hobi – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 9 Results  www.sitesakamoto.com
  Istorioak Hego Afrikako...  
Guztien gainetik, duintasuna. Arlo guztiak Orokortu ahal daitezkeen beldur naiz portaera… Dugu hezi lehiatuko, urratsa, horma-hobi bat elbowing…
La dignidad por encima de todo. Me temo que se puede generalizar a todos los ámbitos ese comportamiento… Nos han educado para competir, pisar, hacerse un hueco a codazos…
Dignità prima di tutto. Temo che può essere generalizzata a tutti i settori che il comportamento… Siamo stati educati a competere, passo, sgomitare una nicchia…
Dignidade sobretudo. Temo que podem ser generalizados para todas as áreas que o comportamento… Fomos educados para competir, passo, cotoveladas um nicho…
Waardigheid boven alles. Ik vrees kan gegeneraliseerd naar alle gebieden die zijn gedrag… We zijn opgeleid om te concurreren, stap, elbowing een niche…
La dignidad por encima de todo. Me temo que se puede generalizar a todos los ámbitos ese comportamiento… Nos han educado para competir, pisar, hacerse un hueco a codazos…
La dignitat per sobre de tot. Em temo que es pot generalitzar a tots els àmbits aquest comportament… Ens han educat per competir, trepitjar, fer-se un forat a cops de colze…
Dostojanstvo prije svega. Bojim se može generalizirati na svim područjima da je ponašanje… Mi smo bili educirani da se natječu, korak, elbowing niša…
Достоинство прежде всего. Я боюсь, может быть обобщен на всех областях, что поведение… Мы получили образование, чтобы конкурировать, шаг, удар локтем нишу…
Dignidade abrigo. Temo que poden ser xeneralizados para todos os ámbitos que o comportamento… Fomos educados para competir, paso, cotoveladas un nicho…
  Istorioak Hego Afrikako...  
Guztien gainetik, duintasuna. Arlo guztiak Orokortu ahal daitezkeen beldur naiz portaera… Dugu hezi lehiatuko, urratsa, horma-hobi bat elbowing…
Dignité avant tout. Je crains peut être généralisée à tous les domaines que le comportement… Nous avons été éduqués à la concurrence, étape, coup de coude un créneau…
Würde vor allem. Ich fürchte, kann verallgemeinert werden, um allen Bereichen, dass das Verhalten… Wir wurden dazu erzogen, zu konkurrieren, Schritt, Ellbogen eine Nische…
La dignidad por encima de todo. Me temo que se puede generalizar a todos los ámbitos ese comportamiento… Nos han educado para competir, pisar, hacerse un hueco a codazos…
Dignità prima di tutto. Temo che può essere generalizzata a tutti i settori che il comportamento… Siamo stati educati a competere, passo, sgomitare una nicchia…
Dignidade sobretudo. Temo que podem ser generalizados para todas as áreas que o comportamento… Fomos educados para competir, passo, cotoveladas um nicho…
Waardigheid boven alles. Ik vrees kan gegeneraliseerd naar alle gebieden die zijn gedrag… We zijn opgeleid om te concurreren, stap, elbowing een niche…
La dignidad por encima de todo. Me temo que se puede generalizar a todos los ámbitos ese comportamiento… Nos han educado para competir, pisar, hacerse un hueco a codazos…
La dignitat per sobre de tot. Em temo que es pot generalitzar a tots els àmbits aquest comportament… Ens han educat per competir, trepitjar, fer-se un forat a cops de colze…
Dostojanstvo prije svega. Bojim se može generalizirati na svim područjima da je ponašanje… Mi smo bili educirani da se natječu, korak, elbowing niša…
Достоинство прежде всего. Я боюсь, может быть обобщен на всех областях, что поведение… Мы получили образование, чтобы конкурировать, шаг, удар локтем нишу…
Dignidade abrigo. Temo que poden ser xeneralizados para todos os ámbitos que o comportamento… Fomos educados para competir, paso, cotoveladas un nicho…
  Istorioak Burkina Faso ...  
Santutegian argazkiak ilegalizazioa buruz ohartarazi ondoren eta lasai galdetu, gure desioak jakin Abdou bi lan hobi slaughters oiloak ofrendamos eta nahastea, odoltsua hasiko dute zure bowels, Lake bazterreko hurbiltzen.
Nachdem er über das Verbot von Heiligtum und Fotos anfordern, um unsere besondere Wünsche schweigen schlachtet zwei Business Abdou Gruben Hühner gewarnt und sie geben damit sie beginnen den blutigen Klumpen ihrem Schoß, Ansätze mit ihnen an das Ufer des Sees. Sofort das Wasser zu rühren beginnen in lauten Tumult der See steigt und der rhythmischen Ruf des Priesters Dafra, Dafra essen! nähert sich der riesige Fisch mit Backen eröffnen eine Handbreit Wasser schlucken und die blutigen Beute von Abdou angeboten.
Dopo essere stato messo in guardia circa il divieto di scattare foto nel santuario e tranquillamente chiedere ai nostri desideri particolari Abdou due pozzi di lavoro stragi polli ofrendamos loro e cominciano il caos sanguinoso tue viscere, si avvicina loro sulla riva del lago. Immediatamente le acque cominciano a muoversi in un tumulto rumoroso che sale dal fondo del lago e la chiamata ritmico del sacerdote Dafra, Dafra venire! si avvicina il pesce enorme con le fauci spalancate di un pollice di acqua e inghiottire le spoglie sanguinose offerti da Abdou.
Depois de ser alertado sobre a proibição de tirar fotos no santuário e calmamente pedir aos nossos desejos particulares Abdou dois massacres de trabalho poços ofrendamos galinhas e eles começam a confusão sangrenta suas entranhas, abordá-los na margem do Lago. Imediatamente as águas começam a mexer em um tumulto barulhento subindo do fundo do lago ea chamada rítmica da Dafra padre, Dafra come! aproximar-se do enorme peixe com mandíbulas abrir uma polegada de água e engolir os despojos sangrentos oferecidos por Abdou.
Na te zijn gewaarschuwd over het verbod van heiligdom en verzoek foto's aan onze specifieke wensen stille slachtingen twee zaken Abdou kuilen kippen en ze geven laat ze beginnen met de bloedige stolsel haar baarmoeder, benaderingen met hen naar de oever van het meer. Onmiddellijk de wateren beginnen te roeren in lawaaierige tumult van het meer stijgt en de ritmische oproep van de priester Dafra, Dafra eten! het naderen van de grote vissen met kaken openen een voet van water en slik de bloedige buit aangeboden door Abdou.
Després de ser advertits sobre la prohibició de fer fotos al santuari i sol · licitar en silenci els nostres desitjos particulars Abdou degolla en dues hàbils talls els pollastres que els ofrendamos i els arrenca la pasterada sanguinolent seves entranyes, s'acosta amb elles a la vora del llac. Immediatament seves aigües comencen a agitar-se en un tumult sorollós que ascendeix del fons del llac ia la rítmica crida del sacerdot ¡Dafra, Dafra menja! s'acosten els enormes peixos que amb la gola obertes aixequen un pam de l'aigua i engoleixen els ensangonats despulles que els ofereix Abdou.
Nakon što je upozorio o zabrani svetišta i zahtjev za fotografije na našim posebnim željama tihi kolje dvije poslovne Abdou jame kokoši i daju neka ih početi krvavog ugruška njezinu utrobu, pristupi s njima na obali jezera. Odmah se voda početi umiješajte u bučnom metežu jezeru raste i ritmičkih poziv od svećenika Dafra, Dafra jesti! približava veliku ribu s čeljusti otvoriti stopalo od vode i progutati plijen krvave nude Abdou.
После того, предупреждены о запрете на съемку в храме и тихо спросить нашего особого желания Абду двух рабочих ямы бойни кур ofrendamos их, и они начинают кровавое месиво ваш кишечник, приближении к ним на берегу озера. Сразу воды начинают шевелиться в шумном шум рост со дна озера и ритмичный призыв священника Dafra, Dafra есть! приближается к огромной рыбы с челюстями открыть сантиметр воды и глотать кровавые трофеи, предлагаемых Абду.
Despois de ser avisado sobre a prohibición do santuario e solicitude fotos aos nosos desexos particulares matanzas silenciosas dous negocios Abdou pozos galiñas e dan deixalos comezar o coágulo sanguento ventre, enfoques con eles á beira do lago. Inmediatamente as augas comezan a mover o tumulto ruidoso dos aumentos lago eo chamamento rítmico do padre Dafra, Dafra come! aproximarse ao enorme peixe con mandíbulas abrir un pé de auga e tragar os refugallos sanguentos ofrecidos por Abdou.
  Revista de Viajes con h...  
Asia nire lehen kontaktua izan zen, kontinente bat hobi duzu bertako jendearen errealitatea aurka, aukera emanez zeure burua ezagutzeko eta bidaiatzeko abentura bihurtu salto mundu bat aurkitzeko herritar sentitzen, bizi.
Die Luft war warm, hohen Temperaturen und in der Umwelt ist ein Rausch der Hörner mit dem Summen der alten Motoren, die zu seiner Pensionierung verlangt vermischt. Motorräder, , in dem eine ganze Familie reiste nach, bevölkerten die Straße, die Insekten schwärmen. Ein autorickshaw ich trasportaba Colombo Straße, Auftraggeber Urbe von Sri Lanka, und konnte nicht helfen, praktisch abspringen und versuchen, es zu beobachten und zu absorbieren, was ich sah. Es war meine erste Berührung mit Asien, ein Kontinent, der du trittst gegen die Realität der Menschen, geben Ihnen die Chance, sich zu entdecken und springen in das Abenteuer des Reisens nur das Gefühl ein Bürger einer Welt zu entdecken, zu leben.
L'aria era calda, temperatura elevata e per l'ambiente è un delirio di trombe si mescolava con il ronzio dei motori vecchi sostenendo pensionamento. Moto, in cui un'intera famiglia è recato in, riempito la strada che gli insetti sciame. Un autorickshaw me trasportaba camino de Colombo, principale città dello Sri Lanka, e non poteva fare praticamente salto e provare a osservare e assorbire tutto quello che ho visto. E 'stato il mio primo contatto con l'Asia, un continente che si affronta con la realtà della sua gente, che ti dà la possibilità di scoprire se stessi e immergersi nella avventura di viaggiare solo cittadino la sensazione di un mondo da scoprire, di vivere.
O ar estava quente, alta temperatura e no meio ambiente é um frenesi de chifres misturavam com o zumbido dos motores antigos reivindicando aposentadoria. Motos, em que uma família inteira viajou para, encheu a estrada que enxame de insetos. Um autorickshaw me transportáveis ​​camino de Colombo, a principal cidade no Sri Lanka, e não poderia ajudá-lo praticamente saltar e tentar observar e absorver tudo o que eu vi. Foi meu primeiro contato com a Ásia, um continente que enfrenta-lo com a realidade do seu povo, que lhe dá a chance de descobrir a si mesmo e mergulhar na aventura de viajar cidadão único sentimento de um mundo a descobrir, para viver.
De lucht was warm, hoge temperatuur en in de omgeving is een razernij van horens vermengd met het gezoem van de oude motoren beweren pensionering. Motorfietsen, waarin een hele familie reisde naar, vulde de weg die insecten zwermen. Een autorickshaw me vervoerbare Camino de Colombo, belangrijkste stad in Sri Lanka, en kon het niet helpen praktisch springen en proberen om te observeren en alles opslorpen ik zag. Het was mijn eerste contact met Azië, een continent dat je gezichten met de realiteit van de mensen, dat geeft je de kans om jezelf te ontdekken en duik in het avontuur van het reizen door het gevoel burger van een wereld te ontdekken, om te leven.
L'aire era càlid, la temperatura alta i en l'ambient es barrejaven el pànic dels clàxons amb la remor de vells motors que reclamaven la seva jubilació. Les motocicletes, en les quals viatjava fins a una família sencera, poblaven la carretera qual eixam d'insectes. Un autorickshaw em transportava carretera de Colombo, director municipal de Sri Lanka, i no podia evitar pràcticament saltar d'ell i tractar d'observar i assimilar tot el que veia. Va arribar al meu contacte primari amb Àsia, un continent que et s'enfronta a la realitat de les seves gents, que et dóna l'ocasió de descobrir a tu mateix i llançar-te a l'aventura de viatjar sentint tan sol ciutadà d'un món per descobrir, per viure.
Zrak je bio topao, visoke temperature i okoliša je bjesnilo od rogova pomiješano s zujati starih motora tvrdeći mirovinu. Motocikli, u kojoj cijela obitelj je putovao u, ispunjen cestu koja kukci roj. Autorickshaw mene transportovati Camino de Colombo, glavni grad u Šri Lanki, a nije mogao pomoći, to praktično skakati i pokušati promatrati i apsorbirati sve što sam vidio. To je bio moj prvi kontakt s Azijom, kontinenta da se suočava sa stvarnošću svojih ljudi, koji vam daje priliku da otkrijete sebe i uronite u avanturu putujući samo osjećaj građanin svijeta otkriti, živjeti.
В воздухе было тепло, высокой температуре и в окружающей среде безумие рога смешивался с гулом старые двигатели, которые требовали отставки. Мотоциклы, , в которой вся семья путешествовала на, населенный дороге, насекомые роятся. Autorickshaw я trasportaba Коломбо Дорожные, Основные Urbe Шри-Ланки, и не мог практически спрыгнуть и пытаться наблюдать и впитывать все, что я видел. Это был мой первый контакт с Азией, континент, который складывает Вас против реальности своего народа, давая вам возможность открыть себя и прыгнуть в приключение путешествия только чувство гражданина мира открыть для себя, жить.
O aire estaba quente, alta temperatura e no medio ambiente é un frenesí de cornos mesturaban co zumbido dos motores antigos reivindicando xubilación. Motos, en que unha familia enteira viaxou, encheu a estrada que enxame de insectos. Un autorickshaw me transportáveis ​​Camino de Colón, a principal cidade en Sri Lanka, e non podería axudar practicamente ir e intentar observar e absorber todo o que vin. Foi o meu primeiro contacto coa Asia, un continente que afronta-lo coa realidade do seu pobo, que lle dá a oportunidade de descubrir a si mesmo e mergullo na aventura de viaxar cidadán único sentimento de un mundo a descubrir, para vivir.
  Istorioak Burkina Faso ...  
Santutegian argazkiak ilegalizazioa buruz ohartarazi ondoren eta lasai galdetu, gure desioak jakin Abdou bi lan hobi slaughters oiloak ofrendamos eta nahastea, odoltsua hasiko dute zure bowels, Lake bazterreko hurbiltzen.
After being warned about the ban on taking pictures in the sanctuary and quietly ask our particular desires Abdou two working pits slaughters chickens ofrendamos them and they start the bloody mess your bowels, approaching them on the shore of Lake. Immediately the waters begin to stir in a noisy tumult rising from the lake bottom and the rhythmic call of the priest Dafra, Dafra as! approaching the huge fish with jaws open up an inch of water and swallow the bloody spoils offered by Abdou.
Après avoir été mis en garde contre l'interdiction de prendre des photos dans le sanctuaire et tranquillement demandons à nos désirs particuliers Abdou deux fosses de travail abat les poulets ofrendamos eux et ils commencent à le désordre sanglant vos entrailles, les approcher sur la rive du lac. Immédiatement, les eaux commencent à s'agiter dans un bruyant tumulte s'élevant du fond du lac et l'appel rythmique du prêtre Dafra, Dafra venir! approche l'énorme poisson, la gueule ouverte d'un pouce d'eau et d'avaler les dépouilles sanglantes offertes par Abdou.
Nachdem er über das Verbot von Heiligtum und Fotos anfordern, um unsere besondere Wünsche schweigen schlachtet zwei Business Abdou Gruben Hühner gewarnt und sie geben damit sie beginnen den blutigen Klumpen ihrem Schoß, Ansätze mit ihnen an das Ufer des Sees. Sofort das Wasser zu rühren beginnen in lauten Tumult der See steigt und der rhythmischen Ruf des Priesters Dafra, Dafra essen! nähert sich der riesige Fisch mit Backen eröffnen eine Handbreit Wasser schlucken und die blutigen Beute von Abdou angeboten.
Dopo essere stato messo in guardia circa il divieto di scattare foto nel santuario e tranquillamente chiedere ai nostri desideri particolari Abdou due pozzi di lavoro stragi polli ofrendamos loro e cominciano il caos sanguinoso tue viscere, si avvicina loro sulla riva del lago. Immediatamente le acque cominciano a muoversi in un tumulto rumoroso che sale dal fondo del lago e la chiamata ritmico del sacerdote Dafra, Dafra venire! si avvicina il pesce enorme con le fauci spalancate di un pollice di acqua e inghiottire le spoglie sanguinose offerti da Abdou.
Depois de ser alertado sobre a proibição de tirar fotos no santuário e calmamente pedir aos nossos desejos particulares Abdou dois massacres de trabalho poços ofrendamos galinhas e eles começam a confusão sangrenta suas entranhas, abordá-los na margem do Lago. Imediatamente as águas começam a mexer em um tumulto barulhento subindo do fundo do lago ea chamada rítmica da Dafra padre, Dafra come! aproximar-se do enorme peixe com mandíbulas abrir uma polegada de água e engolir os despojos sangrentos oferecidos por Abdou.
Na te zijn gewaarschuwd over het verbod van heiligdom en verzoek foto's aan onze specifieke wensen stille slachtingen twee zaken Abdou kuilen kippen en ze geven laat ze beginnen met de bloedige stolsel haar baarmoeder, benaderingen met hen naar de oever van het meer. Onmiddellijk de wateren beginnen te roeren in lawaaierige tumult van het meer stijgt en de ritmische oproep van de priester Dafra, Dafra eten! het naderen van de grote vissen met kaken openen een voet van water en slik de bloedige buit aangeboden door Abdou.
Després de ser advertits sobre la prohibició de fer fotos al santuari i sol · licitar en silenci els nostres desitjos particulars Abdou degolla en dues hàbils talls els pollastres que els ofrendamos i els arrenca la pasterada sanguinolent seves entranyes, s'acosta amb elles a la vora del llac. Immediatament seves aigües comencen a agitar-se en un tumult sorollós que ascendeix del fons del llac ia la rítmica crida del sacerdot ¡Dafra, Dafra menja! s'acosten els enormes peixos que amb la gola obertes aixequen un pam de l'aigua i engoleixen els ensangonats despulles que els ofereix Abdou.
Nakon što je upozorio o zabrani svetišta i zahtjev za fotografije na našim posebnim željama tihi kolje dvije poslovne Abdou jame kokoši i daju neka ih početi krvavog ugruška njezinu utrobu, pristupi s njima na obali jezera. Odmah se voda početi umiješajte u bučnom metežu jezeru raste i ritmičkih poziv od svećenika Dafra, Dafra jesti! približava veliku ribu s čeljusti otvoriti stopalo od vode i progutati plijen krvave nude Abdou.
После того, предупреждены о запрете на съемку в храме и тихо спросить нашего особого желания Абду двух рабочих ямы бойни кур ofrendamos их, и они начинают кровавое месиво ваш кишечник, приближении к ним на берегу озера. Сразу воды начинают шевелиться в шумном шум рост со дна озера и ритмичный призыв священника Dafra, Dafra есть! приближается к огромной рыбы с челюстями открыть сантиметр воды и глотать кровавые трофеи, предлагаемых Абду.
Despois de ser avisado sobre a prohibición do santuario e solicitude fotos aos nosos desexos particulares matanzas silenciosas dous negocios Abdou pozos galiñas e dan deixalos comezar o coágulo sanguento ventre, enfoques con eles á beira do lago. Inmediatamente as augas comezan a mover o tumulto ruidoso dos aumentos lago eo chamamento rítmico do padre Dafra, Dafra come! aproximarse ao enorme peixe con mandíbulas abrir un pé de auga e tragar os refugallos sanguentos ofrecidos por Abdou.
  Revista de Viajes con h...  
Asia nire lehen kontaktua izan zen, kontinente bat hobi duzu bertako jendearen errealitatea aurka, aukera emanez zeure burua ezagutzeko eta bidaiatzeko abentura bihurtu salto mundu bat aurkitzeko herritar sentitzen, bizi.
The air was warm, high temperature and in the environment is a frenzy of horns mingled with the buzz of old engines claiming retirement. Motorcycles, in which an entire family was traveling to, road populated swarm of insects which. An autorickshaw me trasportaba road from Colombo, principal municipal Sri Lanka, and could not help practically jump off it and try to observe and absorb everything he saw. It came to mi primer contact with Asia, a continent that pits you against the reality of its people, it gives you the chance to discover yourself and jump into the adventure of traveling feeling only citizen of a world to discover, to live.
L'air était tiède, température élevée et dans l'environnement est une frénésie de cornes mêlée avec le bourdonnement des moteurs anciens qui exigeait son départ à la retraite. Moto, dans lequel une famille entière s'est rendu à, peuplée de la route qui pullulent les insectes. Un pousse-pousse, je trasportaba Colombo route, principale ville du Sri Lanka, et ne put s'empêcher pratiquement sauter et essayer d'observer et d'absorber tout ce que j'ai vu. C'était mon premier contact avec l'Asie, un continent qui vous oppose à la réalité de ses habitants, vous donnant la chance de découvrir vous-même et sauter dans l'aventure de voyager simplement se sentir citoyen d'un monde à découvrir, à vivre.
Die Luft war warm, hohen Temperaturen und in der Umwelt ist ein Rausch der Hörner mit dem Summen der alten Motoren, die zu seiner Pensionierung verlangt vermischt. Motorräder, , in dem eine ganze Familie reiste nach, bevölkerten die Straße, die Insekten schwärmen. Ein autorickshaw ich trasportaba Colombo Straße, Auftraggeber Urbe von Sri Lanka, und konnte nicht helfen, praktisch abspringen und versuchen, es zu beobachten und zu absorbieren, was ich sah. Es war meine erste Berührung mit Asien, ein Kontinent, der du trittst gegen die Realität der Menschen, geben Ihnen die Chance, sich zu entdecken und springen in das Abenteuer des Reisens nur das Gefühl ein Bürger einer Welt zu entdecken, zu leben.
L'aria era calda, temperatura elevata e per l'ambiente è un delirio di trombe si mescolava con il ronzio dei motori vecchi sostenendo pensionamento. Moto, in cui un'intera famiglia è recato in, riempito la strada che gli insetti sciame. Un autorickshaw me trasportaba camino de Colombo, principale città dello Sri Lanka, e non poteva fare praticamente salto e provare a osservare e assorbire tutto quello che ho visto. E 'stato il mio primo contatto con l'Asia, un continente che si affronta con la realtà della sua gente, che ti dà la possibilità di scoprire se stessi e immergersi nella avventura di viaggiare solo cittadino la sensazione di un mondo da scoprire, di vivere.
O ar estava quente, alta temperatura e no meio ambiente é um frenesi de chifres misturavam com o zumbido dos motores antigos reivindicando aposentadoria. Motos, em que uma família inteira viajou para, encheu a estrada que enxame de insetos. Um autorickshaw me transportáveis ​​camino de Colombo, a principal cidade no Sri Lanka, e não poderia ajudá-lo praticamente saltar e tentar observar e absorver tudo o que eu vi. Foi meu primeiro contato com a Ásia, um continente que enfrenta-lo com a realidade do seu povo, que lhe dá a chance de descobrir a si mesmo e mergulhar na aventura de viajar cidadão único sentimento de um mundo a descobrir, para viver.
De lucht was warm, hoge temperatuur en in de omgeving is een razernij van horens vermengd met het gezoem van de oude motoren beweren pensionering. Motorfietsen, waarin een hele familie reisde naar, vulde de weg die insecten zwermen. Een autorickshaw me vervoerbare Camino de Colombo, belangrijkste stad in Sri Lanka, en kon het niet helpen praktisch springen en proberen om te observeren en alles opslorpen ik zag. Het was mijn eerste contact met Azië, een continent dat je gezichten met de realiteit van de mensen, dat geeft je de kans om jezelf te ontdekken en duik in het avontuur van het reizen door het gevoel burger van een wereld te ontdekken, om te leven.
L'aire era càlid, la temperatura alta i en l'ambient es barrejaven el pànic dels clàxons amb la remor de vells motors que reclamaven la seva jubilació. Les motocicletes, en les quals viatjava fins a una família sencera, poblaven la carretera qual eixam d'insectes. Un autorickshaw em transportava carretera de Colombo, director municipal de Sri Lanka, i no podia evitar pràcticament saltar d'ell i tractar d'observar i assimilar tot el que veia. Va arribar al meu contacte primari amb Àsia, un continent que et s'enfronta a la realitat de les seves gents, que et dóna l'ocasió de descobrir a tu mateix i llançar-te a l'aventura de viatjar sentint tan sol ciutadà d'un món per descobrir, per viure.
Zrak je bio topao, visoke temperature i okoliša je bjesnilo od rogova pomiješano s zujati starih motora tvrdeći mirovinu. Motocikli, u kojoj cijela obitelj je putovao u, ispunjen cestu koja kukci roj. Autorickshaw mene transportovati Camino de Colombo, glavni grad u Šri Lanki, a nije mogao pomoći, to praktično skakati i pokušati promatrati i apsorbirati sve što sam vidio. To je bio moj prvi kontakt s Azijom, kontinenta da se suočava sa stvarnošću svojih ljudi, koji vam daje priliku da otkrijete sebe i uronite u avanturu putujući samo osjećaj građanin svijeta otkriti, živjeti.
В воздухе было тепло, высокой температуре и в окружающей среде безумие рога смешивался с гулом старые двигатели, которые требовали отставки. Мотоциклы, , в которой вся семья путешествовала на, населенный дороге, насекомые роятся. Autorickshaw я trasportaba Коломбо Дорожные, Основные Urbe Шри-Ланки, и не мог практически спрыгнуть и пытаться наблюдать и впитывать все, что я видел. Это был мой первый контакт с Азией, континент, который складывает Вас против реальности своего народа, давая вам возможность открыть себя и прыгнуть в приключение путешествия только чувство гражданина мира открыть для себя, жить.
O aire estaba quente, alta temperatura e no medio ambiente é un frenesí de cornos mesturaban co zumbido dos motores antigos reivindicando xubilación. Motos, en que unha familia enteira viaxou, encheu a estrada que enxame de insectos. Un autorickshaw me transportáveis ​​Camino de Colón, a principal cidade en Sri Lanka, e non podería axudar practicamente ir e intentar observar e absorber todo o que vin. Foi o meu primeiro contacto coa Asia, un continente que afronta-lo coa realidade do seu pobo, que lle dá a oportunidade de descubrir a si mesmo e mergullo na aventura de viaxar cidadán único sentimento de un mundo a descubrir, para vivir.
  Istorioak Santa Clara e...  
Gaur, Bere gorputz bitxi Santa Clara, zentroaren en Cuba, horma-hobi bat besterik nabarmentzen borrokalariak ia berrogei berarekin batera hil azken bataila artean borrokatu batean Bolivia erortzen harrapatu eta hil baino lehen.
Aujourd'hui, Son corps repose dans Santa Clara, dans le centre de Cuba, dans un créneau qui se trouve juste parmi les combattants près de quarante tués à ses côtés dans la dernière bataille dans Bolivie Avant de tomber pris et être tué. Et c'est précisément cette position centrale dans la pièce où se trouve la guérilla, mais ce n'est pas ostentatoire, ou plus fleuri, encore plus importante que celle de l'autre, symbolise l'attitude d'un personnage renoncé confort matériel de sa jeunesse, Lorsque l'Américain-voyages avec sa plus haute expression dans le dernier voyage qui conduirait à Guatemala et, plus tard, un Mexique et Cuba- étalage de leur misère dans les lettres qui ont traversé avec, peut-être, la personne la plus importante dans votre vie: Celia de la Serna, mère.
Heute, Sein Körper ruht in Santa Clara, in der Mitte KUBA, in einer Nische, die gerade hebt sich unter den fast vierzig Kombattanten neben ihm in der letzten Schlacht getötet kämpfte in BOLIVIEN vor dem Fallen gefangen und getötet werden. Und genau diese zentrale Position im Raum, die die Guerillas beherbergt, aber das ist nicht protzig, oder mehr verziert, sogar größer als die des anderen, symbolisiert die Haltung eines Zeichens verzichtet materiellen Komfort von seiner Jugend, wenn amerikanisch-Reisen mit seinen höchsten Ausdruck in der letzten Reise, die dazu führen würde, Guatemala und, POSTNUMERANDO, ein Mexiko und Kuba- Schau ihre Armut in den Briefen, die mit gekreuzten, VIELLEICHT, die wichtigste Person in Ihrem Leben: Celia de la Serna, Mutter.
Oggi, Il suo corpo riposa nella Santa Clara, nel centro di Cuba, in una nicchia che si trova appena fuori fra i combattenti quasi quaranta morti al suo fianco nell'ultima battaglia combattuta in Bolivia prima di cadere catturato e essere uccisi. E proprio questa posizione centrale nella stanza che ospita la guerriglia, ma che non è ostentata, o più ornato, persino superiore a quella degli altri, simboleggia l'atteggiamento di un personaggio rinunciato comodità materiali fin dalla sua giovinezza, quando l'americano-viaggi con la sua massima espressione nel viaggio finale che avrebbe portato alla Guatemala e, più tardi, un Messico e Cuba- ostentando la loro povertà nelle lettere che attraversavano con, forse, la persona più importante della tua vita: Celia de la Serna, madre.
Hoje, Seu corpo repousa na Santa Clara, no centro Cuba, em um nicho que apenas destaca-se entre os combatentes quase quarenta mortos ao lado dele na última batalha travada em Bolívia Antes de cair capturado e ser morto. E justamente esta posição central na sala que abriga os guerrilheiros, mas isso não é ostensivo, ou mais ornamentado, ainda maior do que a da outra, simboliza a atitude de um personagem renunciou conforto material desde a sua juventude, quando a American-trips com sua máxima expressão na última viagem que levaria a Guatemala e, posteriormente, um México e Cuba- ostentar sua pobreza nas cartas que cruzaram com, talvez, a pessoa mais importante em sua vida: Celia de la Serna, mãe.
Vandaag, Zijn lichaam rust in Santa Clara, in het midden van Cuba, in een niche die net opvalt tussen de bijna veertig strijders gedood naast hem in de laatste veldslag in Bolivia vóór het vallen gevangen en gedood worden. En juist deze centrale positie in de kamer dat de guerrilla huisvest, maar dat is niet opzichtig, of meer sierlijke, zelfs groter dan die van de andere, symboliseert de houding van een personage verzaakt materieel comfort van zijn jeugd, toen de Amerikaanse-uitstapjes met haar hoogste uitdrukking in de laatste reis die zou leiden tot Guatemala en, later, een Mexico en Cuba- pronken met hun armoede in de brieven die gekruist met, misschien, de belangrijkste persoon in uw leven: Celia de la Serna, moeder.
Avui, el seu cadàver reposa en Santa Clara, al centre de Cuba, en un nínxol que amb prou feines destaca entre els prop de quaranta combatents caiguts al costat d'ell en l'última batalla lliurada a Bolívia abans de caure capturat i ser assassinat. I precisament aquesta posició central que ocupa a la sala que alberga als guerrillers, però que no és més ostentosa, ni més adornada, ni tan sols més gran que la dels altres, simbolitza l'actitud d'un personatge que va renegar de les comoditats materials des de la seva joventut, quan en els seus viatges llatinoamericans-amb la seva màxima expressió en el viatge definitiu que el portaria a Guatemala i, posteriorment, una Mèxic i Cuba- feia ostentació de la seva pobresa en les cartes que creuava amb, potser, la persona més important de la seva vida: Celia de la Serna, la seva mare.
Danas, Njegovo tijelo počiva u Santa Clara, u središtu Kuba, u niši koja samo ističe među gotovo četrdeset boraca ubijenih uz njega u posljednje bitke su se borili u Bolivija prije pada uhvaćen i biti ubijen. I upravo taj središnji položaj u prostoriji u kojoj je smješten gerilcima, ali to nije razmetljiv, ili više okićen, čak i veći od drugog, simbolizira stav lik odrekao materijalna udobnost od mladosti, Kada američki-izlete svoj najviši izraz u zadnjem putovanju koja bi dovela do Gvatemala i, kasnije, a Meksiko i Kube- iskazujete svoje siromaštvo u pismima koja je prelazila s, možda, najvažnija osoba u vašem životu: Celia de la Serna, majka.
Сегодня, Его тело покоится в Санта-Клара, в середине Куба, В нишу, которая просто выделяется среди почти сорока комбатантов убит вместе с ним в последней битве сражался в Боливия прежде чем упасть поймали и быть убитым. И именно это центральное место в помещении, где находится партизан, но это не показная, или более богато, даже больше, чем у других, символизирует отношение характера отказались от материальных благ от юности, , когда американо-поездок с свое высшее выражение в последний путь, который приведет к Гватемала и, позже, a Мексика и Кубой- щеголяя своей бедности в письмах, которые пересекаются с, возможно, Самый важный человек в вашей жизни: Селия де ла Серна, мать.
Hoxe, O seu corpo repousa na Santa Clara, no centro Cuba, nun nicho que destaca entre os combatentes case corenta mortos ao lado del na última batalla trabada en Bolivia Antes de caer capturado e ser morto. E precisamente esta posición central na sala que alberga os guerrilleiros, pero iso non é ostensivo, ou máis ornamentado, aínda maior que a do outro, simboliza a actitude dun personaxe renunciou confort material desde a súa xuventude, cando a American-trips coa súa máxima expresión na última viaxe que levaría a Guatemala e, máis tarde, un México e Cuba- ostentar súa pobreza nas cartas que cruzaron con, quizais, a persoa máis importante na súa vida: Celia de la Serna, nai.
  La Revista de Viajes co...  
Ez dago, badirudi, ziren Tenpleko zaldunak erritu batzuk egiteko, gaur egun ezagutzen, baina kamera kokatu eta sinbologia non kokatu da (batez ere, eta ahurrean) Badirudi zela zaldun jarriz zeruko, Jainkoaren, ia beti kontaktu fisikoa. Izan ere,, esaterako, horma-hobi da Segovia Gurutze Santuaren kapera tenplarioen gorde.
Il existe de nombreuses versions et les théories sur cet espace. Le guide nous invite à venir voir par nous-mêmes l'énergie qui coule là-bas. ¿Énergie? C'est la raison pour laquelle cet espace. Il, semble, ont été les Templiers d'effectuer un rite savons maintenant, mais par le placement de la caméra et qui est positionné symbologie (ci-dessus et la paume) pense que c'était pour amener le chevalier du ciel, Dieu, un contact presque physique. En fait,, un tel créneau est conservé dans la chapelle des Templiers de la Sainte Croix de Ségovie. A l'intérieur de la lanterne des morts peut respirer la paix, silence, et, influence ou non tout appris et entendu (combien il est difficile de séparer la connaissance de la réalité), mysticisme doux entre par la petite fente de lumière qui saigne dans la pierre. Commune à tous les locaux. En vertu de cette énergie de niche est une rangée de colonnes ombres qui cachent petite. Ombres sur les ombres. Pas de décoration dans votre environnement. "Plus d'énergie", , explique le guide. Un endroit pour stocker les trésors, autre point. Dans tous les cas, le silence comme le seul bruit. Combien de temps durerait, si elle était bien, le rite de passage?
Es gibt viele Versionen und Theorien auf diesem Platz. Die Führung lädt uns ein, kommen Sie und sehen uns die Energie, die dort fließt. ¿Energie? Das ist der Grund für diesen Raum. Es, scheint, wurden die Tempelritter, etwas Ritus jetzt durchführen wissen, sondern durch die Platzierung der Kamera und welche angeordnet ist Symbologie (oben und die Palme) glaube, es war um den Ritter in den Himmel bringen, Gott, ein fast physischer Kontakt. In der Tat, eine solche Nische befindet sich in der Templer-Kapelle des Heiligen Kreuzes von Segovia erhalten. Im Inneren der Laterne der Toten kann atmen Frieden, VERSCHWEIGEN, und, Einfluss, ob alles gehört und gelernt (Wie schwierig ist es, das Wissen über Touch trennen), weichen Mystik tritt durch den kleinen Schlitz des Lichts, die blutet in den Stein. Der gemeinsame Nenner der Lokale. Unter dieser Nische Energie ist eine Reihe von Säulen, die kleinen Schatten zu verstecken. Schatten auf Schatten. Keine Dekoration in Ihrer Umgebung. "Mehr Energie", , sagt der Führer. Ein Ort, um Schätze zu speichern, anderen Punkt. In jedem Fall, Schweigen als einziger Ton. Wie lange würde, wenn es auch, das Ritual des Übergangs?
Er zijn vele versies en theorieën over deze ruimte. De gids nodigt ons uit om te komen en voor onszelf zien de energie die er stroomt. ¿Energie? Dit is de reden voor deze ruimte. Er, lijkt, werden de Tempeliers om een ​​aantal rite nu uit te voeren weet, maar de plaatsing van de camera en dat geplaatst symbolen (boven de palm) denk dat het was om de ridder te brengen naar de hemel, God, een bijna fysiek contact. In feite, een dergelijke niche wordt bewaard in de Tempeliers kapel van het Heilig Kruis van Segovia. In de lantaarn van de doden kan ademen vrede, stilte, en, invloed van het al dan niet alles geleerd en gehoord (hoe moeilijk is te scheiden van de kennis van aanraking), zachte mystiek komt door de kleine gleuf van licht dat bloedt in de steen. Gemeenschappelijk voor alle inrichtingen. Onder deze niche energie is een rij kolommen schaduwen die zich verbergen kleine. Schaduwen op de schaduwen. Geen decoratie in uw omgeving. "Meer energie", zegt de gids. Een plek om te schatten op te slaan, ander punt. In elk geval, stilte als het enige geluid. Hoe lang zou, als het goed, de rite de passage?
このスペースについての多くのバージョンとの理論があります. ガイドはそこに流れるエネルギーを来て、自分のために見てあなたを招待. エネルギーは?? それは、このスペースの理由です. そこに, 思われる, 現在いくつかの儀式を実行するためにテンプル騎士団が知っていた, しかし、カメラを配置するための、どこシンボルが配置されている (上記と手のひら) それは天国に騎士をもたらしたようです, 神, ほとんどの物理的な接触. 実際には, このようなニッチはセゴビアの聖十字架の騎士チャペルに保存され. 死者の提灯の内側の平和があります, 沈黙, と, 影響がないか、すべてを学んだと聞​​いた (それはタッチの知識を分離することがいかに難しいか), 石に出血という光の小さなスリットから来る柔らかい神秘. すべての施設に共通する. このエネルギーのニッチの下に影を隠す小さな寸法の列の行である. 影に影. あなたの環境では飾りません. "その他のエネルギー", ガイド氏は述べています. 宝物を維持するための場所, 他の示唆. どんな場合でも, 音だけ沈黙. どのくらいでしょう, それはそうであった場合, エル儀式iniciático?
Hay muchas versiones y teorías sobre este espacio. El guía nos invita a entrar y comprobar por nosotros mismos la energía que allí fluye. ¿Energía? Esa es la razón de ser de este espacio. Allà, sembla, iban los caballeros templarios a realizar algún rito que hoy desconocemos, pero que por la colocación de la cámara y la simbología de donde está colocada (encima e la palmera) parece que se trataba de acercar al caballero al cielo, a Dios, en un contacto casi físico. De fet, un nicho semejante se conserva en la ermita templaria de la Vera Cruz de Segovia. Dentro de la linterna de los muertos se respira paz, silenci, i, influencia o no de todo lo aprendido y escuchado (que difícil es separar el conocimiento del tacto), una mística suave que entra por la pequeña rendija de luz que sangra en la piedra. Es común a todo el recinto. Bajo este nicho energético hay una hilera de columnas de pequeñas dimensiones que esconden sombras. Sombras sobre sombras. No hay decoración en su entorno. «Más energía», dice el guía. Un lugar donde guardar tesoros, apuntan otros. En tot cas, silencio como único sonido. ¿Cuánto tiempo duraría, si es que fue así, el rito iniciático?
Hay muchas versiones y teorías sobre este espacio. El guía nos invita a entrar y comprobar por nosotros mismos la energía que allí fluye. ¿Energía? Esa es la razón de ser de este espacio. Там, кажется, iban los caballeros templarios a realizar algún rito que hoy desconocemos, pero que por la colocación de la cámara y la simbología de donde está colocada (encima e la palmera) parece que se trataba de acercar al caballero al cielo, a Dios, en un contacto casi físico. На самом деле, un nicho semejante se conserva en la ermita templaria de la Vera Cruz de Segovia. Dentro de la linterna de los muertos se respira paz, молчание, и, influencia o no de todo lo aprendido y escuchado (que difícil es separar el conocimiento del tacto), una mística suave que entra por la pequeña rendija de luz que sangra en la piedra. Es común a todo el recinto. Bajo este nicho energético hay una hilera de columnas de pequeñas dimensiones que esconden sombras. Sombras sobre sombras. No hay decoración en su entorno. «Más energía», dice el guía. Un lugar donde guardar tesoros, apuntan otros. В любом случае, silencio como único sonido. ¿Cuánto tiempo duraría, si es que fue así, EL ритуал iniciático?
Hay muchas versiones y teorías sobre este espacio. El guía nos invita a entrar y comprobar por nosotros mismos la energía que allí fluye. ¿Energía? Esa es la razón de ser de este espacio. Non, parece, iban los caballeros templarios a realizar algún rito que hoy desconocemos, pero que por la colocación de la cámara y la simbología de donde está colocada (encima e la palmera) Parece que estaba levando o cabaleiro para o ceo, Deus, un contacto case físico. De feito, este nicho é preservada na capela templária da Santa Cruz en Segovia. Dentro da lanterna dos mortos hai paz, silencio, e, influencia ou non todo o que se aprendeu e oído (quão difícil é separar o coñecemento de chamada), mística suave entrando pola pequena fenda de luz que sangra na pedra. Común a todas as instalacións. Baixo este nicho de enerxía é unha fileira de columnas de pequenas dimensións que se esconden sombras. Sombras en sombras. Sen decoración no seu ambiente. "Máis enerxía", di a guía. Un lugar para manter tesouros, suxerir outro. En calquera caso, só o silencio son. Canto tempo duraría, se era tan, El rito iniciático?
  Istorioak Trujillo aldi...  

“Trujillo jauregi bat nitxo batean, XVII mendearen erdialdean eraiki zen plaza nagusian off, tailatu da Francisco Pizarro aurpegia, bat bizarra sakabanatuak Factions with ". Beraz, Stuart Stirling buruz idatzi duten historia epiko handiena izan daiteke, agian protagonista gizon biografia interesgarri bat hasten da. Hiriko plaza eta kale estu eta erdiko dela hazten gazteluaren eta Santa Maria Maggiore eliza liderrak luzatzen duten museo bat da. Hau Pizarro Etxea gisa ezaguna aurrean, Gaur egun, museo bat. Eskuin, Mártires de la errepidea hartuz gaztelu iritsiko da. Ez dio axola non begiratu Extremadurako herri honetan, historia beti pure, balitz bezala bidaiatzeko ziren bat, berriz, duela urte asko gelditu. Trujillo Espainiako handia CONQUISTADOR eta beste ospetsuak jaio da, Francisco de Orellana, Gonzalo Pizarro eta elkarrekin (Herman Francisco) azkenean, "txiki" flow ezagutzeko, planetaren birikak, izeneko Amazon. Gaur egun bidaiari azalduko dugu gizonaren bizitza, bere hilobia en la Catedral de Lima, horma-hobi bat, aintza apur (Artikulu beste hiri honetan liluragarriak buruz hitz egingo dugu).
“Dans une niche de l'un des palais de Trujillo, de la place principale construite au milieu du XVIIe siècle, est sculpté le visage de Francisco Pizarro, avec une barbe clairsemée factions ". Ainsi commence une intéressante biographie Stuart Stirling a écrit sur l'homme qui peut avoir joué dans ce qui pourrait être la plus grande épopée dans l'histoire. La ville est un musée qui s'étend des rues centrales carrés et étroit qui grandit menant au château et l'église de Santa Maria Maggiore. En face de ce produit sont connues comme la Chambre de Pizarro, maintenant un musée. Droit, en prenant la route des Martyrs atteindra le château. Peu importe où vous regardez cette ville en Estrémadure, l'histoire est toujours dans le plus pur, comme si on était à voyager un moment arrêté il ya plusieurs années. Trujillo est la ville natale du grand conquistador espagnol et d'autres illustres, Francisco de Orellana, qui, ensemble, avec Gonzalo Pizarro (Herman Francisco) finalement découvrir que les "petits" flux de, poumons de la planète, appelé Amazon. Aujourd'hui, nous allons expliquer le voyageur dans la vie de l'homme dont la tombe se trouve dans la cathédrale de Lima, dans une niche, le péché apenas gloire (dans un autre article, nous allons discuter de cette ville fascinante).
“In einer Nische eines der Paläste von Trujillo, gegenüber dem Hauptplatz in der Mitte des siebzehnten Jahrhunderts gebaut, geschnitzt ist das Gesicht von Francisco Pizarro, mit spärlichen Bart Fraktionen ". So beginnt die interessante Biographie, Stuart Stirling über den Mann, in dem, was die größte Epos in der Geschichte haben kann Hauptrolle schrieb. Die Stadt ist ein Museum, das von den zentralen Platz und engen Gassen erstreckt wächst, die zum Schloss und der Kirche Santa Maria Maggiore. Direkt vor diesem finden wir das als Haus der Pizarro bekannt, heute ein Museum. Richtig, die Straße der Märtyrer erreichen Sie das Schloss. Egal von wo Sie beobachten dieses Ortes Grenze, Geschichte ist immer in reiner, als ob man zu reisen waren eine Weile gestoppt vielen Jahren. Trujillo ist der Geburtsort des großen Eroberers und andere illustre Spanisch, Francisco de Orellana, welche zusammen mit Gonzalo Pizarro (Bruder Francisco) schließlich entdecken, dass "kleine" flow, Lunge des Planeten, Amazon genannt. Jetzt werden wir auf die Erklärung dem Reisenden das Leben des Mannes, dessen Grab in der Kathedrale von Lima konzentrieren, in einer Nische, nur sin gloria (in einem anderen Bericht diskutieren diese faszinierende Stadt).
“En una hornacina de uno de los palacios de Trujillo, frente a la plaza principal construida a mediados del siglo XVII, se encuentra esculpido el rostro de Francisco Pizarro, con facciones de barba rala”. Así comienza la interesante biografía que Stuart Stirling escribió sobre el hombre que puede que haya protagonizado la que puede ser la epopeya más grande de la historia. La ciudad es un museo que se extiende desde la plaza central y que crece por estrechas callejuelas que llevan al castillo y a la Iglesia de Santa María La Mayor. Justo enfrente de ésta encontramos la conocida como Casa de los Pizarro, hoy museo. A la derecha, tomando la calle de Los Mártires se llega al castillo. Da igual desde donde se observe esta localidad extremeña, es siempre historia en estado puro, como si uno viajara un tiempo detenido muchos años atrás. Trujillo es la cuna del gran conquistador y de otro español ilustre, Francisco de Orellana, el que junto a Gonzalo Pizarro (hermano de Francisco) acabó descubriendo ese “pequeño” caudal, pulmón del planeta, llamado Amazonas. Hoy nos detendremos en explicar al viajero la vida del hombre cuya tumba se encuentra en la catedral de Lima, en un nicho, sin apenas gloria (en otro reportaje hablaremos de esta fascinante ciudad).
“In una nicchia di uno dei palazzi di Trujillo, di fronte alla piazza principale, costruita a metà del XVII secolo, è scolpito il volto di Francisco Pizarro, con fazioni barba rada ". Così inizia la biografia interessante che Stuart Stirling ha scritto circa l'uomo che potrebbe aver recitato in quello che potrebbe essere il più grande poema epico della storia. La città è un museo che si estende dalle strade quadrati e strette centrali cresce conduce al castello e la chiesa di Santa Maria Maggiore. Direttamente di fronte a questo si trova la conosciuta come Casa di Pizarro, ora un museo. Destra, prendendo la strada dei Martiri raggiungerà il castello. Non importa da dove si osserva questa località di frontiera, la storia è sempre in puro, come se si dovesse viaggiare un po 'fermato molti anni fa. Trujillo è la città natale del grande conquistatore e altro illustre spagnolo, Francisco de Orellana, che insieme a Gonzalo Pizarro (fratello Francisco) infine scoprire che il flusso di "poco", polmone del pianeta, Amazon chiamato. Ora ci concentreremo sulla spiegazione al viaggiatore la vita dell'uomo la cui tomba si trova nella Cattedrale di Lima, in una nicchia, peccato solo gloria (in un altro rapporto discuterà questa affascinante città).
“Em um nicho de um dos palácios de Trujillo, em frente à praça principal, construída em meados do século XVII, está esculpido o rosto de Francisco Pizarro, com facções barba rala ". Assim começa a biografia interessante que Stuart Stirling escreveu sobre o homem que pode ter estrelou no que pode ser o maior épico da história. A cidade é um museu que se estende desde as praça e ruas estreitas centrais cresce leva até o castelo ea Igreja de Santa Maria Maggiore. Diretamente em frente a esta encontramos a conhecida como Casa de Pizarro, agora um museu. Direito, tomar o caminho dos Mártires vai chegar ao castelo. Não importa de onde você observar esta localidade fronteira, a história é sempre puro, como se alguém fosse viajar um tempo parado há muitos anos. Trujillo é o local de nascimento do grande conquistador e outro ilustre espanhol, Francisco de Orellana, que, juntamente com Gonzalo Pizarro (irmão Francisco) acabou descobrindo que o fluxo de "pequeno", pulmão do planeta, Amazon chamado. Agora vamos nos concentrar em explicar o viajante a vida do homem cujo túmulo se encontra na Catedral de Lima, em um nicho, sin apenas gloria (em outro relatório irá discutir esta fascinante cidade).
“In een nis van een van de paleizen van Trujillo, bij het centrale plein gebouwd in het midden van de zeventiende eeuw, wordt gesneden het gezicht van Francisco Pizarro, met een dunne baard facties ". Zo begint een interessante biografie Stuart Stirling schreef over de man die misschien speelde in wat misschien het grootste epische in de geschiedenis. De stad is een museum dat zich uitstrekt van het centrale plein en smalle straatjes die groeit leidt naar het kasteel en de kerk van Santa Maria Maggiore. Tegenover deze staan ​​bekend als het Huis van Pizarro, nu een museum. Rechts, het nemen van de weg van de martelaren zal bereiken het kasteel. Het maakt niet uit waar je in deze stad te kijken in Extremadura, geschiedenis is altijd in zuivere, alsof men op reis een tijdje gestopt met vele jaren geleden. Trujillo is de geboorteplaats van de grote Spaanse conquistador en andere illustere, Francisco de Orellana, die samen met Gonzalo Pizarro (Herman Francisco) uiteindelijk ontdekken dat "kleine" flow, longen van de planeet, genaamd Amazon. Vandaag leggen we uit de reiziger in het leven van de man wiens graf in de kathedraal van Lima, in een nis, met weinig glorie (in een ander artikel bespreken we deze fascinerende stad).
“En una fornícula d'un dels palaus de Trujillo, davant de la plaça principal construïda a mitjans del segle XVII, es troba esculpit el rostre de Francisco Pizarro, amb faccions de barba esclarissada ". Així comença la interessant biografia que Stuart Stirling va escriure sobre l'home que potser ha protagonitzat la que pot ser l'epopeia més gran de la història. La ciutat és un museu que s'estén des de la plaça central i que creix per estrets carrerons que porten al castell ia l'Església de Santa Maria La Major. Just davant d'aquesta trobem la coneguda com Casa dels Pizarro, avui museu. A la dreta, prenent el carrer dels Màrtirs s'arriba al castell. Tant és des d'on s'observi aquesta localitat extremenya, és sempre història en estat pur, com si un viatgés un temps detingut molts anys enrere. Trujillo és el bressol del gran conqueridor i d'un altre espanyol il · lustre, Francisco d'Orellana, el qual, a Gonzalo Pizarro (Herman Francisco) va acabar descobrint aquest "petit" cabal, pulmó del planeta, anomenat Amazones. Avui ens detindrem a explicar al viatger la vida de l'home la tomba es troba a la catedral de Lima, en un nínxol, gairebé sense glòria (en un altre reportatge parlarem d'aquesta fascinant ciutat).