mooie – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      17'788 Résultats   5'619 Domaines
  2 Résultats ti.systems  
technischer Support. Unsere PCB Engineering Support - Abteilung einen guten Ruf für uns gewinnen, hat sie immer unser Stolz gewesen.
support technique. Notre service de support d'ingénierie PCB gagner une bonne réputation pour nous, ils ont toujours été notre fierté.
soporte técnico. Nuestro departamento de Soporte de Ingeniería PCB ganar una buena reputación para nosotros, que siempre ha sido nuestro orgullo.
supporto tecnico. Il nostro Ingegneria PCB dipartamento Assistenza vincere una buona reputazione per noi, è sempre stato il nostro fiore all'occhiello.
suporte técnico. Nosso departamento de suporte PCB Engenharia ganhar uma boa reputação para nós, eles tem sido sempre o nosso orgulho.
دعم فني. قسم الدعم الهندسي PCB لدينا كسب سمعة جيدة بالنسبة لنا، أنها كانت دائما موضع فخرنا.
τεχνική υποστήριξη. Τμήμα Υποστήριξης Μηχανικών PCB μας κερδίσει μια καλή φήμη για μας, που ήταν πάντα το καμάρι μας.
技術サポート。 私たちのPCBエンジニアリング・サポート部門私たちのために良い評判を獲得し、彼らはいつも私たちの誇りとなっています。
tegniese ondersteuning. Ons PCB Engineering Support departement wen 'n goeie reputasie vir ons, het hulle altyd ons trots is.
mbeshtetje teknike. PCB Inxhinieri departamenti ynë Mbështetje të fitojë një reputacion të mirë për ne, që ka qenë gjithmonë krenaria jonë.
suport tècnic. El nostre departament de Suport d'Enginyeria PCB guanyar una bona reputació per a nosaltres, que sempre ha estat el nostre orgull.
technická podpora. Naše PCB Engineering Support oddělení vyhrát dobrou pověst, takže nám bylo vždy naší chloubou.
तकनीकी सहायता। हमारे पीसीबी इंजीनियरिंग समर्थन विभाग हमारे लिए एक अच्छी प्रतिष्ठा जीत, वे हमेशा हमारे गर्व किया गया है।
dukungan teknis. Departemen Dukungan Teknik PCB kami memenangkan reputasi yang baik bagi kita, mereka selalu kebanggaan kami.
기술적 지원. 우리의 PCB 엔지니어링 지원 부서가 우리를 위해 좋은 평판을 승리, 그들은 항상 우리의 자존심이었다.
pomoc techniczna. Nasz wydział inżynierii PCB Pomoc wygrać dobrą reputację dla nas, oni zawsze była nasza duma.
suport tehnic. Departamentul nostru de suport PCB Engineering câștiga o reputație bună pentru noi, ei a fost întotdeauna mândria noastră.
техническая поддержка. Наш отдел инженерной поддержки PCB выиграть хорошую репутацию для нас, они всегда были нашей гордостью.
tehnična podpora. Naša PCB Engineering oddelek za podporo win dober ugled za nas, je pa že od nekdaj naš ponos.
teknisk support. Vår PCB Engineering Support avdelning vinna ett gott rykte för oss, har de alltid varit vår stolthet.
การสนับสนุนทางเทคนิค. ภาควิชาวิศวกรรมการสนับสนุน PCB ของเราชนะชื่อเสียงที่ดีสำหรับเราที่พวกเขาได้รับเสมอความภาคภูมิใจของเรา
teknik Destek. Bizim PCB Mühendislik Destek departmanı bizim için iyi bir itibar kazanmak, her zaman gururumuz olmuştur.
hỗ trợ kỹ thuật. Bộ phận Hỗ trợ Kỹ thuật PCB của chúng tôi giành chiến thắng một danh tiếng tốt cho chúng ta, họ luôn luôn là niềm tự hào của chúng tôi.
ສະຫນັບສະຫນູນດ້ານວິຊາການ. ພະແນກສະຫນັບສະຫນູນວິສະວະກໍາ PCB ຂອງພວກເຮົາຊະນະເປັນຊື່ສຽງທີ່ດີສໍາລັບພວກເຮົາ, ພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ຖືກສະເຫມີໄປຄວາມພາກພູມໃຈຂອງພວກເຮົາ.
තාක්ෂණික සහාය. අපගේ PCB ඉංජිනේරු සහාය දෙපාර්තමේන්තුව අපට හොඳ නමක් දිනා, ඔවුන් හැම විටම අපේ අභිමානය වී ඇත.
தொழில்நுட்ப உதவி. எங்கள் பிசிபி பொறியியல் ஆதரவு துறை எங்களுக்கு ஒரு நல்ல புகழ் வெற்றி, அவர்கள் எப்போதும் நமது பெருமை வருகிறது.
msaada wa kiufundi. Wetu PCB Engineering Support idara kushinda sifa nzuri kwa ajili yetu, wao daima imekuwa fahari yetu.
taageero farsamo. Our waaxda Support Engineering PCB guuleysan sumcad wanaagsan noo, ay ayaa had iyo jeer ahaa our kibirka.
laguntza teknikoa. Gure PCB Ingeniaritza laguntza saila irabazi ospe ona guretzat, beti izango dute gure harrotasuna izan da.
cymorth technegol. Mae ein hadran Cymorth Peirianneg PCB ennill enw da i ni, eu bod bob amser wedi bod ein balchder.
Tacaíocht theicniúil. Ár roinn Tacaíocht PCB Engineering bhuachan dea-cháil dúinn, tá siad i gcónaí ar ár bród.
lagolago faapitoa. Manumalo i lo tatou matagaluega Support Engineering PCB se talaaga lelei mo i tatou, i latou lava i taimi uma lo tatou faamaualuga.
فني جي حمايت. اسان جي پي سي بي انجنيئرنگ حمايت کاتي اسان لاء هڪ سٺي شهرت ماڻي، اهي هميشه اسان جي وڏائي ڪئي وئي آهي.
సాంకేతిక మద్దతు. మా PCB ఇంజినీరింగ్ మద్దతు విభాగం మాకు మంచి కీర్తి గెలుచుకున్న, వారు ఎల్లప్పుడూ మా అహంకారం ఉంది.
ٹیکنیکل سپورٹ. ہمارے پی سی بی انجینرنگ کی امدادی محکمہ ہمارے لئے ایک اچھی ساکھ کو جیتنے کے، وہ ہمیشہ ہمارے فخر رہا ہے.
טעכנישע הילף. אונדזער פּקב אינזשעניריע סופּפּאָרט אָפּטיילונג געווינען אַ גוט שעם פֿאַר אונדז, זיי האט שטענדיק געווען אונדזער שטאָלץ.
oluranlowo lati tun nkan se. Wa PCB Engineering Support Eka win kan ti o dara rere fun wa, nwọn ti nigbagbogbo ti wa igberaga.
  189 Résultats glowinc.vn  
Stolz präsentiert von WordPress
Proudly powered by WordPress
Fièrement propulsé par WordPress
Powered by WordPress
Orgogliosamente powered by WordPress
Powered by WordPress
بفخر مدعوم من وورد
Τροφοδοτούνται υπερήφανα από WordPress
Trots aangedreven door WordPress
誇らしげによって供給 ワードプレス
Trots aangedryf deur WordPress
با افتخار نیرو گرفته شده وردپرس
Гордо, задвижвани от WordPress
Gestionat WordPress
Ponosno pokreće WordPress
Hrdě powered by WordPress
Stolt powered by WordPress
Uhkelt toetatud WordPress
Voimanlähteenä WordPress
Büszkén powered by WordPress
Knúið með WordPress
Bangga powered by WordPress
자랑 스럽게 의해 제공 워드 프레스
Išdidžiai maitina WordPress
Stolt drevet av WordPress
Dumnie zasilany przez WordPress
Alimentat cu mândrie de WordPress
Гордостью питание от WordPress
Hrdo powered by WordPress
Stran poganja WordPress
Stolt powered by WordPress
ภาคภูมิใจขับเคลื่อนโดย เวิร์ดเพรส
Gururla tarafından desteklenmektedir WordPress
Tự hào được cung cấp bởi WordPress
Հպարտությամբ գործարկել է WordPress
মোস্তফা দ্বারা চালিত ওয়ার্ডপ্রেস
ამაყად powered by WordPress
Lepni powered by WordPress
ਮਾਣ ਦੁਆਰਾ ਸੰਚਾਲਿਤ ਵਰਡਪਰੈਸ
បំពាក់ដោយមោទនភាពដោយ ប្លក, រូបភាព
ການ Prou ​​dly ໂດຍ WordPress
Pireharehana Powered by WordPress
සාඩම්බරයෙන් විසින් තල්ලු වර්ඩ්ප්රෙස්
பெருமையுடன் மூலம் இயக்கப்படுகிறது வேர்ட்பிரஸ்
Гордістю харчування від WordPress
Гордо напојува со WordPress
Kburi powered by WordPress
Harro powered WordPress
Bangga powered by WordPress
Bangga powered by WordPress
Whakapehapeha powered e WordPress
bweru gan WordPress
Qürurla powered by WordPress
Proudly દ્વારા સંચાલિત વર્ડપ્રેસ
Bród faoi thiomáint ag WordPress
ಹೆಮ್ಮೆಯಿಂದ ಬಲದೊಂದಿಗೆ ವರ್ಡ್ಪ್ರೆಸ್
Proudly Powered by WordPress
Buong kapurihan pinalakas sa pamamagitan ng WordPress
Proudly powered by WordPress
Proudly powered by ورڈپریس
Proudly powered by WordPress
Proudly powered by WordPress
Pagkamapahitas-on powered sa Sa Sun.Star
Avec patrone pa WordPress
  15 Résultats www.if-ic.org  
Ihr Partner wird stolz sein, wenn Sie Ihr Englisch verbessern!
Your partner will be proud if you improve your English!
Votre partenaire sera fier si vous améliorer votre anglais!
¡Tu pareja estará orgullosa si mejoras tu inglés!
Il vostro partner sarà orgoglioso se a migliorare il tuo inglese!
شريكك سوف نكون فخورين إذا كنت تحسين مستواك في اللغة الإنجليزية!
あなたの英語を向上させる場合は、あなたのパートナーは誇りになります!
Вашият партньор ще се гордеем, ако се подобри английския си!
Váš partner bude hrdý, když si zlepšit svou angličtinu!
आप अपने अंग्रेजी में सुधार यदि आपका साथी पर गर्व होगा!
Pasangan Anda akan bangga jika Anda meningkatkan bahasa Inggris Anda!
당신이 당신의 영어 실력을 향상 경우 파트너가 자랑스러워 할 것입니다!
Ваш партнер будет гордиться, если вам улучшить свой английский!
คู่ของคุณจะภูมิใจถ้าคุณพัฒนาภาษาอังกฤษของคุณ!
Eğer İngilizcenizi geliştirmek eğer eşiniz gurur olacak!
Đối tác của bạn sẽ tự hào nếu bạn cải thiện tiếng Anh của bạn!
  7 Résultats www.dreamwavealgarve.com  
Können Sie Ihre Mannschaft zum Sieg führen und stolz den Pokal hoch halten?
Can you lead your team to victory and lift the trophy proudly?
Pouvez-vous mener votre équipe a la victoire et soulevez fièrement le trophée?
¿Puedes llevar tu equipo hasta la victoria y levantar el trofeo con orgullo?
Consegues liderar a tua equipa à vitoria e levantar o troféu com orgulho?
Сможете ли вы привести свою команду к победе и заполучить трофей?
  214 Résultats www.sitesakamoto.com  
"Die Stiftskirche Berlanga de Duero, Soria, ist kalt, nüchtern, vielleicht strenger als andere in Bezug auf die Dekoration, sondern wie alle Stiftskirche Stolz."
"L'église collégiale de Berlanga de Duero, Soria, est froid, sobre, peut-être plus austère que d'autres en termes de décoration mais comme tout orgueil collégiale."
"La colegiata de Berlanga de Duero, en Soria, es fría, sobria, quizá más austera que otras en cuanto a ornamentación pero soberbia como todas las colegiatas."
"La chiesa collegiata di Berlanga de Duero, Soria, è freddo, sobria, forse più austero di altri in termini di decorazione, ma come tutti collegiale orgoglio."
"A colegiada de Berlanga de Duero, Soria, está frio, sóbrio, talvez seja mais austera do que os outros em termos de decoração, mas como todo o orgulho colegiado."
"De collegiale kerk van Berlanga de Duero, Soria, koud, sober, misschien soberder dan anderen in termen van decoratie, maar als alle collegiale trots."
"Berlangaアランダデドエロの参事会教会, ソリア, 寒いです, 地味な, 装飾の点ではなく、すべての大学の誇りとして、他の人よりもおそらくもっと質素。"
"La col.legiata de Berlanga de Duero, a Sòria, és freda, sobri, potser més austera que altres pel que fa a ornamentació però supèrbia com totes les col · legiates."
"Fakultetski crkva Berlanga de Duero, Soria, je hladno, trijezan, možda i više asketski od drugih u smislu ukras, ali kao i sve sveučilišne ponosa."
"Монастырская церковь Берланга-де-Дуэро, в Сория, холодно, трезвый, возможно, более строг, чем у других с точки зрения художественного оформления, но, как и все коллегиальные гордости."
"Berlanga de Duero kolegiata, Soria, hotza, soila, agian dekorazioari dagokionez, baina kolegio-harrotasuna baino beste soila."
"A Colexiata de Berlanga de Duero, Soria, é frío, sobrio, quizais máis austera que outros en canto a decoración, pero como todo o orgullo do colexiado."
  2 Résultats sacus.geomar.de  
Als Spitzenreiter für innovative Technologie, Benutzerfreundlichkeit und Kundenservice ist FreeConferenceCall.com stolz darauf für die erfolgreichen Bemühungen annerkannt zu werden.
En tant qu'acteurs réputés dans les technologies innovantes, la fiabilité et le service client, FreeConferenceCall.com est fier d'être reconnu pour ses efforts fructueux.
Como herramienta mejor calificada por su innovadora tecnología, usabilidad y servicio al cliente, FreeConferenceCall.com tiene el orgullo de ser reconocida por su exitoso esfuerzo.
Come società più votata per la tecnologia innovativa, l'usabilità e il servizio clienti, FreeConferenceCall.com è orgogliosa di essere riconosciuta per il successo dovuto ai suoi sforzi.
Com um desempenho superior pela sua tecnologia inovadora, usabilidade e atendimento ao cliente, a FreeConferenceCall.com tem o orgulho de ser reconhecida pelos seus esforços bem-sucedidos.
Als een bedrijf dat hoog scoort in innovatieve technologie, bruikbaarheid en klantenondersteuning, is FreeConferenceCall.com trots om erkend te worden voor haar succesvolle inspanningen.
혁신적인 기술, 유용성 및 고객 서비스를 제공하는 최우수 업체로써, FreeConferenceCall.com은 성공적인 노력을 인정받게 되어서 자랑스럽습니다.
Будучи лучшим поставщиком услуг в области инновационных технологий, а также в части удобства использования сервиса и обслуживания клиентов, FreeConferenceCall.com гордится признанием своей успешной работы.
İnovatif teknoloji, kullanılabilirlik ve müşteri hizmetlerinin en iyi uygulayıcılarından biri olan FreeConferenceCall.com, bu başarılı uygulamalarıyla tanınmaktan gurur duyar.
  2 Résultats www.lit-across-frontiers.org  
ExpressVPN unterstützt stolz die folgenden gemeinnützigen Interessenverbände für digitalen Datenschutz finanziell:
ExpressVPN est fier de soutenir financièrement les groupes de défense de la confidentialité des données digitales suivants :
En ExpressVPN estamos orgullosos de brindar apoyo financiero a los siguientes grupos sin fines de lucro que defienden la privacidad digital:
ExpressVPN è fiera di sostenere finanziariamente i seguenti gruppi non-profit che sostengono la privacy digitale:
A ExpressVPN orgulha-se de apoiar financeiramente os seguintes grupos de defesa de privacidade digital sem fins lucrativos:
ExpressVPN biedt met trots financiële ondersteuning aan de volgende groepen die strijden voor digitale privacy:
ExpressVPN er stolt af at støtte de følgende non-profit digitalt privatlivs interessegrupper financielt:
ExpressVPN on ylpeä voidessaan tukea taloudellisesti voittoa tavoittelemattomia, digitaalisen yksityisyyden puolesta taistelevia ryhmiä:
ExpressVPN은 다음과 같은 비영리 디지털 개인 정보 보호 지지 단체를 재정적으로 지원하는 것을 자랑스럽게 생각합니다:
ExpressVPN er stolt over å finansielt støtte følgende ideelle interessegrupper for digitalt personvern:
ExpressVPN z dumą wspiera finansowo następujące organizacje non-profit zajmujące się ochroną prywatności:
Компания ExpressVPN гордится тем, что финансово поддерживает такие некоммерческие группы по защите конфиденциальности цифровых данных, как:
ExpressVPN är stolt ekonomisk supporter av följande icke-vinstdrivande förespråkare för digitalt privatliv:
ExpressVPN มีความภูมิใจที่จะผลักดันกลุ่มผู้สนับสนุนความเป็นส่วนตัวบนดิจิทัลที่ไม่แสวงหากำไรดังต่อไปนี้:
ExpressVPN aşağıdaki kar amacı gütmeyen dijital gizlilik savunuculuğu gruplarının gururlu bir mali destekçisidir:
  www.european-council.europa.eu  
Er sagte auch, dass die Europäer Grund haben, stolz zu sein:
And he said Europeans have reasons to be proud:
Il a ajouté que les Européens ont tout lieu d'être fiers:
También ha dicho que los europeos tienen motivos para estar orgullosos:
E i cittadini europei hanno ben motivo di essere orgogliosi:
Acrescentou ainda que os europeus têm razões para estar orgulhosos:
Ανέφερε επίσης ότι οι ευρωπαίοι έχουν λόγους να είναι υπερήφανοι:
Volgens hem hebben de Europeanen echter goede redenen om zich trots te voelen:
И добави, че европейците имат основания за гордост:
Konstatoval také, že Evropané mají důvody, proč být hrdí:
Han sagde også, at europæerne har grund til at være stolte:
Ta lisas, et eurooplastel on põhjust uhkust tunda:
Van Rompuyn mukaan eurooppalaisilla on syitä olla ylpeitä:
Majd hozzátette: van, amire az európaiak joggal lehetnek büszkék.
Be to, anot jo, europiečiai turi kuo didžiuotis:
Jego zdaniem Europejczycy mają powody do dumy:
Și a mai spus că europenii au motive să se mândrească:
Povedal tiež, že Európania majú dôvod byť hrdí:
Dodal je, da so Evropejci lahko upravičeno ponosni, saj je
Han sade också att européerna har flera orsaker att vara stolta:
Viņš minēja, ka eiropiešiem ir vairāki iemesli lepoties:
U qal li l-Ewropej għandhom raġunijiet biex ikunu kburin:
  46 Résultats www.2wayradio.eu  
Die große Masse der Dunkelelfarmeen, mit Speeren, so unbeirrt wie ihr Stolz.
The bulk of Dark Elf armies, with spears as unwavering as their pride.
Le gros des armées d'Elfes Noirs, avec des lances aussi inébranlables que leur fierté.
El grueso de los ejércitos de los Elfos Oscuros está equipado con unas lanzas tan inquebrantables como su propio orgullo.
Rappresentano il nerbo dell'esercito degli Elfi Oscuri e impugnano lance forti tanto quanto il loro orgoglio.
Masa temných elfů s kopími, která jsou stejně neochvějná jako jejich pýcha.
Główny człon armii mrocznych elfów. Trudno stwierdzić, co jest u nich większe – skuteczność w walce włócznią czy duma...
Основа армий темных эльфов. Прочность их копий не уступает твердости их гордого духа.
Gururları kadar sağlam mızraklarıyla, Kara Elf ordularının çoğunluğunu oluştururlar.
  8 Résultats www.spain-tenerife.com  
Das Hotel Beatriz Atlantis & Spa ist stolz auf seine beiden Restaurants und die Bar mit vielen Funktionen. Genießen Sie ein kulinarisches Erlebnis reich an lokalen Aromen, internationale Menüs und eine vielfältige Auswahl.
L’Hotel Beatriz Atlantis & Spa est fier de ses deux restaurants et bars polyvalents. Profitez d‘une expérience culinaire riche en saveurs locales, de menus internationaux et d’un choix varié.
El Hotel Beatriz Atlantis & Spa se enorgullece de sus dos restaurantes y de su versátil bar. Disfrutará de toda una experiencia gastronómica extensa y rica en sabores locales y menús internacionales.
L’Hotel Beatriz Atlantis & Spa è orgoglioso dei suoi due ristoranti e del bar multifunzionale. Godetevi un’esperienza culinaria ricca di sapori locali, menu internazionali ed un’ampia varietà.
O Hotel Beatriz Atlantis & Spa orgulha-se dos seus dois restaurantes e do seu bar multifuncional. Desfrute de uma experiência gastronómica rica em sabores locais, menus internacionais e uma escolha variada.
Hotel Beatriz Atlantis & Spa heeft twee restaurants en een multifunctionele bar. Beleef een culinaire ervaring met lokale smaken, internationale menu’s en met een zeer gevarieerd aanbod.
Hotel Beatriz Atlantis & Spa er stolte over sine to restauranter og den multifunktionelle bar. Nyd en kulinarisk oplevelse der er rig på lokal smag, internationale menuer og med et varieret udbud.
Hotel Beatriz Atlantis & Spa ylpeilee sen kahdella ravintolalla ja monitoimisella baarilla. Nauttikaa ruokakulttuuri kokemuksesta joka on rikas paikallisilla mauilla, kansainvälisillä ruokalistoilla ja erilaisilla vaihtoehdoilla.
Hotel Beatriz Atlantis & Spa er stolt av sine to restauranter og den multi-funksjonelle baren. Nyt en kulinarisk opplevelse som er rik på lokale smaker, internasjonale retter og med et stort, variert utvalg.
Гордостью Hotel Beatriz Atlantis & Spa являются его два ресторана и универсальный бар. Насладитесь их кулинарными творениями, включающими разнообразный выбор местных вкусов и ароматов, а также блюда международной кухни.
Hotel Beatriz Atlantis & Spa är stolt över sina två restauranger och den ”multi-funktionella” baren. Njut av en kulinarisk upplevelse från det lokala köket och internationella menyer med mycket att välja bland.
  2 Résultats www.karamehmet.com.tr  
WOFL FOX 35 in Orlando, FL ist stolz darauf, eine voll ausgestattete Wetter-App für die Android-Plattform bekannt zu geben. Features Sehr reaktionsfähige interaktive Karte ...
WOFL FOX 35 à Orlando, FL est fier d'annoncer une application météo complète pour la plate-forme Android. Caractéristiques Carte interactive hautement adaptée ...
WOFL FOX 35 en Orlando, FL se enorgullece en anunciar una aplicación completa de tiempo para la plataforma Android. Características Mapa interactivo altamente responsivo ...
WOFL FOX 35 a Orlando, FL è orgogliosa di annunciare un'applicazione meteorologica completa per la piattaforma Android. Caratteristiche Mappa interattiva altamente reattiva ...
WOFL FOX 35 in Orlando, FL is trots om een ​​full featured weer app voor het Android-platform aan te kondigen. Kenmerken Zeer responsieve interactieve kaart ...
フロリダ州オーランドにあるWOFL FOX 35は、Androidプラットフォーム用の全機能天気アプリを発表することを誇りに思っています。特長高応答のインタラクティブマップ...
WOFL FOX 35 i Orlando, FL er stolt af at annoncere en fuld featured vejr app til Android-platformen. Funktioner Meget lydhør interaktivt kort ...
WOFL FOX 35 Orlando, FL on ylpeä voidessaan ilmoittaa täysin varustellun sää-sovelluksen Android-alustalle. Ominaisuudet Erittäin reagoiva interaktiivinen kartta ...
ऑरलैंडो में WOFL FOX 35, FL एंड्रॉइड प्लेटफ़ॉर्म के लिए एक पूर्ण विशेषताओं वाला मौसम ऐप की घोषणा करने पर गर्व है। सुविधाएँ अत्यधिक उत्तरदायी इंटरैक्टिव मानचित्र ...
WOFL FOX 35 в Орландо, штат Флорида с гордостью объявляет о полнофункциональном приложении погоды для платформы Android. Особенности Высокочувствительная интерактивная карта ...
Orlando, FL'daki WOFL FOX 35, Android platformu için tam özellikli bir hava durumu uygulaması duyurmaktan gurur duyuyor. Özellikler Son derece duyarlı interaktif harita ...
  hotel-bilbao-plaza.bilbaotophotels.com  
Wir sind stolz, dass unser Mehl wird die "traditionelle Art" Boden.
Nous sommes fiers que notre farine est constant la «méthode traditionnelle».
Estamos orgullosos de que nuestra harina se muele la "forma tradicional".
Siamo orgogliosi che la nostra farina è pacifico il 'metodo tradizionale'.
Είμαστε περήφανοι που το αλεύρι μας την απογείωση του «παραδοσιακό τρόπο».
We zijn er trots op dat onze meel wordt gemalen van de 'traditionele manier'.
私たちは小麦粉が「伝統的な方法を「接地されていることを誇りに思っています.
Jsme hrdí, že naše mouka je uzemnit "tradiční způsob".
Vi er stolte over, at vores mel formales den "traditionelle måde '.
Olemme ylpeitä siitä, että jauhot jauhetaan "perinteisellä tavalla".
Mes didžiuojamės, kad mūsų miltai įžeminti "tradiciniu būdu".
Vi er stolte av at vår mel er jorde 'tradisjonelle måten'.
Мы гордимся тем, что наша мука заземлить "традиционным способом".
Vi är stolta över att vår mjöl jorda "traditionella sättet".
เรามีความภาคภูมิใจที่แป้งของเราเป็นพื้นดินที่วิธีแบบดั้งเดิม '.
אנו גאים בכך שהקמח שלנו הוא קרקע "הדרך המסורתית".
Yr ydym yn falch bod ein blawd wedi'i falu y 'ffordd draddodiadol'.
ہمارے آٹا 'روایتی طریقہ' فخر زمین یہ ہے کہ.
מיר זענען שטאָלץ אַז אונדזער מעל איז ערד די 'טראדיציאנעלן וועג'.
  43 Résultats agroconf.org  
Ihre Nachricht wird an MMJS Jauch-Stolz Architekten AG geschickt
Votre message sera envoyé à MMJS Jauch-Stolz Architekten AG
Su mensaje se enviará a MMJS Jauch-Stolz Architekten AG
Il tuo messaggio sarà inviato a MMJS Jauch-Stolz Architekten AG
MMJS Jauch-Stolz Architekten AGさんにメッセージを送信します
El teu missatge al/a la/l' MMJS Jauch-Stolz Architekten AG ha estat enviat.
您的消息会被发送至MMJS Jauch-Stolz Architekten AG
  2 Résultats www.hotelsbomjesus.com  
Das Hotel do Templo ist stolz auf den Spa und Health Club, der den Gästen ein luxuriöses Ambiente bietet.
L’Hotel do Templo dispose d'un Spa et Club de Remise en Forme qui est l’un des équipements les plus luxueux mis à la disposition des hôtes.
El Hotel do Templo presume de su Spa y Health Club, uno de sus servicios más lujosos destinados a sus huéspedes.
L’Hotel do Templo può vantare una Spa e Centro Benessere, accessorio lussuoso per i suoi ospiti.
O Hotel do Templo integra um Spa e Health Club – uma das suas comodidades mais luxuosas.
Hotel do Templo beschikt ook over een Spa & Healthclub, een van de meest luxe voorzieningen voor gasten.
Hotel do Templo ylpeilee sen kylpylällä ja terveysklubilla, joka on yksi sen ylellisimmistä virkistysmahdollisuuksista vieraille.
Hotel do Templo kan skryte av sin Spa og Helseklubb, en av de mest luksuriøse fasiliteter som tilbys gjester.
Гордостью Hotel do Templo является его СПА-центр и фитнес-клуб – одна из самых роскошных услуг, предоставляемых здесь гостям.
  www.polisgrandhotel.gr  
Diese Ausbildung steht im Einklang mit anderen Diplome ausgestellt in Blois. Wir sind sehr stolz auf diese europäischen Programme in Zusammenarbeit mit namhaften Partnern teilnehmen.
These trainings(formations) are in coherence with the other diplomas delivered in Blois. We are very proud to participate in these European programs in association with prestigious partners.
Esta formación es coherente con otros títulos emitidos en Blois. Estamos muy orgullosos de participar en estos programas europeos en asociación con socios de prestigio.
Questa formazione è coerente con altri diplomi rilasciati a Blois. Siamo molto orgogliosi di partecipare a questi programmi europei in collaborazione con partner prestigiosi.
Esta formação é consistente com outros diplomas emitidos em Blois. Estamos muito orgulhosos de participar nestes programas europeus em associação com parceiros de prestígio.
هذا التدريب يتسق مع الشهادات الأخرى الصادرة في بلوا. نحن فخورون جدا للمشاركة في هذه البرامج الأوروبية بالتعاون مع شركاء المرموقة.
Η εκπαίδευση αυτή είναι συνεπής με τα άλλα διπλώματα που απονέμονται σε Blois. Είμαστε πολύ περήφανοι που συμμετέχουν σε αυτά τα ευρωπαϊκά προγράμματα σε συνεργασία με το διάσημο εταίρους.
Deze training is in overeenstemming met andere diploma's uitgegeven in Blois. We zijn erg trots om deel te nemen aan deze Europese programma's in samenwerking met gerenommeerde partners.
Ovaj trening je u skladu sa drugim diploma izdatih u Blois. Veoma smo ponosni da učestvuju u ovim evropskim programima u saradnji sa prestižnim partnerima.
Това обучение е в съответствие с други дипломи, издадени в Блоа. Ние сме много горди да участват в тези европейски програми в сътрудничество с престижни партньори.
Aquesta formació és coherent amb altres títols emesos a Blois. Estem molt orgullosos de participar en aquests programes europeus en associació amb socis de prestigi.
Ovaj trening je u skladu s drugim diplomama izdanim u Blois. Vrlo smo ponosni na sudjelovanje u ovim europskim programima u suradnji s uglednim partnerima.
Toto školení je v souladu s ostatními diplomů vydaných v Blois. Jsme velmi hrdí k účasti na těchto evropských programů ve spolupráci s prestižními partnery.
Denne uddannelse er i overensstemmelse med andre eksamensbeviser udstedt i Blois. Vi er meget stolte af at deltage i disse europæiske programmer sammen med prestigefyldte partnere.
See koolitus on kooskõlas teiste antud diplomid Blois. Me oleme väga uhked, et osaleda nimetatud Euroopa programmid koos maineka partnerid.
Tämä koulutus on yhdenmukainen muiden tutkintoa Blois. Olemme erittäin ylpeitä osallistua näihin eurooppalaisissa ohjelmissa yhdessä arvostetun kumppaneiden.
Ez a képzés összhangban van más kiadott oklevelek Blois. Nagyon büszkék vagyunk arra, hogy részt vegyenek ezekben a programokban az európai együttműködésben neves partnerekkel.
Pelatihan ini konsisten dengan ijazah yang diterbitkan di Blois. Kami sangat bangga untuk berpartisipasi dalam program-program Eropa dalam hubungan dengan mitra bergengsi.
Šis mokymas yra suderinamas su kitų išleistų Blois diplomų. Mes labai didžiuojamės, dalyvauti šiose Europos programas kartu su prestižinių partneriais.
Denne opplæringen er i samsvar med andre vitnemål utstedt i Blois. Vi er veldig stolte av å delta i disse europeiske programmer i samarbeid med prestisjetunge partnere.
Szkolenie to jest zgodne z innymi dyplomów wydanych w Blois. Jesteśmy bardzo dumni z udziału w tych programach europejskich we współpracy z prestiżowymi partnerami.
Acest antrenament este în concordanță cu alte diplome emise în Blois. Suntem foarte mandri de a participa la aceste programe europene în asociere cu parteneri de prestigiu.
Эта подготовка согласуется с другими дипломов, выдаваемых в Блуа. Мы очень гордимся тем, чтобы участвовать в этих европейских программах совместно с престижными партнерами.
Ова обука је у складу са другим диплома у Блоис. Веома смо поносни што учествују у овим европским програмима у сарадњи са престижним партнерима.
Toto školenie je v súlade s ostatnými diplomov vydaných v Blois. Sme veľmi hrdí na účasť na týchto európskych programov v spolupráci s prestížnymi partnermi.
To usposabljanje je v skladu z drugimi diplom, izdanih v Blois. Zelo smo ponosni, da sodelujejo v teh evropskih programih v sodelovanju s prestižnimi partnerji.
Denna utbildning är i linje med andra examensbevis som utfärdas i Blois. Vi är mycket stolta över att delta i dessa EU-program i samarbete med prestigefyllda partners.
การฝึกอบรมนี้จะสอดคล้องกับประกาศนียบัตรอื่น ๆ ที่ออกในบลัว. เรามีความภูมิใจมากที่จะเข้าร่วมในโปรแกรมเหล่านี้ในยุโรปร่วมกับคู่ค้าที่มีชื่อเสียง.
Bu eğitim Blois yayınlanan diğer diploma ile tutarlıdır. Biz prestijli ortaklarla işbirliği içinde bu Avrupa programlara katılmak için gurur duyuyoruz.
đào tạo này là phù hợp với bằng cấp khác đã ban hành tại Blois. Chúng tôi rất tự hào được tham gia vào các chương trình châu Âu kết hợp với các đối tác có uy tín.
הכשרה זו עולה בקנה אחד עם תעודות אחרות שהונפקו Blois. אנו גאים מאוד להשתתף בתוכניות האירופיות הללו בהקשר עם שותפים יוקרתיים.
Šī apmācība ir saskaņā ar citiem izsniegti Blois diplomu. Mēs esam ļoti lepni, ka piedalīties šajās Eiropas programmās sadarbībā ar prestižo partneriem.
Latihan ini adalah selaras dengan diploma lain yang dikeluarkan di Blois. Kami amat berbangga untuk mengambil bahagian dalam program-program Eropah dalam persatuan dengan rakan berprestij.
  2 Résultats www.madeira-portugal.com  
Das Gebäude wurde sorgfältig entworfen, sodass es in die Landschaft passt, und wir sind stolz darauf, dass wir zu den umweltfreundlichsten Hotels von Madeira gehören.
Dans un cadre aussi magnifique, le bâtiment a été conçu avec attention, et nous sommes fiers de nous trouver parmi les hôtels les plus en accord avec la nature à Madère.
El hotel ha sido diseñado cuidadosamente al encontrarse en un entorno maravilloso y estamos orgullosos de encontrarnos entre los hoteles más ecológicos de Madeira.
In un ambiente così sensazionale, l'edificio è stato attentamente progettato e siamo orgogliosi di essere fra gli hotel più rispettosi dell'ambiente a Madeira.
Com uma posição tão maravilhosa, o edifício foi cuidadosamente criado e orgulhamo-nos de estar entre o topo dos hotéis amigos do ambiente na Madeira.
Met een zodanige prachtige ligging en een zorgvuldig ontworpen gebouw zijn we trots op onze plaats tussen de meest milieuvriendelijke hotels in Madeira.
Bygningnen er omhyggeligt designet så den falder naturligt ind i disse vidunderlige omgivelser og vi er stolte over at befinde os mellem nogle af de mest miljøvenlige hoteller på Madeira.
Näin ihanilla puitteilla, rakennus suunniteltiin huolellisesti ja me olemme ylpeitä ollessamme yhdessä Madeiran parhaassa ympäristöystävällisessä hotellissa.
Med en slik vidunderlig beliggenhet ble bygningen nøye utformet og vi er stolte over å befinne oss blant toppene av miljøvennlige hoteller på Madeira.
В таком прекрасном окружении было аккуратно спроектировано здание, мы гордимся тем, что относимся к наилучшим экологически чистым отелям Мадейры.
Läget är underbart och själva byggnaden har fått varsam utformning och på hotellet är man stolt över att vara ett av de mest miljövänliga hotellen på Madeira.
  6 Résultats www.polarwind-expeditions.com  
Wir sind stolz auf unsere Aufgabe, unser Produkt und unser Unternehmen.
Nous sommes fiers de notre mission, notre produit et de notre société.
Estamos orgullosos de nuestra misión, nuestro producto y nuestra empresa.
Siamo orgogliosi della nostra mission, del nostro prodotto e della nostra Azienda.
Estamos orgulhosos da nossa missão, do nosso produto e da nossa empresa.
Jsme hrdí na naše úkoly, produkty a naši společnost.
Jesteśmy dumni z naszej misji, naszego produktu i naszego przedsiębiorstwa.
  2 Résultats www.mozilla.org  
Gemeinnützig und stolz darauf
Désintéressé et fier de l'être
Uhkelt mittetulunduslik
Ylpeästi voittoa tavoittelematon
Некоммерческий браузер
Tự hào là tổ chức phi lợi nhuận
  12 Résultats www.hoteles-in-madrid.net  
Stolz präsentiert von WordPress
Fièrement propulsé par WordPress
Creado con WordPress
Proudly powered by WordPress
Ondersteund door WordPress
Köszönjük WordPress!
  4 Résultats www.haraldsrestaurant.com  
Unsere Mitarbeiter, auf die wir stolz sind, haben den größten Wert für Kompanie „Litana“.
The highest value of Litana is its staff members that we are proud of.
La richesse la plus importante de « Litana » repose sur nos collaborateurs, dont nous sommes fiers.
Vi er stolte av våre ansatte som er blant Litanas kjerneverdier.
Det största av Litanas värden – våra medarbetare som vi är stolta över.
Litana Latvija vislielākā vērtība ir darbinieki, par kuriem mēs lepojamies.
  11 Résultats www.versaute.telefonsex-nutten.org  
NetSpot © 2018. Mit Stolz in Atlanta, GA, USA hergestellt. Unsere Richtlinien zur Aktualisierung und Deinstallation ansehen.
NetSpot © 2018. Fier d'être d'Atlanta, GA, USA. Consultez notre Politique de mise à niveau et notre Guide de désinstallation.
NetSpot © 2018. Orgullosamente hecho en Atlanta, GA, USA. Ver nuestra Política de Actualizaciones and Guía de Desinstalación.
NetSpot © 2018. Orgogliosamente made in Atlanta, GA, Stati Uniti d'America. Leggi la nostra Politica sull'aggiornamento e La guida alla disinstallazione.
NetSpot © 2018. Orgulhosamente feito em Atlanta, GA, USA. Consulte nossa Política de Atualizações y la Guia de Desinstalação.
NetSpot © 2018. Сделано в Атланте, штат Джорджия, США. Посмотреть Политику обновлений и Руководство по удалению.
  23 Résultats sia.cm-porto.pt  
Stolz präsentiert von WordPress | Theme: Expound von Konstantin Kovshenin
Fièrement propulsé par WordPress | Theme : Expound par Konstantin Kovshenin
Proudly powered by WordPress | Tema: Expound di Konstantin Kovshenin
Proudly powered by WordPress | Tema: Expound by Konstantin Kovshenin
Proudly powered by WordPress | Theme: Expound by Konstantin Kovshenin
  7 Résultats www.darbond.com  
► Wir sind stolz darauf, das GuideStar Platinum Seal of Transparency erhalten zu haben!
► We are proud to have earned the GuideStar Platinum Seal of Transparency!
► Nous sommes fiers d'avoir obtenu le label de transparence GuideStar Platinum!
► ¡Estamos orgullosos de haber ganado el Sello de Transparencia GuideStar Platinum!
► Estamos orgulhosos de ter ganho o GuideStar Platinum Selo de transparência!
  4 Résultats www.corila.it  
Stolz von Kwidzyn
Pride of Kwidzyn
La fierté de Kwidzyn
Orgoglio di Kwidzyn
Duma Kwidzyna
  10 Résultats www.circolabile.it  
Wir sind stolz darauf, dass Sie so zahlreich sind!
We are proud and delighted to know our customers are so numerous!
Mes didžiuojamės ir džiaugiamės turėdami Jūsų tiek daug!
Jesteśmy dumni i cieszymy się, że jest Was tak wielu!
Мы гордимся и радуемся, что вас у нас так много!
  www.netzmedien.ch  
Flamingos, Graureiher, Seidenreiher, Hunderte von Vögeln wohnen stolz in diesem Naturbereich. Die Fauna und Flora wird Sie hier durch ihre Vielfalt bezaubern.
The pink flamingos, the grey herons, the cormorants, hundreds of birds proudly established on this vast reserve area. Here, you will be overwhelmed by the richness of the fauna and flora.
Des flamants roses, des hérons cendrés, des aigrettes, des centaines d’oiseaux campant fièrement sur cette vaste étendue préservée. Ici, la faune et la flore vous charmeront par leur richesse.
Unos flamencos rojos, unas garzas reales, unas garzotas y otras centenas de especies de pàjaros viviendo con alegria en este espacio grande natural y protegido. Aqui, la fauna y la flora les encantaran de por su riqueza diversificada.
I fenicotteri rosa, gli aironi cenerini, l' egrette, e centinaia di uccelli stazionano orgogliosi su questa vasta distesa protetta. Qui la flora e la fauna vi affascineranno per la loro ricchezza.
  9 Résultats baltictextile.eu  
Vor dem Hintergrund unserer gesellschaftlichen Verantwortung als Unternehmen sind wir stolz darauf, zu einem der weltweit größten Transportunternehmen für recycelbare Abfallstoffe zu gehören. Wir haben mit vielen der großen Unternehmen in der Altpapier-Lieferkette enge Kooperationen aufgebaut.
With our keen sense of corporate social responsibility, we’re also very proud to be one of the world’s largest carriers of recyclable waste paper; and we’ve developed strong working relationships with many of the major players in the waste paper supply chain.
Poseemos un gran sentido de responsabilidad social corporativa, y nos enorgullecemos de ser una de las marítimas más grandes del mundo en reciclar residuos de papel. Además, hemos desarrollado sólidas relaciones laborales con importantes operadores en la cadena de abastecimiento de residuos de papel.
Il nostro elevato senso di responsabilità sociale ci rende anche orgogliosi di essere uno dei maggiori vettori al mondo di carta riciclata; abbiamo inoltre creato ottimi rapporti di lavoro con i principali attori della catena di approvvigionamento di carta riciclata.
Com o nosso senso de responsabilidade social corporativa, também estamos muito orgulhosos em sermos uma das maiores transportadoras do mundo de resíduos de papel reciclável; e desenvolvemos sólidas relações de trabalho com muitos dos principais fornecedores na cadeia de abastecimento de resíduos de papel.
Мы гордимся тем, что являемся одним из крупнейших мировых перевозчиков вторично переработанной бумаги. Кроме того, мы активно сотрудничаем со многими основными игроками на рынке вторичного бумажного сырья.
Keskin bir şirket sosyal sorumluluk anlayışı sayesinde, dünyanın en büyük geri dönüştürülebilir atık kağıt taşıyıcısı olmaktan çok gurur duymakta olup, atık kağıt tedarik zincirindeki ana oyuncularla güçlü iş ilişkileri geliştirdik.
  5 Résultats www.sulzer.com  
Unser Ziel ist es, Mitarbeitende aus den eigenen Reihen zu fördern – 70 % der Fach- und Führungskräfte werden intern gewonnen. Wir sind wir stolz auf unsere Mitarbeitenden und investieren in ihre Entwicklung.
Our ambition is to promote people from within – 70% of our leaders are promoted internally. Therefore we take pride in our employees and invest in their development. This is how it works:
Nuestro objetivo es promocionar los talentos internos. El 70% de nuestros líderes se promociona internamente. No en vano, nuestros empleados son un orgullo para nosotros e invertimos en su desarrollo. Cómo lo hacemos:
A nossa ambição é promover nossos funcionários – 70% dos nossos líderes são promovidos internamente. Por isso, temos orgulho de nossos funcionários e investimos em seu desenvolvimento. Veja como funciona:
Мы стремимся продвигать по служебной лестнице сотрудников внутри компании: 70 % наших руководителей высшего звена — результат такого продвижения. Поэтому мы гордимся нашими сотрудниками и вкладываем средства в их развитие. Принципы нашей работы:
  2 Résultats www.biohorizonscamlog.com  
UNSERE KUNDEN SOLLEN SICH NICHT ZWISCHEN ERSTKLASSIGER OPTIK UND UMWELTFREUNDLICHKEIT ENTSCHEIDEN MÜSSEN. DARUM VERWEISEN WIR MIT STOLZ AUF UNSERE BRANCHENZERTIFIZIERUNGEN.
WE BELIEVE OUR CUSTOMERS SHOULDN’T HAVE TO CHOOSE BETWEEN SOMETHING THAT LOOKS GOOD AND SOMETHING THAT DOES GOOD, SO WE’RE PROUD OF OUR INDUSTRY CERTIFICATIONS.
NOUS SOMMES D’AVIS QUE NOS CLIENTS NE DEVRAIENT PAS AVOIR À CHOISIR ENTRE UN VÊTEMENT QUI A DE L’ALLURE ET UN VÊTEMENT UTILE ; C’EST POURQUOI NOUS SOMMES FIERS DE NOS CERTIFICATIONS OBTENUES DANS NOTRE SECTEUR.
CREEMOS QUE NUESTROS CLIENTES NO DEBERÍAN TENER QUE ELEGIR ENTRE ALGO DE BUEN ASPECTO Y ALGO BIEN HECHO, POR LO QUE NOS SENTIMOS ORGULLOSOS DE NUESTROS CERTIFICADOS DEL SECTOR.
RITENIAMO CHE I NOSTRI CLIENTI NON DEBBANO SCEGLIERE FRA QUALCOSA CHE È BELLO E QUALCOSA DI BUONO: ECCO PERCHÉ SIAMO ORGOGLIOSI DELLE NOSTRE CERTIFICAZIONI.
WIJ VINDEN DAT ONZE KLANTEN NIET MOETEN KIEZEN TUSSEN IETS DAT ER GOED UITZIET EN IETS DAT GOED DOET, WIJ ZIJN ER DUS TROTS OP VOOR DE VERSCHILLENDE KWALITEITSLABELS VAN DE KLEDINGINDUSTRIE GECERTIFICEERD TE ZIJN.
  3 Résultats www.tiglion.com  
„Wir sind sehr stolz auf unseren neuen Mattenketten-Förderer, da es uns gelungen ist, Produktsicherheit und Hygiene auf das sehr hohe Niveau der Industrieanforderungen und -verordnungen zu bringen. Beispielsweise wurden ebene Flächen eliminiert und es gibt keine Hohlkörper oder Spalten, in denen Bakterien wachsen“, kommentiert Tommy Karlsson, Innovations-Manager bei FlexLink.
“We are extremely proud of this design, because we’ve succeeded in optimizing both product safety and hygiene to a very high level, following the industry requirements and regulations. For instance, flat surfaces have been eliminated and there are no hollow bodies or crevices where bacteria will grow“, comments Tommy Karlsson, Innovation Manager at FlexLink.
« Nous sommes très fiers de ce concept car nous avons réussi à optimiser à la fois la sécurité et l'hygiène des produits à des niveaux très élevés, conformément aux exigences et réglementations du secteur. Ainsi, les surfaces planes ont été supprimées et l'absence de corps creux ou de cavité empêche le développement des bactéries », explique Tommy Karlsson, responsable du service Innovation chez FlexLink.
“Estamos extremadamente orgullosos de este diseño porque hemos logrado optimizar tanto la higiene como la seguridad de los productos a un nivel extraordinario conforme a la normativa y los requisitos del sector. Por ejemplo, se han eliminado las superficies planas y no hay estructuras huecas ni fisuras para evitar la aparición de bacterias“, comenta Tommy Karlsson, Director de Productos para plataformas del transportador de acero inoxidable.
“Siamo molto orgogliosi di questo progetto, perché siamo riusciti a perfezionare al massimo livello la sicurezza e l'igiene del prodotto, in conformità ai requisiti e alle norme industriali. Ad esempio, sono state eliminate le superfici piane e non vi sono parti vuote o fessure così da evitare la proliferazione dei batteri“, commenta Tommy Karlsson, Innovation Manager di FlexLink.
“Estamos extremamente orgulhosos desta concepção porque tivemos sucesso em otimizar a segurança e a higiene do produto em um nível muito alto, acompanhando os regulamentos e requisitos da indústria. Por exemplo, superfícies planas foram eliminadas e não há espaços ocos ou cavidades que possibilitem o crescimento de bactérias“, comentou Tommy Karlsson, Gerente de Inovação da FlexLink.
„Jesteśmy bardzo dumni z tego projektu, ponieważ udało się nam zoptymalizować zarówno bezpieczeństwo produktu, jak i wykonanie higieniczne na bardzo wysokim poziomie zgodnie z wymogami i przepisami branżowymi. Na przykład, wyeliminowano płaskie powierzchnie i elementy z otworami lub szczelinami, w których rozwijają się bakterie”, wyjaśnia Tommy Karlsson, kierownik ds. innowacji w firmie FlexLink.
"Мы очень гордимся своим новым продуктом, ведь нам удалось оптимизировать как безопасность, так и санитарно-гигиенические показатели конвейера в соответствии с промышленными требованиями и нормативами. Например, мы исключили плоские поверхности, а также пустоты и узкие щели, которые обычно способствуют росту бактерий", — комментирует Томми Карлссон, руководитель отдела инноваций в компании FlexLink.
FlexLink'in Yenilik Müdürü Tommy Karlsson, “Sektör gerekliliklerine ve düzenlemelerine uygun olarak gerek ürün güvenliğini, gerekse hijyeni oldukça yüksek bir seviyeye çıkardığımız bu tasarımla son derece gurur duyuyoruz. Örnek olarak bakterilerin üreyebileceği düz yüzeyler, boş gövdeler ve yarıklar ortadan kaldırıldı“ diyor.
  4 Résultats www.fernwaerme-schweiz.ch  
Die Firma TRIOGEN ist stolz darauf, die Markteinführung der neuen TR-Serie bekannt zu geben – eine Produktreihe an Tiefdruck-Ultraviolettsystemen, die besonders für die Desinfektion von kleinen Schwimmbecken, Spas, Wasserspielen und Springbrunnen entwickelt wurde.
TRIOGEN se siente orgullosa de anunciar el lanzamiento de su nueva gama TR de sistemas de Ultravioleta a baja presión, diseñada específicamente para desinfectar pequeñas piscinas, spas, juegos de agua y fuentes.
TRIOGEN è orgogliosa di annunciare il lancio della nuova gamma TR di sistemi ultravioletti a bassa pressione appositamente ideati per la disinfezione di piccole piscine, spa, impianti acquatici e fontane.
Společnost TRIOGEN s radostí oznamuje uvedení nové řady nízkotlakých UV systémů TR speciálně vyrobených na dezinfekci malých bazénů, lázní, vodních atrakcí a fontán.
Firma TRIOGEN are onoarea de a vă anunţa punerea în circulaţie a noii game TR de sisteme de Joasă Presiune cu radiaţii Ultraviolete special concepute pentru dezinfectarea piscinelor mici, a spa-urilor, a dispozitivelor pentru apă şi a fântânilor.
  12 Résultats www.explorearchipelago.com  
Wir sind stolz darauf, unsere Erfahrung und Fachwissen mit Herstellern und Anwendern auf dem niederländischen Markt zu teilen.
We are proud to share our expertise and experience with producers and users in the Dutch market.
Siamo orgogliosi di condividere la nostra esperienza e le nostre conoscenze tecniche con i produttori e gli utilizzatori sul mercato dei Paesi Bassi.
Мы гордимся возможностью делиться нашим опытом и знаниями с изготовителями и пользователями на голландском рынке:
Tecrübe ve uzmanlık bilgimizi Hollanda piyasasındaki üretici ve uygulamacılarla paylaşmaktan mutluyuz:
  7 Résultats www.lydianarmenia.am  
Wir sind sehr glücklich und stolz auf diesen Erfolg und hoffen natürlich, dass wir es noch weiter schaffen werden.
We are delighted and proud of this success and hope that we will make it even further.
We are delighted and proud of this success and hope that we will make it even further.
We are delighted and proud of this success and hope that we will make it even further.
We are delighted and proud of this success and hope that we will make it even further.
  personal24.ro  
Durch die Kombination von feinsten Materialien, funktionellem Design und durchdachten Details sind wir stolz darauf, originelle und nützliche technische Produkte zu liefern.
En combinant les meilleurs matériaux, un design fonctionnel et des détails réfléchis, nous sommes fiers de livrer des produits technologiques originaux et utiles.
Al combinar los mejores materiales, el diseño funcional y el aprecio en los detalles, nos enorgullecemos de ofrecer productos tecnológicos útiles y originales.
Combinando i migliori materiali, design funzionale e approfondite valutazioni, siamo orgogliosi di fornire prodotti tecnici originali e utili.
  5 Résultats www.goldenfrog.com  
Wir haben hart gearbeitet, um zu gewährleisten, dass Kill-Switch in VyprVPN für Windows und Mac leistungsfähig und einfach zu bedienen ist. Wir sind stolz darauf, die intuitivste Kill-Switch-Funktion einer VPN-App anzubieten.
De nombreuses solutions kill switch VPN sont difficiles à utiliser, ou simplement ne marchent pas. Nous avons travaillé dur pour garantir que Kill Switch sur VyprVPN pour Windows et Mac est à la fois puissant et facile à utiliser. Nous sommes fiers d'offrir l'élément Kill Switch le plus intuitif de toutes les applis VPN. Téléchargez VyprVPN pour Windows et Mac et commencez à utiliser Kill Switch aujourd'hui.
Muchas soluciones de interruptor de corte de VPN son difíciles de utilizar, o simplemente no funcionan. Hemos trabajado arduamente para asegurarnos de que el Interruptor de Corte en VyprVPN para Windows y Mac sea a la vez potente y fácil de usar. Nos enorgullece ofrecer la función de Interruptor de Corte más intuitiva de todas las apps de VPN. Descargue VyprVPN paraWindows y Mac y comience a usar el Interruptor de Corte hoy mismo.
Muitos VPN de troca de interruptores para bloqueios são difíceis de usar ou simplesmente não funcionam. Trabalhamos duro para garantir que interruptores para bloqueio no VyprVPN para Windows e Mac sejam fortes e fáceis de usar. Estamos orgulhosos de oferecer o Interruptor para Bloqueio mais intuitivo de qualquer aplicativo VPN. Baixe VyprVPN para Windows e Mace comece a usar Interruptor para Bloqueio hoje.
Vele stopschakelaars met VPN oplossingen zijn moeilijk te gebruiken, of werken gewoonweg niet. Wij hebben hard gewerkt om voor een stopschakelaar te zorgen in VyprVPN voor Windows en Mac en deze is zowel krachtig als makkelijk te gebruiken. Wij zijn trots de meest intuïtieve stopchakelaar te bieden voor elke VPN-app. Download VyprVPN voor Windows en Mac en start vandaag nog met het gebruik van de stopschakelaar.
  www.phdpro.leading.nagoya-u.ac.jp  
Alle in Podio beantworten Supporttickets – von unserem engagierten Customer Care Team bis zum Lead Developer. Wir genießen es und sind stolz darauf. Sie bekommen schnelle, qualitativ hochwertige Antworten auf Ihre Fragen – und wir wertvolle Erkenntnisse um zukünftige Verbesserungen zu planen.
Nous fournissons du service à la clientèle de manière un peu différente. Tout le monde chez Podio peut répondre à ces questions, que ce soit notre équipe d'assistance ou notre programmeur en chef. Nous aimons cela et nous en sommes fiers. Vous recevrez des réponses rapides et de qualité à vos questions, et nous y gagnons des informations intéressantes qui guideront nos développements futurs.
Ofrecemos un soporte un poco diferente. Todo el mundo en Podio responde preguntas de soporte, desde nuestro equipo de atención al cliente hasta nuestro principal desarrollador. Es algo que nos encanta y de lo que nos enorgullecemos. Así obtienes respuestas rápidas y de calidad a tus preguntas y nosotros conseguimos información valiosa para futuras mejoras.
We do support a little differently. Everyone at Podio answers support questions – from our dedicated customer care team to our lead developer. We enjoy it and take pride in it. You get fast, quality answers to your questions – and we gain valuable insights to guide future improvements.
Nosso suporte é feito de uma maneira um pouco diferente. Todos no Podio respondem perguntas de suporte: dede a nossa dedicada equipe de atendimento ao cliente até o principal desenvolvedor. Nós adoramos e estamos orgulhosos disso. Você recebe respostas rápidas e eficientes às suas perguntas e nós recebemos informações valiosas para futuras melhorias.
Ondersteuning wordt bij ons enigszins anders gedaan. Iedereen bij Podio beantwoordt ondersteuningsvragen - van ons toegewijde klantenondersteuningsteam tot onze hoofdontwikkelaar. We hebben er plezier in en we zijn er trots op. U krijgt snelle antwoorden van hoge kwaliteit op uw vragen - en wij krijgen waardevolle inzichten die onze toekomstige verbeteringen sturen.
Vi håndterer support på en lidt anden måde. Alle hos Podio besvarer supporthenvendelser – fra vores dedikerede kundeserviceteam til vores ansvarlige udvikler. Vi er glade for det og stolte af det. Du får hurtige svar af høj kvalitet på dine spørgsmål – og vi får god indsigt i behovet for fremtidige forbedringer.
Vi sköter support lite annorlunda. Alla på Podio besvarar supportfrågor – från vårt dedikerade kundtjänst-team till våra ansvariga utvecklare. Vi tycker det är roligt och är stolta över det. Du får snabba svar av hög kvalitet på dina frågor – och vi får värdefulla insikter för att ta fram framtida förbättringar.
  10 Résultats www.lenazaidel.co.il  
Wir sind stolz darauf, dass es verschiedene Wander- und Radwege sind (fast) kommen über unser Bed and Breakfast. Betrachten Pieterpad und der Pilgerweg nach Santiago de Compostella. Het ist möglich, Ihre Fahrräder in sicheren inne...n zu setzen
We are proud that there are various hiking and cycling routes (almost) along our Bed and Breakfast. Think of the Pieter road and the Pilgrim route to Santiago de Compostella. It is possible to safely enter your bikes with us.
Nous sommes fiers de savoir que différents itinéraires pédestres et cyclistes (presque) venir nos chambres d'hôtes. Considérez Pieterpad et la route de pèlerinage de Saint-Jacques de Compostella.Het est possible de mettre vos vélos en sécurité à l'intérieur
Estamos orgullosos de que hay varias rutas de senderismo y ciclismo (casi) venir a nuestra cama y desayuno. Considere Pieterpad y la ruta de peregrinación a Santiago de Compostella.Het es posible poner sus bicicletas en el... interior de seguro
Siamo orgogliosi che ci sono vari percorsi a piedi e in bicicletta (quasi) venire il nostro Bed and Breakfast. Considerare Pieterpad e il Cammino di Santiago de Compostella.Het è possibile mettere le vostre biciclette in sicuro all'interno
  about.twitter.com  
Wir möchten ein Unternehmen aufbauen, auf das wir stolz sein können, und Inklusivität zu einem Grundpfeiler unserer Firmenkultur machen. Deshalb veröffentlichen wir wie einige andere Firmen unsere Daten zu ethnischer Diversität und Geschlechterverteilung.
Nous sommes fiers de l’entreprise que nous construisons et la diversité est un pilier de notre culture. C’est pourquoi nous nous joignons à d’autres entreprises pour partager nos données relatives à la diversité ethnique et à la parité.
Tenemos el compromiso de construir un negocio del que estemos orgullosos y de hacer de la diversidad una piedra angular de nuestra cultura. Para conseguirlo, nos unimos a otras compañías que comparten nuestros datos de diversidad étnica y de género.
Profondiamo impegno nel portare avanti un’azienda per la quale proviamo orgoglio e nel fare della partecipazione una pietra miliare della nostra cultura. A tal fine, collaboriamo con alcune aziende omologhe condividendo i nostri dati sulle diversità etniche e di genere.
Temos o comprometimento de criar uma empresa da qual nos orgulhamos, cujo principal fundamento é a inclusão. Para esse fim, unimos nossos esforços aos de outras empresas semelhantes ao compartilhar nossos dados sobre diversidade de gênero e etnia.
نحن ملتزمون ببناء عمل تجاري نفخر به وأن نجعل الشمولية هي حجر الزاوية في ثقافتنا. وتحقيقًا لذلك، ننضم إلى بعض الشركات النظراء من خلال مشاركة بيانات العرقية والتنوع بينت الجنسين الخاصة بنا.
We blijven bouwen aan een bedrijf waar we trots op zijn, en openheid is een van de hoekstenen van onze bedrijfscultuur. Daarom sluiten we ons aan bij enkele vergelijkbare bedrijven en delen we onze gegevens over diversiteit van etniciteit en geslacht.
ما متعهد شده ایم فعالیت تجاری را اجرا کنیم که باعث افتخار ما شود و اصول بنیادی فرهنگ ما را به نمایش بگذارد. تا اینجا توانسته ایم با اشتراک گذاری داده های مربوط به قومیت و تنوع جنسیتی، به بعضی از شرکت های همکار ملحق شویم.
Usilujeme o vytvoření firmy, na kterou můžeme být hrdí, a do základu své kultury stavíme začlenění všech lidí. Z tohoto důvodu se připojujeme k některým partnerským společnostem a sdílíme data o etnické a genderové rozmanitosti.
Vi er forpligtet til at skabe en virksomhed, vi kan være stolte af og gøre rummelighed til en grundpille i vores kultur. For at opnå dette slår vi os sammen med nogle ligestillede virksomheder om at dele vores data vedrørende etnicitet og køn.
Olemme sitoutuneet luomaan yrityksen, josta voimme olla ylpeitä ja jossa monimuotoisuus on yrityskultuurin kulmakiviä. Tästä syystä julkistamme nyt muutamien vertaisyritystemme tavoin tietoja henkilöstömme sukupuolijakaumasta ja etnisestä taustasta.
हम उस व्यवसाय को बनाने के लिए प्रतिबद्ध हैं जिस पर हमें गर्व है और सबको साथ लेकर चलना हमारी संस्कृति का दिशानिर्देशक पत्थर. इसके लिए, हम कुछ समान कंपनियों के साथ अपने प्रजातीय और लैंगिक डेटा को शेयर करके जुड़ रहे हैं.
Olyan vállalat létrehozására törekszünk, amelyre büszkék lehetünk, és az elfogadást a kultúránk alappillérévé kívánjuk tenni. Ennek érdekében összefogunk néhány vállalattal, és megosztjuk etnikai és nemi sokszínűségre vonatkozó adatainkat.
Kami berkomitmen untuk membangun bisnis yang membanggakan dan menjadikan hubungan sebagai dasar dari budaya kami. Untuk itu, kami menggabungkan beberapa perusahaan rekanan dengan bertukar data keragaman suku bangsa dan gender.
트위터는 자부심 있는 비즈니스를 구축하고 다양한 문화를 두루 포용할 수 있는 문화의 기초 질서를 설정하는 데 전념하고 있습니다. 이 목표를 이루기 위해 트위터는 민족 및 성별에 대한 다양성 데이터를 공유하면서 다른 동종 업체들과 협력하고 있습니다.
Vi har som mål å bygge opp et selskap som er inkluderende, og som vi er stolte av. Vi følger derfor i fotsporene til noen tilsvarende selskaper og deler dataene våre om etnisitets- og kjønnsmangfold blant selskapets ansatte.
Chcemy pracować w firmie, z której możemy być dumni i która nikogo nie wyklucza. Dlatego podobnie jak kilka innych firm udostępniliśmy raport różnorodności zawierający dane dotyczące płci i przynależności etnicznej pracowników naszej firmy.
Ne-am angajat să creăm o companie cu care să ne mândrim și să transformăm conceptul de incluziune în temelia culturii noastre. În acest scop, ne alăturăm câtorva companii partenere, distribuind datele noastre referitoare la diversitatea etnică și de gen.
Мы стремимся построить бизнес, которым можно гордиться, и сделать инклюзивность основой нашей культуры. Для этого мы опубликовали данные об этническом и половом разнообразии наших сотрудников по аналогии с тем, как это сделали другие компании в отрасли.
Vi vill skapa ett företag som vi kan vara stolta över, och en inkluderande policy är en hörnsten i vår företagskultur. Därför gör vi som andra företag och visar upp information om vår etniska mångfald och jämställdhet.
เรามุ่งมั่นที่จะสร้างธุรกิจที่เราภาคภูมิใจ และทำให้รากฐานแห่งวัฒนธรรมของเราครอบคลุมไปทุกหนแห่ง ด้วยเหตุนี้ เราจึงได้ร่วมกับบริษัทต่างๆ โดยการเผยแพร่ข้อมูลความหลากหลายทางเชื้อชาติและเพศของเรา
Gurur duyacağımız ve benimseyerek kucaklamayı kültürümüzün temel taşlarından biri haline getireceğimiz bir işletme olmak için çabalıyoruz. Bu kapsamda, etnik çeşitlilik ve cinsiyet çeşitliliği verilerimizi paylaşarak bazı benzer şirketlerin çalışmalarına katılıyoruz.
Chúng tôi cam kết xây dựng một doanh nghiệp mà chúng tôi lấy làm tự hào và đưa vào đó nền tảng văn hóa của mình. Để đạt được mục tiêu đó, chúng tôi tham gia cùng một số công ty ngang hàng khác qua việc chia sẻ dữ liệu đa dạng về sắc tộc và giới tính của chúng tôi.
אנחנו מחויבים לבנות עסק שנתגאה בו, ולהפוך את עקרונות ההכללה לאבן יסוד בתרבות שלנו. לשם כך, אנחנו משתפים פעולה עם כמה חברות על-ידי שיתוף הנתונים שלנו בנושא גיוון אתני ומגדרי.
আমরা এমন এক ব্যবসা গড়ে তুলতে প্রতিশ্রুতিবদ্ধ যা আমাদের গর্বিত করে তুলবে এবং সার্বিকতাকে আমাদের সংস্কৃতির ভিত্তিপ্রস্তর হিসাবে জায়গা করে দেবে। আর সেই লক্ষ্যেই, আমরা আমাদের জাতিগত এবং লিঙ্গগত বৈচিত্র্যের ডেটা ভাগ করে কিছু সমমনস্ক কোম্পানির সঙ্গে যোগ দিচ্ছি।
Kami komited dalam membina perniagaan yang dibangakan menjadikan perpaduan sebagai asas budaya kami. Selaras dengan ini, kami menyertai beberapa syarikat lain dengan berkongsi data kepelbagaian etnik dan jantina kami.
  4 Résultats www.hublot.com  
Die Schweizer Luxusuhrenmarke Hublot, die für die „Kunst der Fusion“ bekannt ist, ist stolz, Partner des deutschen Rekordmeisters FC Bayern München zu sein. Die angesehene Uhrenmarke und den erfolgreichen Fußballverein verbindet sehr viel mehr als die Tatsache, dass beide zur Elite ihrer Zunft gehören.
The Swiss luxury watch brand Hublot, which is known for the "Art of Fusion", is proud of to be the partner of the German record champions FC Bayern München. There is much more to link this distinguished watch brand with the successful football club than the fact that they are both among the elite in their fields. They both live by the "Art of Fusion". The art of combining traditional values with innovative visions.
La célèbre marque horlogère et cet illustre club ont bien plus en commun que la simple appartenance à l'élite dans leur domaine respectif. Ils pratiquent tous l'« Art de la Fusion ». L'art de conjuguer valeurs traditionnelles et vision novatrice.
La marca de relojes de lujo suiza Hublot, conocida por el "Arte de la Fusión", se enorgullece de su colaboración con el campeón de Alemania, el FC Bayern München. La distinguida marca de relojes y el exitoso club de fútbol tienen mucho más en común que el hecho de encontrarse entre la élite de sus respectivos campos. Ambos personifican el "Arte de la Fusión". El arte de combinar los valores tradicionales con una visión innovadora.
A marca suíça de relógios de luxo Hublot, conhecida pela "Arte da Fusão", tem o orgulho de ser parceira do campeão recordista alemão FC Bayern München. Há muito mais para relacionar esta marca ilustre de relógios ao bem-sucedido clube de futebol do que o fato de ambos fazerem parte da elite em suas áreas. Ambos vivem pela "Arte da Fusão". A arte de combinar valores tradicionais com visão inovadora.
Роскошный швейцарский часовой бренд Hublot, знаменитый «искусством синтеза», счастлив стать партнером многократного чемпиона Германии, футбольного клуба «Бавария Мюнхен». Знаменитую марку часов и успешную футбольную команду связывает гораздо больше, нежели только принадлежность к элите спорта и часовой индустрии. Обе они занимаются «искусством синтеза». Искусством сочетания традиционных ценностей и новаторских взглядов.
  www.terranovastyle.com  
Der Stolz der Erniedrigten
La fierté des humiliés
El orgullo de los que son humillados
Duma upokorzonych
  www.molhehotelcondecarvalhal.com  
Das Arts In hotel Conde Carvalhal (ehemals bekannt unter dem Namen Molhe Hotel Conde Carvalhal), einst ein traditionelles Madeira-Haus, ist stolz darauf, die ideale Destination für Ihren Urlaub zu sein, wenn Sie die wunderschöne Stadt Funchal besuchen.
Autrefois maison traditionnelle madérienne, l’Arts In hotel Conde Carvalhal (anciennement le Hotel Molhe Conde Carvalhal) est fier d’être la destination idéale pour vos vacances lorsque vous visitez la magnifique ville de Funchal. Situé dans un charmant quartier résidentiel près de l'ancien centre-ville de Funchal, cet hôtel offre aux hôtes l’opportunité de profiter de vues incroyables sur la mer, les jardins verts environnants et l'ancienne ville pittoresque.
Antiguamente una casa tradicional de Madeira, el Arts In hotel Conde Carvalhal (antes conocido como Hotel Molhe Conde Carvalhal) se enorgullece de ser el destino ideal para sus vacaciones en la hermosa ciudad de Funchal. Situado en una encantadora zona residencial cercana al casco antiguo de Funchal, el hotel ofrecerá a sus clientes la experiencia de unas vistas increíbles del mar, de los verdes jardines que lo circundan y del pintoresco casco antiguo.
Un tempo tipica casa di Madeira ed ora albergo, l’Arts In hotel Conde Carvalhal (un tempo noto come Molhe Hotel Conde Carvalhal) è fiero di proporsi come destinazione ideale per il soggiorno di chi visita la splendida cittadina di Funchal. Si trova in un’incantevole area residenziale vicina al centro storico di questa incantevole cittadina e questo albergo garantirà agli ospiti vedute straordinarie sul mare, sui giardini verdi che lo circondano e sulla pittoresca cittadina antica.
O Arts In hotel Conde Carvalhal (anteriormente conhecido por Molhe Hotel Conde Carvalhal), instalado numa antiga casa tradicional madeirense, é o alojamento ideal para a sua estadia de férias no Funchal. Situado numa encantadora área residencial próxima do centro, oferece aos seus hóspedes uma extraordinária panorâmica sobre o oceano, jardins verdejantes e fácil acesso à pitoresca zona histórica da cidade.
Arts In hotel Conde Carvalhal (vroeger bekend als The Hotel Molhe Conde Carvalhal) was ooit een traditioneel Madeiraans huis en het is er trots op de ideale bestemming te zijn voor uw vakantie tijdens uw bezoek aan de schitterende stad Funchal. Dit hotel ligt in een pittoreske woonwijk vlakbij het oude centrum van Funchal en het biedt gasten de mogelijkheid te genieten van het prachtige uitzicht op zee, de omringende groene tuinen en de schilderachtige oude stad.
Oltuaan kerran perinteinen madeiralainen talo, Arts In hotel Conde Carvalhal (aikaisemmin tunnettu nimellä Hotel Molhe Conde Carvalhal) on ylpeä ollessaan ihanteellinen kohde lomallenne kun käytte Funchalin kauniissa kaupungissa. Sijoitettu viehättävälle asuinalueelle lähelle Funchalin vanhan kaupungin keskustaa, tämä hotelli antaa vieraille mahdollisuuden kokea hämmästyttävät näköalat yli meren, ympäröivien vihreiden puutarhojen ja maalauksellisen vanhan kaupungin
Fra å ha vært et tradisjonellt Madeira hus, er nå Arts In hotel Conde Carvalhal (tidligere kjent som Hotel Molhe Conde Carvalhal) stolt over å være den ideelle feriedestinasjonen når du besøker den vakre byen Funchal. Hotellet ligger i et sjarmerende boligområde i nærheten av Funchals gamle bydel og tilbyr gjester muligheten til å oppleve fantastisk utsikt over havet, de omkringliggende grønne hagene og den pittoreske gamlebyen.
Когда-то это был традиционный мадейрский дом, а теперь в нем разместился Arts In hotel Conde Carvalhal (ранее известный как Hotel Molhe Conde Carvalhal), который может стать идеальным местом для вашего отпуска в прекрасном городе Фуншале. Расположенный в полной особого очарования жилой зоне, рядом со старым центром Фуншала, этот отель предоставляет своим гостям возможность наслаждаться изумительными видами на море, зеленью окружающих садов и живописным старым городом.
  oresultater.no  
Die Produktionen der Infopress Group sind im gesamten EU-Raum sehr stark vertreten. Wir bemühen uns um unsere Kunden im In- und Ausland (insbesondere im deutschsprachigen Raum, Niederlande, Belgien und Frankreich) und sind stolz darauf, unser Portfolio ständig zu erweitern.
Infopress Group is a constant presence both on local and European printing market. We are a bold player on though markets in Western Europe (Germany, Holland, Belgium, France) and we are also extending our clients portfolio near Romania (Ukraine, Bulgaria, Serbia and Hungary).
Infopress Group est un nom présent sur le marché d'impression local et international. La société déroule déjà une intense activité sur les marchés concurrentiels de l'Europe occidentale (Allemagne, Pays-Bas, Belgique, France) et elle se propose d'élargir ses services sur les régions limitrophes de la Roumanie (Ukraine, Bulgarie, Serbie, Hongrie).
Az Infopress Group célja továbbra is jelen lenni úgy a helyi, mint a nemzetközi piacon. Tevékenységi köre egyrészt kiterjed Nyugat-Európára (Németország, Hollandia, Belgium, Franciaország), másrészt pedig a Romániával szomszédos országokra (Ukrajna, Bulgária, Szerbia, Magyarország).
Infopress Group este un nume prezent atât pe piaţa tipografică locală, cât şi internaţională. Desfăşurând deja o activitate intensă pe pieţe competitive din Vestul Europei (Germania, Olanda, Belgia, Franţa) compania îşi extinde aria de servicii şi in zonele limitrofe României (Ucraina, Bulgaria, Serbia, Ungaria).
  12 Résultats www.gbl.be  
Rare Kostbarkeiten sind Glück und Stolz des passionierten Sammlers.
Rare preciosities are the pride and joy of the passionate collector.
Редчайшие ценности рождают гордость и радость в душе увлеченного коллекционера.
  6 Résultats www.taschen.com  
"Eine seltene, exzellente Symbiose von Buchkunst und Kunstbuch. Matisse wäre stolz."
"A rare and outstanding symbiosis of book art and art book."
"A rare and outstanding symbiosis of book art and art book."
"A rare and outstanding symbiosis of book art and art book."
  4 Résultats www.alpenhof-tirol.com  
Wir sind ein Familienunternehmen und stolz auf unser Erbe und unsere Familienwerte.
Nous sommes une entreprise familiale, nous sommes fiers de notre héritage et de nos valeurs familiales.
Somos una empresa familiar y estamos orgullos de nuestra herencia y de nuestros valores de familia.
Siamo un’azienda famigliare e siamo orgogliosi della nostra eredità e dei nostri valori famigliari.
  8 Résultats www.feralinteractive.com  
Megan Reed ist stolz auf das Labor, in dem sie ihre weltbewegende Entdeckung gemacht hat.
Megan Reed fait visiter le laboratoire au moment où elle fait une découverte qui va bouleverser le monde.
Megan Reed enseña el laboratorio donde hizo el descubrimiento que cambió el mundo.
Megan Reed mostra il laboratorio dove ha fatto la scoperta che ha cambiato il mondo.
  12 Résultats www.hotel-santalucia.it  
Das Kronenhoff Guesthouse im herrlichen kapholländischen Stil erwartet Sie im reizvollen Sundays River Valley am Rande des Addo Elephant Park und ist vom gesamten Straßennetz des Eastern Cape zu erreichen. Das Kronenhoff ist stolz auf die hervorragende Gastfreundschaft, die Qualität und die freundliche Atmosphäre, die die Gäste hier Jahr für Jahr genießen können.
Kronenhoff Guesthouse, a splendid Cape Dutch style house, is set in the charming Sundays River Valley bordering the Addo Elephant Park and is accessible from the entire Eastern Cape road network. The Kronenhoff prides itself on its superb hospitality, quality and friendly atmosphere, enjoyed by guests year after year. Its wonderfully luxurious and spacious rooms have a cool, yet traditional feel. The luscious and pristine gardens surrounding the property complete the picture, making this guestho...use the ideal accommodation no matter what the purpose of your visit.
La guest house Kronenhoff, une maison splendide de style « Cape Dutch », est située dans la charmante vallée de la Sundays River qui borde le parc Addo Elephant et est accessible depuis la totalité du réseau routier du Eastern Cape. Le Kronenhoff offre une hospitalité superbe, une atmosphère sympathique et un service de qualité apprécié depuis des années par ses visiteurs. Ses chambres spacieuses et luxueuses donnent une impression actuelle et traditionnelle à la fois. Les jardins luxuriants qui... entourent la propriété font de cette guest house une destination parfaite quelle que soit la raison de votre visite.
El Kronenhoff Guesthouse, una espléndida casa de estilo neerlandés, se encuentra en el encantador valle del río Sundays, que bordea el Addo Elephant Park y es accesible desde la red de carreteras del Cabo Oriental. El Kronenhoff se enorgullece de su magnífica hospitalidad y de la calidad y ambiente agradable de la que disfrutan los clientes año tras año. Sus amplias habitaciones, maravillosamente lujosas, cuentan con un ambiente moderno y a la vez tradicional. Los hermosos y prístinos jardines q...ue rodean la propiedad completan la atmósfera, lo que hace que este hostal sea el alojamiento ideal sea cual sea el motivo de su visita.
Situata nella suggestiva Sundays River Valley, al confine con l'Addo Elephant Park, la Kronenhoff Guesthouse è una splendida casa in stile coloniale olandese del Capo e sorge in una posizione accessibile da tutta la rete stradale della Provincia del Capo Orientale. La Kronenhoff Guesthouse offre servizi di qualità, un'eccellente ospitalità e un'atmosfera accogliente, apprezzate dagli ospiti anno dopo anno. Straordinariamente spaziose e lussuose, le camere presentano un aspetto fresco e allo stes...so tempo tradizionale. Circondata da giardini rigogliosi e incontaminati, la guest house rappresenta la soluzione ideale qualunque sia lo scopo della vostra visita.
Guesthouse Kronenhoff, een prachtige huis in Kaaps-Nederlandse stijl, ligt in de mooie Sunday River Valley, grenzend aan het Addo Elephant Park, en is toegankelijk vanaf het hele Oost-Kaap wegennet. Kronenhoff kan met trots buigen op haar superbe gastvrijheid, kwaliteit en vriendelijke sfeer, waar gasten jaar in jaar uit van genieten. De heerlijk luxe en ruime kamers bieden een koele, maar traditionele ambiance. De ongerepte en weelderige tuinen rond het pand maken het plaatje compleet, waardoor... dit pension de ideale accommodatie biedt, wat het doel van uw bezoek ook moge zijn.
  www.grupaabg.com.pl  
Wir sind stolz auf über 25 Jahre Erfahrung in der Softwareentwicklung im Bereich des wissenschaftlichen Gerätebaus, der optischer Messtechnik, der Bildverarbeitung und der Steuerungstechnik.
We are proud of over 25 years of experience in software development in the field of scientific instrumentation, optical metrology, image processing and control technology.
Nous sommes fiers de plus de 25 ans d'expérience dans le développement de logiciels dans le domaine de l'instrumentation scientifique, de la métrologie optique, du traitement d'images et de la technologie de contrôle.
Estamos orgullosos de más de 25 años de experiencia en el desarrollo de software en el campo de la instrumentación científica, la metrología óptica, el procesamiento de imágenes y la tecnología de control.
  3 Résultats www.hotelalsoleverona.com  
Wir empfangen unsere Gäste indem wir uns ihrer annehmen und sind sehr stolz auf unseren...
Nous accueillons nos hôtes et sommes fiers de notre service. Le service à la clientèle...
La atención al cliente es fundamental para nosotros y llevamos dedicándonos a esta misión desde...
O atendimento ao cliente é fundamental para nós e dedicamo-nos a esta missão há gerações.
  2 Résultats www.lanoixgaillarde.com  
Wir leben die Freude und den Stolz, den Thomas Cook Sunny Heart 2017 Award zu gewinnen. Vielen Dank für Ihre freundliche Unterstützung und Ihr Vertrauen.
We are so proud to announce that we have claimed Thomas Cook Sunny Hearth Award 2017. Thank you very much for your support and confidence in Baia Lara.
We are so proud to announce that we have claimed Thomas Cook Sunny Hearth Award 2017. Thank you very much for your support and confidence in Baia Lara.
Мы так гордимся тем, что получили премию Thomas Cook Sunny Hearth Award 2017. Мы очень благодарны Вам за вашу поддержку и уверенность в нашем отеле Baia Lara.
  42 Résultats spartan.metinvestholding.com  
Stolz Schönheit: Haben Sie jemals versucht Stolz S
Pride Beauty: Have you ever tried Pride Beauty Dre
la beauté fierté: avez-vous déjà essayé des robes
bellezza orgoglio: avete mai provato abiti bellezz
  www.google.co.nz  
Jeden Monat verzeichnet die Blogging-Website mehr als 300 Millionen Besucher und wir sind stolz darauf, dass Menschen auf der ganzen Welt dauerhaft Blogger als Medium nutzen, um ihre Meinung frei zu äußern.
Festeggiamo il compleanno di un prodotto vecchio quasi quanto Google stessa: Blogger. Più di 300 milioni di persone visitano il sito di blogging ogni mese e siamo fieri che continui a essere un mezzo per la libera espressione di persone di tutto il mondo.
We vieren de verjaardag van een product dat bijna net zo oud is als Google zelf: Blogger. Elke maand bezoeken meer dan 300 miljoen mensen deze blogsite, en we zijn er trots op dat het nog steeds een medium is waarmee mensen van over de hele wereld vrij hun mening kunnen uiten.
Vi fejrer fødselsdagen for et produkt, der er næsten lige så gammelt som Google: Blogger. Mere end 300 millioner besøger blogwebsitet hver måned, og vi er stolte af, at det fortsat er et medie, der fremmer ytringsfriheden for folk over hele verden.
Megünnepeljük a születésnapját egy olyan terméknek, amely majdnem annyi idős, mint maga a Google: ez a Blogger. Havonta 300 milliónál is több ember keresi fel a blogoldalt, és büszkék vagyunk rá, hogy továbbra is médiumként szolgál az embereknek gondolataik kifejezéséhez világszerte.
Vi feirer fødselsdagen til et produkt som er nesten like gammelt som Google: Blogger. Mer enn 300 millioner personer besøker bloggnettstedet hver måned, og vi er stolte over at dette nettstedet fortsetter å være et medium der personer over hele verden kan uttrykke seg og meningene sine.
Świętujemy urodziny produktu, który wiekiem niemal dorównuje firmie Google: Bloggera. Co miesiąc witrynę z blogami odwiedza ponad 300 milionów użytkowników. Jesteśmy dumni, że to medium wciąż zapewnia swobodę wypowiedzi ludziom z całego świata.
Vi ordnar födelsedagsfirande för Blogger, en produkt som funnits nästan lika länge som själva Google. Blogger har över 300 miljoner besökare i månaden. Vi är stolta över att Blogger utgör ett forum där människor i hela världen kan få fritt utlopp för sina tankar.
Neredeyse Google’ın kendisi kadar eski bir ürün olan Blogger’ın doğum gününü kutladık. Bugün Blogger sitelerini her ay 300 milyonu aşkın kullanıcı ziyaret ediyor ve biz de dünyanın dört bir yanındaki kullanıcılara kendilerini özgürce ifade edebildikleri bir ortam sunmanın gururunu yaşıyoruz.
Chúng tôi tổ chức sinh nhật cho sản phẩm có tuổi gần bằng tuổi của Google: Blogger. Hơn 300 triệu người truy cập trang web viết blog hàng tháng và chúng tôi tự hào rằng Blogger tiếp tục là phương tiện được mọi người trên thế giới dùng để tự do bộc lộ chính mình.
Ми святкуємо день народження продукту, який є майже однолітком Google – Blogger. Щомісяця сайт блогу відвідує понад 300 мільйонів людей. Ми пишаємося, що він і надалі є засобом самовираження для користувачів у всьому світі.
  18 Résultats www.ot-scafidi.com  
Herzlichen Glückwunsch, Sie sind der Stolz Italiens ’ ’!!!!
Congratulations you are the pride of Italy ’ ’!!!!
Félicitations, vous êtes la fierté de l'Italie ’ ’!!!!
Felicidades eres el orgullo de Italia ’ ’!!!!
  www.hwc-pal.org  
Die Bevölkerung der Parkgemeinden ist stolz auf ihr ausserordentliches natürliches und kulturelles Erbe. Sie verpflichtet sich, dieses zu erhalten und respektvoll zu nutzen. Für mehr Informationen über die Pärken: www.parks.swiss
The population of the park communities are proud of their exceptionally natural and cultural heritage. They undertake to maintain it and to use it with respect. For more information about the parks: www.parks.swiss
Fiers de leur patrimoine naturel et culturel, les habitants des communes des parcs s’engagent aujourd'hui pour une utilisation respectueuse et la préservation de leurs richesses naturelles. Pour plus d'informations sur les parcs: www.parks.swiss
La popolazione dei comuni situati nei parchi è fiera del proprio straordinario patrimonio naturale e culturale. Ne garantisce la conservazione e un utilizzo rispettoso. www.parks.swiss
  3 Résultats modradar.net  
Unsere Spa-Mitarbeiter sind stolz darauf, die exquisiten Produkte von La Sultane de Saba zu verwenden.
Our spa therapists are proud to use the exquisite products of La Sultane de Saba.
Nos spas praticiens sont fiers d’utiliser les produits d’excellence de La Sultane de Saba.
Nuestros terapeutas de spa usan los exquisitos productos de La Sultane de Saba.
Наши специалисты с гордостью используют изысканную продукцию La Sultane de Saba.
  4 Résultats questforgrowth.com  
Sie fühlen tiefe Verachtung gegenüber jenen, die sie regieren wollen, seien es fremde Eindringlinge oder Herrscher von Mordor (Dunkel oder Hell). Sie sind enorm stolz und betrachten sich selbst als Mitglieder der ultimativen Rasse.
The Outlaw tribe is home to the most rebellious members of the Orc population. They have a deep contempt of all those who would rule them, be they foreign invaders or Lords of Mordor (whether Dark or Bright). They are intensely proud and consider themselves members of the ultimate race. The Outlaw tribe envisions Mordor as a sovereign land belonging only to orcs, though their aspirations extend far beyond Mordor and they hunger for the day when they can take their war to greater Middle-earth. Other Orcs see them as a rebellious, scrappy, and dangerous tribe who are just as likely to attack invading armies as they are to turn on Sauron and claim Mordor for themselves. They adorn their forts with their insignia – the bloody fist – and they take every opportunity to espouse their message of defiance against foreign races and lesser Orcs
La tribu des Hors-la-loi est le foyer des membres les plus insoumis de la population orque. Leur mépris pour tous ceux qui chercheraient à les assujettir est sans pareil, qu'il s'agisse d'envahisseurs extérieurs ou des Seigneurs du Mordor (des Ténèbres ou de Lumière). Ils sont extrêmement fiers et se considèrent comme membres d’une race supérieure. La tribu des Hors-la-loi voit le Mordor comme une terre souveraine appartenant uniquement aux Orques, mais leurs aspirations vont bien au-delà et ils guettent avidement l’opportunité d’étendre leur guerre plus profondément en Terre du Milieu. Pour les autres Orques, ce sont des renégats, désordonnés et dangereux, tout autant capables de s’en prendre aux armées d’envahisseurs que de se retourner contre Sauron pour tenter de s’emparer du Mordor. Ils ornent leurs forts de leur emblème, le poing ensanglanté, et ne manquent pas une occasion de faire passer leur message de défiance envers les races étrangères et les Orques inférieurs.
La tribu malhechora acoge a los miembros más rebeldes de la población orca. Sienten un gran desprecio hacia aquellos que los intentan controlar, ya sean invasores o señores de Mordor (oscuros o de la luz). Están extremadamente orgullosos y se consideran miembros de la mejor raza. La tribu malhechora contempla Mordor como una tierra soberana que pertenece solo a los orcos, aunque sus aspiraciones se extienden más allá de Mordor y ansían que llegue el día en que puedan declararle la guerra a la Tierra Media. Otros orcos los ven como una tribu rebelde, rudimentaria y peligrosa que puede tanto atacar ejércitos invasores como volverse contra Sauron y reclamar Mordor. Adornan sus fuertes con su insignia —un puño de sangre— y aprovechan cada oportunidad para defender su mensaje de resistencia frente a otras razas u orcos inferiores.
La Tribù dei fuorilegge annovera tra le sue file i ribelli per eccellenza di tutta la società degli Orchi. Disprezzano profondamente chiunque cerchi di dominarli, che siano essi stranieri o Signori di Mordor (sia Lucenti che Oscuri). Sono estremamente orgogliosi e si considerano membri della razza superiore per eccellenza. La Tribù dei fuorilegge immagina Mordor come un regno sovrano appartenente solo agli Orchi, sebbene ambiscano a estendere il proprio potere ben oltre i confini di Mordor, e attendano con ansia il giorno in cui potranno finalmente portare la guerra nel resto della Terra di Mezzo. Agli occhi degli altri Orchi non sono altro che una Tribù di pericolosi ribelli senza regole, che è pronta ad attaccare gli eserciti invasori ma che allo stesso tempo potrebbe rivoltarsi contro Sauron e conquistare Mordor per sé. Decorano le loro fortezze con i propri stendardi che ritraggono un pugno insanguinato e sfruttano ogni opportunità per ribadire il loro messaggio di sfida contro le razze straniere e gli Orchi inferiori.
A tribo Marginal abriga os membros mais rebeldes da sociedade dos orcs. Eles desprezam todos que tentam governá-los, sejam eles invasores ou Senhores de Mordor (seja ele um Senhor do Escuro ou Brilhante). Eles são extremamente orgulhosos e se consideram membros de uma raça superior. A tribo Marginal vê Mordor como uma terra soberana, pertencente somente aos orcs, mesmo se as suas ambições ultrapassam as fronteiras de Mordor e eles não veem a hora de iniciar a guerra pela Terra-média. Os outros orcs os veem como uma tribo rebelde, desorganizada e perigosa, podendo trair Sauron e tomar Mordor com a mesma velocidade que atacam um exército invasor. Eles decoram os fortes com a sua insígnia – o punho de sangue - e aproveitam todas as oportunidades para reforçar a mensagem de resistência contra as outras raças e orcs inferiores.
Племя Преступников - это дом для самых непокорных орков. Они презирают всех тех, кто хотел бы управлять ими, будь то иноземные захватчики или Властелины Мордора (не имеет значения, Темный или Светлый). Они чрезвычайно гордые и считают себя представителями высшей расы. Племя Преступников видит Мордор в качестве независимой земли, принадлежащей исключительно оркам, хотя их интересы распространяются далеко за пределы Мордора, и они жаждут наступления дня, когда они смогут дать бой всему Средиземью. Другие орки видят в них непокорное, разрозненное и опасное племя, которое с одинаковой вероятностью может атаковать войска захватчиков или перейти на сторону Саурона, чтобы покорить себе Мордор. Они украшают крепости своей эмблемой (кровавый кулак) и используют любую возможность, чтобы возвестить всем о своем неповиновении иноземным расам и низшим оркам.
  18 Résultats www.presseurop.eu  
Nationalgefühl: Stolz darf wieder deutsch sein
National Identity: Where Germans dare
Identidad: Los alemanes por fin se atreven a sentirse orgullosos
Identità nazionale: Il ritorno dell'orgoglio teutonico
Nationaal sentiment: Duitsers durven eindelijk trots te zijn
Národní sentiment: Němci mají konečně odvahu být hrdí
Sentiment naţional: Nemţii din nou mândri
  9 Résultats www.ingothotel.com.au  
Wir sind stolz Ihnen unseren neuen 3D Bodenscanner Rover C4 vorzustellen. Wir haben die Metallsuchtechnik der Rover Serie verbessert und diesen leistungsstarken Metalldetektor entwickelt.
We are proud to present our new 3D ground scanner Rover C4. We improved the metal detection technology of the Rover Series and created this powerful metal detector.
Nous sommes fiers de présenter notre nouveau détecteur de sol 3D Rover C4. Nous avons amélioré la technologie de détection des métaux de la Série Rover et ont créé ce détecteur de métaux performant.
Estamos orgullosos de presentar nuestro nuevo escáner de tierra 3D Rover C4. Hemos mejorado la tecnología de detección de metales de la serie Rover y hemos creado este potente detector de metales.
  3 Résultats svuom.cz  
“Information Builders Unternehmenskultur ist einmalig, ich bin stolz, zum Team zu gehören. . Die Energie und Leidenschaft der Menschen, mit denen ich zusammenarbeite, inspirieren mich dazu, stets weiter zu lernen, neugierig zu sein und mein Potential voll einzubringen.
“I enjoy working at Information Builders because of the culture. The energy and passion of the people that I work with inspire me to learn and contribute on the same level. “
“J’aime travailler à Information Builders pour la culture qui y règne. L’énergie et la passion des gens avec lesquels je travaille me donnent envie d’apprendre et d’apporter ma propre contribution.“
“Disfruto trabajando en Information Builders debido a la cultura. La energía y la pasión de las personas con las que trabajo me inspiran a aprender y contribuir al mismo nivel”.
"Mi piace lavorare in Information Builders a causa della loro cultura. L'energia e la passione delle persone con cui lavoro mi ispirano a imparare e contribuire allo stesso livello."
“Adoro trabalhar na Information Builders por causa da sua cultura. A energia e a paixão das pessoas com quem trabalho me inspiram a aprender e colaborar no mesmo nível.“
“Ik werk graag bij Information Builders omwille van de cultuur. De energie en passie van de mensen waarmee ik werk, inspireren mij om op hetzelfde niveau te leren en bij te dragen.“
  4 Résultats eservice.cad-schroer.com  
Die Königliche Armee, die stolz ihre glänzende rot-goldene Rüstung trägt, repräsentiert die Macht des Königs in Albion. Sie bewachen die Mauer, patrouillieren in den Sicherheitszonen und greifen ein, wenn das Gesetz gebrochen wird.
Dressed in gleaming armor and standing proud in their red and gold, the Royal Army represents the King’s might in Albion. They guard the wall, patrol the safe zones and intervene should any break the law.
Dotés d’une armure scintillante parée de rouge et d’or, les membres de l’Armée royale représentent l’autorité du roi dans le monde d’Albion. Ils gardent le mur, patrouillent dans les zones sécurisées et interviennent lorsqu’une loi est enfreinte.
El Ejército real representa el poder del rey en Albion. Visten una armadura brillante y lucen los colores rojo y dorado. Protegen la muralla, patrullan las zonas seguras e intervienen si alguien quebranta la ley.
Equipado de armadura brilhante e o orgulho de vestir o vermelho e dourado característico, o Exército Real representa o poder do Rei em Albion. Eles guardam a muralha, patrulham as áreas seguras e intervêm para aplicar a lei.
Królewska Armia, w błyszczących zbrojach, dumnie prezentująca się w czerwieni i złocie, uosabia władzę Króla w Albionie. Strzeże muru, patroluje bezpieczne strefy i interweniuje w przypadku łamania prawa.
Солдаты королевской армии носят сверкающую броню и одеваются в красные и золотые цвета. Они охраняют стену, патрулируют подконтрольные области и следят за соблюдением закона.
  10 Résultats www.bergeninc.com  
Die Zahlen hinter unserer Branche erzählen uns sehr viel darüber, wer wir sind, was wir machen und was das Publikum beobachtet. So heute bin ich wirklich stolz darauf, ein lustiges, kostenloses Online-Film-Daten-Visualisierungs-Tool zu starten, das Filmdaten über die Jahre visualisiert:FilmTimeMachine.com.
Comme n'importe qui qui lit régulièrement mon blog sait, je suis passionné par les données du film. Les chiffres de notre industrie nous racontent beaucoup ce que nous sommes, ce que nous faisons et ce que les spectateurs regardent. Donc, aujourd'hui, je suis vraiment fier de lancer un outil de visualisation de données de films en ligne amusant et gratuit qui visualise les données du film au cours des années:FilmTimeMachine.com.
Como cualquier persona que lea regularmente mi blog sabe, soy un apasionado de los datos de la película. Los números detrás de nuestra industria nos dicen mucho acerca de quiénes somos, qué hacemos y qué audiencias están viendo. Así que hoy estoy muy orgulloso de lanzar una divertida herramienta de visualización de datos de películas en línea que visualiza los datos de la película a través de los años:FilmTimeMachine.com.
Come chiunque che legga regolarmente il mio blog sa, sono appassionato di dati cinematografici. I numeri dietro il nostro settore ci dicono molto su chi siamo, cosa facciamo e quali sono i pubblici che stanno guardando. Così oggi sono davvero orgoglioso di lanciare un divertente e libero strumento di visualizzazione dei film in linea che visualizza i dati del cinema negli anni:FilmTimeMachine.com.
Como qualquer um que lida regularmente com meu blog, eu sou apaixonado por dados do filme. Os números que estão por trás da nossa indústria nos dizem muito sobre quem somos, o que fazemos e o que o público está observando. Então, hoje estou orgulhoso de lançar uma ferramenta de visualização de dados de filmes online divertida e divertida que visualize dados de filmes ao longo dos anos:FilmTimeMachine.com.
  www.daniusoft.com  
Mit verschiedenen Codec eingebaut, ist Daniusoft iPod Video Converter stolz in der Lage, Video-Formaten (einschließlich AVI, MP4, MPEG, WMV, XviD, H.264, DAT, MOV, ASF und FLV, etc umwandeln .) auf den iPod MP4, MPEG-4, M4V.
Avec le codec intégré diverses, Daniusoft iPod Video Converter est fièrement capable de convertir les formats vidéo (AVI, MP4, MPEG, WMV, XviD, H.264, DAT, MOV, ASF et FLV, etc .) to iPod MP4, MPEG-4, M4V. En outre, il peut aussi convertir les fichiers audio de fichiers WAV, WMA, MP2, AC3, RA, OGG, APE en iPod MP3, M4A, AAC. Ce puissant convertisseur offre aussi plusieurs formats de sortie professionnels d'édition de fonction (comme la résolution réglable, le débit binaire, taux d'armature, la luminosité, la saturation, etc) pour répondre à vos besoins particuliers. Donc, profitez de votre iPod en le faisant! Si vous utilisez un Mac, s'il vous plaît aller à Video Converter for Mac pour convertir des fichiers vidéo vers iPod sur Mac OS X (Lion Mountain).
Con varios codec incorporado, Daniusoft iPod Video Converter es orgullosamente capaz de convertir los formatos de vídeo (AVI, MP4, MPEG, WMV, XviD, H.264, DAT, MOV, ASF y FLV, etc .) a iPod MP4, MPEG-4, M4V. Además, también puede convertir archivos de audio de WAV, WMA, MP2, AC3, RA, OGG, APE a iPod MP3, M4A, AAC. Este convertidor de gran alcance también ofrece varios formatos de salida de profesionales de edición de función (por ejemplo, resolución ajustable, velocidad de bits, frecuencia de imagen, brillo, saturación, etc) para satisfacer sus necesidades especiales. Por lo tanto, disfrutar de su iPod por tenerlo! Si usted está usando un Mac, por favor vaya a Video Converter for Mac para convertir archivos de vídeo a iPod en Mac OS X (Lion Mountain).
Con vari codec built-in, Daniusoft iPod Video Converter è orgogliosamente in grado di convertire i formati video (tra cui AVI, MP4, MPEG, WMV, XviD, H.264, DAT, MOV, ASF e FLV, ecc .) in iPod MP4, MPEG-4, M4V. Inoltre, può anche convertire i file audio di WAV, WMA, MP2, AC3, RA, OGG, APE per iPod MP3, M4A, AAC. Questo potente convertitore offre anche diversi formati di output professionali di editing funzione (ad esempio la risoluzione regolabile, bit rate, frame rate, luminosità, saturazione, ecc) per soddisfare il vostro bisogno speciale. Quindi, godetevi il vostro iPod per averlo! Se si utilizza un Mac, vai alla Video Converter for Mac per convertire i file video per iPod su Mac OS X (leone di montagna).
様々なコーデックを内蔵した、iPodのDaniusoft Video Converterは誇らしげにAVI、MP4、MPEG、WMV、XviDの、H.264、DAT、MOV、ASFとのFLV、などを含むビデオフォーマットを(変換することが可能です。)iPodのMP4、MPEG-4、M4Vに。さらに、それはまた、iPod、MP3、M4A、AACにWAVファイル、WMA、MP2、AC3、RA、OGG、サルのオーディオファイルを変換することができます。この強力なコンバータはまたあなたの特別な必要性を満たすための機能(調節可能な解像度、ビットレート、フレームレート、明るさ、彩度などの)編集いくつかのプロの出力フォーマットを提供しています。だから、それを持っていることによって、iPodをお楽しみください!あなたがMacを使用している場合は、アクセスしてくださいVideo Converter for Mac Mac OS X(マウンテンライオン)でiPodにビデオファイルを変換する。
С различными кодек встроенный, Daniusoft ставку Video Converter является гордостью способный конвертировать видео форматы (в том числе AVI, MP4, MPEG, WMV, XviD, H.264, DAT, MOV, ASF и FLV, и т.д. .) для Ipod MP4, MPEG-4, M4V. Кроме того, она также может конвертировать аудио-файлы из WAV, WMA, MP2, AC3, RA, OGG, APE в MP3 ставку, M4A, AAC. Это мощный конвертер также предлагает ряд профессиональных форматов функции редактирования (например, регулируемое разрешение, битрейт, частоту кадров, яркость, насыщенность и т.д.) для удовлетворения Ваших индивидуальных потребностей. Итак, наслаждайтесь ставку, имея это! Если вы используете Mac, пожалуйста, перейдите по Video Converter for Mac , чтобы конвертировать видео файлы ставку на Mac OS X (Mountain Lion).
  2 Résultats www.yola.com  
Natürlich! Yola hilft Ihnen bei der Erstellung einer Website, auf die Sie stolz sein können. Sollte es noch eine Funktion geben, die Sie bei Yola vermissen, schreiben Sie uns einfach.
Bien sûr! Yola existe pour vous aider à concevoir un site web dont vous serez fier. Si vous souhaitez qu'une fonctionnalité soit ajoutée à Yola, contactez-nous.
!Por su puesto¡ Yola existe para ayudarte a crear un sitio web del que estés orgulloso. Si existe una función que te gustaría que fuese agregada en Yola, solo avísanos.
Certo! Yola esiste per aiutarti a creare un sito web del quale essere fiero. Se c'è una funzionalità che ti piacerebbe avere in Yola, faccelo sapere.
  2 Résultats www.gzwsasa.com  
» Pühajärvi - Der Stolz Otepää
» Pühajärv - Otepää uhkus
» Pühäjärvi - Otepääs stolthet
  4 Résultats www.emilfreyclassics.ch  
Giben Tech ist stolz darauf, ihre Anwesenheit zusammen mit der Firma Lenticant auf der nächsten Messe MADERALIA SELECTION verkünden 2015 in Valencia 10 zum 12 Februar in der F4-Stand auf der Hauptnordeingang Forum entfernt.
Giben Tech is proud to announce their presence together with the company Lenticant at the next fair MADERALIA SELECTION 2015 in Valencia 10 to 12 February in the F4 stand located on the main north entrance forum.
Giben Tech est fière d'annoncer leur présence avec la société Lenticant à la prochaine MADERALIA sélection équitable 2015 à Valence 10 au 12 Février dans le stand de F4 situé sur le forum au nord de l'entrée principale.
Giben Tech è orgogliosa di annunciare la loro presenza insieme all'azienda Lenticant alla selezione successiva MADERALIA fiera 2015 a Valencia 10 al 12 Febbraio nello stand F4 situato sulla principale forum ingresso nord.
  www.kdhukuk.com  
Panelock ist stolz auf seinen freundlichen und effizienten Kundensupport, sowohl vor als auch nach einem Verkauf. Wir gehen auf jeden Kunden individuell ein und arbeiten auch nach knappen Terminstellungen, indem wir die Produktion im Werk reorganisieren.
Panelock prides itself on its friendly and efficient customer support, both before and after sale, and is able to give individual attention and work to critical deadlines by advancing or reorganising factory production. Full records of previous orders are retained, allowing systems to be added to at any time.
Panelock se enorgullece de su soporte de cliente amistoso y eficaz, tanto antes como después de la venta, y tiene capacidad para dar atención individual y trabajar a fechas de vencimiento críticas avanzando o reorganizando la producción de la fábrica. Se retiene el registro completo de pedidos anteriores lo cual nos permite añadir sistemas a los pedidos en cualquier momento.
Panelock si pregia della sua assistenza ai clienti cordiale ed efficiente, sia prima che dopo la vendita, ed è in grado di offrire un'attenzione individuale e lavorare secondo scadenze vitali accelerando o riorganizzando la produzione in stabilimento. Conserviamo la documentazione completamente degli ordini precedenti, consentendo di aggiungere sistemi continuamente.
  12 Résultats www.molnar-banyai.hu  
Besonders stolz ist der Produktionsleiter auf die perfekte Form aller Granulate, die jetzt noch maulgerechter sind als je zuvor. Die ersten neu produzierten Extrudate sind JBL NovoGranoMix und JBL NovoGranoMix mini , jeweils sowohl als Click-Dosierer als auch als Nachfülldosen, sowie JBL NovoPleco und JBL NovoPleco XL .
El jefe de producción está especialmente orgulloso de la forma perfecta de todos los granulados, que ahora están mejor adaptados que nunca al tamaño de la boca de los peces. Los primeros extrudidos de esta nueva producción son JBL NovoGranoMix y JBL NovoGranoMix mini , disponibles tanto en botes con dosificador a presión como en botes de relleno, así como JBL NovoPleco y JBL NovoPleco XL .
Our production manager is particularly proud of the perfect shape of all the granulates which are now even better to swallow than ever. The first newly produced extrudates are JBL NovoGranoMix and JBL NovoGranoMix mini , both available as click dosers or as refill tins, as well JBL NovoPleco and JBL NovoPleco XL .
Менеджер по производству особенно гордится идеальной формой всех гранул, которые теперь можно сделать ещё более подходящими для рыб определённого размера, чем когда-либо до сих пор. Первые полученные экструдаты - это JBL NovoGranoMix и JBL NovoGranoMix mini , которые выпускаются как в баночках с дозатором, так и в дополнительных баночках, а также JBL NovoPleco и JBL NovoPleco XL .
  4 Résultats www.design8.eu  
Unsere örtlichen Vertreter werden Sie in enger Zusammenarbeit mit den Besitzern der Objekte während Ihres Aufenthalts kontinuierlich unterstützen. Wir sind stolz darauf, Ihnen den besten Service zu bieten, um sicherzustellen, dass Sie einen erholsamen und sorgenfreien Urlaub genießen werden.
Peace of Mind. Our local representatives will provide ongoing support throughout your stay in close collaboration with the property owners. We pride ourselves on giving you the best service to ensure you will enjoy a relaxing, carefree vacation.
Esprit Tranquille. Nos représentants locaux vous assisteront tout au long de votre séjour, en étroite collaboration avec les propriétaires. Nous sommes fiers de vous offrir le meilleur service pour que vous puissiez apprécier vos vacances l esprit serein.
Peace of Mind. Onze lokale vertegenwoordigers bieden een doorlopende ondersteuning aan tijdens uw verblijf in nauwe samenwerking met de eigenaren. Wij staan erop om u de beste service te geven zodat u van een relaxe en zorgeloze vakantie kan genieten.
  3 Résultats www.brucleshop.com  
Eine diversifizierte Wirtschaft, die jetzt von einer Schönheit und einer bedeutenden kulturellen Erbe, mit Stolz von kollektiven Wohl der Stadt, so dass es eine Realität Lucca reiche Quelle für diejenigen, die investieren wollen, in verschiedenen Sektoren.
A diversified economy that is now accompanied by a beauty and a significant cultural heritage, giving pride of collective well-being of the city, making it a reality Lucca rich resource for those who want to invest in different sectors.
Une économie diversifiée qui est maintenant accompagné d'une beauté et un grand patrimoine culturel, en privilégiant bien-être collectif de la ville, faisant d'elle une réalité Lucca riche ressource pour ceux qui veulent investir dans des secteurs différents.
Una economía diversificada que ahora acompañada de una belleza y un importante patrimonio cultural, orgullo de que el bienestar colectivo de la ciudad, por lo que es una realidad Lucca rico recurso para los que quieren invertir en diferentes sectores.
  2 Résultats iloria-bretagne.fr  
Stolz auf Zugehörigkeit: Wir fühlen uns stolz, Derby Hotels Collection zu sein. Wir sind mutig. Wir trauen uns, die Dinge anders zu machen. Wir mögen es, bei allem was wir machen, anders zu sein.
Pride of belonging: We are proud to be Derby Hotels Collection. We are brave. We dare to do things differently. We like to be different in everything we do.
Fierté d'appartenance : Nous sommes fiers d'être Derby Hotels Collection. Nous sommes courageux. Nous osons faire les choses de manière distincte. Nous aimons être différents dans tout ce que nous faisons.
Orgoglio di appartenenza: Siamo orgogliosi di essere Derby Hotels Collection. Siamo coraggiosi. Abbiamo il coraggio di fare le cose in modo diverso. Ci piace distinguerci in tutto ciò che facciamo.
Orgull de pertinença: ens sentim orgullosos de ser Derby Hotels Collection. Som valents. Ens atrevim a fer les coses de forma diferent. Ens agrada ser diferents en tot el que fem.
  3 Résultats nagoya.nissei.ac  
Nach mehrmonatigen Tests und positiven Ergebnissen sind wir stolz, Ihnen die neue Hartmetall Rämdorne Serie...
After several months of testing and positive results, we are proud to present the new Carbide broaches range.You...
Après plusieurs mois de tests et de résultats positifs, nous sommes fiers de vous présenter la nouvelle gamme de...
  www.ascona-locarno.com  
Vor allem in den Tälern wird die handwerkliche Tradition noch mit viel Liebe und Stolz aufrecht erhalten. Flinke Hände bearbeiten die Rohstoffe, die die Natur hergibt. In unserer Region werden verschiedene Produkte wie Wollpullover, Holzgeschirr, Strohhüte sowie Gegenstände und Skulpturen aus Granit und Marmor angefertigt.
Products from Ticino are to be found mainly in the valleys, where you can still admire the traditional working of natural materials. Warm wool sweaters, precious wood dishes, statues and sculptures in marble and granite, original straw hats: our region will surprise you with craft made products that are both modern and traditional.
Les centres de production artisanale se trouvent principalement dans les vallées, les régions où l'on peut encore apprécier l’ancien travail des matériaux offertes par la nature. Pulls de laine chaud, assiettes entaillées dans le bois, statues et sculptures en marbre et granit, chapeaux de paille,… notre région saura vous surprendre.
I prodotti artigianali ticinesi si trovano principalmente nelle valli, regioni in cui si possono ancora ammirare le antiche lavorazioni delle materie prime offerte dalla natura. Caldi maglioni in lana, stoviglie in legno pregiato, statue e sculture in marmo e granito, originali cappelli in paglia: la nostra regione vi sorprenderà con prodotti artigianali di tradizione e di fresca originalità.
  2 Résultats vragency.website  
Also kommt rein, holt Euch ein Glas Bier und dreht diese f&#k off Rock'n'Roll Scheibe auf, ueber die ich sehr stolz sagen kann, dass sie voll autorisiert und empfohlen von meiner Wenigkeit ist, im Gegensatz zu dem ganzen unautorisierten Schrott, der Euch ueber die Jahre hinweg serviert wurde.
Entonces vamos, agarra una cerveza arranca con este disco de rock and roll de mil cojones, del cual estoy muy orgulloso de decir que está completamente autorizado y aprobado para ustedes, no como gran cantidad de porquería no autorizada que les fue ofrecida durante años.
Takže vstupte, uchopte pintu piva a roztocte tento fuck-off-rock-and-rollový disk, o kterém s velkou hrdostí mohu ríct, že je plne autorizovaný a schválený mou malickostí, na rozdíl od fury neautorizovaného svinstva, které vám bylo léta podáváno.
Så kom indenfor, snup en fadøl og få gang i denne f&#k&#g gode rock and roll-udgivelse, om hvilken jeg med stolthed kan sige er helt officiel og støttet af undertegnede, i modsætning til meget at det uofficielle lort, du er blevet præsenteret for gennem årene.
  www.tohei.com  
Roségold ist nicht so bekannt wie Silber-und Goldschmuck, aber dieser Schmuck wirkt sehr edel und elegant und er ist zeitlos. Wir sind besonders stolz auf unsere Roségold Schmuckkollektion - sie ist umfangreich, voller interessanter und atemberaubender Schmuckstücke.
It's a tone that is lesser known than your standard silver and gold jewellery, but is just as classic and still absolutely timeless. We are proud of our collection of rose gold jewellery – it is extensive, varied and full of unusual and exciting pieces. We promise it will surprise and delight you.
C'est un ton qui est moins connu que vos bijoux standards en argent et en or, mais il est aussi classique et toujours absolument intemporel. Nous sommes fiers de notre collection de bijoux or rose - elle est extensive, variée et remplie de pièces insolites et passionnantes. Nous promettons que cela vous surprendra et vous ravira.
Es un tono menos conocido que la joyería convencional en plata y en oro, pero es igual de clásica y absolutamente atemporal. Estamos orgullosas de nuestra colección en oro rosa: es extensa, variada y llena de piezas inusuales y excitantes. Prometemos que le sorprenderá y encantará.
  www.guneyseracilik.com  
Integrität und Ethik. Wir setzen auf eine integere Arbeitsweise mit klarer Einhaltung der Geschäftsregeln – eine Unternehmensethik, auf die wir stolz sind. Unseren Geschäftspartnern schenken wir die größte Aufmerksamkeit, um sicherzustellen, dass der Kunde bei allen Geschäftstätigkeiten immer im Mittelpunkt steht.
Integrity and ethics. We work with integrity, being proud to abide by the rules. We always try to focus our attention on our counterpart, putting the customer at the center of everything we do.
Intégrité et éthique. Nous opérons avec intégrité dans le respect de règles qui font notre fierté. Nous nous efforçons sans cesse d’accorder la plus grande attention à notre interlocuteur et mettons toujours le client au centre de toutes nos activités.
Integrità ed eticità. Operiamo con integrità, rispettando la regole, al punto da andarne fieri. Cerchiamo di dare sempre la massima attenzione all’interlocutore, mettendo il cliente al centro di tutte le nostre attività.
  3 Résultats ccvhealth.org  
der Stolz
Pride
La fierté
  8 Résultats www.ssl-z.city.hiroshima.jp  
Also gehen Sie raus und machen uns stolz!
Alors, allez là-bas et nous rendre fiers!
Quindi, andare là fuori e ci rendono orgogliosi!
  3 Résultats www.dcu.gr  
Stolz präsentieren wir euch unseren neuen Partner!
Mom in Balance training course in Switserland
Här kan du se vår sommaplanering.
  www.mediacrat.com  
Diese jungen Leute tragen stolz T-Shirts mit einer Zeichnung des gefährdeten Hispaniola-Leguans, der über den Umrissen ihres Landes sitzt − ein Logo, das vom IRCF-Künstler Joel Friesch entworfen wurde.
For the newly discovered population of Ricord’s Iguanas in Haiti, education and awareness are key to engaging the goodwill and cooperation of the surrounding community, and a crucial role is played by a local youth group that actually participates in population surveys and radio-tracking. These young people proudly wear T-shirts with a drawing of the endangered Ricord’s Iguana perched atop the outline of their country, a logo that was created by IRCF artist Joel Friesch. Thanks in part to sponsorship by Exo Terra, the IRCF is helping to fund portions of the educational program in Haiti, including compensation for local field staff, equipment, major graphic support for educational material, telecommunications, and local transportation expenses. The IRCF is seeking donations to expand its support in Haiti and for its other supported programs.
En ce qui concerne la population d’iguanes de Ricord nouvellement découverte en Haïti, l’éducation et la sensibilisation des gens sont les éléments clés pour espérer leur coopération, et les jeunes, qui participent aux enquêtes démographiques et aux suivis par télémétrie, jouent un rôle décisif. Ils portent fièrement des chandails avec une image de l’iguane de Ricord en voie de disparition au-dessus d’un logo de leur pays, qui a été créé par l’artiste Joel Friesch, membre de l’IRCF. En partie grâce à Exo Terra, qui est son commanditaire, l’IRCF finance certaines parties du programme d’éducation en Haïti, dont les indemnités au personnel en place, le matériel, le soutien graphique pour le matériel d’enseignement, les télécommunications et les frais de transport local. L’IRCF cherche des dons pour accroître son soutien en Haïti et pour les autres programmes qu’elle subventionne.
En la populación de Iguanas de Ricord recientemente descubierta en Haiti, la educación y la concienciación constituyen la clave para ganarse la voluntad y la cooperación de la población. Un grupo juvenil local juega un papel crucial, realizando encuestas entre la población, y el seguimiento por radio. Estos jóvenes se enorgullecen de llevar camisetas con un dibujo de la amenazada Iguana de Ricord, que aparece situada sobre el contorno de su país, logotipo éste creado por el artista del IRCF Joel Friesch. Gracias en parte al patrocinio de Exo Terra, el IRCF está ayudando a financiar segmentos del programa educacional en Haití, incluyendo la remuneración para el personal local sobre el terreno, equipos, importante apoyo gráfico para el material didáctico, telecomunicaciones, y gastos de transporte local. El IRCF está buscando donaciones para extender la ayuda en Haití, y para el resto de sus programas de apoyo.
Per la popolazione di iguane di Ricord recentemente scoperta ad Haiti, l’educazione e la consapevolezza sono fattori chiave per suscitare la simpatia e la collaborazione della comunità; un gruppo locale di giovani che partecipa attualmente al conteggio delle popolazioni e al rintracciamento via radio ha un ruolo cruciale. Questi giovani portano orgogliosamente delle magliette con il disegno dell’iguana di Ricord minacciata posata sul profilo del loro paese, un logo creato dall’artista IRCF Joel Friesch. In parte grazie alla sponsorizzazione di Exo Terra, l’IRCF contribuisce a finanziare delle parti del programma educativo ad Haiti, che include la rimunerazione della gente locale sul campo, l’attrezzatura, il supporto grafico per il materiale d’educazione, telecomunicazioni e spese per il trasporto locale. L’IRCF sta cercando delle donazioni per espandere il suo sostegno ad Haiti e per gli altri programmi che sostiene.
Voor de onlangs ontdekte populatie Ricord’s Leguanen in Haïti is onderwijs en sensibilisering de sleutel tot het verkrijgen van steun en medewerking van de omringende gemeenschap. Een cruciale rol wordt gespeeld door een lokale jeugdgroep die deelneemt aan het tot stand brengen van veldonderzoek en radio-tracking. Deze jonge mensen dragen trots een T-shirt met de tekening van de bedreigde Ricord’s Leguaan bovenop de contouren van hun land, een logo dat werd ontworpen door IRCF kunstenaar Joel Friesch. Mede dankzij sponsoring door Exo Terra, helpt het IRCF een deel van het onderwijsprogramma in Haiti te sponsoren, inclusief compensatie voor de lokale veldwerknemers, uitrusting, belangrijke grafische ondersteuning voor educatief materiaal, telecommunicatie en lokale transportkosten. Het IRCF is verder op zoek naar donaties om haar steun in Haïti en aan andere programma’s te kunnen uitbreiden.
  14 Résultats nice-solarenergy.com  
PRINOTH ist stolz darauf, offizieller Pistenfahrzeug-Ausstatter des US Ski- und Snowboardteams zu sein und den Athleten außergewöhnliche Rennbedingungen zu bieten. Diese strategische Partnerschaft zeigt den Willen beider Organisationen, den Ski- und Snowboardsport auf die nächste Stufe zu heben und gegenseitig von den Erfahrungen auf den Pisten zu profitieren.
“PRINOTH is proud to be the Official Snow Groomer of the US Ski and Snowboard Team by providing the athletes with exceptional racing conditions. This strategic partnership demonstrates the will from both organizations to push the competitive ski and snowboard sports to the next level, and mutually benefit from each other’s experience on the slopes.”
« PRINOTH est fier d'être le partenaire officiel de l'équipe américaine de ski et de snowboard en fournissant aux athlètes des conditions de course exceptionnelles. Ce partenariat stratégique démontre la volonté des deux organisations de pousser les sports compétitifs de ski et de snowboard au niveau supérieur, et de bénéficier mutuellement de notre expérience sur les pistes. »
“PRINOTH è fiera di essere partner ufficiale della nazionale americana di sci e snowboard per offrire agli atleti le condizioni di gara ideali. Questa collaborazione strategica dimostra la volontà di entrambe le organizzazioni di portare lo sci e lo snowboard a un livello più elevato, nonché di trarre reciproci vantaggi dalle proprie esperienze in pista.”
  3 Résultats www.xenappcloud.com  
Wir sind stolz darauf, dass unser Managementsystem schon seit Jahren die Forderungen der internationalen Norm - ISO 9001 erfüllt.
We are proud that our management system meets the requirements of the international standard ISO 9001 and has done so for many years.
Nous sommes fiers que notre système de management satisfasse depuis plusieurs années aux exigences de la norme internationale ISO 9001.
  3 Résultats www.rkw.be  
Stolz
la fierté
fierheid
  3 Résultats www.onafts.fgov.be  
Stolz
la fierté
fierheid
  3 Résultats www.onafts.be  
Stolz
la fierté
fierheid
  46 Résultats atoll.pt  
Die lokale Küche ist der 'Stolz der Familie.
The local cuisine is the 'pride of our family.
La cuisine locale est la fierté de notre famille.
  9 Résultats www.seatra.es  
SCHILLER ist stolz, 67 Krankenhäuser in ganz Polen mit neuen EKG-Geräten auszurüsten.
SCHILLER is proud to provide 67 hospitals all over Poland with brand new ECG devices.
SCHILLER est fier de contribuer à équiper 67 hôpitaux à travers la Pologne d'appareils ECG flambant neufs.
  2 Résultats www.videostravelguide.com  
Nach einem Abschlag auf internationalen Standards und eine vollständige Wiederherstellung des Betriebs, Hotel Mellis ist stolz darauf, dass ab zu melden 15 Oktober, seine neue Turnhalle Station wird für die Öffentlichkeit zugänglich sein.
After a discount to international standards and a complete restoration of the establishment, Hotel Mellis is proud to announce that as of 15 October, his new gym station will be available to the public. A perfectly formed space station in its gym, we can now discover a very well equipped gym, swimming pool […]
Después de un descuento a los estándares internacionales y una restauración completa del establecimiento, Hotel Mellis se enorgullece en anunciar que a partir de 15 Octubre, su nueva estación de gimnasio estará disponible al público. Una estación espacial perfectamente formado en su gimnasio, ahora podemos descubrir un gimnasio muy bien equipado, una piscina […]
Dopo uno sconto agli standard internazionali e un completo restauro dello stabilimento, Albergo Mellis è orgogliosa di annunciare che a partire dal 15 Ottobre, la sua nuova stazione palestra sarà a disposizione del pubblico. Una stazione spaziale perfettamente formata nella sua palestra, ora possiamo scoprire una palestra molto ben attrezzata, piscina […]
  www.fundacionrana.org  
Wir sind stolz, dass unsere Lösungen für unsere Kunden "einen Unterschied" ausmachen und sie im Wettbewerb stärken!
We are proud to propose solutions that make the difference for our client and that strengthen their competitive position!
Nous sommes fiers de proposer à nos clients des solutions qui font la différence et qui renforcent leur position face à la concurrence.
  6 Résultats bloggeronpole.com  
Wir sind stolz auf unsere lange Geschichte im Limburgischen Lottum. Fachmännisches Können und frische Rohstoffe bürgen für den köstlichen Geschmack unserer Produkte.
We are proud of our long history in Lottum. Craftsmanship and fresh produce make our products delicious. .
Nous sommes fiers de notre riche histoire à Lottum, un petit village dans le Limbourg néerlandais. L’association de notre savoir-faire et l’utilisation de matières premières fraiches confèrent à nos produits leur saveur unique.
  8 Résultats betaniatravel.it  
Von dem Tag an, als ich meine ersten Luftblasen aufsteigen lies, bis zu dem Tag, an dem ich Ausbilder wurde, habe ich jeden Tag etwas Neues dazu gelernt. Ich habe neue Leute kennen gelernt und die Freude in den Augen all der Taucher gesehen, die ich ausgebildet habe. Und vor allem in den Augen meines Bruders… das ist mein größter Stolz!
C’est trop difficile pour moi de choisir parmi tant de souvenirs inoubliables et importants. Depuis le jour où j’ai expérimenté mes premières bulles, jusqu’à celui où je suis devenue instructrice, je me souviens que chaque jour j’ai appris quelque chose de nouveau. J’ai rencontré de nouvelles personnes et j’ai vu la joie dans les yeux de tous les plongeurs que j’ai formés, particulièrement mon frère … ma plus grande fierté !
Es difícil para mí escoger entre tantos recuerdos importantes e inolvidables. Desde el día en el que hice mis primeras burbujas al día al que me hice instructora recuerdo cada día como un día en el que he aprendido algo nuevo. He conocido nuevas personas y he visto alegría en los ojos de todos los buceadores a los que he entrenado, especialmente mi hermano… que es mi gran orgullo.
È davvero difficile per me scegliere tra così tanti ricordi importanti e indimenticabili. Dal giorno in cui ho fatto le mie prime bolle a che sono diventata istruttrice, ricordo ogni giorno come un giorno in cui ho imparato qualcosa di nuovo. Ho conosciuto persone nuove e visto la gioia negli occhi di tutti i subacquei che ho addestrato, specialmente mio fratello…il mio orgoglio più grande!
Het is voor mij moeilijk om een keuze te maken uit zoveel onvergetelijke en belangrijke herinneringen. Vanaf de dag dat ik mijn eerste ademteug onderwater haalde tot de dag dat ik instructeur werd – ik herinner me elke dag als een dag waarin ik iets heb geleerd. Ik heb nieuwe mensen leren kennen en de pret in de ogen gezien van de duikers die ik heb opgeleid, vooral bij mijn broer…mijn grootste trots!
  www.bibusmetals.de  
Jeden Tag werden wir mit Leidenschaft für das Pferd angetrieben: die ’ Liebe seines empfindlichen Geistes, Respekt von seinen Emotionen, der Kult der Eleganz, l ’ Bewunderung seiner wilden Natur und stolz.
Every day we are driven by passion for the horse: the ’ love of his sensitive spirit, respect of his emotion, the cult of elegance, l ’ admiration of its wild nature and proud. Having regard for their natural needs, We let the horses live free in paddocks as much as possible: We never forget the social nature of animal, prone to the herd and therefore subject to a hierarchy.
Chaque jour, nous sommes poussés par la passion pour le cheval: le ’ l'amour de son esprit sensible, respect de son émotion, le culte de l'élégance, l ’ admiration de sa nature sauvage et fier. Compte tenu de leur naturel a besoin, Nous laissons les chevaux dans les paddocks autant que possibles en direct gratuitement: Nous n'oublions jamais la nature sociale de l'animal, enclin au troupeau et donc soumis à une hiérarchie.
Cada día nos estamos impulsados por pasión por el caballo: el ’ el amor de su espíritu sensible, respecto de su emoción, el culto de la elegancia, l ’ admiración de su naturaleza salvaje y orgullosa. Teniendo en cuenta su natural necesita, Dejamos que los caballos vivan libres en potreros tanto como sea posibles: No olvidar la naturaleza social del animal, propenso a la manada y por lo tanto sujeto a una jerarquía.
  8 Résultats alpine-bern.ch  
Unser Credo ist Technizität. Wir werden von hochtechnischen Bedürfnissen herausgefordert und sind stolz darauf, immer das/die richtige Produkt/Lösung für unsere Kunden zu finden. Wir können Produkte auf viele Weisen herstellen, in kleiner oder großer Menge, Standard oder maßgeschneidert, auf vielen Maschinen, 24/7.
Technicity is our credo. We are challenged by high technical requirements and pride ourselves on always finding the right product/solution for our customers. We can manufacture products in many ways, in small and large batches, standard or tailor-made, on many machines, 24/7. We are always at our customers’ service.
La technicité est notre credo. Nous sommes confrontés à de grandes exigences techniques et nous sommes fiers de toujours trouver le bon produit, la bonne solution pour nos clients. Nous pouvons fabriquer des produits de nombreuses manières, en grande ou petite quantité, standards ou sur mesure, sur de nombreuses machines, 24/24h 7/7j. Nous sommes toujours au service des clients.
Techniciteit is ons credo. We worden uitgedaagd door hoge technische eisen en gaan er prat op altijd een juist product of een juiste oplossing voor onze klanten te vinden. We kunnen producten op vele manieren vervaardigen, in kleine en grote partijen, standaard of maatwerk, op vele machines, 24/7. Wij staan altijd ter beschikking van onze klant.
  egalizer.nl  
Wir sind stolz darauf, dass unsere Leistungen im Gesundheitswesen einen wachsenden Stellenwert haben. Wir besitzen ein grosses Know-how und eine breite Erfahrung in der Herstellung und Inverkehrbringung von Produkten der Medizintechnik.
We are proud that our services are becoming increasingly important in the health sector. We possess considerable expertise and extensive experience in the manufacturing and marketing of medical products.
Nous sommes fiers de l’importance grandissante de nos prestations dans le domaine de la santé. Nous disposons d’un grand savoir-faire et d’une expérience étendue dans la fabrication et la commercialisation de produits de technologie médicale.
  biscarrossegolf.com  
Wir sind stolz auf unser ausgezeichnetes Animateurteam, das Tag für Tag Aktivitäten, Spiele, Spaziergänge, Tanz- und Cabaretabende organisiert.
Our excellent entertainment staff organises fun activities, games, walks, dancing evenings and cabarets every day of the week.
Vantiamo un ottimo staff di animazione che organizza, ogni giorno, attività, giochi, passeggiate, serate danzanti e cabaret.
  4 Résultats www.leemanrobot.com.cn  
Wir sind stolz, mit Congress Hostess zusammenzuarbeiten, die den größten und zuverlässigsten Hostessen-Service auf dem...
Nous sommes fiers de travailler en collaboration avec Congress Hostess qui fournit le service d’hôtesse...
Büszkék vagyunk a piacon a legnagyobb és legmegbízhatóbb hosztesz szolgáltatást nyújtó Congress Hostess-szel való együttműködésünkre....
  2 Résultats eventee.co  
  2 Résultats www.am-dentalsolutions.com  
Ein verantwortungsvolles Unternehmen zu sein, ist fest in Danahers Kultur und Unternehmen verwurzelt, und zwar seit Jahrzehnten. Wir sind stolz darauf, einen Ruf als guter Unternehmensbürger und Nachbar zu haben.
Being a responsible corporation is deeply ingrained in Danaher’s culture and business, and has been for decades. We are proud to have a reputation for being a good corporate citizen and neighbor.
Archipel Diving – Dragoman ist unter den Tauchzentren in der Türkei der einzige Partner von 100% Projekt AWARE. Und wir sind stolz darauf.
Archipel Diving – Dragoman is proud to be the only 100% Project AWARE partner in Turkey.
Dragoman est fier d’etre le seul centre de plongée partenaire de « 100% Project AWARE ».
  2 Résultats gaza-sderot.arte.tv  
Yafa zeigt uns ihr Haus, auf das sie sehr stolz ist. Oben die Kinderzimmer, unten der Luftschutzbunker, eine echte "Wohnung". Der Sohn singt. Freitag-abend Stimmung [mehr]
A visit at Yafa's home, which she is very proud of. Upstairs, the kids' rooms. Downstairs, the shelter in case of Kassams, "a whole house". The son is singing. Friday night's atmosphere [more]
Yafa fait visiter sa maison, dont elle est très fière. En haut, les chambres des enfants, au sous-sol, l'abri anti-Kassam, un "vrai appartement'. Le fils chante. Ambiance des vendredis soirs [Plus]
  www.mistal.pl  
Stolz auf die Qualität Tours es bietet noch immer auf der Suche zu verbessern und zu erweitern, ist Ultimate Party auf einem kontinuierlichen Weg, Menschen zu helfen, das Beste aus ihren Amsterdam Experience!
Proud of the quality Tours it provides, yet always looking to improve and expand, Ultimate Party is on a continuous journey to help people get the most out of their Amsterdam Experience!!
Orgulloso de los Tours de calidad que ofrece, pero siempre buscando mejorar y ampliar, Ultimate Party es un viaje continuo para ayudar a sacar el máximo provecho de su experiencia de Amsterdam!
  www.smokeyjoes.com.tw  
Villa Morgagni Hotel Rom ist stolz, seinen Gästen eine große Auswahl an Services bieten zu können, damit Sie sich auch richtig wohlfühlen bei uns:
Villa Morgagni is happy to offer its guests a wide range of services with the aim to fulfill all needs.
Villa Morgagni Hôtel Roma se fait un plaisir d'offrir à ses hôtes une ample gamme de services pour leur plus grand confort.
Villa Morgagni Hotel Roma è lieto di offrire ai suoi ospiti una vasta gamma di servizi volti al loro completo benessere.
  2 Résultats forterose.me  
Wir bei der Crocodile Kruger Safari Lodge sind stolz, die Einführung unserer traditionellen afrikanischen Boma-Abende in der Lodge ankündigen zu können.
We at Crocodile Kruger Safari Lodge are proud to announce the introduction of our traditional African Boma evenings at the Lodge.
Nous au Crocodile Kruger Safari Lodge sommes fiers d'annoncer l'introduction de nos soirées traditionnelles africaines Boma au Lodge.
  www.data.go.jp  
Wir freuen uns sehr über die zahlreichen und besonders positiven Bewertungen unserer Gäste und sind stolz auf die tollen Ergebnisse.
We are very excited about the numerous and very positive reviews of our guests and are proud of the great results.
Siamo lieti dei numerosi giudizi positivi dei nostri ospiti e siamo orgogliosi dei risultati eccellenti che abbiamo raggiunto.
  3 Résultats www.saint-moritz.cz  
Liebe Freunde, mit großem Stolz, dass wir möchten Sie informieren, dass unsere Arbeit von einer der wichtigsten Gastronomie Guide in der Welt, dem Michelin-Restaurantguide erkannt wurde
Dear friend, we are verry happy to announce that work has been recognized by the most important gastronomic guide in the world The Michelin Restaurant Guide.
Cari amici, siamo molto orgogliosi di informarvi che il nostro lavoro è riconosciuto dalla più importante guida gastronomica al mondo The Michelin Restaurant Guide.
  3 Résultats www.beachfashionshop.com  
Hochqualitative Stoffe, verspielte Schnitte und raffinierte Applikationen machen die Beachwear von Paula Saavedra zum absoluten Hingucker. Unser Team von beachfashionshop.com ist stolz darauf, Ihnen die neue Bademoden-Kollektion von Caffé präsentieren zu dürfen.
The creative mind behind the hip beach couture label “Caffé” bears the sonorous name of Paula Saavedra. The native Colombian discovered early her passion for art, fashion and design. When – in 2004 – Paula Saavedra founded her own beachwear label Caffé, with her exquisite new design she was able to set new standards for exclusive swimwear. The beachwear collections reflect her idea of luxury, lightness and lifestyle. High quality fabrics, playful cuts and sophisticated applications – the beachwear by Paula Saavedra are real eye-catchers. Our team at beachfashionshop.com is proud to present the new swimwear collection by Caffé. And don’t worry! Too much Caffé in this case is very good for the heart and for the figure…
L’esprit créatif derrière le label de couture de plage branché “Caffé” porte le doux nom de Paula Saavedra. Cette femme d’origine colombienne découvrit très tôt sa passion pour l’art, la mode et le stylisme, Lorsqu’en 2004, elle fonda son propre label de vêtements de plage nommé Caffé, elle fut en mesure de fixer de nouvelles normes pour les maillots de bain exclusifs grâce à ses nouveaux modelés exquis. Des matériaux de haute qualité, des découpes enjouées et des applications sophistiquées – les vêtements de plage par Paula Saavedra n’échappent au regard de personne. Notre équipe sur beachfashionshop.com est fière de vous présenter la nouvelle collection de maillots de bain par Caffé. Et ne vous inquiétez pas ! Un excès de Caffé dans cette configuration est bon pour le cœur et la silhouette…
El espíritu creativo detrás de la conocida firma de moda de baño “Caffé” lleva el sonoro nombre de Paula Saavedra. La diseñadora nacida en Colombia descubrió bien pronto su pasión por el arte, la moda y el diseño. Cuando en el año 2004 Paula Saavedra fundó Caffé, su propia firma de moda de baño, sentó las bases de la nueva moda de baño exclusiva gracias a sus refinados diseños. Sus colecciones de playa reflejan su ideal de lujo, ligereza y estilo de vida. Tejidos de la máxima calidad, un corte alegre y refinados elementos decorativos hacen de la moda de playa de Paula Saavedra el  centro de todas las miradas. En beachfashionshop.com estamos orgullosos de poder mostrarte la nueva colección de moda de baño de Caffé. Pero no te preocupes, en este caso el café es beneficioso para el corazón y para la figura…
La mente creativa dietro la griffe di tendenza “Caffé” porta il nome altisonante di Paula Saavedra. La colombiana ha scoperto presto la sua passione per l’arte, la moda ed il design. Quando – nel 2004 – Paula Saavedra ha fondato la sua propria griffe beachwear “Caffé”, con il suo design raffinato e nuovo è stata subito in grado di stabilire nuovi standard per quanto riguardo i costumi da bagno più esclusivi. Le collezioni beachwear riflettono la sua idea di lusso, leggerezza e lifestyle. Tessuti di alta qualità, tagli giocoso e applicazioni sofisticate – il beachwear di Paula Saavedra include veri capolavori. Il nostro team di beachfashionshop.com è orgoglioso di presentare la nuova collezione di costumi da bagno di Caffé. E non preoccupatevi! Troppo Caffé in questo caso fa bene al cuore e alla silhouette…
За творческой идеей модной марки пляжной одежды «Caffé» стоит звучное имя Паулы Сааведра. Колумбийка по рождению рано обнаружила свою страсть к искусству, моде и дизайну. Когда в 2004 году Паула Сааведра основала свою собственную марку пляжной одежды Caffé с ее новым изысканным дизайном она смогла установить новые стандарты эксклюзивных купальников. Коллекции пляжной одежды отражают ее представление о роскоши и легкости бытия. Высокое качество тканей, игривый покрой и сложные аппликации — пляжная одежда от Паулы Сааведра действительно привлекает внимание. Наша команда в beachfashionshop.com с гордостью представляет новую коллекцию купальников Caffé. И не волнуйтесь! Слишком много Caffé в этом случае очень хорошо для сердца и для фигуры …
  2 Résultats prime.gas.be  
Wie schon zu Beginn sind wir von Djarum stolz darauf und engagieren uns dafür, nur Kretek höchster Qualität herzustellen. Unsere kontinuierlichen Bemühungen und Leidenschaft bescherte Djarum über die Jahre erfolgreiche Marken und Geschmacksrichtungen.
Мы остаемся сегодня такими же преданными нашей идее производить кретек только самого высокого качества, как это было в начале нашего пути. Такая стабильность и увлеченность с нашей стороны продолжают приносить успех нашим брендам все эти годы.
  14 Résultats www.recettemunicipale.gov.tn  
Ihre Narben zeugen von gewalttätigen Auseinandersetzungen. ; doch die Mitglieder der Den Haager Gang, die Joost van der Valk und Mags Gavan in „Crips“ porträtieren, sind stolz darauf. Ein aufwühlender Ethnofilm der etwas anderen Art.
CRIPS Strapped ‘n Strong is a documentary about the violent lives of the Crips, a group of Dutch gangsters, involved in drugs, rip deals and gangsta rap. The filmmakers were given unrestricted access to ‘Gangland Holland' and manage to give an insight, not only into a dark, separate reality but also into the workings of the criminal mind.
Leurs cicatrices sont le témoignage de la violence de leurs combats, mais les Crips, la bande de La Haye dont Joost Van der Valk et Mags Gavan nous racontent l'histoire, en sont fiers. Un documentaire ethnique très troublant.
  www.szfangleiqi.com  
Wir sind stolz darauf, über vier Milliarden Umsatz korrekt und revisionssicher abgerechnet und verteilt zu haben. Das bestätigen auch unsere Kunden. Dieses Feedback freut uns und spricht für uns.
We're proud to have completed correct and auditable accounting and distribution for over four billion euros worth of turnover. Our customers confirm this figure, providing feedback that we're happy with and a level of success that speaks for itself.
Nous sommes fiers d’avoir effectué un décompte et une répartition d’un chiffre d’affaires supérieur à quatre milliards au total, et ce, sans erreur et de manière traçable en vue d'un audit. Nos clients le confirment eux aussi. Ce feed-back nous ravit et plaide en notre faveur.
  24 Résultats yellow.local.ch  
img2 Bilder descrDie Linktronix AG ist spezialisiert auf Tektronix und Keithley Messgeräte. Wir sind stolz diese exklusiv in der Schweiz vertreten zu dürfen. Nach d...
img2 Images descrDie Linktronix AG ist spezialisiert auf Tektronix und Keithley Messgeräte. Wir sind stolz diese exklusiv in der Schweiz vertreten zu dürfen. Nach d...
img2 Immagini descrDie Linktronix AG ist spezialisiert auf Tektronix und Keithley Messgeräte. Wir sind stolz diese exklusiv in der Schweiz vertreten zu dürfen. Nach d...
  ai-marketing.store  
Wir sind besonders stolz darauf, unsere Lebensmittel ausschließlich auf dem lokalen Bauernmarkt zu kaufen, was sich in der Qualität der Speisen bemerkbar macht. Wir selbst stellen Olivenöl, Weine und Liköre her.
We are especially proud of the quality of the food products purchaes exclusively on eco farmers markets and we ourselves produce olive oil, wines and spirits.
Siamo particolarmente orgogliosi dei ingredienti di alta qualità acquistati esclusivamente nelle aziende agricole e che olio d’oliva, vino e grappa sono fatti in casa.
  momsonporn.net  
Wir sind stolz darauf, dass wir die besten Firmen der Spiele-Branche als unsere Partner bei sowohl Lizenzierung, Spiele Outsourcing und Werbespiele als auch anderen Moglichkeiten der Partnerschaft haben.
Nous sommes honorables d'avoir les meilleurs companies dans l'industrie des jeux comme nos partenaires dans la publicité, la distribution, la délivrance, outsourcing du jeu, advergaming et les autres moyens du partenariat.
Мы гордимся партнерством с крупнейшими представителями игровой индустрии в сфере издания, распространения, лицензирования, разработки игр на заказ (аутсорсинга), адвергейминга и других видах сотрудничества.
  4 Résultats www.mollybracken.com  
Am 21.März, dem 21. Welttag der Trisomie, sind wir stolz anzukündigen, dass Docler Holding Trisomie 21 Lëtzebuerg asbl, durch die Finanzierung wöchentlicher Zumba Unterrichtsstunden für Kinder bis zum Ende des Jahres unterstützt.
On World Day of Trisomy 21, March 21st, we are proud to announce that Docler Holding is supporting Trisomie 21 Lëtzebuerg asbl, via the financing of weekly Zumba lessons for children until the end of the year.
A l’occasion de la Journée mondiale de la trisomie 21, (21 Mars), nous sommes fiers d'annoncer que Docler Holding soutient Trisomie 21 Lëtzebuerg asbl, via le financement de leçons hebdomadaires de Zumba pour les enfants et ce jusqu'à la fin de l'année.
  5 Résultats www.vaud.ch  
Wir haben in Tochterunternehmen in mehreren Ländern professionelle Mitarbeiter. Die zu Recht gerühmte Schweizer Zuverlässigkeit ist einer der Hauptfaktoren, der zu ihrem Stolz beiträgt, eine Schweizer Firma zu repräsentieren.
“We have professional staff in subsidiaries in several other countries. The well-deserved image of Swiss reliability is a major factor in making them proud to represent a Swiss firm.”
Nous avons du personnel professionnel dans des filiales dans plusieurs autres pays. La réputation de la fiabilité suisse est un élément majeur de leur fierté de représenter une société suisse.
  3 Résultats corona-was-darf-ich.de  
Das Kurhaus Zámecké lázně vertritt stolz die bewährte Karlsbader Kur-Tradition. Viel Wert wird vor allem auf Komfort und individuellen Umgang gelegt, die Ihren Aufenthalt zu einem unvergesslichen Erlebnis machen...
Zámecké Lázně se hrdě hlásí k osvědčené tradici karlovarské lázeňské léčby. Důraz klademe zejména na komfort a individuální přístup, které spolu s unikátní termominerální vodou a dalšími specialitami učiní z vašeho pobytu nezapomenutelný zážitek... Více
Замковые Лазни (Дворцовые Бани) с гордостью сообщают о том, что проводят карловарское курортно-бальнеологическое лечение по зарекомендовавшей себя традиции. Дополнительная информация.
  7 Résultats www.madeira-live.com  
Cristiano Ronaldo. Ganz Madeira ist stolz auf ihn
Cristiano Ronaldo. The pride of Madeira Island
Cristiano Ronaldo. La fierté de l’île de Madère
Cristiano Ronaldo. L’orgoglio dell’isola di Madeira
Cristiano Ronaldo. O orgulho da Ilha da Madeira
Cristiano Ronaldo. De trots van het eiland Madeira
Cristiano Ronaldo. Madeiran saaren kunnia
Cristiano Ronaldo. Stoltheten til Madeira
Cristiano Ronaldo. Гордость острова Мадейра
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow