увеличи – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      672 Ergebnisse   127 Domänen   Seite 5
  www.baque-forte-berlin.de  
Германските вериги супермаркети с ниски цени Aldi и Lidl изглежда са най-бързо разрастващите се супермаркети, като Aldi увеличи пазарния си дял до 7%, а същевременно пазарният дял на Lidl достигна 5,2%.
Un parachute doré est considéré par beaucoup comme une stratégie supplémentaire des entreprises pour éviter les O.P.A. hostiles, mais cette expression imagée recouvre bien plus. En général, un parachute doré est un accord prévoyant de dédommager les cadres dirigeants en cas de changement de [...]
Der organisierte Sport ist seit Jahrzehnten Gegenstand elektronischer Spiele, und im Moment sieht es so aus, als würde sich das Blatt gerade wenden – es gibt einen Sport auf Grundlage von Onlinespielen. Anfangs von den Kritikern verspottet, macht E-Sport inzwischen den traditionellen [...]
Como resultado del conflicto actual en el este de Ucrania, 2014 se está convirtiendo rápidamente en «el año de las sanciones». Independientemente de cómo evolucione la situación general en los próximos meses o, quizá, años, las sanciones políticas y económicas se han convertido en la [...]
The German discount supermarket chains Aldi and Lidl appear to be Britain’s fastest growing supermarkets, with Aldi increasing its market share to 7%, while Lidl’s share going to 5.2%. As a result, Aldi is currently Britain’s fifth biggest supermarket, having overtaken the Co-op at the [...]
The German discount supermarket chains Aldi and Lidl appear to be Britain’s fastest growing supermarkets, with Aldi increasing its market share to 7%, while Lidl’s share going to 5.2%. As a result, Aldi is currently Britain’s fifth biggest supermarket, having overtaken the Co-op at the [...]
Tomorrow, our legal services expert Joanne Brompton will be attending London Law Expo keen to hear from sector leaders about how they are tackling the opportunities and threats around the crucial issues of technology and data security. In our last blog we discussed getting the balance right [...]
  alphabookclub.org  
Михаил Трънка създава нова рецепта за първата полу-тъмна бира – Granat. През 28-годишното си управление, Трънка успява да увеличи десетократно производителността до половин милион хектолитра бира.
Godine 1953. započela je proizvodnja Staropramen piva za izvoz. Distribucija je prvo krenula u Austriji, Njemačkoj i Švicarskoj, a potom i u SAD-u. Popularnost piva je rasla, a tako i proizvodnja, koja je 1960. godine premašila važnu prekretnicu od 1.000.000 hl.
A Staropramen 1953-tól gyárt exportra. A külföldi forgalmazás először Ausztriában, Németországban és Svájcban, majd az Egyesült Államokban kezdődött. A márka népszerűségével együtt nőtt a termelés, amely 1960-ban elérte a mérföldkőnek számító 1.000.000 hektolitert.
W roku 1953 browar Staropramen rozpoczął warzenie piwa na eksport. Dystrybucja rozpoczęła się w Austrii, Niemczech i Szwajcarii, a następnie objęła Stany Zjednoczone. Wraz z popularnością piwa rosła również jego produkcja, co sprawiło, że w 1960 roku browar przekroczył ważny kamień milowy: 1,000,000 hl.
Michael Trnka a venit cu o rețetă nouă pentru prima bere semi-brună, Granat. În timpul celor 28 de ani petrecuți de acesta la cârma fabricii de bere, producția s-a înzecit, ajungând până la peste jumătate de milion de hectolitri.
In 1953 Staropramen began brewing beer for export. Distribution started in Austria, Germany, and Switzerland and then in the USA. The popularity of the beer grew, and so did production, which in 1960 exceeded and important milestone of 1,000,000 hl.
Leta 1953 je Staropramen začel variti pivo za izvoz. Distribucija se je začela v Avstriji, Nemčiji in Švici, nato še v ZDA. Priljubljenost piva je rasla, z njo pa tudi proizvodnja, ki je leta 1960 presegla pomemben mejnik 1,000,000 hl
  www.eib.org  
ЕИБ възнамерява не само да увеличи размера на подкрепата си, но и да подобри нейното качеството  - за тази цел е разработена нова формула, наречена „заеми на ЕИБ за МСП", които ще продължат да се обслужват от търговски банки, но това ще става по опростени, по-гъвкави и по-прозрачни процедури, като по този начин бъдат облагодетелствани по-голям брой МСП.
La BEI va consacrer 15 milliards d’euros sur la période 2008-2009 à des prêts pour les petites et moyennes entreprises en Europe par l’intermédiaire de banques commerciales, dans le cadre d'une enveloppe de 30 milliards d'euros d'ici 2011. Ceci représente une augmentation significative par rapport à son activité habituelle dans ce secteur. La BEI va donc faire plus, mais également faire mieux : elle a développé une nouvelle formule de prêts, appelée prêt BEI pour les PME, toujours accordée par l’intermédiaire de banques commerciales, mais plus simple, plus flexible et plus transparente de façon à bénéficier concrètement à un plus grand nombre de PME. Ce dispositif rénové fait suite à une large consultation des acteurs du marché des PME, menée par la BEI en 2007-2008.
Die EIB wird im Zeitraum 2008-2009 15 Mrd EUR für Darlehen bereitstellen, die kleinen und mittleren Unternehmen in Europa über Geschäftsbanken zur Verfügung gestellt werden. Insgesamt hat sie zu diesem Zweck bis 2011 30 Mrd EUR vorgesehen. Dieser Betrag übersteigt deutlich ihr gewöhnliches Finanzierungsvolumen in diesem Sektor. Dabei strebt die EIB nicht nur eine Erhöhung des Volumens sondern auch Verbesserungen an: Sie hat ein neues Darlehensprodukt mit der Bezeichnung EIB-Darlehen für KMU entwickelt. Dieses Produkt wird nach wie vor über zwischengeschaltete Geschäftsbanken geleitet, ist jedoch einfacher, flexibler und transparenter und erreicht damit konkret eine größere Anzahl von KMU. Dieses neue Produkt ist das Ergebnis einer umfassenden Konsultation von Akteuren auf dem KMU-Markt, die die EIB im Zeitraum 2007-2008 durchgeführt hat.
  fsfe.org  
В тази програма правителства и вътреправителствени организации плащат значителни такси за повърхностен поглед върху някои части на изходния код на Windows във специални съоръжения на Microsoft. Това може да увеличи „осезаемата сигурност“, но по същество е безполезно – особено след като те дори не знаят дали видяното от тях е същото, като това, което имат на компютрите си.
En este programa, los gobiernos y organizaciones intergubernamentales pagan derechos sustanciales por una mirada superficial a algunas partes del código fuente de Windows en instalaciones especiales de Microsoft. Esto puede incrementar la sensación de seguridad, pero es esencialmente inútil, especialmente porque no hay manera de saber si lo que han visto es lo que efectivamente tienen en sus computadoras. Y por supuesto, no les otorga libertad.
Neste programa, os governos e organizações intergovernamentais pagam taxas substanciais para poder dar uma olhada superficial em algumas partes do código-fonte do Windows de instalações especiais da Microsoft. Isto pode aumentar a sensação de segurança, mas é essencialmente inútil, sobretudo porque não há maneira de que eles vejam se isso é o que eles realmente têm nos seus computadores. E, também, não lhes outorga liberdade.
U ovom programu vlade i međuvladine organizacije plaćaju poveće sume novca za površan uvid u neke dijelova izvornog koda Windowsa u posebnim Microsoftovim objektima. Ovo možda uvećava "osjećaj sigurnosti", ali je u pravilu beskorisno - pogotovo pošto ni ne znaju da li je ono što proučavaju uopće ono što imaju na svojim računalim. I naravno, to im ne pruža slobode.
I detta program betalar regeringar och internationella organisationer åtskildiga summor för att ha en ytlig blick på några delar av Windows källkod i särskilda lokaler hos Microsoft. Detta kanske ökar känslan av säkerhet men är i själva verket värdelös - särskilt eftersom de inte ens vet om det de tittade på är vad de har på sina datorer. Och naturligtvis ger det dem inte frihet.
  bintami.com  
Барбара усилено упражняваше речта със Сандра и тя винаги трябваше да се изразява словесно. Сега нашата дъщеря доста повече се опитва да се изразява речево и същевременно речникът и се увеличи значително.
Nach seiner ersten Delphintherapie im Vorjahr zeigten sich daraus sehr viele Erfolge, deshalb hatten wir uns auch dieses Jahr wieder für eine zweite Delphintherapie entschieden. Besonders gefällt uns die Beratung und die Zusammenarbeit mit den Therapeuten Swetlana und Cleo die sich alle durch hohe Fachkompetenz
Thanks to the therapies, a screaming child has turned into a totally balanced and happy child who enjoys life. He is much more concentrated, can grasp things, communicates and – incredibly – is able to walk with assistance, which is a great relief to
Thanks to the therapies, a screaming child has turned into a totally balanced and happy child who enjoys life. He is much more concentrated, can grasp things, communicates and – incredibly – is able to walk with assistance, which is a great relief to
After his first dolphin therapy last year, many successes were visible. That’s why we decided on a second dolphin therapy this year. We are especially pleased with the advice and collaboration of therapists Swetlana and Cleo who are all characterized by high professional competency
  8 Treffer www.deliverycontacts.com  
Софтуерът е с много висок коефициент – около 83%, така че използвайки го за търговия значително ще увеличи шансовете Ви за завършване на повече и по-често успешни сделки. Когато търгувате с помощта на робот, не е нужно да имате всички знания за тейдинг платформа или бинарни опции.
One pružaju vrlo visoke prinose za investitora. Znati ćete što je prinos prije samog ulaganja. Možete dobiti povrat za svoju investiciju do visine 91% i više s najnižom postojećom od 65%. To daje dobru priliku za visoke prinose u kratko vrijeme od čak 60 sekundi.
आपको बाइनरी विकल्प और विदेशी मुद्रा व्यापार के बारे में सबसे उपयोगी और महत्वपूर्ण जानकारी प्रदान करने के लिए 7binaryoptions.com यहां पर है आपको आज ऑनलाइन मिल जाएगा। हम आपको उपयोगी जानकारी देने के लिए प्रयास कर रहे हैं वह उल्लेखनीय ढ़ेग से आपका व्यापार ज्ञान सुधारेगा। यहां पर आपको विभिन्न प्रकार की व्यापार रणनीतियों, विस्तृत गाइड, नए बाइनरी विकल्प लेख और बाजार से समाचारों के बारे में जानकारी मिल जाएगी।
  18 Treffer www.aklcolor.com  
Министър Ангелкова: Директната авиолиния София-Баку ще увеличи броя на туристите
Minister Angelkova: We are planning to set up a new tourism information centre in China
  yritys.finnmirror.fi  
Iveco Czech Republic увеличи производството до 4286 автобуса
• Match-making based on experience and local expertise
  2 Treffer play.chessbase.com  
В рамките на едно участие ансамблите, хоровете и оркестрите представят концертно-конкурсна програма от две изпълнения с различен характер и продължителност до 4 минути всяко. В номинацията "театрално творчество", ако има техническа възможност и по съгласуване с организационния комитет, времето за изпълнение може да се увеличи до 30 минути.
Participation in the festival-contest means participation in one nomination, one age category, and one group category. In the frames of one participation ensembles, choirs and orchestras present a program of two different items performances of the duration of not more than 4 minutes. In the nominations “Theatre” and “Instrumental art” (ensembles and orchestras) it is allowed to present only one performance of the duration of no more than 10 minutes. In the nomination "theatrical creativity", if there is a technical possibility and in conjunction with the organizing committee, it is possible to increase the time of performance to 30 minutes. At the same time, every additional 10 minutes, in excess of the established by the Regulations, are paid as additional participation. Soloists and small groups present a program of one performance of the duration of not more than 5. In the nomination “Instrumental art” soloists and small groups may present two performances of the duration of not more than 5 together. In the nomination "Choreographic Creativity" a presentation of one performance of duration of no more than 10 minutes is allowed. If the participants exceed the time limit, jury is entitled to stop the performance and disqualify the participants.
  3 Treffer www.courtfool.info  
Когато в днешно време заемате пари от банката, няма да отнесете със себе си банкноти, а ще се увеличи чековата ви сметка. И докато вие не харчите парите си, наличните резерви на банката не намаляват. (Това се случва само в момента, в който прехвърляте пари на някого, който има сметка в друга банка, или изтеглите пари в брой.)
Omdat de meeste betalingen worden gedaan met overboekingen, houden de banken maar weinig bankbiljetten in de kasreserve en bestaat het grootste gedeelte van de kasreserve uit een tegoed bij de centrale bank. Ook wanneer onze Voorbeeld Bank 50 euro leent van een andere bank, komt dit bij de kasreserve. (Kasreserve = 120 + 50 = 170)
  2 Treffer basicincome2013.eu  
Преди всичко обаче, тази инициатива цели да се увеличи осведомеността и съзнанието на хората за Базовия Доход на международно, национално и местно ниво. Смятаме, че предизвикателството да съберем един милион подписа ще насърчи хората от всяка държава в ЕС да се организират и да направят една страхотна кампания, която в крайна сметка ще убеди още хора за това колко важна е идеята за Базов Доход в тези тежки кризисни времена.
But most of all, this initiative is really about raising awareness about Basic Income at the international level as well as the national and local one. We believe that the challenge of collecting one million signatures will encourage people from every country of the EU to organize themselves for making a great campaign that will finally convince more people about the importance of the idea of Basic Income in these times of harsh crisis for lots of people.
Inconditionnel : Nous considérons le Revenu de Base comme un droit humain qui ne devra dépendre d’aucune condition préalable, que ce soit une obligation d’accepter un emploi rémunéré, d’être impliqué dans les services à la communauté, ou bien de se comporter conformément à certaines coutumes. Il ne sera pas non plus dépendant du revenu, de l’épargne ou de limites de propriétés.
De Unie en de lidstaten stellen zich, indachtig sociale grondrechten, zoals vastgelegd in het op 18 oktober 1961 te Turijn ondertekende Europees Sociaal Handvest en in het Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten van de werkenden van 1989, ten doel de bevordering van de werkgelegenheid, de gestage verbetering van de levensomstandigheden en de arbeidsvoorwaarden, zodat de onderlinge aanpassing daarvan op de weg van de vooruitgang wordt mogelijk gemaakt, alsmede een adequate sociale bescherming, de dialoog tussen werknemers en werkgevers, de ontwikkeling van personeelsbeleid om een duurzaam hoog werkgelegenheidsniveau mogelijk te maken, en de bestrijding van uitsluiting.
  www.dedetarim.com.tr  
Iveco Czech Republic увеличи производството до 4286 автобуса
SEMINAIRE SOUS-TRAITANCE INDUSTRIELLE TCHEQUE
Búsqueda de socios comerciales checos
Pesquisa de parceiros empresariais tchecos
Škoda sprzedała w UE rekordową ilość 250 755 samochodów w 4 miesiące
  2 Treffer ope.moew.government.bg  
Успоредно с тези дейности ще се подменя и водопроводната мрежа, което ще осигури постоянно водоснабдяване на населението, ще се ограничат загубите на вода във водопреносната мрежа и ще се увеличи дела на свързаните към нея домакинства.
Under the project is to be constructed a wastewater treatment plant, deep discharge and the inclusion of newly constructed WWTP collectors of old and new town of Sozopol and Chernomorets. Collectors will be built, channel-pumping stations and sewage in the district "Misarya" and "Provlaka" of Sozopol and Chernomorets. Along with these activities will be replaced the water supply network, which will ensure constant supply to the population, will reduce water losses in water supply network and will increase the proportion of households connected to it.
  www.plaukiu.lt  
Бих предпочел този продукт и пред други продукти, например Виагра, въпреки че не познавам тези продукти от собствен опит. Голямото предимство е, че с гела Titan Gel не само се засилва либидото, но и дължината на пениса може да се увеличи с няколко сантиметра.
O Gel Titan original pode ser discretamente obtido através deste site oficial (e deverá ser apenas obtido desta forma, devido aos vários produtos falsificados que estão em circulação!). O Gel Titan é conhecido no exterior há muito tempo, devido à utilização bem sucedida.
Azt ajánlom minden férfinak, hogy szerezze be a Titan zselét és fokozza saját férfiasságát. A zselét én előnyben részesítem más termékekkel, pl. a Viagrával szemben, bár ezekről nincsenek saját tapasztalataim. A nagy előnye, hogy a Titan zselé nemcsak a libidót erősíti, hanem a péniszt is több centiméterrel megnöveli. A zselé hatása különböző tényezőktől is függ, mint pl. az életkortól, a stressztől és meglévő betegségektől.
Odporúčam každému mužovi, aby si kúpil gél Titan a posilnil svoju mužnosť. Gél by som uprednostnil aj pred inými produktmi, ako je Viagra, hoci ju nepoznám z vlastnej skúsenosti. Veľkou výhodou je, že gél Titan nielen zvyšuje libido, ale vďaka nemu sa môže o niekoľko centimetrov zväčšiť dĺžka penisu. Účinok gélu samozrejme závisí od rôznych faktorov, ako je vek, stres a existujúce ochorenia.
Sau một số lần tìm hiểu, tôi đã tìm được các nghiên cứu khám phá ra kích thước lý tưởng của dương vật nam giới. Ngoài ra, tôi đã tìm được các số liệu thống kê sau đây khiến tôi vừa thấy khá ấn tượng và vừa thấy lo ngại. Thêm một lý do khác để sử dụng Titan Gel…
  presse.chateauversailles.fr  
Няма никакво съмнение, че финансовата и икономическа криза създаде дълбоки социални проблеми и увеличи значително безработицата, каза той, но посочи, че може доста да се спори за причините и последиците.
It is no accident that Valdis Dombrovskis began his opening remarks precisely with this during his hearing on 6 October. He said that he was born and raised behind the Iron Curtain. For 50 years Latvia was forbidden to be part of Europe. For 50 years Latvia was forbidden to have basic democratic rights and freedoms. The very perspective to join the EU was sufficiently motivating for a complete transformation, Dombrovskis said. It is because of that perspective that the presence of the Baltic states in the euro area will bring a new vision about the goals of the project of the single currency and its meaning.
  www.euromed-f.com  
Едновременно се наблюдава моментната скорост и моментното дозиране. При необходимост нормата на пръскане може да се увеличи или намали с стъпка +/-10%. Дозирането се поддържа точно дори при различни скорости.
A SPRAYDOS egy teljesen automatikus szabályozó egység szántóföldi és kézi permetezőgépekhez. A SPRAYDOS a kijuttatott mennyiség terület alapú szabályozását végzi, a pillanatnyi sebességtől, a munkaszélességtől és a megadott célértéktől függően. A készülék főkapcsolóval és maximálisan 9 rész-szélesség kapcsolási lehetőséggel rendelkezik, a kijuttatott mennyiséget manuálisan, ill. automatikusan tudja szabályozni, és akár 4 hidraulika funkció is rendelkezésre áll („rövid“ SPRAYDOS). A készülék Önt egyidejűleg tájékoztatja a pillanatnyi sebességről és az adott pillanatban kijuttatott növényvédőszer mennyiségről. Az igényeknek megfelelő kijuttatás a +/- 10% gomb megnyomásával érhető el. A kijuttatandó mennyiséget változó sebesség mellett is pontosan tartja a gép.
  2 Treffer pmk.agri.ee  
Собственикът търсеше нещо да увеличи продажбите и разпознаваемостта на определени продуктови групи, което да е достатъчно гъвкаво и да позволява промяна на продукта с течение на времето.
"Based on the experience, I can say that the display POS work very well in carefully selected locations. The stands are easy to keep full and sold well as they were particularly prominent in front of customers’ eyes.”
  www.pronkkamer.nl  
Iveco Czech Republic увеличи производството до 4286 автобуса
El Instituto de la República Checa trabajaré en las nuevas fuentes de energía.
  13 Treffer www.urantia.org  
(477.2) 42:6.8 Ако масата на материята се увеличи така, че масата на електрона да се равнява на една десета част от унцията [2,84 грама], то при съответстващо увеличаване на размера обемът на такъв електрон ще бъде равен на обема на Земята.
42:7.7 (478.1) Dans Orvonton, il n’a jamais été possible d’assembler naturellement plus de cent électrons orbitaux dans un même système atomique. Quand un cent-unième a été introduit artificiellement dans le champ des orbites, il en est toujours résulté une dislocation instantanée du proton central et une folle dispersion des électrons et autres énergies libérées.
(479.3) 42:8.5 La presenza e la funzione del mesotrone spiegano anche un altro enigma concernente l’atomo. Quando gli atomi agiscono radioattivamente, emettono molta più energia di quanta ci si potrebbe aspettare. Questa eccedenza di radiazione deriva dallo smembramento del mesotrone “portatore d’energia”, che diventa allora un semplice elettrone. La disintegrazione del mesotrone è accompagnata anche dall’emissione di alcune piccole particelle prive di carica.
(478.6) 42:8.2 O espaço entre os elétrons de um átomo não é vazio. Dentro de um átomo, esse espaço entre os elétrons é ativado por manifestações ondulatórias perfeitamente sincronizadas às velocidades de rotação dos elétrons e ultímatons. Essa força não é inteiramente dominada pelas leis reconhecidas por vós, de atração positiva e negativa; o seu comportamento, portanto, algumas vezes é imprevisível. Essa influência sem nome parece ser uma reação da força do espaço, da parte do Absoluto Inqualificável.
42:9.4 De a természetbölcseleteknek nem minden feltételezése igaz; itt van például a feltételezett éter, az emberiség elmés próbálkozása, hogy a tér ismeretlen jelenségeit összefoglalja. A világegyetem bölcseletét nem lehet az úgynevezett tudományos megfigyelésekre építeni. Ha a tudós nem figyelheti meg magát az átalakulást, akkor hajlik ama lehetőség tagadására, hogy a lepke a hernyóból lesz.
(478.4) 42:7.10 Pierwsze dwadzieścia siedem atomów, które mają od jednego do dwudziestu siedmiu orbitujących elektronów, łatwiej jest zrozumieć niż całą resztę. Od dwudziestego ósmego wzwyż napotykamy coraz więcej nieprzewidywalności, na skutek przypuszczalnej obecności Absolutu Nieuwarunkowanego. Część tej elektronowej nieprzewidywalności spowodowana jest zróżnicowanymi prędkościami obrotu ultimatonów wokół osi oraz ich niewyjaśnionymi inklinacjami do „skupiania się”. Inne wpływy — fizyczne, elektryczne, magnetyczne i grawitacyjne — także powodują zróżnicowane zachowanie się elektronów. W aspekcie przewidywalności atomy przypominają osoby. Statystycy mogą ogłaszać prawa, rządzące dużą liczbą zarówno atomów jak i osób, ale nie pojedynczych, oddzielnych atomów czy też osób.
42:6.8 Om materians massa förstorades så att en elektron skulle motsvara en tionde del av ett uns, 2,8 gram, och om storleken uppförstorades i samma proportion skulle volymen av en sådan elektron bli lika stor som jordklotets. Om en protons volym — som är ett tusen åtta hundra gånger så tung som en elektron — uppförstorades till ett knappnålshuvuds storlek, vid jämförelse skulle då knappnålshuvudets diameter förlängas till att bli densamma som jordbanans diameter kring solen.
  6 Treffer www.bancomundial.org  
Световната банка представя днес оценка на икономическите постижения на България през последните 20+ години и очертава потенциала на страната за златен растеж СОФИЯ, 15 ноември 2012 — Когато се погледн... Показване на повече + е назад към изминалите повече от 20 години, развитието на България не винаги е било лесно, но пък в страната има значителни постижения. Днес България е не само член на Евопейския съюз, но тя също е и част от европейската машина за изравняване на стандарта на живот, тъй като търговията се увеличи, а капиталовите потоци нарастнаха.
‘Turn Down the Heat alerta: sem ação de política, os resultados podem ser perigosos: Inundação de cidades, aumento da desnutrição, morte de recifes, ondas de calor insuportáveisWASHINGTON, 18 de novem... Mostrar mais + bro de 2012 – O mundo caminha rapidamente para ficar até 4 graus mais quente no final deste século se a comunidade global não tomar medidas relacionadas à mudança climática, o que desencadeará uma série de alterações incontroláveis, tais como ondas de calor extremo, diminuição dos estoques mundiais de alimentos e uma elevação do nível do mar que afetarão centenas de milhões de pessoas segundo um novo relatório científico encomendado pelo Banco Mundial que foi divulgado hoje. Todas as regiões do mundo sofreriam – algumas mais do que outras – mas o relatório constata que os pobres serão os que mais sofrerão.Turn Down the Heat (Reduzir o Calor), um retrato da mais recente ciência climática preparado para o Banco Mundial pelo Potsdam Instit Mostrar menos -
किम सरकार के नेताओं से विकास-संबंधी चुनौतियों पर विचार-विमर्श करेंगेवाशिंगटन डी.सी., 8 मार्च, 2013 - विश्व बैंक ग्रुप के अध्यक्ष जिम योंग किम 11 से 13 मार्च, 2013 तक भारत की यात्रा करेंगे और भारत के स... अधिक परिणाम दर्शाएं + ामने मौजूद विकास-संबंधी कुछ चुनौतियों के साथ-साथ उन अवसरों के बारे में प्रत्यक्ष तौर पर जानकारी लेंगे, जिनकी मदद से भारत तेज़ी से आर्थिक संवृद्धि अर्जित कर ग़रीबी दूर कर सकता है। यह गत जुलाई में विश्व बैंक ग्रुप के अध्यक्ष का पद-भार संभालने के बाद किम की पहली भारत-यात्रा है। भारत-प्रवास के दौरान किम सरकार के नेताओं, निजी क्षेत्र और नागरिक समाज के साथ अपनी बैठकों के दौरान न्याय-संगत संवृद्धि को सुदृढ़ करने के लिए भारत की प्रमुख पहलकदमियों पर विचार-विमर्श करेंगे। वे नई दिल्ली में प्रधानमंत्री मनमोहन सिंह और वित्त मंत्री पी. चिदम्बरम् से भेंट करेंगे। वे मुख्य मंत्री अखिलेश यादव से मिलने के लिए उत्तर प्रदेश में लखनऊ तथा कानपुर भी जाएंगे और राज्य में, जहां भारत के सर्वाधिक ग़रीब रहते हैं, विकास-संबंधी चुनौतियों का पता लगाएंगे।किम ने कहा है, “भारत का विकास-संबंधी अनुभव विस्तृत और बहुमूल्य है तथा कम परिणाम दर्शाएं -
Ekonomi Indonesia mencatat laju pertumbuhan yang kokoh selama tahun 2012 tetapi tekanan terhadap kebijakan dan ekonomi domestik semakin meningkat.PDB selama setahun penuh mencapai 6,2 persen pada tahu... Tampilkan lainnya + n 2012, sedikit turun dari 6,5 persen pada tahun 2011. Bank Dunia memproyeksikan pertumbuhan sebesar 6,2 persen pada tahun 2013, sedikit di bawah perkiraan yang lalu sebesar 6,3 persen. Pertumbuhan pada tahun 2014 diproyeksikan mencapai 6,5 persen (tidak berubah dari proyeksi yang lalu). Risiko-risiko terhadap proyeksi ini masih tetap condong ke penurunan, sementara upaya meningkatkan laju pertumbuhan secara signifikan akan menghadapi banyak tantangan.Sumber-sumber tekanan terhadap ekonomi termasuk perlambatan laju investasi, potensi implikasi perlambatan penjualan riil dan pertumbuhan PDB nominal, tren-tren pada neraca eksternal, berlanjutnya beban subsidi BBM, dan melambatnya penurunan laju pengentasan kemiskinan.Risiko terbesar terhadap pertumbuhan jangka pendek dapat berasal dari inves Tampilkan kurang -
WARSZAWA, 12 marca 2013 – Wiceprezydent Banku Światowego dla krajów Europy i Azji Środkowej, Philippe Le Houérou, oraz Dyrektor Banku Światowegodla Europy Środkowej i republik bałtyckich, Mamta Murthi... Pokaż więcej + , podczas trzydniowej wizyty w Warszawie będą omówiać sytuację gospodarczą w Europie i w Polsce a także kwestię partnerstwa strategicznego pomiędzy Polską a Grupą Banku Światowego.W okresie spowolnienia gospodarczego w Europie i Polsce, pp. Le Houérou i Murthi spotkają się, między innymi, z Janem-Vincentem Rostowskim, wicepremierem i ministrem finansów; Jarosławem Gowinem, ministrem sprawiedliwości; Elżbietą Bieńkowską, ministrem rozwoju regionalnego; oraz Markiem Belką, prezesem Narodowego Banku Polskiego, a także z liderami opinii i przedstawicielami sektora prywatnego, w celu omówienia planów rządu w zakresie łagodzenia wpływu sytuacji zewnętrznej na polską gospodarkę. Philippe Le Houérou i Mamta Murthi omówią także stan realizacji średnioterminowego rządowego planu reform, zaprezentowa Pokaż mniej -
WASHINGTON D.C., 24 ianuarie, 2013 - Consiliul Directorilor Executivi al Băncii Mondiale a aprobat astăzi acordarea unui imprumut in valoare de 40 milioane de dolari SUA către Republica Moldova pentru... Arată mai mult + Proiectul Reforma Educației. Noul proiect va sprijini Guvernul Republicii Moldova în implementarea reformelor menite să consolideze calitatea învățământului și să conducă la un sector al educației mai eficient."Proiectul Reforma Educației în Republica Moldova va sprijini programul de reformă al Guvernului în sectorul educației pe parcursul următorilor cinci ani", a declarat Abdoulaye Seck, manager de țară al Băncii Mondiale pentru Moldova. "Beneficiarii proiectului sunt actualii și viitorii elevi ai Republicii Moldova, profesorii, directorii de școală și întreaga economie a Moldovei, din considerente că reformele vor ajuta la producerea unor cetățeni bine educați, cu cunoștințe și abilități relevante pentru lume și piața forței de muncă de mâine."Îmbunătățirea calități Arată mai puţin -
Говоря о будущем, с моей стороны было бы недопустимым упущением не упомянуть о серьёзных последствиях для перспектив развития мировой экономики, если не удастся решить проблемы, обусловленные глобальн... Развернуть + ыми изменениями климата. Речь идёт не просто о рисках. Эти проблемы могут привести к вполне реальным последствиям.Я знаю также, что вопросы, связанные с последствиями глобального изменения климата, обычно не рассматриваются министрами финансов и управляющими центральных банков. Я твёрдо уверен в том, что это – ошибка. И чтобы обосновать это, достаточно посмотреть на происходящее в стране, которая принимает нашу встречу. Так, этой зимой в Москве выпало рекордное количество снега. Учёные-климатологи заявляют, что по мере роста температуры на планете нас ждут всё более частые случаи аномальных осадков и иных экстремальных погодных условий. Всего два с половиной года назад необычайно жаркая погода в России унесла жизни 55000 человек. Таким образом, россияне в течение всего нескольк Скрыть -
กรุงวอชิงตัน 1 ตุลาคม 2555 – รายงานธนาคารโลกฉบับล่าสุดระบุว่าสำหรับประเทศกำลังพัฒนาแล้ว งานถือเป็นเสาหลักสำคัญในการพัฒนาเนื่องจากส่งผลไม่ใช่เพียงแค่เรื่องของรายได้เท่านั้น หากงานยังมีความสำคัญอย่างยิ่... แสดงเพิ่มเติม + งในการลดภาวะความยากจน ขับเคลื่อนบ้านเมืองให้เจริญก้าวหน้า และทำให้เยาวชนมีทางเลือกอื่นๆ นอกเหนือไปจากความรุนแรงรายงานการพัฒนาโลกประจำปี 2556 เรื่อง งาน (The 2013 World Development Report on Jobs) ตอกย้ำบทบาทความเข้มแข็งของภาคเอกชนที่ทำให้เกิดความเจริญเติบโตทางเศรษฐกิจโดยการสร้างงานและกล่าวถึงประโยชน์ของงานที่มีต่อการพัฒนาสามารถกระตุ้นวงจรแห่งความรุ่งเรืองได้อย่างไร รายงานนี้พบว่าความยากจนจะลดลงเนื่องจากผู้คนต่างก็ทำงานเพื่อให้พ้นจากความยากลำบาก และงานช่วยเสริมให้ผู้หญิงมีอำนาจในการลงทุนเกี่ยวกับบุตรเพิ่มขึ้น นอกจากนี้ ประสิทธิภาพยังเพิ่มขึ้นเนื่องจากผู้ที่ทำงานสามารถทำได้ดีขึ้น งานที่มีผลิตภาพสูงมีจำนวนมากขึ้น ในขณะที่งานซึ่งมีผลิตภาพต่ำก็ค่อยๆ หายไป สังคมจะรุ่งเรืองเนื่องจากงานได้ส่งเสริมความหลากหลายและเพิ่มทางเลือกให้กับความขัดแย้ง“งานที่ดีสามารถเปลี่ยนชีวิตคนหนึ่งคน และงานที่ใช่สามารถปฏ แสดงโดยย่อ -
就业是全球各地的中心议题 —— 无论在发达国家还是包括中国在内的发展中国家都是如此。2013年3月19日,世界银行和国家发展改革委培训中心联合举办报告会介绍世行《2013年世界发展报告:就业》并探讨中国在就业领域面临的挑战,世行和发改委70多人出席。《2013世界发展报告:就业》主编马丁·拉玛博士首先介绍了报告的主要内容。他说:“就业推动发展。就业能在提升生活水平、提高生产力和增强社会凝聚力这三方... 显示更多内容 + 面起到转变性作用。”他说:“重要的不仅仅是就业的数量,有些工作对发展的贡献比其他工作更大。”他指出,不同的国家在就业领域面临的挑战不尽相同,比如对受冲突影响的国家而言,最紧迫的挑战是如何增强社会凝聚力,而对处在城市化进程中的国家,避免城市拥堵和提升价值链是重中之重。因此,解决就业领域的挑战不能一刀切。拉玛博士在此基础上建议政策的制定采取分三级入手的方式 :1)最根本的是建立立有利于发展的政策框架;2)劳动政策要保护最弱势的劳动者,同时又不能阻碍商业活力的发挥;3)优先重点是消除私营部门面临的障碍,让他们创造更多本国亟需的就业机会。拉玛博士介绍的这些报告中的主要观点引起了中方参会者的强烈共鸣。我们的就业重点人群有三个:大学生、农村转移人员即农民工、城市困难人口。国家发改委就业司胡德巧副司长说,“就业推动发展”这个观点的提出,让他感到耳目一新,因为在中国大家更多谈论的是经济发展如何创造更多的就业机会。“这启发我们要进一步加强经济增长和就业之间的良性互动,”他说。他接着介绍了当前中国在就业方面的整体情况。他谈到:“我们的就业重点人群有三个:大学生、农村转移人员即农民工、城市困难人口。”胡司长还提到农民工面临的一些问题,如社保不充分、公共服务不均等、就业质量不高、拖欠工资等等。他说,中国政府已经认识到把就业数量和就业质量结合起来的重要性,推动实现更高质量的就业已成为新一届政府的工作重点之一。国家发改委社会发展研究所杨宜勇所长也对 “就业推动发展”的观点表示赞同,但同时也指出,要想这个观点在中国深入人心恐怕还有待时日,因为长期以来中国的发展是靠出口和制造业推动的。谈到报告结尾提出的一系列问题,比如“创业精神可以培养吗?”,杨所长强调“必须在青年人中间提倡创业精神”。他说:“在中国,大学生毕业后自己创业的比例是非常低的,但是在韩国年轻人创业是很普遍的现象。”其他参会者也对就业问题各抒己 显示更少内容 -
Київ, 21 Лютого 2013 р.- Група фахівців Світового банку, що перевіряла хід виконання заходів в рамках Проекту видачі державних актів на право власності на землю в сільській місцевості та створення сис... Показати більше теми кадастру завершила свій візит до України 20 лютого 2013 р. Група фахівців Світового банку підготувала попередню оцінку, згідно з якою всі передбачені проектом завдання мають бути виконані до закриття проекту 30 квітня 2013 року, в тому числі запровадження електронного кадастру. Місія відзначила, що подальші перевірки незалежною фірмою з технічної оцінки буде завершено найближчими тижнями.Проект видачі державних актів на право власності на землю в сільській місцевості набув чинності 30 липня 2004 року і завершиться 30 квітня 2013 року. Сума позики становить 89,7 мільйона доларів США, з цієї суми на сьогодні освоєно 74,3 мільйони доларів США.Мета проекту – надати допомогу Україні в: (і) приватизації земель державних і комунальних сільськогосподарських підприємств, установ та організацій Показати менше
2013 оны 02-р сарын 21 өдөр, Улаанбаатар хот - Монгол Улс нь уул уурхайн салбарын огцом өсөлтийн үр дүнд нүүдлийн иргэншлээс орчин үеийн эдийн засгийн тогтолцоонд хурдацтай түрэн орж ирж буй улс ... Дэлгэрэнгүй + бөгөөд Монгол Улсын иргэд төрийн албанд ч мөн ийм өсөлт гарна гэдэгт итгэдэг. Монголчуудын нийтлэг гомдоллодог зүйлсээс дурдвал:“Бид улсын төсвийн 20% -ыг боловсролд зарцуулдаг боловч сургуулиуд гурван ээлжээр хичээллэж нэг анги дүүргэлт 40 сурагчтай байна.”“Хэдийгээр би 9 өрхийн эмчийн зардлыг төлж байгаа ч тэдний зөвхөн 5 нь л ажлаа хийдэг.”“Зөвхөн нэг цаас авахын тулд би 40 минут хүлээдэг.”“Ганц албан бичиг авахын тулд арван хаалга тогшдог.”“Төрөөс үзүүлж буй төрийн албаны үйлчилгээнд Монголчууд сэтгэл дундуур байдаг болохыг бидний судалгаа харуулж байна,” гэж Нийгмийн Хариуцлагын төлөөх Түншлэлийн Үндэсний Сүлжээний Зохицуулагч Г. Ундрал хэлсэн байдаг.Монгол Улсад нийгмийн хариуцлагыг танилцуулах ньДээр дурдсанчлан олон нийтийн зүгээс гаргасан гомдол хүсэлтийг харгалзах үзэхийн т Багасгах -
Arrow 1 2 3 4