mata – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      4'152 Ergebnisse   900 Domänen   Seite 4
  healthriskcenter.haifa.ac.il  
Sin embargo, la pobreza energética no solo impide que las comunidades garanticen un futuro próspero a sus niños. También mata a millones de personas cada año. Las emisiones tóxicas que contaminan sus hogares restan años a sus vidas.
La pauvreté énergétique n’est pas seulement un obstacle à un avenir prospère pour les enfants. Elle tue chaque année des millions de personnes. Les fumées toxiques qui polluent leurs maisons leur coûtent des années de vie. L’Organisation mondiale de la santé estime qu’en 2012, 4,3 millions de personnes sont décédées des suites de la pollution de l’air à l’intérieur de leur domicile.
Aber die Energiearmut hindert nicht nur Gemeinden, ihren Kindern eine glückliche Zukunft zu ermöglichen. Sie ist auch jedes Jahr für den Tod mehrerer Millionen Menschen verantwortlich. Die giftigen Dämpfe in den Häusern verkürzen die Lebenserwartung um Jahre. Laut Schätzungen der Weltgesundheitsorganisation liegt die Zahl der Todesfälle, die im Jahr 2012 durch Luftverschmutzung in geschlossenen Räumen verursacht wurde, bei 4,3 Millionen.
  www.steam.com.tr  
El viernes día 6 de junio asistimos a la presentación de esta Guía con Miquel Hudin (Autor) y Astrid Goldstein (Celler de Can Mata).
El divendres dia 6 de Juny vam assistir a la presentació d’aquesta Guía amb en Miquel Hudin (Autor) i l’Astrid Goldstein (Celler de Can Mata).
  www.rossignol.fr  
El racismo mata. Manifiesto unitario contra el racismo en el Día Internacional contra el Racismo y la Xenofobia
El racisme mata. Manifest unitari contra el racisme en el Dia Internacional contra el Racisme i la Xenofòbia
  5 Résultats rivcam.net  
Reparto: Fausto Mata, Tony Pascual, Aquiles Correa, Nuryn Sanlley, Patricia Banks, Zdenka Kalina, Massimo Burgeti, Alina Vargas, Olga Bucarelli, Miguel López
Elenco: Fausto Mata, Tony Pascual, Aquiles Correa, Nuryn Sanlley, Patricia Banks, Zdenka Kalina, Massimo Burgeti, Alina Vargas, Olga Bucarelli, Miguel López
  15 Résultats www.englishtheatre.at  
Agradecimientos especiales a Sergi Faustino, Oscar Dasí, Ana Buitrago, Carme Torrent, Sónia Gómez, Laia Estruch Mata, Carmelo Salazar, Tuur Marinus y Valentí Estalella.
Special gratitudes to Sergi Faustino, Oscar Dasí, Ana Buitrago, Carme Torrent, Sónia Gómez, Laia Estruch Mata, Carmelo Salazar, Tuur Marinus and Valentí Estalella.
  2 Résultats reformagic.com  
Autores: Iago Soto Mata y Elías Pérez Carreira. Premio: Mil Quinientos Euros (1.500 €)
Autores: Iago Soto Mata e Elías Pérez Carreira. Premio: Mil Cincocentos Euros (1.500 €)
  3 Résultats www.arquitecturaviva.com  
Losada García Arquitectos, casa en Peraleda de la Mata (Cáceres)
Losada García Arquitectos, house in Peraleda de la Mata (Cáceres)
  pomerleau.ca  
1995. Se inaugura la segunda tienda Raima en la calle Déu i Mata, junto al centro comercial de L’illa Diagonal.
1995. Opening the second store Raima God and Mata Street, next to the shopping center L’Illa Diagonal.
  www.barts.cat  
Guillermo Mata - bajo, contrabajo, teclados y voces
Guillem Mata - baix, contrabaix, teclats i veus
  2 Résultats www.growadvisory.com  
¡Descubra la historia de nuestra ciudad en el Museo de la Ciudad y del Mar, localizado en el Castillo de Mata!
Discover our history at the Museum of the City and the Sea, located in the Castle of Mata!
  9 Résultats mopad.tonfunk.de  
( Cecilia Bogaard )¿Quién no ha sentido el impulso de recorrer Andalucía a salto de mata? ¿Y poner rumbo a África sin mapas ni brújula? La mejor......
( Cecilia Bogaard )Have you ever felt the urge to spontaneously set out to explore Andalusia without a care in the world? Or head for Africa without a......
  2 Résultats www.ruedelalaine.com  
Documentado entre 1391 y 1431 como Johan Mates, Joan Mata [“Iohannes Mat(h)es” o “Iohannes Mat(h)a” en los documentos en latín]. Documentos recogidos por la historiografía (vid. infra.).
Documentat entre 1391 i 1431 com a Johan Mates, Joan Mata [“Iohannes Mat(h)es” o “Iohannes Mat(h)a” en els documents en llatí]. Documents recollits per la historiografia (vid. infra.).
  m.pushsci.com  
Desbroce químico: mediante la aplicación de productos químicos se elimína parte aérea de la planta, penetrando en las raíces de la misma, de manera que las mata impidiendo que crezcan.
Desbroce químico: mediante a aplicación de productos químicos elimínase a parte aérea da planta, penetrando nas raíces da mesma, de maneira que as mata impedindo o seu rebrote.
  7 Résultats www.vila-real.es  
Según Mata, se planteó esta proyecto en vistas a desarrollar nuevas alternativas innovadoras y más rentables para la naranja y "nos hemos dado cuenta que hay un potencial en el sector turístico".
Segons Mata, es va plantejar aquesta projecte en vistes a desenvolupar noves alternatives innovadores i més rendibles per a la taronja i "ens hem adonat que hi ha un potencial en el sector turístic".
  dams-info.org  
Reserva de Extracción Mata Grande (la zona de los alrededores en un radio de 10 km).
Reserva Extrativista Mata Grande (zona do entorno, num raio de 10 km da unidade).
  17 Résultats www.oas.org  
Participantes: Global Rights, Estado de Uruguay, Formación para la Transformación Social Afrodescendiente, Agrupación Salvador Betervide , Asamblea Afrodescendiente, Centro Umbandista “Reina da Mata
Participants: Global Rights, State of Uruguay, Formación para la Transformación Social Afrodescendiente, Agrupación Salvador Betervide , Asamblea Afrodescendiente, Centro Umbandista “Reina da Mata”
  2 Résultats www.fundacioportaventura.org  
Bajo el nombre Villablanca, el Grupo Pere Mata ofrece diferentes servicios en la atención a personas con discapacidad intelectual que cubren todas las necesidades de tratamiento. Villablanca despliega un amplio programa de formación para sus profesionales y dispone de una unidad de investigación especializada en el ámbito de la discapacidad intelectual (UNIVIDD).
Sota el nom Villablanca, el Grup Pere Mata ofereix diferents serveis en l'atenció a persones amb discapacitat intel·lectual que cobreix totes les necessitats de tractament. Villablanca desplega un ampli programa de formació per als seus professionals i disposa d'una unitat d'investigació especialitzada en l'àmbit de la discapacitat intel·lectual (UNIVIDD).
  2 Résultats www.pantatec.de  
Respecto a las palabras de agradecimiento de Ton Mata, gerente de Cavas Recaredo, han ido encaminadas a la importancia que siempre han dado al corcho sus antecesores familiares. Por lo tanto, no tiene ninguna duda en confiar en el tapamiento para sus cavas.
Pel que fa a les paraules d’agraïment de Ton Mata, gerent de Caves Recaredo, han anat encaminades a la importància que sempre han donat al suro els seus antecessors familiars. Per tant, no en té cap dubte de confiar en el tapament per als seus caves.
  2 Résultats www.leibniz-historische-authentizitaet.de  
Para la cita, expondrán Benito Baranda, director internacional de América Solidaria; Valentina Latorre, directora social de Techo Chile; y Ricardo Díaz, vocero Movimiento Este Polvo Te Mata Antofagasta; además de contar con la participación de organizaciones sociales de la región.
For appointment, exhibited Benito railing, director of American International Solidarity; Valentina Latorre, Ceiling social director of Chile; and Ricardo Diaz, This powder Movement spokesman Te Mata Antofagasta; in addition to the participation of social organizations in the region.
  www.pontoncostumes.com  
Esta semana ha visitado Terral el Sr. Gerard Ardanuy i Mata, Concejal de Educación y Universidades del Ayuntamiento de Barcelona, acompañado del Sr. Manel Medeiros Pérez, Gerente del Instituto Municipal de Educación.
This week Mr. Gerard Ardanuy i Mata, councilman for education and universities for Barcelona City Hall, visited Terral accompanied by Mr. Manel Medeiros Perez, manager of the city Institute for Education. They explained their projects, toured the facilities, and thought about the possibility of collaborating with Terral on a project.
  www.naranjasdelcarmen.com  
Santuario de Mata Atlántica que permite paseos ecológicos a través de hermosos paisajes. El parque alberga un zoológico con más de 800 animales de diferentes especies. Está ubicado frente a la Plaza Farias Neves, con proyecto del paisajista Burle Marx, y escultura de Abelardo da Hora, uno de los más importantes artistas plásticos brasileños.
Santuário da Mata Atlântica que possibilita caminhadas ecológicas por entre belas paisagens. O Parque abriga zoológico com mais de 800 animais de variadas espécies. Localiza-se em frente à Praça Farias Neves, com projeto do paisagista Burle Marx, e escultura de Abelardo da Hora, um dos mais importantes artistas plásticos brasileiros.
  www.omnidecor.it  
"El porcentaje de explosión de médula ósea es el indicador clave de la enfermedad, y en el primer individuo, se redujo de 22% a 5%, (reduciéndolo al rango normal). Se mantuvo constante durante 2 meses en el segundo paciente en 17%, que es un indicador de enfermedad estable y eficacia para el medicamento también. Los glóbulos blancos y los neutrófilos son los dos parámetros clave de la función del sistema inmunitario, y generalmente es la infección la que mata a estos pacientes. Ambos parámetros se mejoraron drásticamente en ambos individuos. Excepto por las plaquetas que disminuyeron en el paciente 2, todos los otros parámetros también mejoraron o fueron estables en ambos sujetos ".
"La percentuale di blast midollo osseo è l'indicatore chiave della malattia, e nel primo individuo è stata ridotta da 22% a 5%, (portandola al range normale) .E 'rimasta costante per i mesi 2 nel secondo paziente a 17%, che è un indicatore di malattia stabile ed efficacia anche per il farmaco.I globuli bianchi e neutrofili sono i due parametri chiave della funzione del sistema immunitario, ed è solitamente l'infezione che uccide questi pazienti.Entrambi questi parametri sono stati notevolmente migliorati entrambi i soggetti, ad eccezione delle piastrine che sono cadute nel paziente 2, anche tutti gli altri parametri sono migliorati o sono stabili in entrambi i soggetti. "
"A porcentagem de blastos na medula óssea é o principal indicador da doença e, no primeiro indivíduo, foi reduzida de 22% para 5% (reduzindo-a à normalidade). Permaneceu constante por 2 meses no segundo paciente em 17%, que é um indicador de doença estável e eficácia para o fármaco também. Os glóbulos brancos e neutrófilos são os dois parâmetros-chave da função do sistema imunológico, e geralmente é a infecção que mata esses pacientes. Ambos os indivíduos, com exceção das plaquetas que caíram no paciente 2, todos os outros parâmetros também foram melhorados ou estáveis ​​em ambos os indivíduos ".
"Het percentage beenmerg is de belangrijkste indicator van de ziekte en bij de eerste persoon was het verlaagd van 22% naar 5% (waardoor het teruggebracht was tot het normale bereik). Het bleef constant gedurende 2 maanden in de tweede patiënt bij 17%, dat ook een indicator is voor stabiele ziekte en werkzaamheid van het medicijn Witte bloedcellen en neutrofielen zijn de twee belangrijkste parameters van de werking van het immuunsysteem, en het is meestal een infectie die deze patiënten doodt. Beide parameters waren dramatisch verbeterd in Beide personen. Behalve voor bloedplaatjes die bij patiënt 2 verloren gingen, waren ook alle andere parameters bij beide patiënten verbeterd of stabiel. "
"อัตราการแพร่ของไขกระดูกเป็นตัวบ่งชี้ที่สำคัญของโรคและในคนแรกลดลงจาก 22% ลงเป็น 5% (ลดลงไปสู่ช่วงปกติ) โดยคงที่เป็นเวลาไม่น้อยกว่า 2 เดือนในผู้ป่วยรายที่สอง 17% ซึ่งเป็นตัวบ่งชี้ถึงความมีเสถียรภาพของโรคและประสิทธิภาพของยาเช่นกัน White blood cells และ neutrophils เป็นพารามิเตอร์สำคัญสองประการของการทำงานของระบบภูมิคุ้มกันและมักเป็นโรคติดเชื้อที่ฆ่าผู้ป่วยเหล่านี้ ทั้งสองคนยกเว้นเกล็ดเลือดที่ลงไปในผู้ป่วย 2 พารามิเตอร์อื่น ๆ ทั้งหมดได้รับการปรับปรุงหรือมีเสถียรภาพในทั้งสองวิชา "
"Peratusan letusan tulang sumsum adalah penunjuk utama penyakit ini, dan pada individu pertama, ia dikurangkan daripada 22% hingga ke 5%, (menurunkannya ke julat normal). Ia tetap berterusan untuk bulan 2 dalam pesakit kedua di 17%, yang merupakan penunjuk penyakit yang stabil dan keberkesanan untuk ubat juga. Sel-sel darah putih dan neutrofil adalah dua parameter utama fungsi sistem imun, dan biasanya jangkitan yang membunuh pesakit-pesakit ini. kedua-dua individu kecuali untuk platelet yang turun di pesakit 2, semua parameter lain juga bertambah baik atau stabil dalam kedua-dua subjek. "
  9 Résultats www.homesecuritycamera.app  
Proyecto de restauración de la mata ribereña de la zona de la naciente del arroyo restinga, que nace en la Pousada Ojo de Agua: retirada y aislamiento de los factores de degradación, regeneración natural y plantación de mudas por grupos de plantación en líneas alternas;
Restoration project of the riverside forest of the spring area of the restinga stream, which is born at Pousada Olho d'Água: removal and isolation of degradation factors, natural regeneration and planting of seedlings by planting groups in alternate lines;
  4 Résultats eservice.cad-schroer.com  
El varano es un enorme reptil que se desplaza a cuatro patas. Mata y despelleja a este anfibio para obtener piel media de categoría 4.
The Monitor Lizard is a very large reptile that moves around on all fours. Kill and skin this amphibian to obtain Tier 4 Medium Hide.
Le Varan est un très grand reptile qui se déplace très lentement. Tuer et dépecer cet amphibien permet d'obtenir de la Peau Moyenne T4.
Der Waran ist ein sehr großes Reptil, das sich auf allen Vieren fortbewegt. Erlege und häute es für Tier 4 Mittleres Leder.
O Lagarto Chefe é um réptil bem largo que se move com as quatro patas. Mate e esfole esse anfíbio para obter Couro Médio do tier 4.
Waran to gatunek dużej jaszczurki poruszającej się na czworaka. Można go zabić i oskórować, aby otrzymać Średnią Skórę Poziomu 4.
Варан - это огромная ящерица, передвигающаяся на 4-х лапах. Убейте ее и получите Т4 средних размеров шкуру.
  16 Résultats www.oea.org  
Participantes: Global Rights, Estado de Uruguay, Formación para la Transformación Social Afrodescendiente, Agrupación Salvador Betervide , Asamblea Afrodescendiente, Centro Umbandista “Reina da Mata
Participants: Global Rights, State of Uruguay, Formación para la Transformación Social Afrodescendiente, Agrupación Salvador Betervide , Asamblea Afrodescendiente, Centro Umbandista “Reina da Mata”
  6 Résultats www.bexio.com  
Este año hemos incorporado nuevos centros de prácticas, La Fundació Horitzó, la Residència Jaume Batlle del Grup Pere Mata y el Centro Socio-sanitario Benito Menni.
Aquest any hem incorporat nous centres de pràctiques, La Fundació Horitzó, la Residència Jaume Batlle del Grup Pere Mata i el Centre Sòcio-sanitari Benito Menni.
  15 Résultats oas.org  
Participantes: Global Rights, Estado de Uruguay, Formación para la Transformación Social Afrodescendiente, Agrupación Salvador Betervide , Asamblea Afrodescendiente, Centro Umbandista “Reina da Mata
Participants: Global Rights, State of Uruguay, Formación para la Transformación Social Afrodescendiente, Agrupación Salvador Betervide , Asamblea Afrodescendiente, Centro Umbandista “Reina da Mata”
  3 Résultats www.novoflex.de  
Petra Mata y Viola Casares, co-coordinadoras de Fuerza Unida, hablaron acerca de sus experiencias de trabajo con la fábrica Levi's en San Antonio. Fuerza Unida es un grupo de trabajadores de fábricas que educan a mujeres trabajadoras y abogan por justicia económica.
Petra Mata and Viola Casares, co-coordinators of Fuerza Unida, spoke about their experiences working at a Levi's factory in San Antonio. Fuerza Unida is a group of factory workers who educate women workers and advocate economic justice.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow