cpr – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      9'195 Ergebnisse   4'564 Domänen   Seite 10
  4 Hits cars.airbaltic.com  
  rychnov.tritius.cz  
: We may use third-party service suppliers to process your personal information on our behalf for the purposes specified above. For example, we may use service suppliers to send the booking information on our behalf to the supplier of the rental car you booked with us, or we may instruct third parties to contact you. When a booking requires it, we may also work with third-party payment service suppliers to facilitate payment or payment guarantees. We also work with third-party advertisement networks to market services on other platforms, or involve third-party suppliers for analytical purposes. The third parties involved in any of these services will be bound by confidentiality agreements and will not be allowed to use your personal information for any purposes other than those specified above.
: Ние може да използваме трети страни доставчици на услуги за обработка на вашата лична информация от наше име за целите, посочени по-горе. Например, ние може да използваме доставчици на услуги, за да изпратят информация относно резервациите от наше име към доставчика на автомобила с който е направена вашата резервация или можем да възложим на трета страна да се свърже с вас. Ако резервацията го изисква, ние може да работим с трети страни доставчици на платежни услуги с цел улесняване на плащане или гарантиране на плащането. Също така работим с рекламни мрежи собственост на трети страни опериращи на други платформи, или включване на трети страни за аналитични цели. Третите страни, участващи в някоя от тези услуги ще бъдат обвързани със споразумения за поверителност и няма да бъде позволено да използват вашата лична информация за цели, различни от тези, описани по-горе.
: Surađujemo sa partnerskim veb sajtovima širom svijeta kako bismo promovisali Rent a Car usluge dostupne na našem veb sajtu i putem mobilnih aplikacija. Kada rezervirate putem veb sajta nekog od naših partnera, mi možemo pristupiti osobnim podacima koje ste podjelili sa njima. Isto tako, mi možemo podjeliti podatke sa pomenutim poslovnim partnerima, na primjer u okviru upravljanja vašim korisničkim nalogom, u svrhu upravljanja vašom rezervacijom, kako bi oni mogli da obrade zahtjev vezan za vašu rezervaciju i u marketinške svrhe. U tom kontekstu vaše informacije podležu pravilima privatnosti tih poslovnih partnera.
  2 Hits campinglosgallardos.com  
In order to better understand what your needs are and how we can improve our services, we compile the information you gave to us or that we collected about you when visiting pages on our site or while using our services, to detect general trends regarding the preferences/habits of our users.
Afin de mieux comprendre quels sont vos besoins et comment améliorer nos services, nous compilons les informations que vous nous avez fournies ou que nous avons collectées à votre sujet lors de la consultation de pages sur notre site ou lors de l'utilisation de nos services pour détecter les tendances générales / habitudes de nos utilisateurs. Cela nous aide à générer des rapports statistiques, par exemple, des rapports statistiques généraux sur l'activité de nos clients en fonction des catégories de Modèles consultés, des pays ou des achats.
Um Ihre Bedürfnisse besser zu verstehen und unsere Dienstleistungen verbessern zu können, erfassen wir die übersandten oder gesammelten Daten um allgemeine Trends in Bezug auf die Präferenzen oder Gewohnheiten unserer Nutzer erkennen zu können. Dies hilft uns, statistische Berichte zu erstellen. Z. B. allgemeine statistische Berichte über die Aktivitäten unserer Kunden basierend auf den Kategorien der betrachteten Darsteller oder länderspezifisches Kaufverhalten.
Para comprender mejor cuáles son sus necesidades y cómo podemos mejorar nuestros servicios, compilamos la información que nos proporcionó o que recopilamos sobre usted cuando visita páginas de nuestro sitio o mientras usa nuestros servicios, para detectar tendencias generales con respecto a las preferencias/hábitos de nuestros usuarios. Esto nos ayuda a generar informes estadísticos, por ejemplo, informes de estadísticas generales sobre la actividad de nuestros clientes en función de las categorías de las Modelos visualizadas, los países, o las compras.
Per capire meglio quali sono le tue esigenze e come possiamo migliorare i nostri servizi, elaboriamo le informazioni che ci hai fornito o che raccogliamo su di te quando visiti le pagine del nostro sito o durante l'utilizzo dei nostri servizi, per rilevare le tendenze generali relative alle preferenze/abitudini dei nostri utenti. Questo ci aiuta a generare rapporti statistici, ad esempio rapporti statistici sull'attività dei nostri clienti in base alle categorie di Modelli visualizzati, sui Paesi o sugli acquisti.
De forma a conseguir entender melhor as suas necessidades e de que forma podemos melhorar os nossos serviços, nós compilamos a informação que nos deu ou que recolhemos sobre si quando visita páginas no nosso site ou enquanto utiliza os nossos serviços, para detetar tendências gerais em relação às preferências/hábitos dos nossos utilizadores. Isto ajuda-nos a gerar relatórios estatísticos, por exemplo, relatórios estatísticos gerais na atividade dos nossos clientes baseado nas categorias das Modelos visualizadas, os países, ou as compras.
Om beter te begrijpen wat uw behoeften zijn en hoe we onze diensten kunnen verbeteren, verzamelen we de informatie die u ons hebt verstrekt of die we over u hebben verzameld bij het bezoeken van pagina's op onze site of tijdens het gebruik van onze diensten, om algemene trends met betrekking tot de voorkeuren/gewoonten van onze gebruikers. Dit helpt ons statistische rapporten te genereren, bijvoorbeeld algemene statistiekenrapporten over de activiteit van onze klanten op basis van de categorieën van bekeken Modellen, de landen of de aankopen.
Jotta voimme paremmin ymmärtää sinun tarpeesi ja miten voimme parantaa palvelujamme, koomme tiedot jotka annoit meille tai mitä keräsimme sinusta kun vierailit verkkosivustomme sivuilla käyttäen meidän palveluja, tunnistamaan yleistrendejä koskien käyttäjiemme mieltymyksiä/tapoja. Tämä auttaa meitä tuottamaan tilastollisia raportteja, esimerkiksi, yleistilastoja asiakkaimme aktiviteeteistä pohjattu katsottujen Mallien kategorioista, maista, tai ostoksista.
Annak érdekében, hogy igényeidet pontosabban behatárolhassuk és szolgáltatásainkat továbbfejlesszük, összegyűjtjük az általad az oldal böngészése vagy szolgáltatásaink használata során szolgáltatott adatokat, felhasználóink preferenciái/szokásai általános tendenciáinak feltérképezéséhez. Ennek segítségével pl. statisztikai kimutatásokat tudunk készíteni a felhasználóink tevékenységéről az általuk megtekintett modellek kategóriája, a tartózkodási helyük (ország) vagy vásárlásaik alapján.
We also process your personal data in the context of a business relationship with you, whether you wish to sell a property or a company through us or whether you are interested in purchasing a property or a company through us.
Tratteremo i Suoi dati personali anche nell'ambito di un rapporto commerciale con Lei sia nel caso in cui Lei voglia vendere un immobile o un'impresa tramite noi sia nel caso in cui Lei abbia interesse ad acquistare un immobile o un'impresa tramite noi.
  www.mutuauniversal.net  
Analysis cookies: These are cookies processed either by us or by third parties that allow us to quantify the number of users and thus carry out the measurement and statistical analysis of the use made by users of the website.
Cookies de análisis:Son aquéllas que bien tratadas por nosotros o por terceros, permiten cuantificar el número de usuarios y así realizar la medición y análisis estadístico de la utilización que hacen los usuarios de la página web. Para ello se analiza su navegación por las secciones de la página con el fin de mejorar sus contenidos de forma continua.
Analisi cookieak: horiei esker, bai guk geuk edo bai hirugarrenek tratatuta, erabiltzaileen kopurua zenbatu daiteke, eta horrela neurtu eta aztertu daiteke web orria erabiltzen dutenen estatistika. Horretarako, orrien atalen zeharreko nabigazioa aztertzen da, bertako edukiak eten gabe hobetzeko helburuarekin.
  www.iface.ch  
And it is for this reason that  IFACE is there to support you, taking responsibility for the creation and revision of project documentation regardless of whether it has been developed by us or purchased from third parties, in a bid to ensure that our customers are able to concentrate fully on their core business.
Da die Dokumentation immer, nicht nur in reglementierten Anwendungen, wichtiger wird, steht Ihnen die Firma IFACE bei der Projekt-Entwicklung und -Revision zur Seite. Auch falls Sie dieses durch Dritte angeschafft haben. Auf diese Weise können unsere Kunden sich ganz auf Ihr core business konzentrieren.
Ed è per questo che IFACE vi affianca facendosi carico della creazione e della revisione della documentazione di progetto, sia che siamo noi a svilupparlo, sia che lo acquisiate da terze parti, in modo che i nostri clienti possano rimanere concentrati sul loro core business.
  2 Hits www.amnesia.es  
2.- Data processed, registration of processing activities and purpose of same. With regard to the processing of the personal data provided to us, or any other personal data that may arise during the performance of a service for the user, we inform you that such data will be incorporated into the existing data processing system, which is owned by and is the responsibility of Buzz, and that the user expressly consents to the processing of said personal data in a lawful, loyal, fair, transparent, appropriate, relevant, limited, accurate and up-to-date manner for:
2.- Datos que se tratan, registro de actividades de tratamiento y finalidad de los mismos. En lo que se refiere al tratamiento de los datos personales que nos facilitan, o cualesquiera otros que se originen como consecuencia de la ejecución del servicio que nos encomiendan, informarles que se incorporarán en el sistema de tratamiento de datos existente y cuya titularidad y responsabilidad es de Buzz, consintiendo de forma expresa el tratamiento de dichos datos personales de forma lícita, leal, transparente, adecuada, pertinente, limitada, exacta y actualizada para:
2. Dades que s’hi tracten, registre d’activitats de tractament i finalitat d’aquestes. Pel que fa al tractament de les dades personals que ens faciliten, o qualssevol altres que s’originin com a conseqüència de l’execució del servei que ens encarreguen, cal informar-los que s’incorporaran al sistema de tractament de dades existent i la titularitat i responsabilitat del qual és de Buzz, i que es consent de manera expressa el tractament d’aquestes dades personals de forma lícita, lleial, transparent, adequada, pertinent, limitada, exacta i actualitzada per:
  www.rochhausen-rc.com  
The entire content of our website is protected by copyright or other rights and belongs exclusively to us or the designated legal owners. The elements on our website are freely accessible only for browsing purposes.
Der gesamte Inhalt unserer Website ist urheberrechtlich oder durch andere Rechte geschützt und gehört ausschliesslich uns oder den dezidiert genannten Rechtsinhabern. Die Elemente auf unserer Website sind nur für Browsingzwecke frei zugänglich. Für die vollständige oder teilweise Reproduktion, Änderung, Verwendung oder Weiterverbreitung jeglicher Einzelteile unserer Website ist die vorherige schriftliche Zustimmung der Urheberrechtsträger einzuholen.
L'intero contenuto del nostro sito web è protetto da copyright o altri diritti e appartiene esclusivamente a noi o ai titolari dei diritti specificamente menzionati. Gli elementi del nostro sito web sono liberamente accessibili solo a scopo di navigazione. Per la riproduzione completa o parziale, la modifica, l'utilizzo o l'ulteriore distribuzione di singole parti del nostro sito web, è necessario il consenso scritto dei titolari dei diritti d'autore.
  www.dutchtribes.com  
To contact us or make a reservation, please fill in the form below, we’ll be sure to answer you shortly.
Pour nous contacter ou faire une demande de réservation, merci de remplir le formulaire ci-dessous. Nous ne manquerons pas de vous répondre dans les plus brefs delais.
Um mit uns in Kontakt zu treten oder eine Buchungsanfrage zu machen, füllen sie bitte das untenstehende Formular aus.
Para contactar con nosotros o hacer una reserva, por favor rellene este formulario, le responderemos lo antes posible.
Per contattarci o fare una domanda di prenotazione, grazie per riempire sotto il formulario. Non mancheremo di rispondervi al più presto.
Per posar-se en contacte amb nosaltres o fer una reserva, gràcies d´omplir el formulari a continuació. Sense cap dubte, li respondrem rapidament.
  johannesen-maskintransport.dk  
Article 6, paragraph 1(f) of the GDPR for the necessary processing of personal data for the purposes of the legitimate interests pursued by us or by a third party, except where such interests are overridden by the interests or fundamental rights and freedoms of the data subject.
art. 6, al. 1, let. f, du RGPD relatif au traitement des données personnelles nécessaire afin de préserver nos intérêts légitimes ou ceux de tiers, à moins que ne prévalent les intérêts ou les libertés et droits fondamentaux de la personne concernée. Parmi ces intérêts légitimes figurent notamment notre intérêt économique, la capacité à mettre à disposition notre site Internet, la sécurité de l’information, l’exercice de prétentions juridiques spécifiques et l’application du droit suisse.
Art. 6 Abs. 1 lit. f DSGVO für die erforderliche Bearbeitung von Personendaten, um die berechtigten Interessen von uns oder von Dritten zu wahren, sofern nicht die Grundfreiheiten und Grundrechte sowie Interessen der betroffenen Person überwiegen. Berechtigte Interessen sind insbesondere unser betriebswirtschaftliches Interesse, unsere Website bereitstellen zu können, die Informationssicherheit, die Durchsetzung von eigenen rechtlichen Ansprüchen und die Einhaltung von schweizerischem Recht.
  www.sulzer.com  
The manufacturing processes deployed comply with all the applicable requirements and design codes, whether European, US or other. The range of materials that can be used for construction includes stainless steels, special alloys, as well as titanium, zirconium, and tantalum.
Die verwendeten Fertigungsverfahren stimmen mit allen anwendbaren europäischen, US- oder anderen Anforderungen und Konstruktionsvorschriften überein. Die für den Bau verwendeten Materialien umfassen Edelstähle, spezielle Legierungen sowie Titan, Zirkonium und Tantal.
  2 Hits negociosparacasa.com  
Please contact us or your OpenText contact for more information or for free assistance on this matter.
Veuillez nous contacter ou vous adresser à votre contact OpenText pour plus d'informations ou pour une assistance gratuite sur cette question.
Bitte kontaktieren Sie uns oder Ihren OpenText-Kontakt für weitere Informationen oder für die kostenlose Unterstützung in diesem Rahmen.
Póngase en contacto con nosotros o con su contacto en OpenText para obtener más información o asistencia gratuita sobre este asunto.
Entre em contacto connosco ou com o seu ponto de contacto da OpenText para obter mais informações ou assistência gratuita.
Neem contact op met ons of met uw OpenText-contactpersoon voor meer informatie of gratis ondersteuning bij deze kwestie.
Prosimy skontaktować się z nami lub z Państwa osobą kontaktową w OpenText, aby dowiedzieć się więcej lub uzyskać darmowe wsparcie w tej kwestii.
  2 Hits ecom.alianca.com.br  
The collection, processing and use of personal data is undertaken by us or service providers contracted by us. We ensure that these service providers comply with the pertinent statutory data protection regulations.
La recolección, el procesamiento y uso de datos personales la realizamos bien nosotros, o bien proveedores de servicios contratados por nosotros. Nos aseguramos de que estos proveedores de servicios cumplen las normativas de protección de datos legales.
A coleta, o processamento e uso de dados pessoais são realizados por nós ou prestadores de serviços contratados por nós. Asseguramos que tais provedores de serviços seguem os devidos regulamentos de proteção de dados.
  6 Hits www.hikyaku.com  
To all those who dance till dawn or sit quiet and shy at the table, take pictures or not, know all the lyrics and sing along with us or don’t know them, but still sing, come alone or with their boyfriend, stand in front of the stage or somewhere in the back, smile to us or shyly hide their eyes...
Tuturor celor ce dansează pe rupte sau stau timid la masă, fac poze sau... nu, cunosc textele şi cântă împreună cu noi sau nu le cunosc, dar oricum cântă cu noi, au venit singure sau cu iubitul, stau în primul rând, la scenă sau undeva în spate, ne zâmbesc sau ascund privirea...
Всем тем, кто танцуют до упаду или застенчиво и тихо сидят у столика, делают снимки или… нет, знают тексты и поют вместе с нами или не знают текстов, но все равно поют, стоят в первом ряду у сцены или где-то в восьмом ряду, улыбаются нам или стеснительно прячут глаза…
  4 Hits www.durlum.de  
10.1 The contractual partner accepts unlimited liability for all damages suffered by us or third parties as a result of a defect for which he is responsible in one of his deliveries or services, or as a result of negligent conduct by him or one of his assistants.
10.1 La partie contractante est responsable sans restriction pour tous dommages qui nous sont occasionnés ou sont occasionnés à des tiers à la suite d'un défaut, dont elle est responsable, de sa livraison ou de sa prestation ou d'un comportement fautif de sa part ou de la part de ses auxiliaires d'exécution.
10.1 Der Vertragspartner haftet ohne jede Einschränkung für alle Schäden, die uns oder Dritten infolge eines von ihm zu vertretenden Mangels seiner Lieferung oder Leistung oder schuldhaftem Verhalten von ihm oder seinen Erfüllungsgehilfen entstehen.
10.1 El socio contractual responderá ilimitadamente por todos los daños surgidos para nosotros o para terceros a consecuencia de un defecto a él imputable por su suministro o prestación de servicio, o por su comportamiento culpable o del de sus ayudantes en el cumplimiento.
  firstinsurancefunding.ca  
Analysis cookies : They are processed either by us or by a third party, and allow us to keep track of the number of users and thus carry out a statistic analysis of the services used. For this reason your browsing our website is analysed to improve our offer of products or services.
Cookies d’analyse : Ce sont ceux qui, ou bien traités par nous ou bien par des tiers, nous permettent de quantifier le nombre d’usagers et de réaliser ainsi l’analyse statistique de l’utilisation que font les usagers du service offert. Pour ce faire, on analyse sa navigation sur notre page web pour améliorer l’offre de produits ou de services que nous lui proposons.
Cookies de análisis : Son aquellas que o bien tratadas por nosotros o por terceros, nos permiten cuantificar el número de usuarios y así realizar el análisis estadístico de la utilización que hacen los usuarios del servicio ofrecido. Para ello se analiza su navegación en nuestra página web para mejorar la oferta de productos o servicios que le ofrecemos.
  www.andermatt-swissalps.ch  
These cookies enable the website to provide enhanced functionality and personalisation. They may be set by us or by third party providers whose services we have added to our pages.
Wir setzen funktionale Cookies ein, um eine verbesserte Funktionalität und Personalisierung zu gewährleisten. Sie können durch uns oder durch Drittunternehmen, deren Dienstleistungen wir in Anspruch nehmen, bestimmt werden.
Questi cookie permettono al sito web di fornire funzionalità avanzate e personalizzazione. Possono essere impostati da noi o da terze parti, responsabili di alcuni servizi che abbiamo aggiunto alle nostre pagine.
  app.trimblefeedback.com  
Welcome to the Trimble Feedback service ("Trimble Feedback service," "we," "us" or "our"). The Trimble Feedback service is a channel for citizens and other interest groups to give location based feedback to service providers in the area.
Tervetuloa Trimble Feedback -palveluun (myöhemmin ”Trimble Feedback -palvelu”, ”me”, ”meihin” tai ”meidän”). Trimble Feedback -palvelu on kansalaisille ja muille sidosryhmille tarkoitettu kanava, jossa voi antaa paikkatietoon pohjautuvaa palautetta alueen palveluntarjoajille.
Välkommen till Trimble Feedback -tjänst (senare ”Trimble Feedback -tjänst”, ”vi”, ”vår” eller ”oss”). Trimble Feedback -tjänst är avsedd för medborgare och övriga intressegrupper som kan ge feedback med positionsuppgift till tjänsteleverantörer inom ett område.
  7 Hits restrain.eu.com  
3 rooms for rent (on individual or share option) Cable TV Internet local phone calls, long distance National, US or Canada, Kitchen, laundry room, Parking space optional 10-15 minutes from Tec Milenio and Tec de Monterrey, withing walking distance of university zone
Chambres à louer Chambres à louer. 3 chambres à louer (individu ou sur options sur actions) Internet télévision par câble appels téléphoniques locaux, longue distance national, des États-Unis ou au Canada, Cuisine, Chambre de blanchisserie, Parking espace option 10-15 minutes de Tec Milenio et Tec de Monterrey, accessible à pied de la zone universitaire
Zimmer zu vermieten Zimmer zu vermieten. 3 Zimmer mieten (auf einzelnen oder Aktienoptionen) Kabel-TV | Internet Ortsgespräche, Ferngespräche National, USA oder Kanada Küche, Waschküche, Parkplatz Raum optional 10-15 Minuten von Tec Milenio und Tec de Monterrey, konnte zu Fuß von Hochschulbereich
Alquiler de cuartos Alquiler de cuartos. 3 habitaciones para alquilar (en persona o de opciones sobre acciones) Internet TV por cable llamadas locales, de larga distancia nacional, Estados Unidos o Canadá, España Cocina, España lavadero, España aparcamiento espacio opcional 10-15 minutos del Tec Milenio y Tec de Monterrey, a poca distancia a pie de la universidad zona
Camere in affitto Camere in affitto. 3 camere in affitto (a singolo o opzione su azioni) Internet TV via cavo chiamate locali, a lunga distanza nazionale, Stati Uniti o in Canada, Cucina, lavanderia, zona parcheggio spazio opzionale 10-15 minuti da Tec Milenio e Tec de Monterrey, a due passi da università zona
Quartos para alugar Quartos para alugar. 3 quartos para alugar (no indivíduo ou de opções de ações) Internet TV Cabo chamadas locais, de longa distância nacional, EUA ou Canadá, Kitchen, lavanderia, Estacionamento espaço opcional 10-15 minutos do Tec Milenio e Tec de Monterrey, a uma curta distância da universidade zona
Kamers te huur Kamers te huur. 3 kamers te huur (op individuele of aandelenoptieplannen) Kabel TV Internet lokale telefoongesprekken, lange afstand National, de VS of Canada, Keuken, washok, Parking ruimte optionele 10-15 minuten van Tec Milenio en Tec de Monterrey, binnen loopafstand van de universiteit zone
Pokoje k pronájmu Pokoje k pronájmu. 3 pokoje k pronájmu (na individuální nebo opčního) Kabelová televize internetu místní telefonní hovory, dálkové National, USA a Kanada, Kitchen, prádelna, Parkoviště space volitelný 10-15 minut od Tec Milenio a Tec de Monterrey, withing docházkové vzdálenosti od univerzitní zóny
Værelser til leje Værelser til leje. 3 værelser til leje (på individuelle eller aktieoption) Kabel TV Internet lokale telefonopkald, langdistance National, USA eller Canada, Køkken, vaskerum, parkering space valgfri 10-15 minutter fra Tec Milenio og Tec de Monterrey, indenfor gåafstand af universitetet zone
Huoneita vuokrattavana Huoneita vuokrattavana. 3 huonetta vuokrattavana (yksittäisiä tai optio) B TV Internet paikallispuhelut, pitkän matkan kansallinen, Yhdysvalloissa tai Kanadassa, Keittiö, pesutupa, Pysäköinti space valinnainen 10-15 minuuttia Tec Milenio ja Tec de Monterrey, Kävelymatkan päässä yliopiston vyöhykkeen
Pokoje do wynajęcia Pokoje do wynajęcia. 3 pokoje do wynajęcia (na indywidualne lub opcji na akcje) Telewizja kablowa Internecie lokalnych połączeń telefonicznych, długodystansowych Narodowy, USA i Kanada, Kuchnia, pralnia, parking Przestrzeń opcjonalnie 10-15 minut od Tec Milenio i Tec de Monterrey, w odleglosci spaceru od dzielnicy uniwersyteckiej Łódź
Номера для аренды Номера для аренды. 3 комнаты в аренду (на индивидуальной или опционной) Кабельное ТВ Интернет местные телефонные звонки, междугородние Национальные, США или Канаде, Кухня, Комната прачечная, отпуск Паркинг пространство по желанию в 10-15 минутах от Tec Milenio и ТЭЦ-де-Монтеррей, жгутов ходьбы от зоны университета
Rum uthyres Rum uthyres. 3 rum uthyres (på enskilda eller options) katalog Kabel-TV Internet lokala telefonsamtal, långdistans National, USA eller Kanada, Kök, tvättstuga, parkering space tillval 10-15 minuter från Tec Milenio och Tec de Monterrey, inom gångavstånd från universitetet zonen
  www.tgifibers.com  
Welcome to our website. If you continue to browse and use this website you are agreeing to comply with and be bound by the following terms and conditions of use, which together with our privacy policy govern AULUX’s relationship with you in relation to this website.The term ‘AULUX’ orusor ‘we’ refers to the owner of the website Aulux Corporation Limited. The term ‘you’ refers to the user or viewer of our website.The use of this website is subject to the following terms of use:
Bienvenue sur notre site. Si vous continuez à naviguer et à utiliser ce site, vous acceptez de vous conformer aux termes et conditions d'utilisation suivants, qui, avec notre politique de confidentialité, régissent la relation d'AULUX avec vous en relation avec ce site. Le terme «AULUX» ou «Nous» ou «nous» se réfère au propriétaire du site Web Aulux Corporation Limited. Le terme «vous» désigne l'utilisateur ou le visualiseur de notre site Web. L'utilisation de ce site Web est soumise aux conditions d'utilisation suivantes:
Willkommen auf unserer Webseite. Wenn Sie fortfahren, diese Website zu durchsuchen und zu verwenden, erklären Sie sich damit einverstanden, sich an die folgenden Nutzungsbedingungen zu halten und sie zu binden, die zusammen mit unserer Datenschutzerklärung die Beziehung von AULUX zu Ihnen in Bezug auf diese Website regeln. Der Begriff "AULUX" oder "Uns" oder "wir" bezieht sich auf den Inhaber der Website Aulux Corporation Limited. Der Begriff "Sie" bezieht sich auf den Benutzer oder Betrachter unserer Website. Die Nutzung dieser Website unterliegt folgenden Nutzungsbedingungen:
Bienvenido a nuestro sitio web. Si continúa navegando y utilizando este sitio web, acepta cumplir y estar sujeto a los siguientes términos y condiciones de uso, que junto con nuestra política de privacidad rigen la relación de AULUX con usted en relación con este sitio web. El término "AULUX" o 'Nosotros' o 'nosotros' se refiere al propietario de la página web Aulux Corporation Limited. El término 'usted' se refiere al usuario o espectador de nuestro sitio web. El uso de este sitio web está sujeto a las siguientes condiciones de uso:
Benvenuti sul nostro sito web. Se si continua a navigare e utilizzare questo sito l'utente accetta di rispettare e di essere vincolato dai seguenti termini e condizioni d'uso, che insieme alla nostra politica sulla privacy governano rapporto AULUX con voi in relazione a questo termine website.The 'AULUX' o 'noi' o 'noi' si riferisce al proprietario del sito web Aulux Corporation Limited. Il termine ‘si’ si riferisce per l'utente o visitatore del nostro utilizzo website.The di questo sito web è soggetto alle seguenti condizioni d'uso:
أهلا في موقعنا. إذا كنت لا تزال لتصفح واستخدام هذا الموقع فإنك توافق على الالتزام والالتزام بشروط وأحكام الاستخدام التالية، والتي جنبا إلى جنب مع سياسة الخصوصية لدينا يحكم علاقة أولوكس معك فيما يتعلق هذا الموقع. مصطلح "أولوكس" أو 'لنا' أو 'نحن' يشير إلى صاحب الموقع أولوكس شركة محدودة. مصطلح "أنت" يشير إلى المستخدم أو المشاهد من website.The لدينا استخدام هذا الموقع يخضع لشروط الاستخدام التالية:
Добро пожаловать на наш сайт. Если вы продолжаете просматривать и использовать этот веб-сайт, вы соглашаетесь соблюдать и соблюдать следующие условия использования, которые вместе с нашей политикой конфиденциальности регулируют отношения AULUX с вами в отношении этого веб-сайта. Термин «AULUX» или «Мы» или «мы» относится к владельцу веб-сайта Aulux Corporation Limited. Термин «вы» относится к пользователю или наблюдателю нашего веб-сайта. Использование данного веб-сайта подчиняется следующим условиям использования:
Web sitemize hoşgeldiniz. Bu web sitesine göz atmaya ve kullanmaya devam ederseniz, AULUX'un bu web sitesi ile olan ilişkisini gizlilik politikamızla birlikte yöneten aşağıdaki şart ve koşullara uymayı kabul ve taahhüt etmiş olursunuz. 'AULUX' veya 'AULUX' terimi 'Biz' veya 'biz', Aulux Corporation Limited web sitesinin sahibine karşılık gelir. 'Siz' terimi, web sitemizin kullanıcısına veya görüntüleyicisine atıfta bulunur. Bu web sitesinin kullanımı aşağıdaki kullanım koşullarına tabidir:
  www.sitesakamoto.com  
-I do not want my children going to die in a war that neither us or we will come…- whisper as if he feared missing al the respect that both hero, perhaps, life also left thousands of miles from home in a race that could care less.
-Je ne veux pas que mes enfants vont mourir dans une guerre qui ne nous ou nous viendrons…- murmurer comme s'il craignait manquant al respect que les deux héros, peut-être, vie aussi laissé des milliers de miles de chez eux dans une course qui ne s'intéressent pas.
-Non voglio che i miei figli di andare a morire in una guerra che né noi né veniamo…- sussurra, come se avesse paura di mancare di rispetto sia eroe, forse, anche mettere la vita di migliaia di chilometri da casa, in una gara che può fregare di meno.
-Eu não quero que meus filhos vão morrer em uma guerra que nem você nem nós vem…- sussurra como se tivesse medo de desrespeitar tanto herói, talvez, também deixou a vida de milhares de quilômetros de casa, em uma corrida que poderia me importar menos.
-Ik wil niet dat mijn kinderen zullen sterven in een oorlog die noch ons of wij zullen komen…- fluisteren alsof hij vreesde mist al het respect dat beide held, misschien, leven liet ook duizenden mijlen van huis in een race die kon minder zorg.
-私は私の子供たちは、私たちや私たちはどちらが来ることを戦争で死ぬ必要はありません…- 彼はアルの両方ヒーローその点が欠け恐れているかのようにささやく, 多分, 人生も少なく気にしないレースでは自宅から数千マイルを残し.
-No vull que els meus fills vagin a morir a una guerra que ni ens va ni ens ve…- murmuri, com si tingués por que falta al respecte que tant l'heroi, potser, també es va deixar la vida a milers de quilòmetres de casa en una contesa que li importava un rave.
-Ne želim da moja djeca će umrijeti u ratu da ni vi ni nas dolazi…- šapuće kao da se boji kako nepoštivanje junak, možda, Također ostavili živote tisućama milja od kuće, u utrci koja me briga.
-No quiero que mis hijos vayan a morir a una guerra que ni nos va ni nos viene…- susurra como si temiese faltar al respeto a tanto héroe que, возможно, también se dejó la vida a miles de kilómetros de casa en una contienda que le importaba un comino.
-Ez dut nahi nire seme-alabek gerra batean hiltzen ez digu ez gara joan…- xuxurlatzen balitz bezala, beldur al zuen errespetu falta, bai heroi duten, agian, bizitzan ere utzi milaka mila du etxetik lasterketa bat gutxiago zaindu ahal.
  9 Hits squareup.com  
remember that you have visited us or used the Services before. This means we can identify the number of unique visitors we receive, which allows us to make sure we have enough capacity to accommodate all of our users;
nous souvenir de votre visite et de votre utilisation précédente des Services. Cela nous permet d’identifier le nombre de visiteurs unique que nous recevons, et ainsi être sûrs de disposer d’une capacité suffisante pour satisfaire tous nos utilisateurs ;
recordar su visita o el uso anterior de los Servicios. Esto quiere decir que podemos identificar la cantidad de visitantes exclusivos que recibimos, lo que nos permite asegurarnos de tener la capacidad suficiente para alojar a todos nuestros usuarios;
  www.mql5.com  
We collect your personal information, including information that you provide when you register on www.mql5.com or associated services available on www.mql5.com, email us or subscribe to our website newsletters.
Sammeln von persönlichen Informationen. Wir sammeln Ihre persönliche Informationen, inklusive von Daten, die Sie bei der Registrierung auf www.mql5.com oder verbundener Services, die auf www.mql5.com angeboten werden, angegeben haben oder an uns per E-Mail gesendet haben oder sich zu unserem Newsletter angeboten haben. "Persönliche Informationen" sind jegliche Daten, die genutzt werden können um Sie eindeutig als Person zu identifizieren, so wie bspw. der Name, die E-Mail-Adresse, Telefonnummer oder Kreditkarteninformationen.
Coleta de Informações Pessoais. Nós coletamos as suas informações pessoais, incluindo as informações fornecidas quando você se cadastrou no site www.mql5.com ou nos serviços associados disponibilizados, nos e-mail ou assinando o nosso boletim informativo no site www.mql5.com. "Informações pessoais" são todos os dados que podem ser usados para identificar uma pessoa, tais como: nome, endereço de e-mail, número de telefone ou cartão de crédito.
Получение информации частного характера. Мы получаем информацию частного характера о вас, в том числе информацию, которую вы предоставляете, когда регистрируетесь на сайте www.mql5.com или проходите регистрацию в дополнительных службах и сервисах, размещенных на сайте www.mql5.com, направляете нам письмо или подписываетесь на получение электронных информационных сообщений с нашего сайта. "Информация личного характера" обозначает любую информацию, которая может быть использована для идентификации личности, например, фамилия, адрес электронной почты, номер телефона или реквизиты кредитной карты.
  pharm.hec.cn  
If necessary, we may obtain further information about you from third parties such as information agencies. In addition, you naturally share information with us directly when you communicate with us or use our customer portal.
Les informations que nous collectons et traitons sur vous proviennent de différentes sources. Tout d’abord, le commerçant en ligne auprès duquel vous avez réalisé un achat nous transmet des informations sur vous et sur votre commande. Selon le cas, nous pouvons également obtenir d’autres informations sur vous auprès de tiers, tels quel des sociétés de renseignement. De plus, vous nous transmettez des informations supplémentaires de vous-mêmes lorsque vous communiquez avec nous ou lorsque vous utilisez notre portail client. Au total, nous collectons et traitons à votre propos les informations suivantes :
Die Informationen, die wir über Sie speichern und verarbeiten, stammen aus unterschiedlichen Quellen. Zum einen übermittelt uns der Online-Händler, in dessen Shop Sie eingekauft haben, Informationen zu Ihnen und Ihrer Bestellung. Gegebenenfalls holen wir weitere Auskünfte über Sie bei Dritten, wie Auskunfteien, ein. Daneben teilen Sie uns natürlich selbst Informationen mit, wenn Sie mit uns kommunizieren oder unser Kundenportal nutzen. Insgesamt können wir so die folgenden Daten über Sie erfassen und verarbeiten:
Le informazioni sugli utenti conservate e trattate da BillPay provengono da diverse fonti. Da un lato, BillPay riceve informazioni sugli utenti e sui loro ordini dal venditore on line da cui gli utenti hanno acquistato. All’occorrenza BillPay acquisisce ulteriori informazioni sugli utenti tramite terzi, quali ad es. agenzie di informazioni. Naturalmente BillPay riceve informazioni anche dagli utenti stessi, nel momento in cui comunicano con BillPay o utilizzano il suo portale clienti. Complessivamente BillPay raccoglie e tratta i seguenti dati degli utenti:
  2 Hits www.paris-on-line.com  
When you register in our system, your information is included in our data base and it’s only used for making the reservation. You always can cancel, change or refuse by writing us or sending an e-mail marketing@paris-on-line.com .
Lorsque vous entrez dans notre système et nous envoyez vos données personnelles, cette information s'enregistre dans nos bases de données. Cette information est uniquement destinée à la realisation de votre réservation. Vous pouvez connaître, annuler, modifier cette information en nous écrivant ou par email à marketing@paris-on-line.com . Par ailleurs, notre site enregistrera sur votre PC une "cookie", qui nous permet exclusivement de personnaliser l'information que vous recevez (nous n'obtenons aucune information autre qu'un alias et profil choisis par vous). En toutes circonstances, Paris On Line agit en accord avec la loi française de protection de données personnelles, pour garantir la confidentialité et intégrité de vos données personnelles. C'est aussi pourquoi nous ne cédons jamais ces informations à de tierces parties.
Quando vi registrate nel nostro sistema, i dati forniti vengono inclusi nel nostro data base e vengono utilizzati solo per effettuare la prenotazione. Voi potete in ogni momento cancellare, modificare o rifiutare scrivendoci un e-mail a marketing@paris-on-line.com . Il nostro web salverá sul vostro computer un cookie che manterrá le informazioni per la personalizzazione. Paris On Line agisce in base alla Legge di Protezione dei Dati Personali per garantire la massima confidenza e integritá delle informazioni. Anche per questa ragione, le informazioni sui nostri clienti non vengono mai cedute a terzi, eccetto a quegli enti che abbiano a che fare con il fine e l'oggetto della consultazione.
  www.wampole.ca  
Offers category labels like About Us or Product Documentation that allow your customers to refine their search results.
Permet d'appliquer des libellés de catégorie, tels que "À propos" ou "Documentation produit" pour affiner les résultats de recherche.
Kategorielabels wie "Über uns" oder "Produktdokumentation" ermöglichen Ihren Kunden, die Suchergebnisse zu verfeinern.
Ofrece etiquetas de categoría como Acerca de nosotros o Documentación de producto que permiten a los clientes definir mejor sus resultados de búsqueda.
La creazione di etichette di categoria, come Chi siamo o Documentazione prodotto, consente ai clienti di perfezionare i risultati della ricerca.
يوفر لك تصنيفات لفئات مثل "حول الشركة" أو "وثائق المنتجات" حتى تتيح للعملاء إمكانية تحسين نتائج البحث.
Biedt categorielabels zoals 'Over ons' of 'Productdocumentatie' waarmee uw klanten hun zoekresultaten kunnen verfijnen.
Pomocí štítků můžete vytvořit kategorie, jako například „Informace o nás“ nebo „Dokumentace služeb“, které vašim zákazníkům umožní zpřesnit výsledky vyhledávání.
Foreslår kategorietiketter, som f.eks. Om os eller Produktdokumentation, så dine kunder kan justere deres søgeresultater.
Käytettäviä luokkia ovat esimerkiksi Tietoja meistä tai Tuotteen dokumentit. Ne auttavat käyttäjiä tarkentamaan hakutuloksia.
Kategóriacímkéket kínál (pl. „Rólunk” vagy „Termékdokumentáció”), amelyek lehetővé teszik, hogy a felhasználók finomítsák a találatokat.
Menawarkan label kategori seperti Tentang Kami atau Dokumentasi Produk yang memungkinkan pelanggan Anda menyaring hasil penelusuran.
Inneholder kategorietiketter som «Om oss» eller «Produktdokumentasjon», slik at kundene dine kan avgrense søkeresultatene sine.
Etykiety kategorii, takie jak Pomoc techniczna i Dokumentacja produktu, ułatwiają klientom doprecyzowanie wyników wyszukiwania.
Создавайте категории для контента и присваивайте им ярлыки, например "О компании" или "Документация к продуктам". Это позволит посетителям уточнять результаты поиска.
Innehåller kategorietiketter som Om oss eller Produktdokumentation så att kunderna kan förfina sina sökresultat.
มีป้ายกำกับหมวดหมู่ เช่น "เกี่ยวกับเรา" หรือ "เอกสารผลิตภัณฑ์" ทำให้ลูกค้าสามารถปรับแต่งผลการค้นหาได้
Müşterilerinizin, arama sonuçlarını hassaslaştırmasına olanak veren, Hakkımızda veya Ürün Dokümantasyonu gibi kategori etiketleri sunar.
Cung cấp các nhãn danh mục như Giới thiệu về chúng tôi hoặc Tài liệu sản phẩm và cho phép khách hàng của bạn tinh lọc kết quả tìm kiếm.
מציג תוויות של קטגוריות כגון 'מי אנחנו' או 'תיעוד מוצר', שמאפשר ללקוחות לצמצם את תוצאות החיפוש שלהם.
Додайте мітки категорій, наприклад, "Про нас" або "Документація до продуктів", щоб клієнти мали змогу уточнювати результати пошуку.
  tutator.net  
Unless otherwise stated in this declaration, any data you share with us, or any data we collect from you while using our website, will be kept secret and will not be shared with third parties, except in situations where it is a legal obligation, or when this data has to be transmitted for purposes of implementing the contractual relationship you sign up to. Third party partners and businesses, including online payment providers, will only access this data when it is necessary to process your order. In such cases, we ensure that the scope of transmission of the data is maintained to the agreed upon minimum essentials. We also enforce a strict data protection policy for any personal data you provide or we come in contact with, and our action in doing so is in line with the provisions of data protection legislation. Please note that we are not responsible for data you supply to other service providers. We only take measures to ensure that any data shared about you from other service providers complies with legal requirements governing data protection and privacy, as spelled out on our privacy policy.
Sauf mention contraire dans cette déclaration, toutes les données que vous partagez avec nous, ou que nous collectons auprès de vous lorsque vous naviguez sur notre site, seront tenues secrètes et ne seront pas divulguées à des tiers, sauf si la loi le requiert ou si les données doivent être transmises en vue de l’exécution de la relation contractuelle à laquelle vous avez souscrit. Les entreprises et associés tiers, dont les sociétés de paiement en ligne, auront uniquement accès à ces données lorsque cela sera nécessaire au traitement de votre commande. Dans ces cas-là, nous nous assurerons que le cadre de la transmission des données soit maintenu au minimum essentiel convenu. Nous imposons également une politique de protection des données stricte concernant les données personnelles que vous nous fournissez ou que nous trouvons. En suivant cette ligne de conduite, nous nous conformons aux dispositions de la législation sur la protection des données. Veuillez noter que nous ne sommes pas responsables des données que vous communiquez à d’autres prestataires de services. Nous prenons des mesures uniquement afin d’assurer que toute donnée vous concernant communiquée par d’autres prestataires de services soit communiquée en toute conformité avec les exigences des lois régissant la protection des données et de la vie privée, telles que mentionnées dans notre politique de confidentialité.
  4 Hits www.ingothotel.com.au  
Call us or write us an email to get the latest information and prices concerning our 3d metal detectors and geophysical instruments!
Appelez-nous ou envoyez une email, pour recevoir les informations actuels et prix de nos détecteurs de métaux 3d et nos appareils de détection géophysique.
Rufen Sie uns an oder senden Sie uns eine E-Mail, um die neuesten Informationen und Preise bzgl. unserer 3D Metalldetektoren und geophysikalischen Ortungsgeräte zu erhalten!
Llámenos o escríbanos un correo electrónico a obtener la información más reciente y de los precios sobre nuestros detectores de metales 3d y los instrumentos
  4 Hits www.wujiaru.com  
It is strictly forbidden to copy material without reference to the source with active connection! If you wish to use text - contact us or add active (dofollow) link to the site!
Απαγορεύεται αυστηρά η αντιγραφή υλικών χωρίς αναφορά την πηγή με ενεργό σύνδεσμο! Εάν επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε κείμενο - επικοινωνήστε μαζί μας ή να προσθέσετε ενεργό (dofollow) σύνδεσμο προς την ιστοσελίδα!
Copierea materialului fără indicarea sursei cu conectare activă este strict interzisă! În cazul în care doriți să utilizați textul – contactați-ne sau adăugați link-ul activ (dofollow) către pagina de internet!
  ehh.ro  
If you are just looking for information, you can find it here! However, we do ask that if you use some of the information found here, that you hyperlink us or mention the author as a source. Also, if you intend to use a complete essay here, it's best to contact the author.
Si vous simplement cherchez des informations, vous pouvez les trouver ici! Nous demandons que, quand vous utilisez des informations que vous avez trouvés ici, vous nous procurez un hyperlink ou mentionnez l'auteur. Si vous intendez d'utiliser un essai complète, nous vous advisons de contacter l'auteur directement ou de contacter les Aediles, qui puis contacteraient l'auteur et lui demander sa permission.
Wenn Sie einfach nach Informationen auf der Suche sind, können Sie sie hier finden! Wir würden Sie bitten dass, wenn Sie Informationen gebrauchen wollen die Sie hier finden, wir einen Hyperlink bekommen würden oder zu wenigstens in der Quellenangabe vermeldet werden. Auch wenn Sie die Absicht haben, eine völlige Arbeit zu benützen, schreiben Sie am besten erst zum Autor. Sie können dies tun über unserem Forum, oder durch den Aediles zu schreiben, die denn den Autor um seine Zustimmung bitten werden.
Hvis De søker etter informasjon, er De riktig her! Vi spørrer bare, at hvis De bruker informasjon fra her, at De linker til oss eller nevner forfatteren. Hvis De viller bruke en essay fra her, det er best hvis De skrever til forfatteren (for eksempel ved forumet eller aediles).
Indien u gewoon op zoek bent naar informatie kan u die hier vinden! We vragen wel dat als u informatie gebruikt die u hier vindt, dat we een hyperlink krijgen of vermeld worden als auteur van de bron. Ook als u van plan bent een volledig essay te gebruiken is het best eerst de auteur te contacteren. Dit kan gedaan worden via ons forum, of door de Aediles te contacteren, die op hun beurt de auteur toestemming zullen vragen.
  miraquill.com  
All the mages that we met before and after him stood out from the crowd in one way or another. Whether it was us or them who was the first to arrive at the agreed meeting place, it was always clear which of those present or coming was the great mage.
Nenápadný, to je slovo, které by Špínu mohlo dobře vystihnout. Kterýkoliv z mágů, se kterými jsme se před tím i potom setkali, vyčníval tím či oním způsobem z davu. Ať už jsme na místo setkání dorazili první my nebo on (ona), vždy bylo jasné, kdo z přítomných, či příchozích je oním velkým mágem. V případě Špíny nám dlouho trvalo, než jsme pochopili, že muž, který se před námi tak náhle a nenápadně vyloupl z davu (a nutno podotknout, že na vteřinu přesně), je tím, na koho čekáme. Okázale nedbající na svůj zevnějšek, s pohledem, který říká, že si tenhle svět prohlíží už hezky dlouho.
눈에 띄지 않는다는 말은 Grime을 설명할 때 자주 인용되는 표현입니다. 그를 만나기 이전이나, 이후에 만난 다른 마법사들은 어떤 방식으로든 그 자리에서 가장 돋보이는 존재들이었죠. 누가 먼저 도착했든 약속 장소에서 만난 그들과 우리는 현재에도 충분히 주목 받고 있으며 앞으로 눈 여겨 봐야 할 위대한 마법사들임이 분명했습니다. 하지만 Grime의 경우, 갑자기 그리고 신중하게 우리 앞에 나타났을 때 그가 바로 우리가 그토록 기다려왔던 사람이라는 것을 이해하는 데에는 많은 시간을 들여야 했습니다(정확히는 오른쪽에서 두 번째). 자신의 외모를 완전히 무시하는 이 마법사는 아주 오랫동안 이 세상을 지켜보고 있었다는 표정을 하고 있었습니다.
Niepozorny to słowo, które chyba najlepiej opisuje Smolarza. Wszyscy magowie, których dotychczas poznaliśmy, wyróżniali się taką lub inną cechą. Niezależnie od tego, kto z nas przybył jako pierwszy w ustalone miejsce spotkania, zawsze było wiadomo, który z obecnych lub nadchodzących jest tym wielkim magiem. W przypadku Smolarza było jednak tak, że dopiero po jakimś czasie od momentu, w którym zupełnie nagle wyłonił się spośród tłumu i przed nami stanął (podkreślam: w dokładnie tej sekundzie, w której powinien), mogliśmy zrozumieć, że to właśnie na niego czekano. Mężczyzna z nieukrywanym lekceważeniem dla swojego wyglądu oraz spojrzeniem, które wskazuje, że przygląda się temu światu od zarania dziejów.
Неприметный - это как раз лучшее определение про Грязь. Каждый из тех магов, которых мы до этого встречали, всегда выделялся чем-нибудь. Как только мы приходили к месту встречи, сразу было ясно, кто здесь маг. В случае с Грязью до нас не сразу дошло, что человек появившийся так внезапно и незаметно (и между прочим с точностью до секунды) и есть тот, кого мы ждем. Но несмотря на неприметный внешний вид, взгляд его был мудрым.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10