|
Това не е всичко: ще имате възможност да се включите в унгарски традиционен танц и да опитате някои вкусни унгарски специалитети, като в същото време Полша, която ще поеме председателството на ЕС, ще покаже впечатляваща сокоизстисквачка за ябълки и ще сервира на посетителите прясно изцеден сок от истински полски ябълки!
|
|
Hungary, which is currently chairing the Council of the EU, will present information about the country at an information stand and a dedicated exhibition. But that is not all: you will be able to join in a Hungarian traditional dance and taste a number of delicious Hungarian specialties, whilst the incoming Presidency, Poland, will be displaying an impressive apple-juice press serving visitors freshly pressed juice from genuine Polish apples!
|
|
Le stand de la Hongrie, qui assure actuellement la présidence du Conseil de l'UE, présentera des informations sur le pays ainsi qu'une exposition. Mais ce n'est pas tout. vous pourrez vous joindre à une dansetraditionnelle hongroise et déguster de délicieuses spécialités, tandis que la Pologne, qui assurera la prochaine présidence, exposera une impressionnante presse à jus de pomme qui produira à l'intention des visiteurs du jus fraîchement pressé à partir de pommes polonaises!
|
|
Ungarn, das gegenwärtig den Vorsitz im Rat der Europäischen Union innehat, wird an einem Informationsstand und mit einer Ausstellung über das Land informieren. Aber damit nicht genug: Sie können außerdem ungarische Volkstänze mittanzen und eine Auswahl köstlicher ungarischer Spezialitäten probieren. Polen, das im nächsten Halbjahr den Vorsitz übernimmt, wird eine beeindruckende Apfelpresse präsentieren und Sie mit frisch gepresstem Saft aus polnischen Äpfeln verwöhnen!
|
|
Hungría, que preside actualmente el Consejo de la UE, presentará información sobre el país en uno de los mostradores de información y en una exposición dedicada al país. Esto no es todo, podrán participar en un baile húngaro tradicional y degustar una serie de deliciosas especialidades húngaras, al tiempo que la Presidencia entrante polaca mostrará un impresionante exprimidor de zumo de manzana que ofrecerá a los visitantes un zumo de manzana fresco de auténticas manzanas polacas.
|
|
L'Ungheria, che attualmente presiede il Consiglio dell'UE, presenterà informazioni sul paese presso uno stand informativo e un'esposizione dedicata. Ma non è tutto: potrete prendere parte a una danza tradizionale ungherese e degustare deliziose specialità ungheresi; la prossima presidenza, quella polacca, metterà a disposizione un'imponente pressa per offrire ai visitatori succo fresco estratto da genuine mele polacche!
|
|
A Hungria, que actualmente preside ao Conselho da UE, apresentará informações sobre o país num stande de informação e numa exposição para o efeito. Mas isso não é tudo: poderá juntar‑se a uma dança tradicional húngara e provar diversas deliciosas especialidades húngaras, enquanto a próxima Presidência, a Polónia, apresentará um impressionante extractor de sumo de maçã, brindando os visitantes com sumo de maçã natural obtido a partir de maçãs genuinamente polacas!
|
|
Πληροφορίες για την Ουγγαρία, τη χώρα η οποία ασκεί την προεδρία του Συμβουλίου της ΕΕ κατά το τρέχον εξάμηνο, θα διατίθενται σε ενημερωτικό περίπτερο και ειδική έκθεση. Και δεν είναι μόνο αυτά: θα μπορείτε να συμμετάσχετε σε ουγγρικό παραδοσιακό χορό και να γευθείτε πλήθος πεντανόστιμες ουγγρικές σπεσιαλιτέ, ενώ η επόμενη Προεδρία, της Πολωνίας, θα παρουσιάσει έναν εντυπωσιακό μηλοστύφτη κερνώντας τους επισκέπτες φρεσκοστυμμένο χυμό από γνήσια πολωνικά μήλα!
|
|
Hongarije, dat momenteel de Raad van de EU voorzit, presenteert zijn land in een infostandje en op een speciale tentoonstelling. Maar dat is niet alles: u kunt meedoen aan een traditionele Hongaarse dans en allerlei heerlijke Hongaarse specialiteiten proeven, en het volgende voorzitterschap, Polen, tapt vers sap van echte Poolse appels uit een indrukwekkende appelpers!
|
|
Maďarsko, které v současnosti předsedá Radě EU, bude v informačním stánku a v rámci výstavy pořádané maďarským předsednictvím poskytovat informace o své zemi. To však není vše: můžete se naučit maďarské tradiční tance a ochutnat řadu kulinářských specialit z této země. V expozici Polska, které bude Radě EU předsedat ve druhém pololetí, bude možné ochutnat čerstvý mošt z polských jablek, jenž zde bude připravován ve speciálním lisu.
|
|
Ungarn, der for tiden har formandskabet for EU-Rådet, vil give oplysninger om landet på en informationsstand og en særlig udstilling. Men det er ikke alt: Du vil kunne deltage i traditionel ungarsk dans og smage på en række lækre ungarske specialiteter, mens det kommende formandskab, Polen, vil vise en imponerende æblemostpresse og servere de besøgende friskpresset most fra ægte polske æbler!
|
|
Ungari, kes on praegu ELi Nõukogu eesistujariik, pakub teavet oma riigi kohta teabeleti juures ja Ungarile pühendatud näitusel. Aga see ei ole veel kõik: saad kaasa lüüa ungari traditsioonilistes tantsudes ja maitsta mitmeid maitsvaid ungari hõrgutisi ning järgmine eesistujariik Poola tutvustab muljetavaldavat õunamahla pressi, serveerides külastajatele ehtsatest poola õuntest värskelt pressitud mahla!
|
|
EU:n neuvoston puheenjohtajana toimii parhaillaan Unkari, jolla on Unkaria esittelevä tiedotuspisteensä ja näyttelynsä. Eikä tässä vielä kaikki: vierailijat voivat osallistua perinteiseen unkarilaiseen tanssiin ja maistella unkarilaisia herkkuja. Seuraava puheenjohtajavaltio Puola puolestaan tarjoilee kävijöille tuoremehua, joka puristetaan paikan päällä erikoisella mehupuristimella aidoista puolalaisista omenista.
|
|
Az EU elnökségét jelenleg betöltő Magyarország az országot bemutató tájékoztató standdal és külön kiállítással képviselteti magát. De ez nem minden: a látogatók részt vehetnek a hagyományos magyar táncokban, és megkóstolhatják a magyar konyha számos különlegességét. Az elnökségben soron következő Lengyelország nem mindennapi almapréssel, valódi lengyel almából frissen préselt almalével vár mindenkit.
|
|
Šiuo metu ES Tarybai pirmininkaujanti Vengrija pateiks informaciją apie šią šalį informaciniame stende ir tam skirtoje parodoje. Tačiau tai dar ne viskas: galėsite kartu pašokti vengrų liaudies šokį ir paragauti įvairių tradicinių vengriškų skanėstų, o pirmininkausianti Lenkija pademonstruos įspūdingą obuolių sulčių spaudimo prietaisą ir pasiūlys lankytojams šviežiai spaustųsulčių iš tikrų lenkiškų obuolių!
|
|
Węgry, sprawujące obecnie przewodnictwo w Radzie UE, przygotują własne stoisko krajoznawcze i specjalną wystawę. To nie wszystko: będzie można zatańczyć węgierski taniec ludowy i popróbować węgierskich specjałów. Polska, która obejmie przewodnictwo po Węgrzech, popisze się niesamowitą prasą do jabłek, częstując Państwa świeżym sokiem z prawdziwych polskich owoców!
|
|
Ungaria, care deține în prezent președinția Consiliului UE, va avea un stand de informare și o expoziție proprii, unde va prezenta informații despre această țară. Dar asta nu e tot: veți putea să vă alăturați unui dans tradițional maghiar și să gustați diverse specialități delicioase ale bucătăriei maghiare, în timp ce țara care va deține următoarea președinție, Polonia, va prezenta o impresionantă presă pentru suc de mere și va servi vizitatorii cu suc proaspăt din mere poloneze autentice!
|
|
Maďarsko, ktoré v súčasnosti predsedá Rade EÚ, bude prezentovať informácie o krajine v informačnom stánku a na osobitnej výstave venovanej Maďarsku. Ale to ešte nie je všetko: budete sa môcť naučiť maďarský ľudový tanec a ochutnať viacero chutných maďarských špecialít, zatiaľ čo budúce predsedníctvo, ktorým je Poľsko, predstaví pôsobivý lis na jablkovú šťavu a návštevníkom bude ponúkať čerstvo vylisovanú šťavu z pravých poľských jabĺk!
|
|
Madžarska, ki trenutno predseduje Svetu EU, se bo predstavila na svoji stojnici in z razstavo. To pa še ni vse: lahko se boste pridružili madžarskemu tradicionalnemu plesu in se posladkali z različnimi madžarskimi specialitetami. Medtem bo Poljska, ki je naslednja na vrsti za predsedovanje, postavila na ogled čudovito stiskalnico za svež jabolčni sok, ki ga bo, pripravljenega iz pravih poljskih jabolk, stregla obiskovalcem.
|
|
Ungern, som för närvarande är ordförande i EU:s råd, kommer att lämna information om landet i ett informationsstånd och en särskild utställning. Men detta är inte allt: du kommer att kunna vara med och dansa ungersk traditionell dans och smaka en rad utsökta ungerska specialiteter. Samtidigt kommer det inkommande ordförandelandet Polen att visa upp en imponerande äppeljuicepress och bjuda besökarna på färskpressad juice från äkta polska äpplen!
|
|
L-Ungerija, li attwalment qed tippresjedi l-Kunsill tal-UE, ser tippreżenta informazzjoni dwar il-pajjiż fi stand ta' informazzjoni u wirja maħsuba għalhekk. Iżda dan mhux kollox: ser tkunu tistgħu tingħaqdu f'żifna tradizzjonali Ungeriża u dduqu numru ta' speċjalitajiet Ungeriżi delizzjużi, filwaqt li l-Presidenza li jmiss, il-Polonja, ser tpoġġi għall-wiri magna impressjonanti li tagħmel il-meraq tat-tuffieħ u li ser tkun qed isservi lill-viżitaturi meraq magħsur frisk minn tuffieħ ġenwin Pollakk!
|