увеличи – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      672 Résultats   127 Domaines   Page 8
  www.baque-forte-berlin.de  
  7 Treffer www.sounddimensionsmusic.com  
Германските вериги супермаркети с ниски цени Aldi и Lidl изглежда са най-бързо разрастващите се супермаркети, като Aldi увеличи пазарния си дял до 7%, а същевременно пазарният дял на Lidl достигна 5,2%.
Un parachute doré est considéré par beaucoup comme une stratégie supplémentaire des entreprises pour éviter les O.P.A. hostiles, mais cette expression imagée recouvre bien plus. En général, un parachute doré est un accord prévoyant de dédommager les cadres dirigeants en cas de changement de [...]
Der organisierte Sport ist seit Jahrzehnten Gegenstand elektronischer Spiele, und im Moment sieht es so aus, als würde sich das Blatt gerade wenden – es gibt einen Sport auf Grundlage von Onlinespielen. Anfangs von den Kritikern verspottet, macht E-Sport inzwischen den traditionellen [...]
Como resultado del conflicto actual en el este de Ucrania, 2014 se está convirtiendo rápidamente en «el año de las sanciones». Independientemente de cómo evolucione la situación general en los próximos meses o, quizá, años, las sanciones políticas y económicas se han convertido en la [...]
The German discount supermarket chains Aldi and Lidl appear to be Britain’s fastest growing supermarkets, with Aldi increasing its market share to 7%, while Lidl’s share going to 5.2%. As a result, Aldi is currently Britain’s fifth biggest supermarket, having overtaken the Co-op at the [...]
«Мили деца! Днес се моля за вас и с вас така, че Светия Дух да може да ви помогне и да увеличи вярата ви, така че вие да можете да приемете по-добре посланията които ви давам на това свещено място. Малки деца, разберете че това е време на Божа Милост за всеки един от вас; и с мен, малки деца, вие сте защитени. Аз желая да ви водя всички към пътя на светоста. Живейте спрямо посланията ми и реализирайте всяка дума, която ви давам. Нека те да бъдат ценни за вас, защото те идват от Небесата. Благодаря Ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Queridos filhos! Abram os seus corações para a graça que DEUS está dando a vocês através de MIM, como uma flor que se abre aos raios quentes do sol. Sejam amor e prece para todos aqueles que estão longe de DEUS e do SEU AMOR. EU estou com vocês e EU intercedo por todos vocês diante do MEU FILHO JESUS e EU os amo com um amor incomensurável. Obrigada por terem respondido ao MEU Chamado. ”
“Lieve kinderen, Ik kom als een moeder naar jullie toe, en ik verlang dat jullie in mij, als in een moeder, jullie thuis, troost en rust vinden. Daarom, mijn kinderen, apostelen van mijn liefde, bid. Bid met nederige devotie, in gehoorzaamheid en vol vertrouwen in de Hemelse Vader. Heb vertrouwen, net zoals ik vertrouwen had toen mij gezegd werd dat ik de beloofde zegen zou brengen. Laat uit jullie hart, en uit jullie mond, altijd weerklinken: "Uw wil geschiede!". Daarom, heb vertrouwen en bid, dan kan ik voor jullie voorspreken bij de Heer, opdat Hij jullie de Hemelse Zegen zou geven en jullie zou vervullen met de Heilige Geest. Dan zullen jullie in staat zijn om al diegenen te helpen die de Heer niet kennen -- jullie, apostelen van mijn liefde, zullen ze leren om Hem in het volste vertrouwen "Vader" te noemen. Bid voor jullie herders en heb vertrouwen in hun gezegende handen. Ik dank jullie. ”
“Liewe kinders, vandag nooi ek jou uit tot die belewing van die vrede in jou hart en in jou gesin. My liewe kinders, daar is geen vrede waar mens nie bid nie en daar is geen liefde waar die geloof ontbreek. Daarom, my liewe kinders, nodig ek jou almal uit vandag weer die besluit te neem jou te bekeer. My liewe kinders, ek is met julle en nodig julle almal op my skoot uit jou te help. Maar jy wil nie en daarom verlei satan jou en verloor jy die geloof tot in die kleinste dinge. Om die rede, my liewe kinders, bid, want deur die gebed sal jy seën verkry en vrede hê. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
„Drahé děti! Já, vaše matka, s vámi jsem pro vaše životní dobro, pro vaše potřeby a pro vaše osobní poznání. Nebeský Otec vám dal svobodu, abyste samy rozhodly a samy poznaly. Já vám chci pomoci. Chci vám být matka, učitelka pravdy, abyste prostotou otevřeného srdce poznaly nesmírnou čistotu a světlo, které z ní vychází a rozbíjí temnotu, světlo, které přináší naději. Já, děti moje, rozumím vašim bolestem a trápení. Kdo by vám rozuměl lépe než matka. A vy, děti moje? Je malý počet těch, kteří mně rozumějí a následují mne. Veliký je počet ztracených, těch, kteří ještě nepoznaly pravdu v mém Synu. Proto, apoštolové moji, modlete se a působte. Přinášejte světlo a neztrácejte naději. Já jsem s vámi. Zvláštním způsobem s vašimi pastýři. Mateřským srdcem je miluji a chráním, protože oni vás vedou k ráji, který vám můj Syn slíbil. Děkuji vám. “
“Drága gyermekek! Ma is veletek vagyok, nézlek benneteket és megáldalak, és nem veszítem el a reményt, hogy ez a világ jóra fordul, és béke fog uralkodni az emberek szívében. Öröm fog uralkodni a világban, mert megnyíltatok a hívásomra és Isten szeretetére. A Szentlélek megváltoztatja azok sokaságát, akik igent mondtak. Ezért azt szeretném mondani nektek: köszönöm, hogy válaszoltatok hívásomra. ”
„Dragi copii, vă invit din nou: începeţi lupta împotriva păcatului ca în primele zile, mergeţi la spovadă şi hotărâţi-vă pentru sfinţenie. Atunci iubirea lui Dumnezeu va curge prin voi în lume, pacea va domni în inimile voastre şi binecuvântarea lui Dumnezeu vă va umple. Eu sunt cu voi şi mijlocesc înaintea Fiului meu Isus pentru voi toţi. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! Откройте ваши сердца Божьей благодати, которую Бог вам дает через меня, как цветок, который открывается теплым лучам солнца. Будьте молитвой и любовью для всех тех, кто далек от Бога и Его любви. Я с вами и я ходатайствую обо всех вас перед моим Сыном Иисусом, и Я люблю вас с неизмеримой любовью. Спасибо, что ответили на мой призыв. "
“Mīļie bērni! Šodien es jūs aicinu uz pazemību, mani bērni, uz pazemīgu veltīšanos. Jūsu sirdīm ir jābūt taisnīgām. Lai jūsu krusts ir līdzeklis cīņā pret šī laika grēkiem. Jūsu ierocis lai ir pacietība un nebeidzama mīlestība - mīlestība, kas pazīst gaidīšanu un kura jūs darīs spējīgus atpazīt Dieva zīmes - lai jūsu dzīve caur pazemīgu mīlestību var parādīt patiesību visiem tiem, kuri to meklē dzīves tumsā. Mani bērni, mani apustuļi, palīdziet man atvērt ceļus pie mana Dēla. Atkal no jauna es aicinu jūs lūgties par jūsu priesteriem. Kopā ar viņiem es triumfēšu. Pateicos jums. ”
“Wanangu wapendwa! Salini, salini, salini ili mionzi ya sala yenu iwaguse watu wote mnaokutana nao. Wekeni Biblia Takatifu mahali pa kuonekana katika familia zenu, mkaisome ili maneno ya amani yatiririke ndani ya mioyo yenu. Nasali pamoja nanyi na kwa ajili yenu, wanangu, ili siku hata siku mzidi kuyapokea mapenzi ya Mungu. Asanteni kwa kuitikia mwaliko wangu. ”
“Mga mahal kong anak, nanawagan ako sa inyo ngayon upang ang pananalangin ay maging pangunahin sa inyong buhay. Mamalangin kayo at nawa'y ang pananalangin ay maging kagalakan sa inyo. Ako'y lagging nasasainyo at mamamagitan para sa inyong lahat mga anak, at nawa'y lagi kayong nagagalak sa pagpapahayag ng aking mensahe. Nawa'y ang buhay ninyo sa aking piling ay maging kagalakan. Salamat sa pagtugon ninyo sa aking panawagan. ”
  yritys.finnmirror.fi  
Iveco Czech Republic увеличи производството до 4286 автобуса
• Match-making based on experience and local expertise
  www.euromed-f.com  
Едновременно се наблюдава моментната скорост и моментното дозиране. При необходимост нормата на пръскане може да се увеличи или намали с стъпка +/-10%. Дозирането се поддържа точно дори при различни скорости.
A SPRAYDOS egy teljesen automatikus szabályozó egység szántóföldi és kézi permetezőgépekhez. A SPRAYDOS a kijuttatott mennyiség terület alapú szabályozását végzi, a pillanatnyi sebességtől, a munkaszélességtől és a megadott célértéktől függően. A készülék főkapcsolóval és maximálisan 9 rész-szélesség kapcsolási lehetőséggel rendelkezik, a kijuttatott mennyiséget manuálisan, ill. automatikusan tudja szabályozni, és akár 4 hidraulika funkció is rendelkezésre áll („rövid“ SPRAYDOS). A készülék Önt egyidejűleg tájékoztatja a pillanatnyi sebességről és az adott pillanatban kijuttatott növényvédőszer mennyiségről. Az igényeknek megfelelő kijuttatás a +/- 10% gomb megnyomásával érhető el. A kijuttatandó mennyiséget változó sebesség mellett is pontosan tartja a gép.
  presse.chateauversailles.fr  
Няма никакво съмнение, че финансовата и икономическа криза създаде дълбоки социални проблеми и увеличи значително безработицата, каза той, но посочи, че може доста да се спори за причините и последиците.
It is no accident that Valdis Dombrovskis began his opening remarks precisely with this during his hearing on 6 October. He said that he was born and raised behind the Iron Curtain. For 50 years Latvia was forbidden to be part of Europe. For 50 years Latvia was forbidden to have basic democratic rights and freedoms. The very perspective to join the EU was sufficiently motivating for a complete transformation, Dombrovskis said. It is because of that perspective that the presence of the Baltic states in the euro area will bring a new vision about the goals of the project of the single currency and its meaning.
  2 Treffer ope.moew.government.bg  
Успоредно с тези дейности ще се подменя и водопроводната мрежа, което ще осигури постоянно водоснабдяване на населението, ще се ограничат загубите на вода във водопреносната мрежа и ще се увеличи дела на свързаните към нея домакинства.
Under the project is to be constructed a wastewater treatment plant, deep discharge and the inclusion of newly constructed WWTP collectors of old and new town of Sozopol and Chernomorets. Collectors will be built, channel-pumping stations and sewage in the district "Misarya" and "Provlaka" of Sozopol and Chernomorets. Along with these activities will be replaced the water supply network, which will ensure constant supply to the population, will reduce water losses in water supply network and will increase the proportion of households connected to it.
  5 Treffer www.european-council.europa.eu  
За да се увеличи фискалната консолидация и растежът в еврозоната, 17-те лидери заявиха, че ще предоставят непрекъсната подкрепа на страните, които изпълняват успешно своите програми. Те се споразумяха и за това спрямо Португалия и Ирландия да се прилагат същите условия за кредитиране по ЕИФС, подобни на потвърдените за Гърция, т.е. удължаване на падежите на дълга за минимален срок от 15 години и намаляване на лихвения процент до близо 3,5 %.
To increase fiscal consolidation and growth in the euro area, the 17 leaders pledged continued support to the countries successfully implementing their programmes. They also agreed to apply to Portugal and Ireland the same EFSF lending conditions that they confirmed for Greece, i.e., extended debt maturities to a minimum of 15 years and reduced interest rate to around 3.5 %.
Pour renforcer l'assainissement budgétaire et la croissance dans la zone euro, les dix-sept dirigeants se sont engagés à continuer à apporter un soutien aux pays qui mettent en œuvre leurs programmes avec succès. Ils ont également décidé d'appliquer au Portugal et à l'Irlande les mêmes conditions de prêt dans le cadre du FESF que celles qu'ils ont confirmées pour la Grèce, c'est-à-dire un allongement du délai de remboursement de la dette à un minimum de 15 ans et une réduction des taux d'intérêt à environ 3,5 %.
Um die Haushaltskonsoldierung und das Wachstum im Euro-Währungsgebiet zu verbessern, verpflichteten sich die 17 Staats- und Regierungschefs, den Ländern, die ihre Programme erfolgreich durchführen, weiterhin Unterstützung zu gewähren. Sie vereinbarten ferner, dass für Portugal und Irland dieselben Konditionen für EFSF-Darlehen gelten, wie sie für Griechenland zugesagt wurden, d.h. eine Verlängerung der Laufzeiten der Darlehen auf mindestens 15 Jahre und niedrigere Zinssätze von etwa 3,5 %.
Para intensificar el saneamiento presupuestario y el crecimiento en la zona del euro, los 17 dirigentes han abogado por mantener un apoyo continuo a los países que apliquen con éxito sus programas. También han acordado aplicar a Portugal y a Irlanda las mismas condiciones de préstamo del FEEF que han confirmado para Grecia, es decir, la ampliación de los plazos de vencimiento de la deuda a un mínimo de 15 años y un tipo de interés reducido en torno al 3,5%.
Per rafforzare il risanamento di bilancio e crescita nella zona euro, i 17 leader si sono impegnati a continuare a fornire sostegno ai paesi che attuino con esito positivo i rispettivi programmi. Hanno inoltre convenuto che saranno applicate al Portogallo e all'Irlanda le stesse condizioni di prestito del FESF che hanno confermato per la Grecia, vale a dire proroga della scadenza del debito a un minimo di 15 anni e riduzione del tasso di interesse al 3,5 % circa.
Para reforçar a consolidação orçamental e o crescimento na área do euro, os 17 dirigentes comprometeram­‑se a continuar a apoiar os países que executem com êxito os seus programas. Decidiram além disso aplicar a Portugal e à Irlanda as mesmas condições de concessão de empréstimos do FEEF que confirmaram para a Grécia, a saber, prazos de vencimento alargados a um mínimo de 15 anos e uma taxa de juro reduzida para cerca de 3,5%.
Προκειμένου να αυξηθεί η δημοσιονομική εξυγίανση και μεγένθυνση στην ευρωζώνη, οι 17 ηγέτες δεσμεύθηκαν ότι θα παρέχουν συνεχή στήριξη στις χώρες που θα εφαρμόζουν με επιτυχία τα προγράμματά τους. Συμφώνησαν επίσης να εφαρμόσουν στην Πορτογαλία και την Ιρλανδία τους ίδιους όρους δανεισμού του EFSF τους οποίους έχουν επιβεβαιώσει για την Ελλάδα, δηλαδή, επιμήκυνση της προθεσμίας λήξεως σε τουλάχιστον 15 έτη και μείωση των επιτοκίων σε περίπου 3.5 %.
Om de begrotingsconsolidatie en de groei in de eurozone te vergroten, hebben de 17 leiders blijvende steun toegezegd aan de landen die hun programma's met succes uitvoeren. Zij zijn ook overeengekomen voor Portugal en Ierland dezelfde EFSF-leningvoorwaarden te hanteren als die welke zij voor Griekenland hebben bepaald, d.w.z. verlenging van de looptijden voor leningen tot minimaal 15 jaar en een tot circa 3,5% verlaagde rentevoet.
V zájmu posílení fiskální konsolidace a růstu v eurozóně přislíbilo všech 17 vedoucích představitelů trvalou podporu zemím, které úspěšně uskutečňují příslušné programy. Rovněž se dohodli na tom, že na Portugalsko a Irsko se budou v rámci EFSF vztahovat tytéž úvěrové podmínky, které potvrdili pro Řecko, to znamená prodloužení splatnosti na nejméně 15 let a snížení úrokové sazby na přibližně 3,5 %.
For at øge den finanspolitiske konsolidering og væksten i euroområdet gav de 17 ledere tilsagn om fortsat at yde støtte til de lande, der implementerer deres programmer med succes. De nåede også til enighed om, at de EFSF-udlånsbetingelser, som de fastsatte for Grækenland, også vil finde anvendelse på Portugal og Irland, dvs. en forlængelse af løbetiden for gæld til mindst 15 år og en nedsættelse af renten til ca. 3,5 %.
Eelarve konsolideerimise ja majanduskasvu suurendamiseks euroalal lubasid 17 liidrit nende programme edukalt rakendavaid riike jätkuvalt toetada. Nad leppisid samuti kokku kehtestada Portugalile ja Iirimaale samad EFSFi laenutingimused, mille nad kinnitasid Kreeka puhul, st laenude tagasimaksetähtaegade pikendamine minimaalselt 15 aastat ja vähendatud intressimäär, mis on ligikaudu 3,5 %.
Euroalueen julkisen talouden vakauttamisen ja kasvun tehostamiseksi alueen 17 johtajaa lupasivat jatkaa sellaisten maiden tukemista, jotka panevat ohjelmansa menestyksekkäästi täytäntöön. He päättivät myös, että Portugaliin ja Irlantiin sovelletaan samanlaisia ERVV:n lainausehtoja kuin Kreikkaan, eli lainojen erääntymisaikoja pidennetään vähintään 15 vuoteen ja korkoja alennetaan noin 3,5 prosenttiin.
A költségvetési konszolidáció és az euróövezetbeli növekedés erősítése céljából a 17 vezető továbbra is támogatásáról biztosította a programjaikat sikeresen végrehajtó országokat. Abban is megállapodtak, hogy az EFSF keretében Portugáliára és Írországra is a Görögország tekintetében megerősített hitelnyújtási feltételeket kell alkalmazni, azaz a hitelek futamidejének legalább 15 évre való meghosszabbítását, valamint a kamatlábak kb. 3,5 %-ra történő csökkentését.
Siekdami padidinti fiskalinį konsolidavimą ir augimą euro zonoje, 17 vadovų įsipareigojo toliau remti šalis, sėkmingai įgyvendinančias savo programas. Be to, jie susitarė Portugalijai ir Airijai taikyti tas pačias Europos finansinio stabilumo fondo skolinimo sąlygas, kurias patvirtino Graikijai, t. y. pratęsti skolos mokėjimo terminus iki mažiausiai 15 metų ir apytikriai 3,5 % sumažinti palūkanų normas.
Aby zwiększyć konsolidację fiskalną i wzrost gospodarczy w strefie euro, 17 przywódców zobowiązało się do dalszego wspierania państw, które realizują swoje programy z powodzeniem. Przywódcy uzgodnili również, że do Portugalii i Irlandii będą miały zastosowanie te same warunki udzielania pożyczek z EFSF, które potwierdzono w przypadku Grecji, czyli wydłużone terminy zapadalności (co najmniej 15 lat) i obniżona stopa oprocentowania (do ok. 3,5%).
Pentru a spori consolidarea fiscală și creșterea economică în zona euro, cei 17 lideri și-au afirmat sprijinul continuu în favoarea țărilor care își pun în practică cu succes programele. De asemenea, aceștia au convenit să aplice, în cazul Portugaliei și Irlandei, aceleași condiții de creditare FESF care au fost confirmate în cazul Greciei, respectiv scadențe extinse ale împrumuturilor, scadența minimă de 15 ani și rate ale dobânzilor reduse la aproximativ 3,5 %.
V záujme posilnenia fiškálnej konsolidácie a rastu v eurozóne 17 lídrov prisľúbilo, že budú naďalej podporovať krajiny, ktoré úspešne vykonávajú svoje programy. Dohodli sa aj na tom, že pre Portugalsko a Írsko budú platiť rovnaké úverové podmienky ENFS, aké potvrdili v prípade Grécka, t. j. predĺženie splatnosti dlhov na minimálne 15 rokov a zníženie úrokovej sadzby na približne 3,5 %.
Zaradi okrepitve fiskalne konsolidacije in povečanja rasti v euroobmočju se je sedemnajst voditeljev zavezalo, da bo še naprej pomagalo državam, da bi uspešno izvajale svoje programe. Obenem so se dogovorili, da se bodo za Portugalsko in Irsko enaki posojilni pogoji kot za Grčijo, tj. podaljšanje rokov zapadlosti dolga na najmanj 15 let in znižanje obrestne mere na približno 3,5 %.
För att öka budgetkonsolideringen och tillväxten i euroområdet, utlovade de 17 ledarna fortsatt stöd till de länder som framgångsrikt genomför sina program. De enades också om att de EFSF-lånevillkor som bekräftats för Grekland även ska tillämpas på Portugal och Irland, dvs. förlängda löptider på minst 15 år och en sänkning av räntesatsen till ca 3,5 %.
Lai palielinātu fiskālo konsolidāciju un izaugsmi eurozonā, 17 vadītāji apņēmās sniegt pastāvīgu atbalstu valstīm, kuras sekmīgi īsteno savas programmas. Vadītāji arī vienojās piemērot Portugālei un Īrijai tos pašus EFSI aizdevuma nosacījumus, ko viņi apstiprināja attiecībā uz Grieķiju, proti, garākus parāda atmaksas termiņus līdz vismaz 15 gadiem un procentu likmes samazinājumu līdz apmēram 3,5 %.
Biex jiżdiedu l-konsolidazzjoni fiskali u t-tkabbir fiż-żona tal-euro, is-17 il-mexxej wegħdu appoġġ kontinwu għall-pajjiżi li jimplimentaw il-programmi tagħhom b'suċċess. Huma qablu wkoll li japplikaw l-istess kondizzjonijiet ta' self mill-EFSF lill-Portugall u l-Irlanda bħalma kkonfermaw għall-Greċja, jiġifieri, maturitajiet ta' dejn imtawla għal tal-anqas 15 il-sena u rata ta' interess imnaqqas għal madwar 3.5%.
  www.geofysiska.se  
МСП, които участваха в експерименталната (пилотна) фаза подобриха ефективността на разходите, оперативните резултати, както и продуктивността на персонала. Готовността на техните служители да вземат участие в по-нататъшно обучение и ПОО се увеличи.
The results from the experiences were presented to relevant stakeholders with the aim of continuing with trainings in SMEs after the project had ended. Additionally collaborative sub-networks of SMEs, VET institutes, and trainers were established on a national level to disseminate the
  2 Treffer basicincome2013.eu  
Преди всичко обаче, тази инициатива цели да се увеличи осведомеността и съзнанието на хората за Базовия Доход на международно, национално и местно ниво. Смятаме, че предизвикателството да съберем един милион подписа ще насърчи хората от всяка държава в ЕС да се организират и да направят една страхотна кампания, която в крайна сметка ще убеди още хора за това колко важна е идеята за Базов Доход в тези тежки кризисни времена.
But most of all, this initiative is really about raising awareness about Basic Income at the international level as well as the national and local one. We believe that the challenge of collecting one million signatures will encourage people from every country of the EU to organize themselves for making a great campaign that will finally convince more people about the importance of the idea of Basic Income in these times of harsh crisis for lots of people.
Inconditionnel : Nous considérons le Revenu de Base comme un droit humain qui ne devra dépendre d’aucune condition préalable, que ce soit une obligation d’accepter un emploi rémunéré, d’être impliqué dans les services à la communauté, ou bien de se comporter conformément à certaines coutumes. Il ne sera pas non plus dépendant du revenu, de l’épargne ou de limites de propriétés.
De Unie en de lidstaten stellen zich, indachtig sociale grondrechten, zoals vastgelegd in het op 18 oktober 1961 te Turijn ondertekende Europees Sociaal Handvest en in het Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten van de werkenden van 1989, ten doel de bevordering van de werkgelegenheid, de gestage verbetering van de levensomstandigheden en de arbeidsvoorwaarden, zodat de onderlinge aanpassing daarvan op de weg van de vooruitgang wordt mogelijk gemaakt, alsmede een adequate sociale bescherming, de dialoog tussen werknemers en werkgevers, de ontwikkeling van personeelsbeleid om een duurzaam hoog werkgelegenheidsniveau mogelijk te maken, en de bestrijding van uitsluiting.
  teslaproject.chil.me  
  8 Treffer www.deliverycontacts.com  
Корекциите на цените няма да са приложими към съществуващи резервации, освен ако това не включва коригиране на цени в резултат на променени условия и/ или променени местни данъци/ разходи, върху които Даващият МПС под наем туроператор не може да окаже влияние, или ако Наемодателят вече не може да изпълнява задълженията си и в резултат на това Даващият МПС под наем туроператор трябва да направи допълнителни разходи или да увеличи цената.
Die genannten Preise auf der Website des Reiseveranstalters Autovermietung sind ohne Kosten wie Kraftstoff, persönliche Unfallversicherungen, zusätzliche Optionen, Zuschläge für junge Fahrer, Zuschläge für zusätzliche Fahrer und örtliche Abgaben. Diese Kosten unterscheiden sich nach Vermieter und nach Ort. Die Preise von vor Ort gekauften Artikeln können variieren und ohne vorherige Bekanntgabe geändert werden. Die Preise für zusätzliche Optionen, die vor Ort entrichtet werden müssen (zum Beispiel für Kindersitze) enthalten keine örtlichen Steuern.
Tour operator za najam automobila pridržava pravo izmjene cijena. Izmjene cijena se neće primjenjivati na već postojeće Rezervacije, osim ako to ne uključuje izmjene cijena uslijed promjenjenih uvjeta i/ili promjene lokalnih poreza/troškova nad kojima Tour operator za najam automobila nema uticaja ili ako Iznajmljivač više ne može ispunjavati svoje obveze, a kao rezultat toga Tour operator za najam automobila mora prevaliti dodatne troškove ili povećati cijene.
Autonvuokrauksen järjestäjä pidättää oikeuden muuttaa hintoja. Hinnoittelu muutokset eivät koske olemassa olvia Varauksia ellei tämä sisällä hintamuutoksia tuloksena muuttuvista olosuhteista ja/tai muuttuneista paikallisista veroista/kuluista joihin Autonvuokrauksen järjestäjä ei voi vaikuttaa tai jos Käyttäjä ei voi enää täyttää hänen velvollisuuksiaan ja, tuloksena, Autonvuokrauksen järjestäjälle koituu lisäkuluja tai hinnankorotuksia.
Tjenesteyter innen bilutleie forbeholder seg retten til å endre prisene. Prisendringer skal ikke gjelde for eksisterende Reservasjoner med mindre dette innebærer prisendringer som følge av endrede vilkår og/eller endring av lokale avgifter/kostnader som Tjenesteyter innen bilutleie ikke kan påvirke eller hvis Utleier ikke lenger oppfyller sine forpliktelser og som et resultat, Tjenesteyter innen bilutleie må videreformidle de ekstra kostnadene eller prisøkningene.
Broker pozostawia sobie prawo do zmiany cen. Zmiany ceny nie będą stosowane w przypadku istniejących rezerwacji, chyba, że wynikają one ze zmienionych warunków lub lokalnych podatków i kosztów, na które Broker nie ma wpływu lub w przypadku gdy Wynajmujący nie jest w stanie wywiązać się ze swoich zobowiązań, w związku z czym Broker musi podnieść koszt wynajmu.
  13 Treffer www.urantia.org  
Софтуерът е с много висок коефициент – около 83%, така че използвайки го за търговия значително ще увеличи шансовете Ви за завършване на повече и по-често успешни сделки. Когато търгувате с помощта на робот, не е нужно да имате всички знания за тейдинг платформа или бинарни опции.
One pružaju vrlo visoke prinose za investitora. Znati ćete što je prinos prije samog ulaganja. Možete dobiti povrat za svoju investiciju do visine 91% i više s najnižom postojećom od 65%. To daje dobru priliku za visoke prinose u kratko vrijeme od čak 60 sekundi.
आपको बाइनरी विकल्प और विदेशी मुद्रा व्यापार के बारे में सबसे उपयोगी और महत्वपूर्ण जानकारी प्रदान करने के लिए 7binaryoptions.com यहां पर है आपको आज ऑनलाइन मिल जाएगा। हम आपको उपयोगी जानकारी देने के लिए प्रयास कर रहे हैं वह उल्लेखनीय ढ़ेग से आपका व्यापार ज्ञान सुधारेगा। यहां पर आपको विभिन्न प्रकार की व्यापार रणनीतियों, विस्तृत गाइड, नए बाइनरी विकल्प लेख और बाजार से समाचारों के बारे में जानकारी मिल जाएगी।
  2 Treffer www.xperimania.net  
(477.2) 42:6.8 Ако масата на материята се увеличи така, че масата на електрона да се равнява на една десета част от унцията [2,84 грама], то при съответстващо увеличаване на размера обемът на такъв електрон ще бъде равен на обема на Земята.
42:7.7 (478.1) Dans Orvonton, il n’a jamais été possible d’assembler naturellement plus de cent électrons orbitaux dans un même système atomique. Quand un cent-unième a été introduit artificiellement dans le champ des orbites, il en est toujours résulté une dislocation instantanée du proton central et une folle dispersion des électrons et autres énergies libérées.
(479.3) 42:8.5 La presenza e la funzione del mesotrone spiegano anche un altro enigma concernente l’atomo. Quando gli atomi agiscono radioattivamente, emettono molta più energia di quanta ci si potrebbe aspettare. Questa eccedenza di radiazione deriva dallo smembramento del mesotrone “portatore d’energia”, che diventa allora un semplice elettrone. La disintegrazione del mesotrone è accompagnata anche dall’emissione di alcune piccole particelle prive di carica.
(478.6) 42:8.2 O espaço entre os elétrons de um átomo não é vazio. Dentro de um átomo, esse espaço entre os elétrons é ativado por manifestações ondulatórias perfeitamente sincronizadas às velocidades de rotação dos elétrons e ultímatons. Essa força não é inteiramente dominada pelas leis reconhecidas por vós, de atração positiva e negativa; o seu comportamento, portanto, algumas vezes é imprevisível. Essa influência sem nome parece ser uma reação da força do espaço, da parte do Absoluto Inqualificável.
42:9.4 De a természetbölcseleteknek nem minden feltételezése igaz; itt van például a feltételezett éter, az emberiség elmés próbálkozása, hogy a tér ismeretlen jelenségeit összefoglalja. A világegyetem bölcseletét nem lehet az úgynevezett tudományos megfigyelésekre építeni. Ha a tudós nem figyelheti meg magát az átalakulást, akkor hajlik ama lehetőség tagadására, hogy a lepke a hernyóból lesz.
(478.4) 42:7.10 Pierwsze dwadzieścia siedem atomów, które mają od jednego do dwudziestu siedmiu orbitujących elektronów, łatwiej jest zrozumieć niż całą resztę. Od dwudziestego ósmego wzwyż napotykamy coraz więcej nieprzewidywalności, na skutek przypuszczalnej obecności Absolutu Nieuwarunkowanego. Część tej elektronowej nieprzewidywalności spowodowana jest zróżnicowanymi prędkościami obrotu ultimatonów wokół osi oraz ich niewyjaśnionymi inklinacjami do „skupiania się”. Inne wpływy — fizyczne, elektryczne, magnetyczne i grawitacyjne — także powodują zróżnicowane zachowanie się elektronów. W aspekcie przewidywalności atomy przypominają osoby. Statystycy mogą ogłaszać prawa, rządzące dużą liczbą zarówno atomów jak i osób, ale nie pojedynczych, oddzielnych atomów czy też osób.
  www.miss-sophies.com  
Експеримания има за цел да се пребори с представата на учениците за нефтохимията като им предложи забавни и в същото време прости и достъпни дейности, да подпомогне учителите да оживят своите уроци и да увеличи познанията за нефтохимия.
Xperimania aims to combat students’ perception of chemistry by offering fun yet simple hands-on activities to help teachers revitalise their teaching, and raise awareness of petrochemistry. On the website teachers can find a range of materials, interactive tools, recommended resources and pedagogical guides to make science education a fun experience for students.
Xperimania vise à améliorer la perception des élèves par rapport à la chimie en offrant des activités pratiques et amusantes permettant aux enseignants de revitaliser leurs cours et de sensibiliser les élèves à la pétrochimie. Les enseignants trouveront plusieurs supports sur le site Web (outils interactifs, ressources recommandées ou encore guides pédagogiques) pour rendre l’éducation scientifique plus amusante pour les élèves.
Xperimania aspira a mejorar la opinión que tienen de la química los estudiantes proponiéndo unas actividades prácticas y divertidas que ayudarán a sus profesores a amenizar sus clases y sensibilizar a los alumnos sobre la petroquímica. En la página web, los profesores encontrarán una serie de materiales, de herramientas interactivas, recursos recomendados y guías didácticas para hacer del estudio científico una experiencia divertida.
Xperimania desidera contrastare la percezione che gli studenti hanno della chimica offrendo attività pratiche divertenti per aiutare gli insegnanti a dare nuovo slancio al loro insegnamento e ad accrescere la consapevolezza della petrolchimica. Sul sito web gli insegnanti possono trovare una serie di materiali, tool interattivi, risorse raccomandate e guide pedagogiche per rendere l’educazione scientifica un esperimento divertente per gli studenti.
Xperimania tem como objectivo alterar a percepção dos alunos relativamente à química, oferecendo actividades práticas simples e divertidas de forma a ajudar os professores a revitalizar o seu ensino, e aumentar o conhecimento sobre a petroquímica. No sítio Web, os professores têm à disposição um conjunto de materiais, ferramentas interactivas, recursos relevantes e guias pedagógicos para tornar a educação científica uma experiência aliciante para os alunos.
Το Xperimania έχει σαν στόχο την καταπολέμηση της αντίληψης που έχουν οι μαθητές για τη χημεία, προσφέροντας διασκεδαστικές αλλά και απλές δραστηριότητες για να βοηθήσουν τους καθηγητές να αναζωογονήσουν τη διδασκαλία τους, και να βελτιώσουν την επίγνωση σχετικά με την πετροχημεία. Στην ιστοσελίδα οι καθηγητές μπορούν να βρουν ένα ευρύ φάσμα υλικών, διαδραστικά εργαλεία, συνιστώμενες πηγές και παιδαγωγικούς οδηγούς για να κάνουν την επιστημονική εκπαίδευση μια διασκεδαστική εμπειρία για τους μαθητές.
Xperimania heeft tot doel de strijd aan te gaan met het beeld dat leerlingen hebben van chemie door heel leuke en tegelijkertijd eenvoudige en praktische activiteiten aan te bieden, waarmee leerkrachten hun lessen nieuw leven kunnen inblazen en het bewustzijn over de petrochemie kunnen vergroten. Leerkrachten kunnen op de website een reeks materialen, interactieve hulpmiddelen, aanbevolen materiaal en pedagogische richtlijnen vinden om onderwijs in de exacte vakken voor de leerlingen tot een heel leuke ervaring te maken.
Cílem projektu Xperimania je nabídnout studentům praktické aktivity a změnit tak jejich negativní pohled na chemii. Učitelům má pomoci obohatit výuku a u žáků rozšířit povědomí o oboru petrochemie. Na webových stránkách najdou učitelé celou řadu pomůcek pro výuku – interaktivní nástroje, doporučené zdroje materiálů či metodické návody, jak zajistit, aby výuka přírodních věd byla pro studenty zábavou.
Xperimania har til formål at forandre elevernes opfattelse af kemi ved at tilbyde sjove og enkle aktiviteter, der kan revitalisere undervisningen og øge opmærksomheden omkring petrokemi. På websitet kan lærere finde en række forskellige materialer, interaktive værktøjer, anbefalede ressourcer og pædagogiske vejledninger til at gøre undervisningen i naturvidenskab til en sjov oplevelse for eleverne.
Xperimania eesmärgiks on võidelda õpilaste seas levinud eelarvamusliku suhtumisega keemiasse, korraldades lõbusaid ning lihtsaid tegevusi, kus õpilased saavad ise käed külge panna. Osalemine annab õpetajatele võimaluse oma töösse uut elu sisse puhuda ning tõsta inimeste teadlikkust naftakeemia alal. Veebilehelt leiavad õpetajad valiku õppematerjale, interaktiivseid tööriistu, soovituslikku lisamaterjali ning pedagoogilise juhendi, mis kõik muudavad täppis- ja loodusteaduste õppimise lõbusaks kogemuseks.
Az Xperimania célja, hogy a diákok kémiához való hozzáállását pozitívan befolyásolja szórakoztató feladatokon keresztül, melyekkel a tanárok is felfrissíthetik tanítási óráikat és a petrolkémia érdekességeire felhívhatják a figyelmet. A honlapon számos oktatási, interaktív tananyag, eszköz és forrás található pedagógiai útmutatóval, hogy a természettudomány még élvezetesebb legyen a diákok számára.
„Xperimania” siekia kovoti su neigiamu moksleivių požiūriu į chemiją pasiūlant jiems linksmas, paprastas ir praktiškas veiklas, kurios padės mokytojams pagyvinti pamokas ir supažindinti vidurinių mokyklų moksleivius su naftos chemija. Svetainėje mokytojai ras įvairios mokymo medžiagos, interaktyvių priemonių, informacijos šaltinių ir šių veiklų gaires. Šių priemonių pagalba gamtos mokslų pamokos moksleiviams bus linksmas nuotykis.
Celem projektu Xperimania jest zwalczenie negatywnego stosunku uczniów do chemii poprzez przedstawienie jej za pomocą zabawnych i jednocześnie prostych i praktycznych ćwiczeń, pozwalających nauczycielom na zmianę nauczania tego przedmiotu, a także umożliwiających zwrócenie uwagi na dziedzinę chemii jaką jest petrochemia. Na stronie internetowej projektu nauczyciele znajdą wiele ciekawych materiałów oraz wskazówki dydaktyczne, które sprawią że ich lekcje staną się ciekawe dla uczniów.
Obiectivul proiectului Xperimania este de a combate percepţia elevilor asupra chimiei cu ajutorul unor activităţi simple şi practice. Prin intermediul acestora, profesorii au ocazia de a-şi revitaliza demersul didactic şi de a mări gradul de percepţie al elevilor asupra petrochimiei. Site-ul proiectului oferă profesorilor participanţi o serie de materiale, instrumente interactive, resurse şi ghiduri metodologice, care vor contribui la adăugarea unei dimensiuni ludice la actul pedagogic.
Xperimania si dala za cieľ bojovať s negatívnym vnímaním chémie zo strany študentov, pomocou zábavných, avšak jednoduchých praktických cvičení pomáha učiteľom revitalizovať ich spôsob výučby a snaží sa zvýšiť informovanosť študentov stredných škôl o petrochémii. Učitelia môžu na webovej stránke nájsť množstvo materiálov, interaktívnych pomôcok, odporúčaných zdrojov informácií a príručku pre učiteľov, pomocou ktorých bude vyučovanie prírodovedných predmetov plné zábavy pre študentov.
Xperimania si prizadeva z zabavnimi in enostavnimi dejavnostmi spremeniti mnenje, ki ga imajo mladi o kemiji, pomagati učiteljem popestriti svoje poučevanje ter dvigniti zavest o petrokemiji. Na spletni strani so učiteljem na voljo številna gradiva, interaktivna orodja, priporočeni viri in pedagoški napotki za zabavno poučevanje naravoslovja.
Xperimania vill främja elevers inställning till kemi genom att erbjuda roliga men enkla praktiska aktiviteter som hjälp för lärare att liva upp undervisningen och öka medvetenheten om petrokemi. På webbplatsen kan lärare hitta mycket material, interaktiva hjälpmedel, rekommenderade resurser och pedagogiska anvisningar för att göra undervisningen i naturvetenskap till en rolig upplevelse för eleverna.
  6 Treffer www.bancomundial.org  
Потъпкването на този (безбожен) консенсус прави потъпкващия, грешен по дефиниция; разберете, че без „Бог“ пред когото да отговаряме, корупцията ще се увеличи драматично, освен ако не бъде смазана отвън (също като корумпиран полицейски участък, политически режим или фалшива религиозна система).
The late Dr. Henry Morris of the Institute for Creation Research has pointed out that there are many creationist scientists working in industry or health professions, but that anti-creationist bias has become so intense in academia that no one can speak or write openly against evolutionism without being ostracized or fired. Peer review under peer pressure while in competition for respect and career advancement has its limitations. Evolutionists have decided that there is no "God" (none of any consequence) to answer to which means that human consensus is the highest state for discerning truth. How could any evolution-teaching professor break ranks and hope to keep his or her job? Breaking with such a (non-God-fearing) consensus makes one, by definition, wrong; understand that with no "God" to answer to the corruption will grow stronger unless broken from the outside (not unlike a corrupt city police department, political regime, or false religion's heirarchy).
Entschuldigen Sie, aber was passiert mit den Knochen eines Menschen, der nicht genug Kalzium in seiner Ernährung bekommt? Oder wenn sie zum Beispiel einen Kupfermangel hätten, würde das die Entwicklung des Gehirns negativ beeinflussen. Wenn in früheren Zeiten viele Völker nur die lokalen Lebensmittel aßen ... (aufgepasst) und die Erde an verschiedenen Orten einen Mangel an Selen oder Magnesium oder Eisen oder beliebig vielen anderen Spurenelementen hatte, ... dann würde jeder Mensch und jedes Tier in der jeweiligen Region über Generationen hinweg beeinflusst werden, nicht wahr? Wenn wir jetzt herkommen und uns die hinterlassenen Hominiden-Fossilien ansehen, sollten wir alle logische wissenschaftliche Möglichkeiten (einschließlich potenzielle Inzucht-Defekte) berücksichtigen, und nicht einfach eine ausgewählte unehrliche evolutionäre Auswahl der buchstäblich Tausenden von gefundenen Hominiden-Überresten benutzen (während wir die überwiegende Mehrheit von ihnen verstecken oder ignorieren!), um zu versuchen, temporäre Evolutionstheorie zu veröffentlichen und mit Glaubwürdigkeit zu verleihen. Mit anderen Worten, sie verkünden Evolution unter allen Umständen trotz der Fossilien. Es wird uns viel kosten, wenn wir ihnen weiterhin erlauben, die Öffentlichkeit mit falschen, manipulierten Beweisstücken zu täuschen. Die Fossilien (d.h. der beste Freund des Kreationisten) zeigen, dass jede Art schon immer in jeder Art variiert hat, was ein Beweis für außerordentlich weise Planung ist.
El difunto Dr. Henry Morris, del Instituto de Investigación de la Creación (Institute for Creation Research) eñalo que hay muchos científicos creacionistas que trabajan en la industria o en profesiones de salud, pero que el prejuicio anti-creacionista ha llegado a ser tan intenso en el mundo académico que nadie puede hablar o escribir abiertamente contra el evolucionismo sin ser condenado al ostracismo o despedido. La revisión por los iguales bajo la presión de grupo, mientras que la competencia por el respeto y el avance en la carrera tiene sus limitaciones. Los evolucionistas han decidido que no hay un "Dios" (nada de ninguna consecuencia) para responder, a lo que significa que el consenso humano es el estado más elevado para discernir la verdad. ¿Cómo podría un profesor de enseñanza de la evolución romper filas y esperar mantener su trabajo? Romper con un consenso (no temerosos de Dios) tal, hace a uno por definición, incorrecto; entiendan que sin "Dios" a quien responder, la corrupción va a crecer más fuerte a no ser que sea destruida desde el exterior (similar pero no igual a un departamento de policía de una ciudad corrupta, el régimen político, o falsa jerarquía de la religión).
Desculpe-me, mas o quê acontece com os ossos de uma pessoa que não teve cálcio suficiente na sua dieta? E se houvesse falta de cobre? Isso, por exemplo, afetaria de forma nociva o desenvolvimento cerebral. Se, no passado, muitas pessoas só comiam comida local ... (continue comigo) e o solo local em lugares diferentes tivesse falta de selênio ou magnésio, ou ferro, ou qualquer tipo de mineral local importante... então, isso afetaria cada pessoa e animal na sua respectiva área através das gerações, correto? Quando a gente olha para os fósseis humanóides agora deixados para trás, vamos considerar todas as possibilidades lógicas e científicas (considerando também possíveis defeitos embrionários) e não somente usar uma mostra seletiva evolucionária disonesta de literalmente, milhares de humanoides encontrados que permanecem (escondidos ou ignorados, na sua grande maioria!) para tentar publicar e endosar temporariamente a teoria da evolução com credibilidade – em outras palavras, eles estão proclamando evolução a todo o custo a despeito da evidência dos fósseis. Haverá um alto custo para nós se deixarmos que eles continuem a enganar o público com evidências falsas e fabricadas. O registro fóssil (isto é, o melhor amigo dos criacionistas), mostra que cada espécie tem sempre variado dentro de cada espécie, o que é uma tremenda evidência de um sábio planejamento.
اعذرني في السؤال: لكن ماذا يحدث لعظام شخص لا يتناول نسبة كالسيوم كافية في غذائه؟ أو لو عنده نقص في النحاس مثلاً، لابد أنها ستؤثر سلبياً على نمو المخ. فلو حدث في الأزمنة الماضية أن شعوباً كثيرة كانت تأكل فقط غذاءاً محلياً.. تابعني من فضلك، ولو افترضنا أن التربة المحلية في كثير من الأماكن كان ينقصها السيلينيوم أو المغنسيوم أو الحديد أو أي عدد من المعادن النادرة.. أفما كان هذا سيؤثر هذا على كل إنسان وحيوان في تلك المنطقة على مر الأجيال؟ هكذا لو نظرنا الآن إلى حفريات الهومينيد المكتشفة دعنا نناقش كل الاحتمالات العلمية المنطقية الممكنة (بما فيها احتمالات التشوهات التهجينية)، لا أن ندرس فقط عينات تطورية مختارة بدون أمانة من بين الآلاف من بقايا الهومينيد (إذ أخفوا أو تجاهلوا معظمها!) حتى نحاول أن ننشر ونصادق على نظرية التطور المؤقت بمصداقية- بمعنى آخر، إنهم ينادون بالتطور مهما كان الثمن بالرغم من براهين الحفريات. وستكون التكلفة بالنسبة لنا باهظة لو تركناهم يواصلون خداع الرأي العام ببراهين زائفة ملفقة. إن سجلات الحفريات (أقرب الأصدقاء للمؤمنين بالخلق) تثبت أن كل نوع كان دائماً له تنويعات في حدود نفس النوع، مما يدل على تصميم بديع الحكمة والإتقان.
Ο αείμνηστος Δρ Henry Morris του Ινστιτούτου Έρευνας για τη Δημιουργία (Institute for Creation Research) επεσήμανε ότι υπάρχουν πολλοί δημιουργιστές επιστήμονες που εργάζονται στη βιομηχανία ή στα επαγγέλματα υγείας, αλλά ότι η αντι-δημιουργιστική προκατάληψη έχει γίνει τόσο έντονη στον ακαδημαϊκό κόσμο ώστε κανείς δεν μπορεί να μιλήσει ή να γράψει ανοιχτά εναντίον της εξελικτικής θεωρίας χωρίς να εξοστρακιστεί ή να απολυθεί. Υπάρχουν όρια στην Αξιολόγηση από ομότιμους όταν αυτή γίνεται υπό πίεση από ομότιμους, όταν αυτοί αγωνίζονται να κερδίσουν το σεβασμό και να ανέβουν επαγγελματικά. Οι Εξελικτικοί έχουν αποφασίσει ότι δεν υπάρχει "Θεός" (ανεξάρτητα από κάθε συνέπεια) στον οποίο πρέπει να απαντήσουν το οποίο σημαίνει ότι η ανθρώπινη συναίνεση είναι η υψηλότερη εξουσία κατανόησης της αλήθειας. Πώς θα μπορούσε οποιοσδήποτε καθηγητής να σπάσει τις βαθμίδες και να ελπίζει ότι θα κρατήσει τη δουλειά του; Σπάζοντας με έναν τέτοιο τρόπο (χωρίς να φοβάται τον Θεό) από τη συναίνεση, κάνει κάποιο, εξ ορισμού, λάθος. Πρέπει να καταλάβετε ότι χωρίς να υπάρχει Θεός στον οποίο πρέπει να απαντήσουμε, η διαφθορά θα δυναμώσει, εκτός αν σπάσει από έξω. (Όπως ένα διεφθαρμένο αστυνομικό τμήμα, μια κακή ιεραρχία μιας ψεύτικης θρησκείας ή μια διεφθαρμένη τοπική αυτοδιοίκηση).
Dr. Henry Morris van het Instituut voor Onderzoek naar schepping (ICR) heeft gezegd dat er vele creationistische wetenschappers werkzaam zijn in posities in de industrie en op het gebied van de gezondheid, maar dat de vooroordelen tegen het creationisme zó sterk zijn geworden dat niemand meer openlijk kan spreken of schrijven tégen evolutionisme zonder daardoor overgeplaatst of zelfs gewoonweg ontslagen te worden. Correctie door collega wetenschappers (peer review) die onder druk staan van andere collega's in hun strijd om respect en carrièremogelijkheden heeft zo zijn beperkingen. Evolutionisten hebben “beslist” dat er geen God is (geen van betekenis in ieder geval) waar we rekening mee te houden hebben, wat betekent dat menselijke overeenstemming (consensus) de hoogste graadmeter voor waarheid is. Hoe zou een evolutie docerende leraar dit kunnen doorbreken en dan toch kunnen hopen zijn of haar baan te behouden? Afwijken van een dergelijke (niet Godvrezende) overéénstemming maakt iemand, per definitie, fout. Zonder een “God” om verantwoording aan af te leggen zal corruptie alleen maar groeien, tenzij dit doorbroken wordt van buitenaf (anders dan een corrupt politiekorps, politiek regime of religieuze hiërarchie).
  4 Treffer www.ecb.europa.eu  
Световната банка представя днес оценка на икономическите постижения на България през последните 20+ години и очертава потенциала на страната за златен растеж СОФИЯ, 15 ноември 2012 — Когато се погледн... Показване на повече + е назад към изминалите повече от 20 години, развитието на България не винаги е било лесно, но пък в страната има значителни постижения. Днес България е не само член на Евопейския съюз, но тя също е и част от европейската машина за изравняване на стандарта на живот, тъй като търговията се увеличи, а капиталовите потоци нарастнаха.
‘Turn Down the Heat alerta: sem ação de política, os resultados podem ser perigosos: Inundação de cidades, aumento da desnutrição, morte de recifes, ondas de calor insuportáveisWASHINGTON, 18 de novem... Mostrar mais + bro de 2012 – O mundo caminha rapidamente para ficar até 4 graus mais quente no final deste século se a comunidade global não tomar medidas relacionadas à mudança climática, o que desencadeará uma série de alterações incontroláveis, tais como ondas de calor extremo, diminuição dos estoques mundiais de alimentos e uma elevação do nível do mar que afetarão centenas de milhões de pessoas segundo um novo relatório científico encomendado pelo Banco Mundial que foi divulgado hoje. Todas as regiões do mundo sofreriam – algumas mais do que outras – mas o relatório constata que os pobres serão os que mais sofrerão.Turn Down the Heat (Reduzir o Calor), um retrato da mais recente ciência climática preparado para o Banco Mundial pelo Potsdam Instit Mostrar menos -
किम सरकार के नेताओं से विकास-संबंधी चुनौतियों पर विचार-विमर्श करेंगेवाशिंगटन डी.सी., 8 मार्च, 2013 - विश्व बैंक ग्रुप के अध्यक्ष जिम योंग किम 11 से 13 मार्च, 2013 तक भारत की यात्रा करेंगे और भारत के स... अधिक परिणाम दर्शाएं + ामने मौजूद विकास-संबंधी कुछ चुनौतियों के साथ-साथ उन अवसरों के बारे में प्रत्यक्ष तौर पर जानकारी लेंगे, जिनकी मदद से भारत तेज़ी से आर्थिक संवृद्धि अर्जित कर ग़रीबी दूर कर सकता है। यह गत जुलाई में विश्व बैंक ग्रुप के अध्यक्ष का पद-भार संभालने के बाद किम की पहली भारत-यात्रा है। भारत-प्रवास के दौरान किम सरकार के नेताओं, निजी क्षेत्र और नागरिक समाज के साथ अपनी बैठकों के दौरान न्याय-संगत संवृद्धि को सुदृढ़ करने के लिए भारत की प्रमुख पहलकदमियों पर विचार-विमर्श करेंगे। वे नई दिल्ली में प्रधानमंत्री मनमोहन सिंह और वित्त मंत्री पी. चिदम्बरम् से भेंट करेंगे। वे मुख्य मंत्री अखिलेश यादव से मिलने के लिए उत्तर प्रदेश में लखनऊ तथा कानपुर भी जाएंगे और राज्य में, जहां भारत के सर्वाधिक ग़रीब रहते हैं, विकास-संबंधी चुनौतियों का पता लगाएंगे।किम ने कहा है, “भारत का विकास-संबंधी अनुभव विस्तृत और बहुमूल्य है तथा कम परिणाम दर्शाएं -
Ekonomi Indonesia mencatat laju pertumbuhan yang kokoh selama tahun 2012 tetapi tekanan terhadap kebijakan dan ekonomi domestik semakin meningkat.PDB selama setahun penuh mencapai 6,2 persen pada tahu... Tampilkan lainnya + n 2012, sedikit turun dari 6,5 persen pada tahun 2011. Bank Dunia memproyeksikan pertumbuhan sebesar 6,2 persen pada tahun 2013, sedikit di bawah perkiraan yang lalu sebesar 6,3 persen. Pertumbuhan pada tahun 2014 diproyeksikan mencapai 6,5 persen (tidak berubah dari proyeksi yang lalu). Risiko-risiko terhadap proyeksi ini masih tetap condong ke penurunan, sementara upaya meningkatkan laju pertumbuhan secara signifikan akan menghadapi banyak tantangan.Sumber-sumber tekanan terhadap ekonomi termasuk perlambatan laju investasi, potensi implikasi perlambatan penjualan riil dan pertumbuhan PDB nominal, tren-tren pada neraca eksternal, berlanjutnya beban subsidi BBM, dan melambatnya penurunan laju pengentasan kemiskinan.Risiko terbesar terhadap pertumbuhan jangka pendek dapat berasal dari inves Tampilkan kurang -
  www.dedetarim.com.tr  
В този контекст бе взето решение да се увеличи гъвкавостта на Предпазната кредитна линия, създадена през август 2010 г., като се предостави възможност за нейното използване от членове с проблеми с платежния баланс и като се въведат шестмесечни споразумения в допълнение към съществуващите варианти на едногодишни и двугодишни споразумения.
In November 2011 the IMF agreed to further amend its lending instruments to respond to the liquidity needs of countries with strong fundamentals that are affected by contagion. In this context, it was decided to increase the flexibility of the Precautionary Credit Line created in August 2010 by allowing it to be used by members with actual balance of payments needs and by enabling six-month arrangements in addition to the existing options of one and two-year arrangements. Given these changes, the Precautionary Credit Line was renamed the Precautionary and Liquidity Line.
En novembre 2011, le FMI a convenu de modifier ses instruments de prêt afin de répondre aux besoins de liquidité de pays aux fondamentaux solides touchés par la contagion. Dans ce contexte, il a été décidé d’accroître la flexibilité de la ligne de crédit de précaution, créée en août 2010, en la mettant à la disposition des membres ayant des besoins effectifs en termes de balance des paiements et en proposant des dispositifs de six mois en plus des options existantes, à savoir les dispositifs d’un et de deux ans. Au vu de ces aménagements, la ligne de crédit de précaution a été rebaptisée la ligne de précaution et de liquidité.
Im November 2011 vereinbarte der IWF eine weitere Anspassung seiner Kreditinstrumente, um den Liquiditätsbedürfnissen von Ländern mit günstigen Fundamentaldaten zu entsprechen, die von Ansteckungseffekten betroffen sind. In diesem Zusammenhang wurde beschlossen, die im August 2010 eingerichtete Vorsorgliche Kreditlinie (Precautionary Credit Line – PCL) flexibler zu gestalten; so sollen Mitglieder mit akuten Zahlungsbilanzproblemen neben den bestehenden Optionen ein- und zweijähriger Vereinbarungen auch sechsmonatige Vereinbarungen in Anspruch nehmen können. Angesichts dieser Veränderungen wurde die „Vorsorgliche Kreditlinie“ in „Vorsorge- und Liquiditätslinie“ (Precautionary and Liquidity Line – PLL) umbenannt.
En noviembre de 2011, el FMI acordó una nueva reforma de sus instrumentos de préstamo para dar respuesta a las necesidades de liquidez de países con fundamentos económicos sólidos que se vean afectados por los efectos de contagio. En este contexto, se decidió aumentar la flexibilidad de la Línea de Crédito Precautorio, creada en agosto de 2010, permitiendo el acceso a este servicio financiero a los países miembros que experimentan necesidades reales de balanza de pagos y autorizando la celebración de acuerdos a seis meses, además de las opciones actuales de uno y dos años. Como consecuencia de estas reformas, la Línea de Crédito Precautorio ha pasado a denominarse Línea de Precaución y Liquidez.
Nel novembre 2011 l’FMI ha deciso di modificare ulteriormente gli strumenti di prestito per soddisfare il fabbisogno di liquidità dei paesi con solide variabili fondamentali investiti dal contagio. In tale contesto ha deciso di rendere più flessibile la linea di credito a scopo precauzionale aperta nell’agosto 2010: vi possono ricorrere i paesi membri con esigenze effettive di bilancia dei pagamenti e, oltre agli accordi di uno e due anni già esistenti, sono disponibili accordi di sei mesi. Dopo tali modifiche la linea di credito precauzionale è divenuta linea di liquidità a scopo precauzionale.
Om te kunnen inspelen op de liquiditeitsbehoefte van landen die sterke fundamentals hebben maar blootstaan aan besmetting, heeft het IMF in november 2011 besloten zijn leeninstrumentarium verder aan te passen. In dit kader is besloten om de in augustus 2010 opgezette Precautionary Credit Line flexibeler te maken door het gebruik ervan toe te staan aan leden met daadwerkelijke betalingsbalansbehoeften en door zesmaands regelingen mogelijk te maken in aanvulling op de bestaande opties van een- en tweejaars regelingen. Gezien deze wijzigingen is de naam Precautionary Credit Line veranderd in Precautionary and Liquidity Line.
V listopadu 2011 MMF rozhodl dále doplnit zápůjční nástroje v reakci na potřebu zemí se silnými fundamenty ovlivněných nákazou získat likviditu. V této souvislosti bylo rozhodnuto zvýšit flexibilitu Preventivní úvěrové linky vytvořené v srpnu 2010 tak, že bylo povoleno používání této linky členy se skutečnými potřebami v platební bilanci a že byly vedle stávajících možností jedno- a dvouletých ujednání umožněna také ujednání v délce šesti měsíců. Vzhledem k těmto změnám byla Preventivní úvěrová linka přejmenována na Preventivní a likviditní linku.
I november 2011 indvilgede IMF i at ændre sine udlånsfaciliteter yderligere for at imødekomme likviditetsbehov i lande, som har stærke nøgletal, men som er påvirket af afsmitningen. I den forbindelse blev det besluttet at øge fleksibiliteten af Precautionary Credit Line, der blev oprettet i august 2010, ved at lade medlemmer med et reelt betalingsbalancebehov anvende ordningen og ved at indføre 6-måneders ordninger som supplement til de eksisterende 1- og 2-årige ordninger. I lyset af disse ændringer blev Precautionary Credit Line omdøbt til Precautionary and Liquidity Line.
2011. aasta novembris nõustus IMF veelgi täiendama oma laenuinstrumente, et täita selliste riikide vajadusi, kellel on tugev majandusalus, kuid kelleni on kandunud negatiivsed mõjud. Sellega seoses otsustati suurendada 2010. aasta augustis loodud ennetava krediidiliini paindlikkust, võimaldades seda kasutada liikmetel, kellel on tegelikud maksebilansivajadused, ning sõlmida lisaks olemasolevatele ühe- ja kaheaastastele kokkulepetele ka kuuekuulisi kokkuleppeid. Kõnealuseid muudatusi arvestades otsustati nimetada ennetav krediidiliin ümber ennetavaks likviidsusliiniks.
Marraskuussa 2011 IMF teki antolainausjärjestelyihinsä uusia muutoksia, joiden tarkoituksena on ehkäistä ongelmien leviämistä sellaisiin maihin, joiden talouden perustekijät ovat kunnossa. Elokuussa 2010 luodun Precautionary Credit Line ‑varmuusluottojärjestelyn joustavuutta parannettiin siten, että se on myös akuuteista maksutaseongelmista kärsivien jäsenmaiden käytettävissä ja että tarjolla on yksi- ja kaksivuotisten järjestelyjen lisäksi myös puolivuotisia järjestelyjä. Muutosten myötä luottojärjestelyn nimeksi vaihdettiin Precautionary and Liquidity Line.
Az IMF 2011 novemberében beleegyezett, hogy tovább módosítja hitelinstrumentumait, amellyel az olyan erős gazdasági fundamentumokkal rendelkező országok likviditási igényeire kíván választ adni, amelyek úgynevezett fertőzési hatásnak vannak kitéve. Ezzel összefüggésben úgy határoztak, hogy oly módon teszik rugalmasabbá a 2010 augusztusában létrehozott elővigyázatossági hitelkeretet, hogy a tényleges fizetési mérleg igénnyel bíró partnerországok számára is hozzáférést biztosítanak, valamint a meglevő egy, illetve kétéves konstrukció mellé féléves konstrukciót is lehetővé tesznek. Ezeknek a változásoknak a figyelembevételével a hitelkeretnek az „Elővigyázatossági és likviditási keret” új nevet adták.
W listopadzie 2011 r. MFW zgodził się jeszcze bardziej zmodyfikować swoje instrumenty pożyczkowe, by móc zaspokajać potrzeby płynnościowe krajów mających dobre wyniki fundamentalne, ale narażonych na rozprzestrzenianie się skutków kryzysu. W tej sytuacji postanowiono zwiększyć elastyczność zapobiegawczej linii kredytowej (Precautionary Credit Line, PCL) utworzonej w sierpniu 2010 r. poprzez zezwolenie na jej używanie przez członków, których bilans płatniczy tego wymaga, oraz przez dopuszczenie dodatkowej 6-miesięcznej linii jako uzupełnienia istniejących linii 1- i 2-letniej. Z uwagi na te zmiany zapobiegawczą linię kredytową przemianowano na linię zapobiegawczo-płynnościową.
Iveco Czech Republic увеличи производството до 4286 автобуса
SEMINAIRE SOUS-TRAITANCE INDUSTRIELLE TCHEQUE
Búsqueda de socios comerciales checos
Pesquisa de parceiros empresariais tchecos
Škoda sprzedała w UE rekordową ilość 250 755 samochodów w 4 miesiące
  maps.google.ch  
  2 Résultats play.chessbase.com  
Разглеждането на статистическите данни по местоположение (в раздела „Наслагване върху карта“) Ви позволява да разберете текущия произход на мобилния трафик, както и да прогнозирате къде ще се увеличи.
Viewing statistics by location (Map Overlay tab) lets you understand the current origins of mobile traffic, as well as make predictions about where traffic will increase. Discover which devices visitors are using to find your website so you can present your brand in the best formats for those devices. Google Analytics can display which mobile operating systems and specific mobile devices send visitors to your site, mobile app, or social media page.
L'affichage des statistiques par zone géographique (onglet "Synthèse géographique") vous permet de connaître l'origine du trafic issu des mobiles et de prévoir la hausse du trafic dans certaines régions. Identifiez les appareils utilisés par vos visiteurs pour trouver votre site Web. Vous pourrez ainsi présenter votre marque dans les formats les mieux adaptés à ces appareils. Google Analytics vous permet de connaître les systèmes d'exploitation pour mobile et appareils mobiles qu'utilisent les visiteurs lorsqu'ils accèdent à votre site, votre application pour mobile ou votre page de médias sociaux.
Durch die Statistiken nach Standort (Tab "Karten-Overlay") erhalten Sie Einblick in den derzeitigen Ursprung mobiler Zugriffe und können Prognosen dazu erstellen, wo der Traffic zunehmen wird. Ermitteln Sie, mit welchen Geräten Nutzer Ihre Website besuchen, damit Sie Ihre Marke in einem für diese Geräte idealen Format präsentieren können. Google Analytics zeigt Ihnen, mit welchen Mobilgeräten Besucher auf Ihre Website, zu Ihrer mobilen App oder Seite in einem sozialen Netzwerk gelangen und welches Betriebssystem diese Geräte nutzen.
La visualización de estadísticas por ubicación (pestaña "Gráfico de visitas por ubicación") le permite conocer el origen actual del tráfico desde móviles, así como realizar predicciones acerca de dónde aumentará el tráfico. Descubra qué dispositivos usan los visitantes para encontrar su sitio web a fin de poder presentar su marca en los mejores formatos para dichos dispositivos. Google Analytics puede mostrar qué sistemas operativos para móviles y qué dispositivos móviles específicos envían visitantes a su sitio, aplicación para móviles o página de medios sociales.
La visualizzazione delle statistiche per località (scheda Overlay mappa) consente di conoscere le sorgenti correnti del traffico da cellulare, nonché effettuare previsioni sulle località in cui il traffico aumenterà. Scopri quali dispositivi utilizzano i visitatori per trovare il tuo sito web e proponi così il tuo brand nei migliori formati per tali dispositivi. Google Analytics può visualizzare quali sistemi operativi mobili e quali dispositivi mobili utilizzano i visitatori per accedere al tuo sito, alla tua app mobile o alla tua pagina di social media.
يتيح لك عرض الإحصاءات حسب الموقع الجغرافي (علامة التبويب "تراكب الخريطة‬") معرفة المصادر الحالية لأعداد الزيارات الواردة من أجهزة الجوّال، إلى جانب توقع الأماكن التي ستشهد زيادة في أعداد الزيارات. اكتشف الأجهزة التي يستخدمها الزوّار للعثور على موقعك على الويب حتى تتمكن من تقديم علامتك التجارية في أفضل الأشكال الملائمة لتلك الأجهزة. ويمكن أن يعرض برنامج Google Analytics أنظمة تشغيل الجوّال وأجهزة الجوّال المحدّدة التي توجّه الزوّار إلى موقعك أو تطبيقك المخصّص للجوّال أو صفحتك على الشبكات الاجتماعية.
Η προβολή στατιστικών στοιχείων ανά τοποθεσία (καρτέλα "Επικάλυψη χάρτη") σάς επιτρέπει να κατανοήσετε τις τρέχουσες πηγές της επισκεψιμότητας από κινητές συσκευές, καθώς και να κάνετε προβλέψεις σχετικά με το πού θα σημειωθούν αυξήσεις της επισκεψιμότητας. Ανακαλύψτε ποιες συσκευές χρησιμοποιούν οι επισκέπτες για να βρουν τον ιστότοπό σας, ώστε να παρουσιάσετε την επωνυμία σας στην καλύτερη μορφή για τις συγκεκριμένες συσκευές. Το Google Analytics μπορεί να δείξει ποια λειτουργικά συστήματα κινητών και συγκεκριμένες κινητές συσκευές στέλνουν επισκέπτες στον ιστότοπό σας, την εφαρμογή για κινητά ή τη σελίδα κοινωνικών μέσων.
Als u statistieken weergeeft op basis van locatie (tabblad 'Kaartoverlay'), krijgt u meer inzicht in de huidige herkomst van het mobiele verkeer en kunt u mogelijk voorspellingen doen over de locaties waar het verkeer gaat toenemen. Ontdek met welke apparaten uw bezoekers naar uw website gaan zodat u uw merk kunt presenteren in de geschiktste indeling voor deze apparaten. Met Google Analytics kunt u zien met welke mobiele besturingssystemen en specifieke mobiele apparaten uw site, mobiele app of sociale mediapagina wordt bezocht.
統計情報を地域別に表示すると([地図表示] タブ)、モバイル トラフィックの現在の地域を把握して、トラフィックの増えそうな場所を予測することができます。ユーザーがお客様のサイトを検索する際に使用しているデバイスの種類を特定し、そうしたデバイスに最適な広告フォーマットでブランドをアピールできます。Google アナリティクスでは、ユーザーがどのようなモバイル オペレーティング システムや携帯端末を介して、サイトやモバイル アプリ、ソーシャルメディアのページにアクセスしているのかを確認できます。
La visualització de les estadístiques per ubicació (pestanya Gràfic de visites per ubicació) permet conèixer l'origen actual del trànsit dels mòbils i fer prediccions d'on augmentarà el trànsit. Descobriu quins dispositius utilitzen els visitants per trobar el vostre lloc web i poder presentar la vostra marca en el millor format per a aquests dispositius. Google Analytics pot mostrar quins sistemes operatius per a mòbils i quins dispositius mòbils específics envien visitants al vostre lloc web, a la vostra aplicació per a mòbils o a la vostra pàgina de mitjans socials.
Prikaz statistike prema lokaciji (kartica Prikaz maske karte) pruža uvid u trenutačne izvore mobilnog prometa te predviđa gdje može doći do povećanja prometa. Saznajte koje uređaje posjetitelji upotrebljavaju za pronalaženje vaše web-lokacije kako biste svoju robnu marku mogli predstaviti u oblicima koji najbolje odgovaraju tim uređajima. U usluzi Google Analytics možete provjeriti s kojih mobilnih operativnih sustava i mobilnih uređaja posjetitelji dolaze na vašu web-lokaciju, mobilnu aplikaciju ili stranicu za društvene medije.
Zobrazení statistických údajů podle lokality (karta Vizualizace na mapě) umožňuje pochopit, odkud mobilní provoz přichází, a předvídat, kde se zvýší. Pokud budete vědět, pomocí jakých zařízení návštěvníci hledají vaše webové stránky, můžete představit svoji značku ve formátech, které jsou pro tato zařízení optimální. Služba Google Analytics vám prozradí, které mobilní operační systémy a konkrétní mobilní zařízení posílají návštěvníky na váš web, do vaší mobilní aplikace nebo na stránku sociálních médií.
Når du ser på tal efter placering (fanen Kortoverlejring), får du indblik i de aktuelle oprindelser af mobiltrafik, og du får prognoser om, hvor trafikken vil stige. Find ud af, hvilke enheder de besøgende bruger til at finde dit website, så du kan præsentere dit varemærke i de bedste formater for disse enheder. Google Analytics kan vise dig, hvilke mobiloperativsystemer og specifikke mobilenheder der sender besøgende til dit website, din mobilapp eller din side på de sociale medier.
Kun tarkastelet tilastoja sijainnin mukaan (Kartan peittokuva ‑välilehdessä), voit saada tietoja mobiililiikenteen nykyisistä alkupisteistä sekä ennakoida sitä, missä liikenteen määrä lisääntyy. Selvitä, mitä laitteita kävijät käyttävät löytääkseen verkkosivustosi, jotta voit esitellä tuotemerkkiäsi juuri kyseisille laitteille parhaiten sopivassa muodossa. Google Analytics voi näyttää, mitkä mobiilikäyttöjärjestelmät ja tietyt mobiililaitteet lähettävät liikennettä sivustoosi, mobiilisovellukseesi tai sosiaalisen median sivullesi.
स्थान के आधार पर (मानचित्र ओवरले टैब) आंकड़े देखकर आप मोबाइल ट्रैफ़िक के वर्तमान उद्गम स्थान की जानकारी पा सकते हैं, साथ ही इसका पूर्वानुमान भी लगा सकते हैं कि ट्रैफ़िक में कहां पर वृद्धि होगी. पता लगाएं कि आपकी वेबसाइट खोजने के लिए विज़िटर किन उपकरणों का उपयोग कर रहे हैं, ताकि आप उन उपकरणों के लिहाज़ से सबसे अच्छे प्रारूपों में अपना ब्रांड पेश कर सकें. Google Analytics दिखा सकता है कि कौन-से मोबाइल ऑपरेटिंग सिस्टम और विशिष्ट मोबाइल उपकरण आपकी साइट, मोबाइल एप्लिकेशन या सामाजिक मीडिया पृष्ठ पर विज़िटर भेजते हैं.
Az adatok hely szerinti megjelenítésével (Térképnézet lap) megismerheti a mobilforgalom aktuális származási helyeit, és megjósolhatja, hogy hol fog növekedni a forgalom. Megtudhatja, hogy a látogatók milyen eszközökkel érték el webhelyét, és ez alapján kialakíthatja azt a formát, amellyel az ilyen eszközökön a legelőnyösebben tudja bemutatni márkáját. A Google Analytics megmutatja, mely mobilkészülékes operációs rendszerek és mobileszközök irányították a látogatókat webhelyére, mobilalkalmazásához vagy közösségi médiaoldalára.
Melihat statistik menurut lokasi (tab Hamparan Peta) memungkinkan Anda memahami asal lalu lintas seluler saat ini, serta membuat perkiraan tentang di mana lalu lintas akan meningkat. Temukan perangkat mana yang dipakai pengunjung untuk menemukan situs web Anda sehingga Anda dapat menghadirkan merek Anda dalam format yang terbaik untuk perangkat tersebut. Google Analytics dapat menampilkan sistem operasi seluler mana dan perangkat seluler apa yang mengirim pengunjung ke situs, aplikasi seluler, atau laman media sosial Anda.
Žiūrėdami statistiką pagal vietovę („Žemėlapio perdangos“ skirtukas) galite sužinoti dabartinę srauto iš mobiliųjų įrenginių kilmę bei nuspėti, kur srautas padidės. Sužinokite, kuriuos įrenginius lankytojai naudoja ieškodami jūsų svetainės, kad galėtumėte pateikti prekės ženklą tiems įrenginiams tinkamiausiais formatais. „Google Analytics“ gali rodyti, kurie konkretūs mobilieji įrenginiai ir operacinės sistemos mobiliesiems nukreipia lankytojus į jūsų svetainę, programą mobiliesiems ar visuomeninės medijos puslapį.
Når du ser på statistikk etter sted (Kartoverlegg-fanen), får du innsikt i hvor mobiltrafikken for øyeblikket kommer fra, og forutse hvor trafikken kommer til å øke. Finn ut hvilke enheter besøkende bruker for å finne nettstedet ditt, slik at du kan presentere merkevaren din i de beste formatene for disse enhetene. Google Analytics kan vise hvilke mobiloperativsystemer og spesifikke mobilenheter som sender besøkende til nettstedet ditt, mobilappen din eller siden din i sosiale medier.
В рамките на едно участие ансамблите, хоровете и оркестрите представят концертно-конкурсна програма от две изпълнения с различен характер и продължителност до 4 минути всяко. В номинацията "театрално творчество", ако има техническа възможност и по съгласуване с организационния комитет, времето за изпълнение може да се увеличи до 30 минути.
Participation in the festival-contest means participation in one nomination, one age category, and one group category. In the frames of one participation ensembles, choirs and orchestras present a program of two different items performances of the duration of not more than 4 minutes. In the nominations “Theatre” and “Instrumental art” (ensembles and orchestras) it is allowed to present only one performance of the duration of no more than 10 minutes. In the nomination "theatrical creativity", if there is a technical possibility and in conjunction with the organizing committee, it is possible to increase the time of performance to 30 minutes. At the same time, every additional 10 minutes, in excess of the established by the Regulations, are paid as additional participation. Soloists and small groups present a program of one performance of the duration of not more than 5. In the nomination “Instrumental art” soloists and small groups may present two performances of the duration of not more than 5 together. In the nomination "Choreographic Creativity" a presentation of one performance of duration of no more than 10 minutes is allowed. If the participants exceed the time limit, jury is entitled to stop the performance and disqualify the participants.
1 2 3 4 Arrow