теми – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      3'067 Results   841 Domains
  3 Hits www.pcloud.com  
4. Могу ли я поделиться файлами с теми, у кого нет pCloud аккаунта?
4. Puis-je partager des fichiers avec des personnes ne possédant pas de compte pCloud ?
4. Kann ich Dateien mit Menschen, die kein pCloud-Konto haben, teilen?
4. ¿Puedo compartir archivos con personas que no tienen cuenta en pCloud?
4. Posso compartilhar arquivos com pessoas que não possuem contas no pCloud?
4. آیا می‌توانم فایل‌ها را با افرادی که حساب pCloud ندارند به‌اشتراک بگذارم ؟
4. Мога ли да споделя файлове с хора, които нямат pCloud акаунт?
4. pCloud hesabı olmayan kişilerle dosya paylaşabilirmiyim?
  3 Hits www.if-ic.org  
Это приложение для изучения английского языка может быть использован теми пользователями, которые готовятся к:
This English language learning application can be used by those users who are preparing for:
Cette application d'apprentissage de la langue anglaise peut être utilisé par les utilisateurs qui se préparent à:
Dieses Erlernen der englischen Sprache-Anwendung kann von den Benutzern verwendet werden, die für vorbereiten:
Esta aplicación de aprendizaje de idiomas Inglés puede ser utilizado por aquellos usuarios que se están preparando para:
هذا التطبيق لتعلم اللغة الإنجليزية يمكن استخدامها من قبل المستخدمين الذين يستعدون ل:
यह अंग्रेजी भाषा सीखने के आवेदन जो उन उपयोगकर्ताओं के लिए तैयारी कर रहे हैं के द्वारा प्रयोग किया जा सकता है:
aplikasi pembelajaran bahasa Inggris ini dapat digunakan oleh para pengguna yang sedang mempersiapkan untuk:
โปรแกรมนี้เรียนภาษาอังกฤษสามารถใช้โดยผู้ใช้ที่กำลังเตรียมความพร้อมสำหรับ:
Bu İngilizce dil öğrenme uygulaması için hazırlanıyor bu kullanıcılar tarafından kullanılabilir:
ứng dụng học tiếng Anh này có thể được sử dụng bởi những người dùng đang chuẩn bị cho:
  59 Hits www.sitesakamoto.com  
"Не бойтесь оставить, Андар, да, с теми же глазами и меры предосторожности должны быть приняты, когда вы турист и окружен, иногда, de hambre."
"Ne pas avoir peur de laisser, un andar, oui, avec le même œil et les précautions à prendre lorsque vous êtes un touriste et est entouré, parfois, la faim."
"Haben Sie keine Angst zu verlassen, a andar, ja, mit dem gleichen Auge und die zu ergreifenden Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie ein Tourist sind und umgeben, manchmal, Hunger."
"No tengan miedo a salir, a andar, eso sí, con el mismo ojo y precauciones que hay que tener cuando uno es turista y está rodeado, en ocasiones, de hambre."
"Non abbiate paura di lasciare, a piedi, sì, con lo stesso occhio e le precauzioni da prendere quando si è un turista ed è circondato, a volte, fame."
"Não tenha medo de sair, um andar, sim, com os mesmos olhos e as precauções a serem tomadas quando você é um turista e está rodeado, às vezes, de hambre."
"Wees niet bang om te vertrekken, een andar, ja, met hetzelfde oog en voorzorgsmaatregelen te nemen wanneer u een toeristische en is omgeven, soms, van de honger."
"去ることを恐れてはいけない, andar, はい, 同じ目や注意事項は、あなたが観光客であるとき取られると囲まれていて, 時々, 飢餓。"
"No tinguin por de sortir, un caminar, això sí, amb el mateix ull i precaucions que cal tenir quan un és turista i està envoltat, de vegades, de fam."
"Nemojte se bojati da ostavite, andar, Da, s iste oči i mjere koje treba poduzeti kada ste turist i okružen, ponekad, glad."
"Ez izan beldurrik utzi, andar baten, bai, bera begi eta neurriak hartu behar denean, turismo bat zara, eta inguratzen, batzuetan, gosea."
"Non teña medo de deixar, un piso, si, cos mesmos ollos e as precaucións a tomar cando é un turista e está rodeada, ás veces, fame."
  www.gmofreeglobal.org  
Повысить возможности всемирного влияния партнеров GGFC с помощью использования контактов и лоббистских технологий, схожих с теми, которые используют всемирные экологические движения: прямой контакт с правительствами будет важной частью работы GGFC.
To improve the global lobbying ability of the GGFC’s partners by using contacts and lobbying techniques similar to those used by other global ecological movements – Direct contact with governments will be an important part of the GGFC’s work.
Améliorer la capacité de lobbying mondial des partenaires de la GGFC en utilisant les contacts et les techniques de lobbying similaires à celles utilisées par d'autres mouvements écologiques mondiaux – Un contact direct avec les gouvernements sera une partie importante de son travail.
Zur Verbesserung der globalen Lobbyarbeit der GGFC Partner durch die Verwendung von Kontakten und Lobbying Techniken wie die Verwendung von anderen globalen ökologischen Bewegungen – direkter Kontakt mit den Regierungen ist ein wichtiger Teil der GGFC Arbeit.
Reforzar la influencia a escala mundial de los miembros de la GGFC mediante el empleo de contactos y métodos de presión similares a los utilizados por otros movimientos ecologistas globales – El contacto directo con los gobiernos desempeñará un papel importante en la labor de la GGFC.
Да подобри глобалната способност за лобиране на партньорите на GGFC посредством използването на техники за контакти и лобиране, сходни на онези, използвани от други глобални екологични движения – Директният контакт с правителствата ще бъде важна част от работата на GGFC.
  3 Hits www.sw-hotelguide.com  
Какой бы ни была цель приезда вашей группы на Фуэртевентуру, в любом случае ее члены наверняка будут восхищены теми услугами и специализированным сервисом, которые предлагаются в Gran Hotel Atlantis Bahía Real.
Quelle que soit la raison qui amène votre groupe à Fuerteventura, ses membres seront enchantés par les installations et le service spécialisé offerts par le Gran Hotel Atlantis Bahía Real.
Aus welchem Grund auch immer Ihre Gruppe nach Fuerteventura reist, die Mitglieder Ihrer Gruppe werden von den Einrichtungen und dem besonderen Service im Gran Hotel Atlantis Bahía Real begeistert sein.
Independientemente de la razón que traiga a su grupo a Fuerteventura, sus miembros quedarán encantados con las instalaciones y el servicio especializado que le brindará el Gran Hotel Atlantis Bahía Real.
Indipendentemente dal motivo che porta il vostro gruppo a Fuerteventura, i partecipanti saranno piacevolmente sorpresi dalle strutture e dai servizi specializzati forniti dal Gran Hotel Atlantis Bahía Real.
Independentemente do motivo que os trará a Fuerteventura, os membros do seu grupo irão sem dúvida deixar-se seduzir pelas soberbas instalações e serviços do Gran Hotel Atlantis Bahía Real.
Wat de reden ook is voor de komst van uw groep naar Fuerteventura, de groepsleden zullen opgetogen zijn over de faciliteiten en de gespecialiseerde service waarin het Gran Hotel Atlantis Bahía Real voorziet.
Olipa syy mikä tahansa joka tuo ryhmänne Fuerteventuralle, sen jäsenet tulevat olemaan mielissään Gran Hotel Atlantis Bahía Real´in tarjoamaista tiloista ja erityispalveluista.
Uansett hvilken grunn som bringer gruppen til Fuerteventura vil alle medlemmene garantert være fornøyde med de fasilitetene og spesialiserte tjenestene som Gran Hotel Atlantis Bahía Real tilbyr.
  akint.pl  
Решения сделаны теми индивидуалами участвуют; корпорации не имеют вотум.
Des décisions sont prises par ces Individus qui participent; les sociétés n'ont pas une voix.
Entscheidungen werden von jenen Einzelpersonen getroffen, die teilnehmen; Korporationen haben nicht eine Stimme.
Las decisiones son tomadas por esos individuos que participen; las corporaciones no tienen un voto.
Le decisioni sono prese da quegli individui che partecipano; le società non hanno un voto.
Οι αποφάσεις λαμβάνονται από εκείνα τα άτομα που συμμετέχουν οι εταιρίες δεν διοργανώνουν μια ψηφοφορία.
De besluiten worden genomen door die Individuen die deelnemen; de bedrijven hebben geen stem.
  7 Hits www.daniusoft.com  
Большинство людей все еще озадачены проблемой: Как конвертировать FLV файлы в ITunes? Здесь я хочу поделиться своим опытом видео FLV для преобразования ITunes для помощи тем, кто столкнулся с теми же проблемами, из.
Pourquoi je ne peux pas importer FLV à iTunes pour mon iPod et iPhone? Depuis FLV (Flash Video) n'est pas un format compatible iTunes, vous devez le convertir. La plupart des gens sont encore perplexes face à ce problème: Comment faire pour convertir des fichiers FLV à iTunes? Ici, je veux partager mon expérience de conversion vidéo FLV à iTunes pour aider ceux qui ont traversé les mêmes problèmes sur.
Warum kann ich nicht importieren FLV to iTunes für meinen iPod und iPhone? Da FLV (Flash Video) ist nicht ein iTunes-kompatibles Format benötigen Sie wandeln es zuerst. Die meisten Menschen sind immer noch von dem Problem ratlos: Wie man FLV-Dateien in iTunes zu konvertieren? Hier möchte ich meine Erfahrung von FLV Video in iTunes Umwandlung Aktien für denjenigen zu helfen, die über den gleichen Problemen kam.
¿Por qué no puedo importar FLV a iTunes para el iPod y el iPhone? Desde FLV (Flash Video) es un formato no compatible iTunes, usted necesita convertir primero. La mayoría de la gente todavía perplejo por el problema: ¿Cómo convertir archivos FLV a iTunes? Aquí quiero compartir mi experiencia de conversión de vídeo FLV a iTunes para ayudar a los que se encontró con los mismos problemas fuera.
Perché non è possibile importare i file FLV in iTunes per il mio iPod e iPhone? Poiché FLV (Flash Video) non è un formato compatibile con iTunes, hai bisogno di convertirlo prima. La maggior parte delle persone sono ancora perplesso per il problema: Come convertire i file FLV in iTunes? Qui voglio condividere la mia esperienza di video FLV alla conversione iTunes per aiutare coloro che hanno incontrato gli stessi problemi fuori.
なぜ私は私のiPodとiPhoneのためのiTunesにFLVをインポートすることはできませんか?FLV(フラッシュビデオ)はiTunesの互換性のある形式ではないので、まずそれを変換する必要はない。ほとんどの人は問題がまだ当惑しています:iTunesにFLVファイルを変換する方法は?ここで私が出て同じような問題に出くわした人々を助けるためにiTunesを変換するFLVビデオの私の経験を共有したいと思います。
  10 Hits www.2wayradio.eu  
Нет никаких сомнений, что Карл Франц является одним из величайших полководцев своей эпохи. Не сгибаясь под тяжестью огромной ответственности, он в первых рядах сражается с теми, кто хочет расколоть на части его любимую Империю.
There is little doubt that Karl Franz is one of the greatest generals of his age. He stands at the forefront of the battles against those that would see his beloved realm torn asunder, and it is a responsibility that weighs heavily upon his shoulders.
Karl Franz est sans aucun doute un des plus grands généraux de son époque. Il se tient à l'avant des batailles contre ceux qui voudraient voir son cher royaume déchiré, et c'est une responsabilité qui pèse lourd sur ses épaules.
Es besteht kein Zweifel daran, dass Karl Franz einer der größten Befehlshaber seines Zeitalters ist. In den Schlachten gegen jene, die den Untergang seines geliebten Reiches herbeizuführen suchen, ist er stets an vorderster Front zu finden und die Verantwortung lastet schwer auf seinen Schultern.
No hay dudas de que Karl Franz es uno de los mejores generales de su tiempo, siempre firme en la vanguardia de las batallas contra aquellos que desearían ver su reino desgarrado. La responsabilidad que pesa sobre sus hombros es muy grande.
Non c'è dubbio che Karl Franz sia uno dei più grandi Generali della sua epoca: è sempre in prima linea nelle battaglie contro coloro che vorrebbero vedere il suo amato reame a pezzi ed è una responsabilità che grava pesantemente sulle sue spalle.
Nikdo nepochybuje o tom, že je Karl Franz jedním z nejmocnějších generálů své doby. Stojí vždy v čele a bojuje proti těm, kteří by chtěli jeho milovanou Říši rozervat na kusy, což je zodpovědnost, která na něj těžce doléhá.
Nie ma wątpliwości, że Karl Franz jest jednym z największych wodzów swoich czasów. Staje w pierwszej linii przeciwko tym, którzy zagrażają jego ukochanej krainie. Odpowiedzialność spoczywa na jego barkach.
Şüphesiz, Karl Franz döneminin en büyük generallerinden biridir. Güzel diyarını paramparça etmek isteyenlere karşı gerçekleştirilen muharebelerin ön saflarında yer alıyor ve bu, omuzlarında ağır bir yük yaratan bir sorumluluk.
  3 Hits www.leijonagroup.com  
Ежедневно, мы рядом с теми, кто за рулем своего транспортного средства бороздит дороги мира. Наш опыт производства и реализации аксессуаров из высококачественной пластики позволяет гарантировать максимальное качество и функциональность нашей продукции
Every day we are along with the drivers all over the world. We guarantee the highest quality and functionality of the products because we are sure about our know-how in the manufacturing and distribution of plastic accessories for commercial vehicles.
Nous sommes tous les jours au côté de ceux qui conduisent pour métier sur les routes du monde, pour garantir qualité et fonctionnalité du produit, certains de notre expérience dans la fabrication et distribution d’accessoires en plastique pour véhicules industriels.
Wir sind auf der Seite derjenigen, die die Straßen der ganzen Welt befahren, um die höchste Qualität und Funktionalität des Produkts durch unsere Erfahrung in der Produktion von Kunststoff-Zubehör für Nutzfahrzeuge zu garantieren.
Estamos todos los días a lado de quien conduce por trabajo en las carreteras del mundo, garantizando la más alta calidad y funcionalidad del producto, fuertes de nuestra experiencia en la producción y distribución de accesorios de plástico para carroceria industrial.
  www.arco.it  
Вы можете играть и общаться в чате со всеми своими друзьями в сети Blizzard (и с друзьями по BattleTag, и с «Настоящим именем»). Общаться в чате можно будет только с теми, кто состоит в списке друзей.
Yes! The folks in your friends list (both BattleTag and Real ID friends) are available for games or text-based conversation. Players will not be able to chat with anyone who is not on their friends list. However, players will be able to choose from a variety of emotes for basic communication during games.
Oui ! Vous pourrez discuter et inviter à jouer toutes les personnes inscrites sur votre liste d’amis Blizzard (BattleTag et nom réel). Si un joueur ne figure pas dans votre liste d’amis, alors vous ne pourrez pas discuter avec lui. Pour communiquer, vous aurez accès à une sélection d’emotes au cours de vos parties.
Ja! Ihr könnt mit allen Personen auf eurer Blizzard-Freundesliste (BattleTag-Freunde und Real-ID-Freunde aus dem Freundschaftssystem) Konversationen führen oder Spiele bestreiten. Spieler sind nicht in der Lage, mit jemandem zu chatten, der sich nicht auf ihrer Freundesliste befindet. Allerdings steht Spielern während eines Spiels eine Auswahl von Emotes als Mittel der Kommunikation zur Verfügung.
¡Sí! Podrás crear partidas e iniciar conversaciones a través de tu lista de contactos de Blizzard, que incluye tus amigos de BattleTag e ID Real. Los jugadores no podrán conversar con individuos que no estén en su lista de contactos. Sin embargo, podrán usar diversos emóticons para comunicación básica durante partidas.
Sì! È possibile giocare e usare la chat con i giocatori presenti nell’elenco degli amici (sia gli amici BattleTag che quelli di ID Reale). I giocatori non potranno parlare in chat con chi non è presente nel loro elenco amici. Sarà però possibile scegliere tra una serie di emoticon per permettere una conversazione elementare durante le partite.
Sim! As pessoas que estão na sua lista de amigos da Blizzard (os amigos com BattleTag e Real ID) estarão disponíveis para jogo ou para conversas de texto. Os jogadores não poderão conversar com quem não estiver na lista de amigos. Contudo, eles poderão escolher entre vários emotes para comunicação básica durante as partidas.
できるぞ!あんたの友達リスト(BattleTagとReal IDの両方の友達)と対戦したり、文字ベースでコミュニケーションを取れる。友達リストのメンバー以外とはチャットできないが、対戦中は予め用意されている台詞(感情表現)を使って、基本的なコミュニケーションを取ることが可能だ。
네! 하스스톤 게임 내에서 여러분의 블리자드 친구 목록의 친구들(BattleTag, 실명 ID 친구 모두)과 함께 게임을 플레이하고, 채팅을 통해 대화할 수 있습니다. 하지만 친구 목록에 없는 사람들과의 채팅은 불가능합니다. 대신 게임 내에서 다양한 감정 표현을 통해 기본적인 의사소통을 할 수 있습니다.
Tak! Możesz zapraszać do gry wszystkich znajomych z twojej listy znajomych (zarówno korzystających z BattleTaga, jak i Rzeczywistego ID). Wprawdzie gracze w Hearthstone nie będą mogli rozmawiać na czacie z osobami spoza tej listy, ale przewidzieliśmy możliwość korzystania podczas gry z różnych krótkich komunikatów.
  www.uncitral.org  
Система основывается на сети национальных корреспондентов, назначенных теми государствами, которые являются участниками какой-либо конвенции или приняли законодательство, основанное на каком-либо типовом законе.
The system for collecting and disseminating information on court decisions and arbitral awards relies on a network of national correspondents designated by those States that are parties to a Convention or have enacted legislation based on a Model Law. A list of national correspondents, which is regularly updated (under the identifying symbol: A/CN.9/SER.C/Correspondents/1/Rev.1) will be made available to the public upon individual request.
Le système de collecte et de diffusion d'informations sur les décisions judiciaires et sentences arbitrales s'appuie sur un réseau de correspondants nationaux, désignés par les États qui sont parties à une Convention ou ont adopté un texte législatif fondé sur une loi type. Une liste des correspondants nationaux, régulièrement mise à jour (publiée sous la cote A/CN.9/SER.C/Correspondents/1/Rev.1), sera communiquée au public sur demande.
El sistema de información jurisprudencial funciona gracias a una red de corresponsales nacionales nombrados por aquellos Estados que son partes en algún convenio o convención o que han promulgado leyes basadas en alguna ley modelo. Una lista de los corresponsales nacionales que se actualiza regularmente (bajo la signatura A/CN.9/SER.C/Correspondents/1/Rev.1) está a disposición del público y debe ser solicitada a título individual.
يعتمد النظام على شبكة من المراسلين الوطنيين تعينهم الدول المنضمة كأطراف في احدى الإتفاقيات أوالتي سنت تشريعات تستند الى قانون نموذجي. وستتاح قائمة المراسلين الوطنيين التي تحدث باستمرار (في اطار الرمز المميز لها A/CN.9/SER.C/Correspondents/1) للجمهور، بناء على طلب شخصي.
  2 Hits www.deomercurio.be  
Путин: Россия всегда будет на стороне сил мира. С теми, кто отрицает войны, как противные самой сути жизни.
Poutine: La Russie sera toujours de la paix, avec ceux qui rejettent les guerres
Putin: Russland wird immer auf Friedensseite sein, mit denen, die die Kriege ablehnen
Putin: Rusya, savaşları reddedenlerle her zaman barış tarafında olacak
Путін: Росія завжди буде на боці сил світу. З тими, хто заперечує війни, як противні самої суті життя.
  www.pinolini.com  
Средостения можно подойти, торакоскопии. Одноместный вентиляция легких должна быть достигнута теми же методами, используется для плевральной биопсии легкого и. Для переднего средостения, модифицированная лежачем положении полезно.
Masses médiastinales peuvent être approchés par thoracoscopie. La ventilation pulmonaire unique devrait être réalisé par les mêmes méthodes utilisées pour les biopsies pleurales et pulmonaires. Pour les masses médiastinales antérieures, une position de décubitus dorsal modifié est utile. Le positionnement permet à la pesanteur pour maintenir les poumons sur le champ opératoire. Thoracosopy permet la visualisation de la lésion et détermination de la Exent de la lésion. La lésion peut être une biopsie ou une résection.13
Mediastinal Massen kann durch Thorakoskopie angefahren werden. Einzel-Lungen-Ventilation sollte nach den gleichen Methoden für Pleura und Lunge Biopsien erreicht werden. Für vorderen mediastinalen Massen, eine modifizierte Rückenlage ist hilfreich. Die Positionierung kann die Schwerkraft, um die Lunge zu halten aus dem operativen Bereich. Thoracosopy ermöglicht die Visualisierung der Läsion und Bestimmung der exent der Läsion. Die Läsion kann biopsiert oder reseziert werden.13
Masas mediastínicas pueden abordarse mediante toracoscopia. Ventilación pulmonar único debería lograrse mediante los mismos métodos utilizados para pleurales y pulmonares biopsias. Para las masas mediastínicas anteriores, una posición supina modificado es útil. El posicionamiento permite que la gravedad para mantener el pulmón fuera del campo operatorio. Thoracosopy permite la visualización de la lesión y la determinación de la medida mayor de la lesión. La lesión puede hacer una biopsia o resecado.13
Masse mediastiniche possono essere avvicinati da toracoscopia. Ventilazione polmonare singolo dovrebbe essere raggiunto con gli stessi metodi utilizzati per le biopsie pleuriche e polmonari. Per masse mediastiniche anteriori, posizione supina modificato è utile. Il posizionamento permette gravità per mantenere il polmone fuori del campo operatorio. Thoracosopy permette la visualizzazione della lesione e la determinazione della exent della lesione. La lesione può essere sottoposta a biopsia o resezione.13
As massas mediastinais podem ser abordados por toracoscopia. Ventilação pulmonar Único deve ser alcançada pelos mesmos métodos utilizados para pleurais e pulmonares biópsias. For anterior mediastinal masses, decúbito dorsal modificado é útil. O posicionamento permite que a gravidade para manter o pulmão para fora do campo operatório. Thoracosopy permite a visualização da lesão e determinação da Exent da lesão. A lesão pode ser biópsia ou ressecção.13
الجماهير منصفي يمكن اقترب من تنظير الصدر. وينبغي تحقيق التهوية الرئة واحد من قبل نفس الأساليب المستخدمة لالخزعات الجنبي والرئة. للالجماهير منصفي الأمامي, موقف ضعيف تعديل مفيد. تحديد المواقع يسمح الجاذبية للحفاظ على الرئة من الحقل المنطوق. Thoracosopy يسمح التصور من الآفة وتحديد exent الآفة. قد تحتاج فحص الآفة أو مقطوعة.13
Mediastinal जनता thoracoscopy द्वारा संपर्क किया जा सकता है. एकल फेफड़ों वेंटिलेशन फुफ्फुस और फेफड़ों बायोप्सी के लिए इस्तेमाल एक ही तरीके से हासिल किया जाना चाहिए. पूर्वकाल mediastinal जनता के लिए, एक संशोधित लापरवाह स्थिति उपयोगी है. स्थिति की गंभीरता को सहकारी क्षेत्र के फेफड़ों से बाहर रखने की अनुमति देता है. Thoracosopy अनुमति देता है घाव के exent के घाव और दृढ़ संकल्प के दृश्य. घाव biopsied या resected किया जा सकता है.13
Mediastinal kitleler torakoskopi ile yaklaşılabilir. Tek akciğer ventilasyonu plevra ve akciğer biyopsisi için kullanılan aynı yöntemlerle elde edilmelidir. Ön mediastinal kitleler için, değiştirilmiş bir yatar pozisyonda yararlıdır. Konumlandırma yerçekimi ameliyat alanın akciğer dışında tutmak için izin verir. Thoracosopy sağlar lezyonun exent bir lezyon ve kararlılık görselleştirme. Lezyon biyopsi veya rezeke olabilir.13
  2 Hits smplayer.sourceforge.net  
Например, Вы начали смотреть фильм, но нужно срочно куда-то идти... Не волнуйтесь, когда Вы снова откроете фильм — воспроизведение продолжится с того же момента и с теми же настройками: звуковая дорожка, субтитры, громкость...
Une des plus intéressantes fonctionnalités : SMPlayer mémorise les paramètres de tous les fichiers lus. Par exemple, si vous commencez à regarder un film mais que vous devez partir... Aucun souci, quand vous ouvrirez ce film à nouveau, il sera repris là où vous l'aviez quitté, avec les mêmes sous-titres, le même volume, etc.
Eines der interessantesten Eigenschaften des SMPlayers: er merkt sich die Einstellungen von allen Dateien, die abgespielt wurden. Wenn Sie einen Film anfangen zu gucken, aber dann kurz weg müssen … keine Sorge. Wenn Sie diesen Film erneut starten, wird er an der selben Stelle, mit den selben Einstellungen: Tonspur, Untertiteln, Lautstärke …, an welcher er unterbrochen wurde fortgesetzt.
Una de las cosas más interesantes de SMPlayer: recuerda las opciones de todos los ficheros que reproduzcas. Empiezas a ver una película pero tienes que irte... no te preocupes, cuando vuelvas a abrir la película continuará desde el mismo lugar donde la dejaste, y con las mismas opciones: pista de audio, subtítulos, volumen...
Uma das características mais interessantes do SMPlayer: ele lembra-se das definições dos ficheiros que reproduz. Se começar a ver um filme e tiver que parar... não se preocupe, pois quando o abrir novamente ele continuará do ponto onde o deixou e com as mesmas definições: áudio, faixa, legendas, volume...
واحدة من أكثر الصفات تميزا في SMPlayer هي: انه يتذكر الإعدادات لكل الملفات التي تشغلها. اذن فأنت تبدأ بمشاهدة فيلم و لكن يتوجب عليك المغادرة... لا تقلق، عندما تفتح ذلك الفيلم مرة أخرى فسوف يُستأنَف عند نفس النقطة التي تركتها، و بنفس الإعدادات: الصوت و المسار و الترجمات و العلوّ...
Едно от най-интересните нововъведения в SMPlayer: помни настройките на всички файлове, които възпроизвеждате. Така започвате да гледате филм, но трябва да излезете... не се притеснявайте, когато отново отворите същия филм възпроизвеждането ще продължи от същото място, на което сте го спрели и със същите настройки: звуков запис, субтитри, сила на звука...
Una de les coses més interessants de SMPlayer: recorda les opcions de tots els fitxers que reprodueixis. Comences a veure una pel·lícula però has d'anar-te... no et preocupis, quan tornis a obrir la pel·lícula continuarà des del mateix lloc on la vas deixar, i amb les mateixes opcions: pista d'àudio, subtítols, volum...
Jedna od najzanimljivijih značajki SMPlayera je ta da pamti postavke svih vaših reproduciranih datoteka. Dakle počeli ste gledati film, ali ste najednom morali otići... budite bez brige, kada ponovno pokrenete film reprodukcija će se nastaviti gdje je prošli puta stala i to sa istim postavkama: zvučnog zapisa, podnaslova i glasnoće zvuka...
En af de mest interessante funktioner i SMPlayer: den husker indstillingerne på alle afspillede filer. Så når du ser en video, men blive nød til at gå... så bare rolig, for næste gang åbner videoen vil den genoptage afspilningen fra samme sted som du forlod videoen sidst, og med de samme indstillinger: lyd, spor, undertekster, lydstyrke...
Salah satu fitur menarik SMPlayer adalah: dapat mengingat pengaturan semua berkas yang anda mainkan. Jadi anda memainkan sebuah film tapi anda ingin keluar... jangan khawatir, ketika anda membuka filmnya, anda akan memulainya kembali pada saat anda meninggalkannya, dan dengan pengaturan yang sama: trek audio, subtitle, volume...
Viena iš įdomiausių SMPlayer galimybių: jis prisimena visų atkurtų failų nustatymus. Taigi pradedate žiūrėti filmą, bet jums reikia išeiti... Nesijaudinkite, kai atversite tą filmą dar kartą, jis prasidės nuo tos vietos kur palikote, taipogi su tais pačiais nustatymais: garso takeliu, subtitrais, garsu...
Jedną z najbardziej interesujących funkcji SMPlayera jest to, że zapamiętuje on ustawienia odtwarzanych plików. Więc gdy oglądasz film, ale musisz wyjść... nie przejmuj się, gdy uruchomisz film ponownie obejrzysz go od ostatniego punktu, w którym go wyłączyłeś, z tymi samymi ustawieniami: ścieżki audio, napisów, głośności...
SMPlayer'ın en ilginç özelliklerinden birkaçı: o oynattığın tüm dosyalardaki ayarları hatırlayabilmektedir. örneğin bir video izlemeyi yarıda bıraktığın zaman... endişelenme, videoyu tekrar açtığın zaman kaldığın yerden izlemeye devam edebilirsin, ve bazı ayarlarında yerli yerinde durur: ses parçası, altyazı, ses...
SMPlayer-en ezaugarri interesgarrienetako bat: irakurtzen dituzun agiri guztien ezarpenak gogoratzen ditu. Horrela filma bat ikusten hasten zara baina utzi beharra duzu... ez kezkatu, filma berriro irekitzen duzunean utzitako puntu berean berrekingo du, eta ezarpen berdinekin: audioa, bidea, azpidatziak, bolumena...
Salah satu fitur menarik SMPlayer: ia mengingati tetapan bagi semua fail yang anda mainkan. Jadi anda boleh mula menonton cereka tetapi anda terpaksa hentikan... jangan bimbang, bila anda buka cereka tersebut semula ia akan sambung semula pada kedudukan terakhir anda tinggalkan, dan dengan tetapan yang sama: audio, trek, sarikata, volum...
Unha das características máis interesantes de SMPlayer: recorda as opcións que usaras para reproducir calquera ficheiro. Así, cando esteas a ver unha película e teñas que deixala por calquera cousa... non pasa nada, volves a abrila e estarache no mesmo minuto onde a deixaches e coas mesmas opcións de: de son, de pista, de subtítulos, ao mesmo volume...
  www.opera.com  
Будь то продвижение открытых стандартов, красочная демонстрация наших любимых проектов или разработка новых инструментов, Opera всегда остаётся технологической компанией, созданной теми и для тех, кто увлечен всем, что связано с Интернетом.
Qu'il s'agisse de promouvoir des outils au format ouvert, de présenter nos nouveaux projets préférés à l'aide de démos scintillantes ou même de concevoir de nouveaux outils, Opera a toujours été une entreprise de haute technologie et humaine au service des passionnés du Web.
Egal, ob es darum geht, offene Standards zu fördern, unsere neuesten Lieblingsprojekte glänzend zu präsentieren oder neue Werkzeuge zu erfinden – Opera war schon immer ein Technologieunternehmen von, für und über Menschen, die sich für das Internet begeistern.
Promuovendo nuovi standard, esibendo i nostri ultimi esperimenti con brillanti demo o ideando nuovi strumenti, dimostriamo sempre che Opera è un'azienda tecnologica guidata da appassionati del Web per appassionati del Web.
Seja a promover normas abertas, a divulgar alguns dos nossos novos projetos preferidos com brilhantes demonstrações ou, até mesmo, a inventar novas ferramentas, a Opera foi sempre uma empresa de tecnologia para pessoas, sobre pessoas e criada por pessoas apaixonadas pela Web.
Είτε πρόκειται για προώθηση ανοιχτών προτύπων, ανάδειξη ορισμένων από τα πιο πρωτότυπα αγαπημένα μας έργα με φανταχτερές επιδείξεις είτε ακόμα και επινόηση νέων εργαλείων, η Opera είναι πάντα μια εταιρεία τεχνολογίας που αποτελείται, απευθύνεται και σχετίζεται με ανθρώπους που έχουν πάθος για τα πάντα γύρω από το web.
Дали промотира отворените стандарти, показва някои от най-иновативните ни любими проекти с лъскави демонстрации, или дори изобретява нови инструменти, Opera винаги е била технологична фирма от и за хора, които проявяват страст по отношение на уеб.
Ať už mluvíme o prosazování otevřených standardů, předvádění našich nejnovějších projektů pomocí nablýskaných ukázek, nebo o vyvíjení nových nástrojů, společnost Opera se vždy točila kolem lidí, kteří jsou opravdovými nadšenci do Internetu.
Opera har altid være en teknisk virksomhed af, for og om folk, der er interesseret i internettet, uanset om det drejer sig om at promovere åbne standarder, vise nogle af vores nyeste yndlingsprojekter med flotte demoer eller endda udvikle nye værktøjer.
Onpa sitten kyse avointen standardien tukemisesta, erilaisten suosikkiprojektien esittelemisestä hienoilla demoilla tai vaikkapa uusien työkalujen keksimisestä, Opera on aina ollut ensisijaisesti teknologiayritys sellaisille ihmisille, joille Internet on intohimo.
चाहे Opera, मुक्त मानकों का प्रचार कर रहा हो, स्पष्ट डेमो के माध्यम से हमारे कुछ सर्वाधिक अनूठे पसंदीदा प्रोजेक्ट दिखा रहा हो या नए उपकरणों की खोज कर रहा हो, यह हमेशा से ऐसे लोगों द्वारा, के लिए और से जुड़ी एक तकनीकी कंपनी रही है जो वेब की बात आने पर उत्साहित हो जाते हैं।
Legyen szó a nyílt szabványok támogatásáról, aktuális kedvenc projektjeink csinos kis demókkal való bemutatásáról vagy új eszközök fejlesztéséről, az Opera mint műszaki cég mindig is olyanokkal, olyanokért és olyanoknak dolgozott, akik lázba jöttek, ha az internet terítékre került.
Entah itu mempromosikan standar terbuka, memamerkan beberapa proyek baru kami dengan demo menarik atau bahkan alat yang baru, Opera selalu menjadi perusahaan teknologi oleh, untuk, dan tentang orang-orang memiliki semangat akan web.
지금까지 Opera는 공개 표준 홍보, 멋진 데모를 통한 최신 개인 프로젝트 광고 또는 새로운 도구 개발 등에 관계없이 각종 웹 관련 기술에 관해 열정적인 직원의, 직원을 위한, 직원에 의한 기술 기업으로 자리매김했습니다.
Niezależnie od tego, czy chodzi o promowanie otwartych standardów, pokazywanie naszych nowych zabawek czy nawet wymyślanie nowych narzędzi, Opera zawsze zajmowała się technologiami przeznaczonymi dla i tworzonymi przez ludzi pasjonujących się siecią WWW.
Opera bola odjakživa technologickou spoločnosťou, v ktorej vždy našli uplatnenie ľudia s vášňou pre web, či už išlo o propagáciu otvorených štandardov, predvádzanie niektorých našich nezvyčajných a obľúbených projektov alebo dokonca vývoj nových nástrojov.
Oavsett om det handlar om att främja öppna standarder, visa upp sina nyaste favoritprojekt som demon på nätet eller till och med skapa nya verktyg har Opera alltid varit ett teknikföretag för och om personer som är passionerade av webben.
ไม่ว่าจะเป็นการส่งเสริมมาตรฐานแบบเปิด การแสดงโครงการใหม่ที่สุดบางโครงการซึ่งเป็นที่ชื่นชอบของเราด้วยการสาธิตที่เต็มไปด้วยความสดใส หรือแม้กระทั่งการสร้างสรรค์เครื่องมือใหม่ๆ Opera เป็นบริษัทเทคโนโลยีโดย สำหรับ และเกี่ยวกับผู้คน ซึ่งมีแรงทะยานที่แรงกล้าเมื่อมีการพูดถึงเรื่องเว็บ
לא משנה אם מדובר בקידום סטנדרטים פתוחים, הצגת כמה מהפרויקטים החביבים עלינו באמצעות הדגמות נוצצות או אפילו המצאת כלים חדשים, Opera הייתה מאז ומעולה חברת הי טק המורכבת מאנשים שנלהבים מכל הקשור לאינטרנט, מיועדת לאנשים כאלה ועוסקת בהם.
Рекламуючи відкриті стандарти, презентуючи передові проекти за допомогою блискучих демонстрацій або винаходячи нові інструменти, Opera завжди була, є та буде технічною компанією для людей, які кохаються в Інтернеті.
Sama ada menggalakkan standard terbuka, menayangkan projek baru kesayangan kami dengan tunjuk cara yang mengagumkan ataupun mencipta alatan baharu, sejak dahulu lagi Opera ialah sebuah syarikat teknologi oleh, untuk dan tentang orang yang bersemangat dalam bidang web.
Ito man ay pagtataguyod ng mga open standard, nagpapakita ng ilan sa pinaka-inaasam na paboritong proyekto gamit ang mga kumikinang na demo o pati pag-imbento ng mga bagong kasangkapan, ang Opera ay isang tech na kompanya ng, para sa at tungkol sa mga taong gustong-gusto ang web.
  2 Hits www.portugal-live.net  
Гости могут пользоваться здесь теми же удобствами и услугами, что и в соседнем Eden Mar Suite Hotel and The Residence, включая ресторан категории gourmet, плавательные бассейны, кафе-мороженое и замечательный СПА-комплекс.
Bienvenue au luxueux Porto Mare, un hôtel 4 étoiles bénéficiant de grands espaces élégants et d'un accueil de qualité supérieure. Situé dans l’aile centrale du Vila Porto Mare Resort, l’hôtel partage un grand nombre d’installations remarquables avec l'Eden Mar Suite Hotel et The Residence voisins, dont des restaurants gourmets, des piscines, un glacier et un spa exceptionnel.
Willkommen im luxuriösen Porto Mare, einem 4-Sterne-Hotel mit vielen eleganten Räumen und erstklassiger Gastfreundlichkeit. Im mittleren Flügel des Resorts Vila Porto Mare gelegen, teilt sich das Hotel eine Vielzahl an ausgezeichneten Anlagen mit dem angrenzenden Hotel Eden Mar Suite und dem Residence, einschließlich Gourmetrestaurants, Pools, einer Eisdiele und einem außergewöhnlichen Spa-Komplex.
Bienvenidos al lujoso Porto Mare, un elegante hotel de 4 estrellas que presume de sus grandes dimensiones y una hospitalidad de primera clase. Está situado en la zona central del Vila Porto Mare Resort y comparte un amplio abanico de increíbles instalaciones con dos hoteles adyacentes, el Eden Mar Suite Hotel y The Residence, incluyendo restaurantes de gourmet, piscinas, una heladería y un excepcional complejo de spa.
Benvenuti al lussuoso Porto Mare, un elegante 4 stelle che offre spazi ampi ed eleganti e ospitalità di prima classe. Situato nell’ala centrale del Resort Vila Porto Mare, l’hotel condivide con i vicini Hotel Eden Mar Suite e il The Residence un’ampia gamma di strutture eccellenti che includono ristoranti gourmet, piscine, chiosco gelati ed un fantastico complesso Spa.
Seja bem-vindo ao luxuoso Porto Mare, um hotel de 4 estrelas que se orgulha dos seus grandiosos espaços e hospitalidade de primeira classe. Localizado na ala central do Vila Porto Mare Resort, o hotel partilha um ecléctico conjunto de instalações com os adjacentes Eden Mar Suite Hotel e The Residence, incluindo restaurantes gourmet, piscinas, um balcão de gelados e um excepcional complexo de spa.
Welkom in het luxe Porto Mare, een 4-sterrenhotel met elegante grote ruimten en optimale gastvrijheid. Door de centrale ligging in het Vila Porto Mare Resort deelt het hotel tal van uitstekende faciliteiten met het naastgelegen Eden Mar Suite Hotel en The Residence, waaronder restaurants, zwembaden, een ijssalon en een schitterend spacomplex.
Velkommen til det luksuriøse Porto Mare – et 4-stjernet hotel med elegante, imponerende lokaler og førsteklasses gæstfrihed. Hotellet ligger i Vila Porto Mare Resortens midterfløj og deler en lang række pragtfulde faciliteter med det nærliggende Eden Mar Suite Hotel og Residence, bl.a. gourmet-restauranter, swimmingpools, en isbar og et exceptionelt spa-kompleks.
Tervetuloa ylelliseen Porto Mareen, neljän tähden hotelli joka ylpeilee tyylikkäillä suurilla tiloilla ja ensimmäisen luokan vieraanvaraisuudella. Sijoitettu Vila Porto Mare Resort´in keskisiipeen, hotelli jakaa laajan valikoiman erinomaisia tiloja läheisen Eden Mar Suite Hotel and The Residencen kanssa, sisältäen gourmet ravintolat, uima-altaat, jäätelöbaarin ja erinomaisen kylpyläkompleksin.
Velkommen til den luksuriøse Porto Mare, et 4-stjerners hotell med elegant og stor plass, og førsteklasses gjestfrihet. Hotellet ligger i den sentrale delen i Vila Porto Mare Resort, hotellet deler vingen med flotte fasiliteter, med Eden Mar Suite Hotel og The Residence. Det inkluderer gourmet restauranter, svømmebasseng, is iskrembar og et storartet spa-kompleks.
Välkommen till Porto Mare, ett lyxigt 4-stjärnigt hotell med stora, eleganta utrymmen och en service som är av högsta klass. Mitt i Vila Porto Mare Resort ligger hotellet tillsammans med Eden Mar Suite Hotel och The Residence. Inom den här exklusiva anläggningen finns allt man behöver för en lyckad semester, som till exempel gourmet-restauranger, pooler, en glassbar och ett lyxigt spa för gästerna.
  swiece.malopolska.pl  
Для получения вторичного ПЭТ, обладающего теми же свойствами, что ...
Decontamination for food-contact packaging, rPET with characteristics like...
Für rPET mit Eigenschaften wie Neuware, Dekontamination für...
Para rPET con propiedades como materias primas vírgenes, descontaminación...
  www.okpay.com  
Наше решение для выплат позволяет перечислять средства теми методами оплаты, которые удобны для ваших клиентов. Вам больше не нужно часами разбираться в деталях отправленных платежей. OKPAY берет все на себя!
OKPAY e-payroll solutions allow you to send payouts using options that are convenient for your payees. You will not need to spend hours tracking payments and various accounts anymore. Let OKPAY do all the hard work for you.
Les solutions masse salariale électronique de OKPAY vous permettent de payer vos clients via les options de paiement qu’ils préfèrent. Vous n’aurez plus besoin de suivre des paiements et des divers comptes. OKPAY fera tout le nécessaire.
Unsere Lösung ermöglicht Ihnen, Ausschüttungen über Optionen vorzunehmen, die Ihren Geldempfängern recht sind. Getätigte Zahlungen stundenlang nachzuverfolgen brauchen Sie nicht mehr - OKPAY übernimmt die ganze Buchhaltung.
Soluciones OKPAY de nómina electrónica permiten enviar desembolsos utilizando opciones convenientes a sus clientes. Sin pasar horas de seguimiento a los pagos y a diversas cuentas. OKPAY trabaja duro por usted.
Soluções de folha de pagamento eletrônica OKPAY possibilitam envio de desembolsos usando opções mais convenientes para seus beneficiários. Não mais será preciso dispender horas rastreando pagamentos e diversas contas. OKPAY cuida do trabalho duro para você.
تسمح حلول OKPAY لكشف الروانت وجدولتها بإرسال الدفعات بواسطة طرق تناسب مستفيدينك. لا حاجة لقضاء الساعات الطويله في تعقب الدفعات و البحث في الحسابات المتعدده. دع OKPAY يعمل بإجتهاد من اجلك.
OKPAY ई-वेतननिधि (पेरोल) समाधान ऐसे भुगतान विकल्पों के इस्तेमाल द्वारा भुगतान भेजा जाना संभव बनाता है जो भुगतान प्राप्तकर्ताओं के लिए सुविधाजनक होते हैं. अब आपको घंटों भुगतानों पर नजर रखने और कई खातों का ध्यान रखने की कोई जरुरत नहीं. ये सारी मेहनत OKPAY के लिए छोड़ दें.
OKPAY ই-পেরোল সল্যুশন আপনার পাওনাদারের জন্য সুবিধাজনক পেমেন্ট অপশন ব্যবহারের মাধ্যমে মূল্য পরিশোধের অর্থ প্রেরণ করার সুযোগ করে দিবে। আপনাকে পেমেন্ট এবং বিভিন্ন অ্যাকাউন্ট ট্র্যাক করার জন্য ঘন্টার পর ঘন্টা ব্যয় করতে হবে না। OKPAY কে আপনার সব কঠিন কাজ সম্পন্ন করার দায়িত্ব দিন।
  www.unigis.com  
Это налоговый кредит доступен Аризона налогоплательщиков и не влияет PPEP-TEC. Налогоплательщик может в полной мере участвовать в налоговых кредитов с теми же преимуществами. Мы предлагаем вам связаться ваш любимый частную школу, чтобы узнать, как принять участие в налоговый кредит за обучение.
Il s'agit d'un crédit d'impôt pour les contribuables de l'Arizona et n'a pas d'impact PPEP-TEC. Un contribuable peut participer pleinement à des crédits d'impôt avec les mêmes avantages. Nous vous suggérons de contacter votre école privée favori pour savoir comment participer au crédit d'impôt pour frais de scolarité.
Dies ist eine Steuergutschrift in Arizona Steuerzahler zur Verfügung und nicht PPEP-TEC auswirken. Ein Steuerpflichtiger kann in Steuergutschriften mit den gleichen Leistungen voll teilnehmen. Wir empfehlen Ihnen, Ihre Lieblings-Privatschule in Verbindung, um herauszufinden, wie im Unterricht Steuergutschrift teilnehmen.
Se trata de un crédito fiscal a disposición de los contribuyentes de Arizona y no afecta PPEP TEC-. Un contribuyente puede participar plenamente en créditos fiscales con los mismos beneficios. Le sugerimos que contacte a su escuela privada favorita para averiguar cómo participar en el crédito de impuesto de matrícula.
Si tratta di un credito d'imposta a disposizione dei contribuenti Arizona e non influisce PPEP-TEC. Un contribuente può partecipare a pieno titolo i crediti d'imposta con gli stessi benefici. Si consiglia di contattare la vostra scuola privata preferito per scoprire come partecipare al credito d'imposta tasse scolastiche.
Este é um crédito fiscal disponível para os contribuintes do Arizona e não impacta PPEP-TEC. O contribuinte pode participar plenamente em créditos tributários com os mesmos benefícios. Sugerimos que você entre em contato com sua escola particular favorito para descobrir como participar do crédito de imposto de matrícula.
هذا هو الائتمان الضريبي المتاحة لدافعي الضرائب أريزونا ولا تؤثر PPEP-TEC. ويمكن لدافعي الضرائب المشاركة الكاملة في الإعفاءات الضريبية مع نفس الفوائد. نقترح عليك الاتصال بمدرسة خاصة المفضلة لديك لمعرفة كيفية المشاركة في الائتمان الضريبي الدراسية.
This is a tax credit available to Arizona taxpayers and does not impact PPEP-TEC. A taxpayer can fully participate in tax credits with the same benefits. We suggest you contact your favorite private school to find out how to participate in the tuition tax credit.
Dit is een belastingkrediet beschikbaar voor Arizona belastingbetaler en heeft geen invloed op PPEP-TEC. Een belastingplichtige kan volledig deelnemen aan belastingkredieten met dezelfde voordelen. We raden u aan contact op met uw favoriete particuliere school om erachter te komen hoe om te participeren in het collegegeld belastingkrediet.
इस एरिजोना करदाताओं के लिए उपलब्ध एक कर ऋण है और PPEP टीईसी को प्रभावित नहीं करता. एक करदाता पूरी तरह से एक ही लाभ के साथ टैक्स क्रेडिट में भाग ले सकते हैं. हम आप ट्यूशन टैक्स क्रेडिट में भाग लेने के लिए कैसे पता लगाने के लिए अपने पसंदीदा निजी स्कूल से संपर्क करें.
Detta är en skattelättnad tillgängliga för Arizona skattebetalarna och påverkar inte PPEP-TEC. En skattskyldig kan delta fullt ut i skattelättnader med samma fördelar. Vi föreslår att du kontaktar din favorit privatskola för att ta reda på hur man deltar i undervisning skatteavdraget.
นี้เป็นเครดิตภาษีให้กับผู้เสียภาษีที่รัฐแอริโซนาและไม่ส่งผลกระทบต่อ PPEP-TEC. ผู้เสียภาษีอากรอย่างเต็มที่สามารถมีส่วนร่วมในการเครดิตภาษีที่มีผลประโยชน์เดียวกัน. เราขอแนะนำให้คุณติดต่อโรงเรียนเอกชนที่คุณชื่นชอบที่จะหาวิธีที่จะเข้าร่วมในการเครดิตภาษีการสอน.
Bu Arizona mükellefler için mevcut bir vergi kredisi ve PPEP-TEC etkilemez. Bir vergi mükellefi tamamen aynı yararları ile vergi kredisi katılabilir. Biz ders vergi katılmak için öğrenmek için en sevdiğiniz özel okula başvurun öneririz.
This is a tax credit available to Arizona taxpayers and does not impact PPEP-TEC. A taxpayer can fully participate in tax credits with the same benefits. We suggest you contact your favorite private school to find out how to participate in the tuition tax credit.
Is é seo an creidmheas cánach ar fáil do cháiníocóirí Arizona agus nach bhfuil tionchar PPEP TEC-. Is féidir le cáiníocóir páirt iomlán a ghlacadh i creidmheasanna cánach leis na buntáistí céanna a. Molaimid duit teagmháil a dhéanamh le do scoil phríobháideach is fearr leat a fháil amach conas a bheith rannpháirteach sa creidmheas cánach teagaisc.
  www.theviewsalemabeach.sw-hotelguide.com  
Живя на этом роскошном пляжном курорте, вы можете воспользоваться различными услугами в области развлечений и отдыха, которые наверняка придутся вам по вкусу. Гости The View могут наслаждаться не только собственными услугами этого курорта, но и теми сказочными возможностями, которые предоставляются в Parque da Floresta Golf and Leisure Resort.
Vous pouvez profiter de plusieurs lieux de divertissement qui vous plairont sûrement pendant votre séjour dans ce luxueux complexe balnéaire. En plus de The View, les hôtes peuvent aussi profiter des fabuleuses installations du Parque da Floresta Golf and Leisure Resort.
Während Ihrem Aufenthalt in diesem luxuriösen Beach Resort kommen Sie in den Genuss von verschiedenen Freizeiteinrichtungen. Neben den Einrichtungen im The View können Gäste auch die fantastischen Einrichtungen des Parque da Flroesta Golf und Leisure Resorts benutzen.
También podrá disfrutar de una amplia variedad de instalaciones recreativas a lo largo de su estancia en este lujoso complejo de playa. Además de las instalaciones del mismo complejo, los huéspedes también podrán hacer uso de las instalaciones del Parque da Floresta Golf and Leisure Resort.
Gli ospiti possono provare gli impianti ricreativi che incontreranno di sicuro il favore degli ospiti di questo resort di lusso. Oltre al View, si possono utilizzare le magnifiche strutture del Parque da Floresta Golf & Leisure Resort.
Poderá usufruir de diversas instalações recreativas que certamente serão ao seu gosto enquanto está alojado neste luxuoso resort de praia. Além do The View, os hóspedes poderão utilizar as fabulosas instalações do Parque da Floresta Golf and Leisure Resort.
U kunt gebruik maken van verschillende recreatieve faciliteiten die u zeker zullen bevallen tijdens uw verblijf in dit luxueuze strandresort. Naast de faciliteiten in The View kunnen gasten ook gebruik maken van de faciliteiten in het Parque da Floresta Golf & Leisure Resort.
Voitte kokea useita ajanviete tiloja jotka ovat varmasti makuunne kun yövytte tässä ylellisessä rantalomakohteessa. The View´n lisäksi, vieraat voivat nauttia myös Parque da Floresta Golf and leisure resort´in uskomattomista tiloista.
Du kan oppleve flere fritidsfasiliteter, som helt sikkert vil være i din smak, mens du oppholder deg på dette luksuriøse strandresortet. Dessuten kan View gjester også nyte de fantastiske fasilitetene på Parque da Floresta Golf og Leisure Resort.
  privacyroot.com  
• Интерфейс программы был упрощен, но все функции остаются теми же. Ранее, окно программы была разделена на две части: верхнюю и нижнюю. И все то, что пользователь может делать с программой была в нижней части окна.
• Program interface was simplified, but all functions remain the same. Earlier, the program window was separated into two parts: top and bottom. And everything what user do with the program was in the bottom part of the window. The top part always showed hidden repositories with files. Now top part appears only on welcome screen, you can return to it at anytime. But now, all operations with secret disk may be done without this screen. This makes interface of secret disk more clean.
• L'interface du programme a été simplifié, mais toutes les fonctions restent les mêmes. Plus tôt, la fenêtre du programme a été divisé en deux parties: en haut et en bas. Et tout ce que l'utilisateur ne le programme était dans la partie inférieure de la fenêtre. La partie supérieure a toujours montré des dépôts cachés avec des fichiers. Maintenant la partie supérieure apparaît uniquement sur l'écran d'accueil, vous pouvez revenir à tout moment. Mais maintenant, toutes les opérations avec disque secret peuvent être faites sans cet écran. Cela rend l'interface de disque de secret plus propre.
• La interfaz del programa se ha simplificado, pero todas las funciones siguen siendo las mismas. Más temprano, la ventana del programa se divide en dos partes: superior e inferior. Y todo lo que el usuario haga con el programa estaba en la parte inferior de la ventana. La parte de arriba siempre mostró depósitos ocultos con los archivos. Ahora la parte superior sólo aparece en la pantalla de inicio, podrá volver a ella en cualquier momento. Pero ahora, todas las operaciones con el disco secreto se pueden hacer sin esta pantalla. Esto hace que la interfaz de disco secreto más limpio.
• Interfaccia del programma è stata semplificata, ma tutte le funzioni rimangono le stesse. In precedenza, la finestra del programma è stato separato in due parti: superiore e inferiore. E tutto ciò che l'utente che fare con il programma era nella parte inferiore della finestra. La parte superiore ha sempre nascosto al pubblico con i file. Ora parte superiore appare solo sullo schermo di benvenuto, è possibile tornare ad esso in qualsiasi momento. Ma ora, tutte le operazioni con disco segreto può essere fatto senza questa schermata. Questo rende l'interfaccia di disco segreto più pulito.
  19 Hits pibay.org  
Купите официальный абонемент Interrail в магазине нашего партнёра rail.cc/interrail.eu. Откройте бесплатный профайл ПЛЮС на rail.cc с теми же ценами и условиями, что и в официальном магазине. Совершая покупку, вы выражаете согласие с бесплатной информацией на rail.cc.
Buy your official Interrail pass in the rail.cc/interrail.eu partner shop. Get a free PLUS account on rail.cc. Same service, prices and conditions like in the official shop. With your purchase you support all the free information on rail.cc. Thank you!
Achetez votre Pass Interrail officiel dans la boutique partenaire rail.cc/interrail.eu. Obtenez un compte PLUS gratuit sur rail.cc. Même service, tarifs et conditions que dans une boutique officielle. Grâce à vos achats, soutenez l’information gratuite sur rail.cc. Merci!
Kaufe deinen offiziellen Interrail Pass im rail.cc/interrail.eu Partner-Shop. Und du bekommst einen gratis PLUS Account auf rail.cc hinzu. Gleicher Service, Preise und Bedingungen wie im offiziellen Shop. Mit deinem Kauf unterstützt du alle kostenfreien Informationen auf rail.cc. Vielen Dank!
Acquista il tuo pass Interrail ufficiale nello shop partner di rail.cc/interrail.eu. Crea un account PLUS gratuito su rail.cc. Gli stessi servizi, prezzi e condizioni dello shop ufficiale. Con il tuo acquisto supporti tutte le informazioni gratuite che trovi su rail.cc. Grazie!
Adquira o seu passe oficial Interrail na loja parceira rail.cc/interrail.eu. Obtenha uma conta PLUS gratuita em rail.cc. Possui os mesmos serviços, preços e condições como na loja oficial. Com a sua aquisição, você promove toda a informação gratuita em rail.cc. Obrigado!
اشتري جواز Interrail الرسميي من متجر rail.cc/interrail.eu. احصل على حساب PLUS مجاني في rail.cc. توجد نفس الخدمة والأسعار والشروط في المتجر الرسمي. بشرائك الجواز أنت تدعم جميع المعلومات المجانية على rail.cc. شكراً لك!
Αγοράστε την επίσημη κάρτα InterRail στο κατάστημα του συνεργάτη μας rail.cc/interrail.eu. Αποκτήστε ένα δωρεάν λογαριασμό PLUS στο rail.cc. Ίδια υπηρεσία, τιμές και όροι όπως και στο επίσημο κατάστημα. Με την αγορά σας υποστηρίζετε όλες τις δωρεάν πληροφορίες στο rail.cc. Σας ευχαριστούμε!
Koop uw officiële Interrail pas in de rail.cc/interrail.eu partner winkel. Krijgt een gratis PLUS account op rail.cc. Dezelfde service, prijzen en voorwaarden als in de officiële winkel. Met uw aankoop steunt u de gratis informatie op rail.cc. Dank u!
rail.cc/interrail.eu のパートナーショップで公式インターレイルパスをお買い求めください。rail.cc の PLUS 会員になることができます。公式ショップと同じサービスおよび条件です。こちらでご購入いただくと、全情報を無料で提供する rail.cc をご支援いただくことになります。どうぞよろしくお願いいたします!
مجوز Interrail رسمی خود را از فروشگاه شریک rail.cc/interrail.eu خریداری کنید. یک حساب کاربری PLUS به صورت رایگان در rail.cc دریافت کنید. دارای همان خدمات، قیمت ها و شرایطی است که در فروشگاه رسمی ارائه می شود. با خرید خود از اطلاعات رایگان ارائه شده در rail.cc حمایت می کنید. با تشکر از شما!
Купете вашия официален Interrail пас от партньорския магазин на rail.cc/interrail.eu. Получете безплатен ПЛЮС акаунт в rail.cc. Същата услуга, цени и условия като в официалния магазин. С вашата поръчка вие помагате за цялата безплатна информация в rail.cc. Благодарим ви!
Kupte si Váš oficiální Interrail průkaz v rail.cc/interrail.eu partnerském obchodě a získáte k němu PLUS účet zdarma na stránce rail.cc. Stejná služba, cena a také podmínky jako v oficiálním obchodě. S Vašim nákupem podporujete všechny informace, které jsou na rail.cc zdarma. Děkujeme Vám!
Køb din officielle Interrail pass i rail.cc/interrail.eu partner butikken. Få en gratis PLUS konto på rail.cc. Samme service, priser og betingelser som i den officielle butik. Med dit køb støtter du alle de gratis information om rail.cc. Tak!
Osta virallinen Interrail-lippusi rail.cc/interrail.eu partnerikaupasta. Saat käyttöösi ilmaisen rail.cc PLUS-tilin. Sama palvelu, hinnat ja kaupan ehdot kuin ostaessasi virallisesta kaupasta. Ostoksellasi tuet rail.cc:n tarjoamaa ilmaista tietoa. Kiitos!
अपना आधिकारिक इंटररेल पास rail.cc/interrail.eu की सहयोगी दुकान से खरीदें. rail.cc पर अपना प्लस अकाउंट मुफ्त पायें. आधिकारिक दुकान जैसी ही सुविधा, कीमतों तथा शर्तों के साथ. इसे खरीदने पर आप rail.cc पर सारी मुफ्त जानकारी का लाभ उठा सकते हैं. धन्यवाद.
Vásárolj hivatalos Interrail bérletet a rail.cc/interrail.eu partnerüzletben. Hozd létre ingyenes PLUS fiókodat a rail.cc-n. A hivatalos jegyüzlettel megegyező szolgáltatás, árak és feltételek. Vásárlásoddal a rail.cc-n közölt ingyenes információkat támogatod. Köszönjük!
rail.cc/interrail.eu파트너 상점에서 공식 인터레일 패스를 구입할 수 있지만, rail.cc에서 무료PLUS계정을 얻을 수 있습니다. 공식 상점과 같은 소비스, 가격 및 조건을 제공합니다. rail.cc에서 구입하면 모든 정보지원을 무료로 받을 수 있습니다. 고맙습니다!
Kjøp ditt offisielle Interrail pass i rail.cc/interrail.eu sin partnerbutikk. Få en gratis PLUS konto på rail.cc. Samme service, priser og vilkår som i den offisielle butikken. Med ditt kjøp støtter du all gratis informasjon på rail.cc. Takk!
Kup swój bilet Interrail w sklepie partnerskim rail.cc/interrail.eu. Załóż darmowe konto PLUS na stronie rail.cc. Dzięki temu, kupujesz usługi kolejowe w tych samych cenach, co przez oficjalną stronę, a dodatkowo wspierasz naszą darmową stronę internetową rail.cc., oferującą sprawdzone i przydatne informacje, dotyczące podróżowania koleją. Dziękujemy!
Cumpărați abonamentul dvs Interrail în magazinul nostru partener rail.cc/interrail.eu. Beneficiați de un cont PLUS pe railcc. Aceeași deservire, prețuri și condiții ca în magazinul oficial. Cu achiziția dvs susțineți informația gratuită pe railcc. Vă mulțumim!
Köp ditt officiella Interrail-kort på vår partners butik rail.cc/interrail.eu. Skaffa ett gratis PLUS konto på rail.cc. Samma service, priser och villkor som den officiella butiken. Med ditt köp stödjer du all den fria informationen på rail.cc. Tack!
ซื้อบัตรโดยสาร Interrail อย่างเป็นทางการที่ร้านพันธมิตรของ rail.cc/interrail.eu รับสิทธิใช้งานบัญชี PLUS ของ rail.cc ฟรี โดยคุณจะได้รับการบริการ, ราคา และเงื่อนไขที่เหมือนกับการซื้อจากร้านค้าทางการทุกประการ หากคุณซื้อผ่านร้านค้าของเรา นั่นหมายความว่าคุณสนับสนุนให้เราสามารถให้ข้อมูลบนเว็บ rail.cc ได้ฟรี ขอบคุณ!
Resmi Interrail Pass biletinizi partner linkimiz olan rail.cc/interrail.eu aracılığı ile satın alın ve rail.cc sitesinden ücretsiz bir PLUS hesabı edinin. Demir yolu şirketleriyle aynı hizmet, fiyat ve koşullar. Biletinizi sitemiz aracılığı ile satın aldığınızda ulaştığınız tüm ücretsiz bilgiye destekte bulunmuş olursunuz. Şimdiden teşekkürler!
Mua thẻ Interrail chính thức tại shop đối tác rail.cc/interrail.eu. Tài khoản PLUS miễn phí trên rail.cc. Dịch vụ, mức giá và điều kiện giống như ở shop chính thức. Bằng cách mua vé, bạn hỗ trợ tất cả các thông tin miễn phí trên rail.cc. Xin cám ơn!
Придбайте ваш офіційний квиток Interrail в партнерському магазині rail.cc/interrail.eu. Отримайте безкоштовний аккаунт PLUS на rail.cc. Сервіс, ціни та умови - як в офіційному магазині. Своєю покупкою ви підтримаєте всю безкоштовну інформацію на rail.cc. Дякуємо!
  www.cloudantivirus.com  
Пользователь обязуется использовать информационное наполнение, предоставленное Panda Security, на вебсайте добросовестно и в соответствии с принятыми моральными стандартами, и воздержится от действий включая, но не ограничиваясь (i) незаконными или противозаконными действиями или теми, которые нарушают общественный порядок;
The User undertakes to use the content provided by Panda Security on the website in good faith and in accordance with accepted moral standards, and refrain from activities including, but not limited to (i) illicit or illegal actions or those breaching public order; (ii) distribution of content or propaganda of a racist, xenophobic, or illegally pornographic nature, content in defense of terrorism or in violation of human rights; (iii) damaging physical or logical systems belonging to Panda Security, its suppliers or third parties, introducing or spreading on the Internet computer viruses or any other physical or logical system capable of causing the aforementioned damage; (iv) any other illegal activity.
L’Utilisateur s’engage à utiliser le contenu fourni par Panda Security sur le site Web en toute bonne foi et conformément aux règles morales en usage, et s’abstenir d’activités comprenant, sans que cette liste soit limitative (i) des actions illicites ou illégales ou troublant l’ordre public ; (ii) la distribution de contenus ou de propagandes de nature raciste, xénophobe ou de pornographie illégale, de contenus favorables au terrorisme ou en violation des droits de l’homme ; (iii) la détérioration de systèmes physiques ou logiques appartenant Panda Security, ses fournisseurs ou des tiers, en introduisant ou en diffusant des virus informatiques sur Internet ou sur tout autre système physique ou logique capables de provoquer les dommages susmentionnés ; (iv) toute autre activité illégale.
Der Benutzer verpflichtet sich, den von Panda Security auf der Website bereitgestellten Inhalt nach gutem Glauben und gemäß akzeptierter moralischer Standards zu nutzen und insbesondere Folgendes zu unterlassen: (i) Rechtswidrige Handlungen oder Handlungen, die die öffentliche Ordnung stören; (ii) Verbreitung von rassistischen, fremdenfeindlichen oder rechtswidrig pornografischen Inhalten oder Propaganda von Inhalten, die Terrorismus verteidigen oder die Menschenrechte verletzen; (iii) Beschädigung physischer oder logischer Systeme, die Eigentum von Panda Security, seinen Zulieferern oder Dritten sind, Einführung oder Verbreitung von Internet-Computerviren oder anderer physischer oder logischer Systeme, die eine der vorgenannten Beschädigungen hervorrufen können; (iv) andere rechtswidrige Handlungen.
El Usuario se compromete a hacer un uso adecuado de los contenidos que Panda Security ofrece a través del sitio web y con carácter enunciativo pero no limitativo, a no emplearlos para (i) incurrir en actividades ilícitas, ilegales o contrarias a la buena fe y al orden público; (ii) difundir contenidos o propaganda de carácter racista, xenófobo, pornográfico-ilegal, de apología del terrorismo o atentatorio contra los derechos humanos; (iii) provocar daños en los sistemas físicos y lógicos de Panda Security, de sus proveedores o de terceras personas, introducir o difundir en la red virus informáticos o cualesquiera otros sistemas físicos o lógicos que sean susceptibles de provocar los daños anteriormente mencionados; (iv) cualquier otra actividad ilegal.
L'utente si impegna a utilizzare i Contenuti forniti da Panda Security sul sito Web in buona fede e in conformità con gli standard accettati e a non utilizzarli per attività che includono, in via esemplificativa, (i) azioni illecite, illegali o che violino l'ordine pubblico; (ii) distribuzione o propaganda di contenuti di natura razzista, xenofoba o pornografica illegale, Contenuti in difesa del terrorismo o che violino i diritti umani; (iii) danneggiamento di sistemi logici o fisici di proprietà di Panda Security, dei suoi fornitori o di terze parti, con l'immissione o la diffusione su Internet di virus o di qualsiasi altro sistema fisico o logico in grado di provocare i suddetti danni; (iv) qualsiasi altra attività illegale.
O Usuário se compromete em utilizar o conteúdo fornecido pelo site do Panda Security em boa-fé e de acordo com os padrões morais aceitos, e a se abster de atividades, incluindo, mas não se limitando a: (i) atos ilícitos ou ilegais ou que infrinjam a ordem pública; (ii) distribuição de conteúdo ou propaganda de natureza racista, xenófoba, ou pornográfica ilegal, de conteúdos que defendam o terrorismo ou a violação dos direitos humanos; (iii) danificação dos sistemas físicos ou lógicos pertencentes ao Panda Security, aos seus fornecedores ou terceiros, introduzindo ou propagando na Internet vírus de computador ou qualquer outro sistema físico ou lógico capaz de causar os danos acima referidos; (iv) qualquer outra atividade ilegal.
Uživatel se zavazuje používat obsah poskytnutý společností Panda Security na webových stránkách v shodě s přijímanými morálními standardy a zdržet se všech aktivit zahrnujících, ale neomezujících se na (I.) nezákonné nebo nelegální jednání nebo narušení veřejného pořádku; (II.) distribuci obsahu nebo propagandu rasistické, xenofobní nebo nelegální pornografické povahy, obsahu obhajujícího terorismus nebo porušování lidských práv; (III.) poškozování fyzických nebo logických systémů patřících společnosti Panda Security, jejích dodavatelů nebo třetích stran, zavádění nebo rozšiřování počítačových virů na internet nebo jakýchkoli dalších fyzických nebo logických systémů schopných způsobit dříve uvedené škody; (IV.) jakékoliv další ilegální aktivity.
  2 Hits about.twitter.com  
За исключением поиска, внесение в черный список приводит к прекращению любого взаимодействия между вами и другим пользователем. Это верный способ обращения с теми пользователями, с которыми вы не хотите иметь ничего общего.
Bloquez des comptes. Le fait de bloquer coupe les liens avec un compte que vous suivez ou qui vous suit. Si quelqu’un n’arrête pas de tweeter des commentaires indésirables et si vous ne souhaitez plus qu’il voit votre fil, qu’il vous envoie des messages, qu’il vous identifie dans des photos, qu’il vous réponde ou qu’il ajoute des mentions apparaissant sur votre onglet Notifications, utilisez la fonctionnalité Bloquer. À l’exception de la recherche, le blocage met fin à toute forme d’interaction avec un autre compte. C’est un moyen infaillible de gérer les comptes avec lesquels vous ne voulez avoir aucun lien, mais vous pouvez les débloquer à tout moment. Vous avez des questions ? Consultez notre article détaillé sur l’utilisation de la fonctionnalité Bloquer.
Blockiere andere Accounts. Durch das Blockieren unterbrichst Du die Verbindung zu einem Account, dem Du folgst oder der Dir folgt. Angenommen, jemand twittert ständig unerwünschte Kommentare und Du willst nicht mehr, dass dieser Nutzer Deine Timeline sieht, Dir Nachrichten sendet, Dich in Fotos markiert, Dir antwortet oder Erwähnungen hinzufügt, die in Deinem Mitteilungs-Tab angezeigt werden: Dann nutze die Blockierfunktion. Mit Ausnahme der Suche beendet das Blockieren jede Art von Interaktion, die Du mit einem anderen Account haben könntest. Es ist eine todsichere Methode, mit Accounts umzugehen, mit denen Du nichts zu tun haben willst, aber Du kannst sie jederzeit entblocken. Noch Fragen? Wir haben einen detaillierten Artikel über die Verwendung der Blockiertfunktion verfasst.
Bloquea otras cuentas. Bloquear corta los vínculos con una cuenta que sigues o que te sigue. Digamos que alguien twittea continuamente comentarios no deseados y ya no quieres que pueda ver tu cronología, enviarte un mensaje, etiquetarte en fotos, responderte o añadir menciones que aparezcan en tu pestaña de notificaciones: utiliza el bloqueo para eso. Con la excepción de la búsqueda, bloquear pone fin a cualquier tipo de interacción que podrías tener con otra cuenta. Es una forma infalible de tratar las cuentas con las que no quieres tener nada que ver, pero puedes desbloquearlas en cualquier momento. ¿Alguna pregunta? Hemos preparado un artículo detallado sobre el uso de la función de bloquear.
Blocca gli altri account. Il blocco taglia i ponti con un account che segui o che ti segue. Mettiamo che un utente continui a twittare commenti indesiderati e che, quindi, tu non voglia più fargli vedere la tua cronologia, ricevere messaggi, essere taggato nelle fotografie, ricevere risposte o ricevere menzioni che appaiono nella tua scheda Notifiche. In questo caso, utilizza il blocco. Con l’eccezione della ricerca, il blocco termina ogni genere di interazione che potresti avere con un altro account. È un modo sicuro di gestire gli account con cui non vuoi interagire, ma puoi sbloccarli in qualsiasi momento. Domande? Abbiamo preparato un articolo dettagliato sull’uso del blocco.
Bloqueie outras contas. Bloquear corta vínculos com uma conta que você segue ou que segue você. Vamos dizer que alguém fique tweetando comentários indesejados e que você não queira mais que essa pessoa veja seu histórico, envie mensagens, marque você em fotos, responda para você ou adicione menções que apareçam na sua aba de notificações: use o recurso para bloquear nesse caso. Com exceção do recurso de pesquisa, bloquear finaliza qualquer tipo de interação que você possa ter com uma outra conta. É uma maneira eficiente de lidar com contas com as quais você não tem nada a ver, mas você pode desbloqueá-las a qualquer momento. Dúvidas? Preparamos um artigo detalhado sobre a função de bloquear.
مسدود کردن سایر حساب‌ها با مسدود کردن، ارتباطتتان با حسابی که دنبال می‌کردید یا او شما را دنبال می‌کرده، قطع می‌شود. مثلاً اگر کسی توییت‌های ناخواسته ارسال می‌کند و نمی‌خواهید دیگر خط زمانتان را ببیند، برایتان پیام ارسال کند، شما را در عکس‌ها برچسب‌گذاری کند یا به شما پاسخ دهد و یا رونوشت‌هایی اضافه کند که در برگه آگاه‌سازی شما نشان داده می‌شود، او را مسدود کنید. به استثنای جستجو، مسدود کردن باعث می‌شود که هر نوع ارتباطی که می‌توانستید با آن حساب داشته باشید، تمام شود. مطمئناً این یک روش سرسختانه برای برخورد با حساب‌هایی است که دیگر نمی‌خواهید با آنها ارتباط داشته باشید، اما در هر زمان می‌توانید انسداد آنها را لغو کنید. سؤالی دارید؟ یک مقاله کامل درباره استفاده از قابلیت مسدود کردن آماده کرده‌ایم.
दूसरे खाते अवरुद्ध करें. अवरुद्ध करने से उस खाते के साथ संबंध समाप्त हो जाता है जिसे आप फ़ॉलो करते हैं या जो आपको फ़ॉलो करता है. चलिए मान लेते हैं कि कोई व्यक्ति आपको लगातार अवांछित टिप्पणियाँ ट्वीट कर रहा है और अब आप चाहते हैं कि वे आपकी टाइमलाइन को न देख पाएँ, आपको संदेश न भेज पाएँ, फ़ोटो में टैग न कर पाएँ या आपको जवाब न दे पाएँ या आपके सूचनाएं टैब में दिखाई देने वाले उल्लेख शामिल न कर पाएँ: तो इसके लिए अवरुद्ध करें का उपयोग करें. खोज के अपवाद के साथ, अवरुद्ध करने से सभी प्रकार की बातचीत समाप्त हो जाती है जो आप दूसरे खाते के साथ कर सकते हैं लेकिन इसमें खोज एक अपवाद है. यह उन खातों से निपटने का एक अचूक तरीका है, जिनके साथ आप कुछ भी नहीं करना चाहते, लेकिन आप कभी भी उनका अवरोध हटा सकते हैं. प्रश्न हैं? हमने अवरुद्ध करें का उपयोग करने के बारे में एक विस्तृत लेख तैयार किया है.
Blokir akun lain. Memblokir berarti memutus ikatan dengan akun yang Anda ikuti atau yang mengikuti Anda. Misalkan, seseorang terus menge-Tweet komentar yang tidak diinginkan dan Anda tidak lagi menginginkan mereka untuk dapat melihat timeline Anda, mengirimi pesan, menandai Anda di foto, atau membalas, atau menambahkan sebutan yang muncul di tab notifikasi Anda: gunakan fitur blokir untuk hal tersebut. Dengan mengecualikan pencarian, memblokir berarti mengakhiri setiap jenis interaksi yang mungkin Anda miliki dengan akun lain. Cara ini ampuh untuk mengatasi akun yang Anda tidak ingin terlibat apa pun dengannya, tetapi Anda dapat membunyikannya kapan pun. Ada pertanyaan? Kami telah menyiapkan artikel terperinci tentang menggunakan fitur blokir.
Diğer hesapları engelle. Engelleme, takip ettiğin veya seni takip eden hesapla bütün bağları keser. Bir kişinin istenmeyen yorumlar Tweetlemeyi sürdürdüğünü ve artık zaman akışında bunları okumak, sana mesaj göndermesini, fotoğraflarda seni etketlemesini veya sana yanıt göndermesini veya bildirimler sekmende görünen bahsedenler eklemesini istemediğini varsayalım: bunun için engelleme işlevini kullan. Arama özel durumu dışında, engelleme başka bir hesapla olan her türlü etkileşimi sona erdirir. Hiçbir ilişkinin kalmasını istemediğin hesaplarla ilişkini düzenlemenin en kesin yoludur, ancak dilediğin zaman engellemeyi kaldırabilirsin. Soruların var mı? Engelleme işlevinin kullanımı ile ilgili ayrıntılı bir yazı hazırladık.
  2 Hits www.madeira-portugal.com  
В зонах общего пользования отеля предоставляется бесплатное подключение к Интернету WiFi с вашего собственного ноутбука, чтобы во время своего отсутствия вы могли быть в контакте с теми, кого вы любите, или поддерживать ваши деловые связи.
Dans les zones publiques de l’hôtel, la connexion à Internet en Wi-Fi est gratuite afin que vous puissiez rester en contact avec vos proches ou votre travail tout en étant loin, grâce à votre ordinateur portable. Il existe aussi une salle informatique avec 2 ordinateurs et l’accès à Internet. Dans la pièce adjacente, le coin des peintres offre une vue imprenable qui mettra tous vos sens créatifs en émoi. Il est possible de louer outils et accessoires pour faire de la peinture à la réception.
In den öffentlichen Hotelbereichen haben Sie kostenlos Wireless Internet Zugang, damit Sie auch im Urlaub mit Ihren Liebsten oder Ihrem Geschäft in Kontakt bleiben können. Das Hotel verfügt auch über einen Internetraum mit 2 Computern mit Internetzugang. Neben diesem Raum befindet sich die Malerecke. Hier haben Sie eine fantastische Sicht, die ganz bestimmt Ihre kreative Seite wecken wird. Malutensilien können Sie an der Rezeption mieten.
Las zonas comunes del hotel cuentan con conexión inalámbrica gratuita a Internet, para que pueda estar en contacto con sus seres queridos o continuar con sus negocios desde su propio portátil mientras está fuera. Hay también una sala de Internet con dos ordenadores con conexión a Internet. Al lado de esta sala, el rincón del pintor ofrece unas vistas magníficas que a buen seguro estimularán su vena creativa. Podrá alquilar material para pintar en recepción.
Tutte le zone comuni dell’hotel dispongono di una connessione Wi-Fi gratuita utile per stare in contatto con i vostri cari o per esigenze di lavoro mentre sarete lontani, potrete collegarvi col vostro portatile o usufruire della nostra sala internet che mette a vostra disposizione due computer con accesso a Internet. Vicino alla sala Internet troverete l’Angolo del pittore, da cui potrete godere di vedute mozzafiato che stimoleranno sicuramente la vostra vena creativa. Presso la nostra reception potrete noleggiare tutto l’occorrente per dipingere.
Nas áreas públicas do hotel tem acesso Wi-Fi gratuito, com vista a manter-se em contacto com os seus entes queridos ou com os seus negócios durante a sua ausência, a partir do seu próprio portátil. Existe uma sala com dois computadores com acesso à Internet. Junto a esta sala o “Canto do Pintor” oferece magníficas vistas que irão certamente estimular o seu lado criativo. Existe material de pintura que pode ser alugado na recepção.
In de openbare ruimten van het hotel vindt u gratis WiFi internetverbinding om tijdens uw afwezigheid vanaf uw eigen laptop contact te houden met uw dierbaren of uw werk. Er is ook een internetruimte met 2 computers met internettoegang. Naast deze ruimte biedt de schildershoek een fantastisch uitzicht, waardoor uw creatieve kant zeker geprikkeld zal worden. U kunt bij de receptie schilderspullen huren.
De offentlige områder på hotellet tilbyder gratis WiFi internet, så de kan holde forbindelse til deres kære eller til deres forretningsforbindelser fra deres egen laptop. Der er også et internet rum med internet og to computere. Ved siden af dette rum ligger Malerens Hjørne, hvor den fremragende udsigt helt sikkert vil vække deres kreative side. Der kan lejes malerudstyr i receptionen.
Hotellin yleiset alueet tarjoavat ilmaisen WiFi internet-yhteyden jotta voitte pitää yhteyttä rakkaimpiinne tai liiketoimintaanne kun olette matkalla, omasta kannettavasta tietokoneesta. On myös internet-huone kahdella tietokoneella internet-yhteydellä. Tämän huoneen vieressä on maalarin nurkkaus joka tarjoaa loistavat näköalat joka varmasti herättää luovan puolenne. Vastaanotosta voi vuokrata maalaustarvikkeita.
Offentlige områder på hotellet tilbyr gratis trådløs internettforbindelse for å holde kontakten med dine kjære eller forretningsvirksomheten din mens du er borte fra din egen laptop. Det er også et rom med 2 datamaskiner med internett tilgang. Ved siden av dette rommet finner du “malerens hjørne” som tilbyr storslått utsikt, noe som vil få frem dine kreative sider. Det er maler utstyr til utleie i resepsjonen.
Det finns gratis WiFi-uppkoppling i allmänna utrymmen på hotellet så med en egen laptop kan man hålla mailkontakt med släkt och vänner, eller jobbet. Det finns också ett särskilt rum där det finns 2 datorer med internetuppkoppling. I rummet intill ligger “konstnärshörnan”, där det är en otrolig utsikt som inspirerar till kreativitet. Det finns också konstnärsutrusning att hyra i receptionen.
  2 Hits english.nccu.edu.tw  
Программа Erasmus+ по образованию, профессиональной подготовке, молодежи и спорту на период 2014-2020 гг., помогает сотрудничеству между странами-членами ЕС и теми, кто не входит в ЕС. ULIM открыт для заключения новых договоров в целях продвижения академической мобильности, будучи одним из самых активных высших учебных заведений РМ, участвующих в Программе Erasmus+.
Erasmus+ Programme for education, training, youth and sports, in the period 2014-2020, supports the cooperation between the Member countries of the EU and relations with the non-EU. ULIM is open to conclude new agreements for cooperation, to promote academic mobilities, being one of the most active institutions of higher education in Moldova, involved in the Erasmus+ programme.
Le Programme Erasmus+ pour l’enseignement, formation, jeunesse et sports, dans la période 2014-2020, soutient la coopération entre les pays membres de l’Union européenne et les relations avec les tiers. ULIM est ouverte à conclure de nouveaux accords de coopération afin de promouvoir les mobilités académiques étant l’une des institutions plus actives de l’enseignement supérieur en République de Moldova, impliqué dans le programme Erasmus+.
  www.hotelraga.com  
Для удобства тех гостей, которые предпочитают жить в отпуске с теми же удобствами, что и дома, Raga Madeira Muthu Hotel предлагает номера со встроенной кухней с видом на море или на окрестности.
Raga Madeira Muthu Hotel propose des chambres avec vue sur les terres ou sur la mer, avec kitchenette pour les hôtes qui apprécient le confort de leur maison lorsqu’ils sont en vacances.
Das Raga Madeira Muthu Hotel hat sowohl Land- wie Meersichtzimmer mit Kochnische für Gäste, die auch im Urlaub Heimkomfort schätzen.
El Raga Madeira Muthu Hotel también dispone de habitaciones con vistas al mar y a la propiedad, equipadas con cocinas americanas para todos aquellos huéspedes que sepan apreciar las comodidades del hogar mientras disfrutan de unas vacaciones excepcionales.
Raga Madeira Muthu Hotel ha deciso di offrire la comodità di camere con vista mare e vista paesaggio con angolo cottura per gli ospiti che gradiscono le comodità di casa propria anche in vacanza.
O Raga Madeira Muthu Hotel tem também quartos com vista para o mar e para a terra, com kitchenette, para os hóspedes que apreciam alguns dos confortos de casa, mesmo de férias.
Raga Madeira Muthu Hotel voorziet in kamers met een handige kitchenette met zee- en landzicht voor gasten die prijs stellen op het gemak van thuis terwijl ze op vakantie zijn.
Raga Madeira Muthu Hotel tarjoaa mukavasti meri- ja maanäköalahuoneita keittokomerolla vieraille jotka arvostavat joitakin kodin mukavuuksia lomalla ollessaan
Raga Madeira Muthu Hotel tilbyr bekvemme rom med hav- og landutsikt og en egen kjøkkenkrok for gjester som setter pris på litt hjemmelig komfort under ferieoppholdet.
  3 Hits clublounge.mb-lounge.com  
«Еужен – один из молодых соискателей, обратившихся в Фонд «Эдельвейс». Мы поздравляем его с теми спехами, которых он уже достиг, и присуждаем ему эту стипендию, чтобы он мог совершенствоваться и дальше», сказала исполнительный директор Фонда Лара Морару.
„ Eugen is one of the young scholarship applicants to the Edelweiss Foundation. We commend him for his achievements and award this scholarship to him to future development”, commented Lara Moraru, the Edelweiss Executive Director.
“Eugen este unul dintre acei tineri care au aplicat la Fundaţia Edelweiss. Noi îl felicităm pentru succesele pe care le-a obţinut până acum şi să îi acordăm această bursă pentru ca el să aibă posibilitatea să se dezvolte şi pe viitor”, a declarat directorul executiv al Edelweiss, Lara Moraru.
  www.hikyaku.com  
[...] Правила остаются теми же: чем дольше над людьми доминировали, тем более революционной их музыка будет звучать. Музыка в настоящее время потеряла свой революционный потенциал в связи с растущей коммерциализацией.
[…]The rules stays the same: the longer people are being dominated, the more revolutionary their music will sound. Music nowadays has lost its revolutionary potential due to growing commercialization. We are eager to help out with out Revolution Disco!
[...] Regula rămâne aceeaşi: cu cât mai mult oamenii sunt dominaţi, cu atât mai revoluţionară va suna muzica lor. În zilele noastre muzica şi-a pierdut potenţialului său revoluţionar din cauza comercializării crescânde. Suntem dornici să schimbăm ceva cu Revolution Disco!
  5 Hits r-d.com.ua  
p> В: Я хочу изменить некоторые фотографии в моем шаблоне. Я взял фотографии такого же размера и формата ( «. JPG» ) и сохранил их с теми же именами (например, tfile-picx.jpg), загрузил их на мой сервер в те же папки, а они не появляются в моем веб-сайте!
Q: I want to change some pictures in my dynamic flash template. I took the pictures, same size and same format (“.jpg”) and saved them with the same names (e.g. tfile-picx.jpg), uploaded them on my server with the same folder structure and they don’t appear in my website! Can you tell me what the problem is?
P: Quiero cambiar algunas imágenes en mi plantilla en Flash Dinámico. Elegí las imágenes del mismo tamaño y formato (“. jpg“) y guardé las con los mismos nombres (por ejemplo, tfile-picx.jpg), cargué las en mi servidor con la misma estructura de carpetas y ellas no aparecieron en mi sitio web!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow