelő feszítettségét
wymienić komponenty, kiedy silnik jest zimny
efectuaţi substituirea componentelor numai dacă motorul este rece
замените детали на холодном двигателе
parça değiştirme işlemlerini motor soğukken yapın
  11 Hits www.vega-direct.com  
Índice de Frio Noturno:15,5°C em Tinogasta e 14.4°C em Chilecito.
Indice de Frío Nocturno:15,5°C en Tinogasta y 14.4°C en Chilecito.
  2 Hits www.eurocomp-systems.de  
Limpar o filete de salmão com espinhos e partes escuras, cortar em cubos de 1 ½ cm, reserva frio.
Clean the fillet of salmon with thorns and dark parts, chop in 1 ½ cm cubes, reserve in cold.
Limpiar el filete de salmón de espinas y partes oscuras, picar en cubos de 1 ½ cms, reservar en frío.
  agrohandel.com.pl  
Na vila de Roquefort-sur-Soulzon, que acompanha o comprimento das formações rochosas íngremes do Combalou (Aveyron), as ruas parecem tranquilas nesse frio cortante do inverno. Mas a rua principal é uma exceção, pelo movimento dos caminhões de entrega de queijo.
In Roquefort-sur-Soulzon, the whole of the village is built onto the side of Mont Combalou (Aveyron). At first, the roads seem to be silent, in the harsh cold of winter, with the exception however, of the famous comings and goings of delivery trucks and cheesemakers in hairnets, which animates the main road. The village only has 700 inhabitants, but employs nearly 1,000 people to make this precious Roquefort cheese, which is jealously guarded several dozens of metres lower down, under the feet of its visitors.
À Roquefort-sur-Soulzon, village tout en longueur adossé à la paroi abrupte du plateau du Combalou (Aveyron), les rues semblent d’abord silencieuses dans le froid piquant de l’hiver. C’est faire exception de l’artère principale où se joue un ballet familier, entre camions de livraison et fromagers en charlotte. Le village ne compte que 700 habitants, mais emploie près de 1 000 personnes à l’affinage de ses précieux pains de roquefort, jalousement abrités quelques dizaines de mètres plus bas, sous les pieds de ses visiteurs.
  3 Hits www.domaine-rotonde.com  
FORMIGA: "Agora vizinho mio, coloca-te para dançar, então mais fome e frio, tu não vais passar!"
ANT: "Now put to dance cheerful neighbor, then hungry and cold will not have more!"
  inondations.lu  
Os ingredientes são selecionados pela sua qualidade, como as especiárias, o óleo de oliva de primeira pressão a frio, mostarda de Dijon, queijos caseiros, mariscos Premium, lombos AA, Rack Corriedale, vegetais orgânicos, etc.
Los ingredientes son seleccionados por su calidad, como las especias, aceite de oliva de primera presión en frío, mostazas de Dijon, quesos caseros, mariscos Premium, lomos AA, Rack Corriedale, vegetales orgánicos, etc.
  2 Hits www.eurocaution-benelux.eu  
Seja para melhorar o desempenho na partida em tempo frio, prolongar a vida útil das baterias ou apenas aumentar a confiabilidade geral do processo de partida, nossas soluções são comprovadamente eficazes em aumentar a confiabilidade e disponibilidade de locomotivas, com sólido retorno sobre o investimento.
Que ce soit pour les démarrages en temps froid, pour un prolongement de la durée de vie de la batterie ou pour simplement augmenter la fiabilité générale de démarrage, nos solutions ont un historique éprouvé quant à la fiabilité et à la disponibilité des locomotives, et ce, en plus d’un important rendement de l’investissement.
Sei es nun das bessere Startverhalten bei kalten Witterungsbedingungen, die längere Batterielebensdauer oder die generelle Startzuverlässigkeit, bieten unsere bewährten Lösungen und die nachweisbar verbesserte Verfügbarkeit und Zuverlässigkeit der Lokomotive eine messbare Anlagenrendite.
Ya sea que se trate de nuestra solución de arranque en clima frío, de la mayor duración de las baterías o simplemente de confiabilidad general en el arranque, todas nuestras soluciones cuentan con un historial demostrado de mayor confiabilidad y disponibilidad de las locomotoras con un fuerte retorno de la inversión (Return on Investment, ROI).
  2 Hits program.stockholmpride.org  
Protêja as raízes das suas preciosas plantas de cannabis do quente e do frio
Protect the roots of your precious cannabis plants from heat and cold
Protège les racines de vos précieux plants de cannabis du chaud et du froid.
Schützt die Wurzeln Ihrer wertvollen Cannabis-Pflanzen vor Hitze und Kälte
Protegen las raíces de tus preciadas plantas de cannabis del frío y del calor
Proteggono le radici delle tue preziose piante di cannabis dal caldo e dal freddo
Beschermt de wortels van je kostbare cannabisplanten tegen warmte en kou.
Suojelee arvokkaiden kannabiskasviesi juuria kylmältä ja kuumalta
Zabezpieczają korzenie twoich cennych konopi przed gorącem i zimnem>
Protejeaza radacinile pretioaselor tale plante de cannabis de caldura si frig
Защита корней ваших драгоценных растений от жара и холода
Skyddar din ädla Cannabisväxts rötter i både värme och kyla
  3 Hits www.bergeninc.com  
Além disso, a pirataria não afeta o dinheiro de gastos disponíveis das pessoas para que se possa argumentar que, se não gastar em CDs e DVDs, eles gastarão em outras formas de entretenimento (produtos digitais, eventos ao vivo, etc.). Isso pode ser um conforto frio para os criadores e distribuidores de CDs e DVDs, mas acho que o velho ditado comercial se aplica aqui - Adapt or Die.
Eine kürzlich Untersuchung der Europäischen Union Dass die Musikpiraterie tatsächlich den Umsatz erhöht hat, obwohl andere Industrieorganisationen nicht zustimmen. Auch die Piraterie wirkt sich nicht auf das verfügbare Geld der Leute aus, so dass man argumentieren könnte, dass sie, wenn sie es nicht auf CDs und DVDs ausgeben, dann auf anderen Unterhaltungsformen (digitale Produkte, Live-Events usw.) verbringen werden. Das könnte kalte Bequemlichkeit für die Schöpfer und Verteiler von CDs und DVDs sein, aber ich vermute, dass das alte Business-Sprichwort hier zutrifft - Adapt oder Die.
Un reciente Investigación de la Unión Europea Concluyó que la piratería de la música en realidad aumentó las ventas, aunque otros organismos de la industria discrepar. Además, la piratería no afecta el dinero disponible de la gente para gastar dinero, por lo que se podría argumentar que si no lo gastan en CDs y DVDs, lo gastarán en otras formas de entretenimiento (productos digitales, eventos en vivo, etc.). Esto podría ser fría comodidad para los creadores y distribuidores de CDs y DVDs, pero supongo que el antiguo adagio de negocios se aplica aquí - Adapt or Die.
Una recente Indagine dell'Unione europea Ha concluso che la pirateria musicale ha effettivamente aumentato le vendite, anche se altri organismi del settore disaccordo. Inoltre, la pirateria non pregiudica i soldi di spesa disponibili in modo da poter sostenere che se non lo spenderà su CD e DVD, lo spenderà su altre forme di intrattenimento (prodotti digitali, eventi live, ecc.). Questo potrebbe essere un comfort freddo per i creatori ei distributori di CD e DVD, ma credo che qui si applica l'adage aziendale - Adapt or Die.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow