isla – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      52'014 Results   3'350 Domains   Page 5
  4 Treffer www.neptunograncanaria.com  
Desde que abrió sus puertas al público, el Hotel Neptuno ha gozado de un amplio reconocimiento por toda la isla gracias a su tradición turística.
Depuis son ouverture, l'Hôtel Neptuno a acquis une longue expérience dans l’accueil des touristes sur l’île.
Das Hotel Neptuno kann auf eine lange Tradition in der Betreuung von Gästen der Insel zurückblicken.
Da quando è stato aperto, l’Hotel Neptuno vanta una lunga tradizione nell’accogliere al meglio i turisti in visita nell’isola.
Desde que abriu, o Hotel Neptuno tem uma longa tradição de dar as boas-vindas aos turistas da ilha.
Sinds de opening kent Hotel Neptuno een lange traditie van het verwelkomen van toeristen op het eiland.
Sen avaamisesta lähtien, Hotel Neptunolla on ollut pitkä perinne toivottaa tervetulleiksi turisteja saarelle.
Hotel Neptuno har hatt en lang tradisjon i å ønske turister velkommen til øya siden åpningen.
С момента своего открытия Hotel Neptuno приобрел долгую традицию приема приезжающих на остров туристов.
  70 Treffer www.spain-tenerife.com  
Tenerife es una isla única que posee impresionantes paisajes naturales. Entre el sinfín de puntos de interés incluye los escarpados acantilados de Los Gigantes, bosques prehistóricos y los paisajes de lava volcánica del Parque Nacional del Teide.
Ténériffe est une île unique avec des paysages naturels à couper le souffle. Les attractions comprennent les falaises abruptes de Los Gigantes, les forêts préhistoriques et les coulées de lave du Parc National Teide.
Teneriffa ist eine einzigartige Insel mit einer atemberaubenden Naturlandschaft. Zu den unzähligen Highlights gehören die felsigen Klippen Los Gigantes, urzeitliche Wälder und Lavaflüsse im Teide Nationalpark.
Tenerife è un’isola unica, con panorami naturali mozzafiato, con miriadi di attrattive da vedere comprese le scogliere frastagliate di Los Gigantes, le foreste preistoriche e le colate di lava del Parco Nazionale del Teide.
Tenerife é uma ilha única com magníficas paisagens naturais. Entre as suas inúmeras atracções contam-se as imponentes escarpas de Los Gigantes, as florestas pré-históricas e os rios de lava do Parque Nacional de Teide.
Tenerife is een uniek eiland met adembenemende natuurlijke landschappen. Hoogtepunten zijn de woeste kliffen van Los Gigantes, de prehistorische bossen en de lavastromen in het Nationaal Park van El Teide.
Tenerife er en unik ø med fantastiske naturlige landskaber. Højdepunkterne inkluderer de rå klipper ved Los Gigantes, præhistoriske skove og lavastrømme i Teide nationalpark.
Teneriffa on ainutlaatuinen saari henkeäsalpaavilla luonnonmaisemilla. Lukematon määrä kohokohtia sisältää Los Gigantesin epätasaiset kalliot, esihistorialliset metsät ja laavavirrat Teiden luonnonpuistossa.
Tenerife er en unik øy med fantastisk naturlandskap. Utallige høydepunkter inkluderer klippene Los Gigantes, forhistoriske skoger og lava i Teide nasjonalpark.
Тенерифе – это совершенно уникальный остров с захватывающими природными пейзажами. Здесь много разных достопримечательных мест, включая утесы Лос-Хигантес (Гиганты), доисторические леса и потоки вулканической лавы в Национальном парке Тейде.
Teneriffa är en unik ö med ett otroligt landskap. Det finns otroligt mycket att uppleva, som Los Gigantes fårade klippbranter, förhistoriska skogar och lavafält i Teides nationalpark.
  32 Treffer www.hexis-training.com  
Al igual que en todas España, en la isla de Mallorca opera un estricto sistema de multas, cuyo tamaño es muy impresionante.
As in all of Spain, on the island of Mallorca operates a strict system of fines, the size of which is very impressive.
Comme dans toute l'Espagne, sur l'île de Majorque exploite un système strict d'amendes, dont la taille est très impressionnant.
Wie in allen Spanien, auf der Insel Mallorca verfügt über ein strenges System der Geldstrafen, ist deren Größe sehr beeindruckend.
Come in tutta la Spagna, sull'isola di Maiorca gestisce un rigoroso sistema di sanzioni pecuniarie, la cui dimensione è molto impressionante.
Como em toda a Espanha, na ilha de Mallorca opera um rigoroso sistema de multas, cujo tamanho é muito impressionante.
Zoals in alle van Spanje, op het eiland Mallorca heeft een strikt systeem van boetes, waarvan de omvang is zeer indrukwekkend.
Kuten kaikissa Espanjan saarella Mallorca toimii tiukan sakkoja, joiden koko on hyvin vaikuttava.
Jak w całej Hiszpanii, na Majorce działa system ścisłej grzywny, której wielkość jest bardzo imponujący.
  33 Treffer www.giardinobotanicocarsiana.it  
erupción, humo, volcán, mar, océano, Costa, paisaje, cielo, isla
cathedral, architecture, religion, facade, church, sky, outdoor
Schildkröte, Spielzeug, Tabelle, Spielzeugladen, Reflexion, Objekt, Plastik, material
tartaruga, giocattolo, tavolo, negozio di giocattoli, riflessione, oggetto, plastica, materiale
Catedral, arquitetura, religião, céu de igreja, de fachada, ao ar livre
ο καθεδρικός ναός, αρχιτεκτονική, θρησκεία, πρόσοψη, εκκλησία, ουρανό, υπαίθριο
Kathedraal, architectuur, religie, gevel, kerk, hemel, buiten
Катедралата, архитектура, религия, фасада, църква, небе, Открит
Katedrala, arhitektura, religija, fasade, crkva, nebo, vanjski
výbuch, kouř, sopka, moře, oceán, pobřeží, krajina, obloha, ostrov
katedralen, arkitektur, religion, facade, kirke, sky, udendørs
katedraali, arkkitehtuuri, uskonto, julkisivu, kirkko, taivas, Ulkouima
katedrális, az építészet, a vallás, homlokzat, templom, ég, szabadtéri
Katedral, arsitektur, agama, fasad, gereja, langit, Kolam
utbruddet, røyk, vulkanen, sjø, hav, kysten, landskap, himmelen, øya
Katedra, architektura, religia, fasada, Kościół, niebo, odkryty
cârlig, metal, cargo, camion, transport, fier, obiect, oţel
извержение, дым, вулкан, море, океан, побережье, ландшафт, небо, остров
oceán, súmraku, sunset, tmy, noci, beach, vody, mora, dawn, seascape, pobrežie
katedralen, arkitektur, religion, fasad, kyrka, sky, Utomhus
มหาวิหาร สถาปัตยกรรม ศาสนา ซุ้ม โบสถ์ ท้องฟ้า กลางแจ้ง
kanca, metal, kargo, kamyon, taşıma, demir, nesne, çelik
móc, kim loại, chở hàng, xe tải, vận chuyển, sắt, đối tượng, thép
  56 Treffer www.2wayradio.eu  
Originales de la isla de Tilos, en el mar Egeo, los gobernantes de Siracusa pertenecen a una larga tradición de tiranos antes que ellos.
Originally from the island of Telos in the Aegean Sea, the rulers of Syracuse are tyrants descended from a long line of tyrants before them.
Issus de l'île de Tilos, dans la mer Égée, les commandants de Syracuse descendent d'une longue lignée de tyrans.
Ursprünglich stammten die Herrscher von Syrakus von der Insel Telos in der Ägäis. Sie herrschten als Tyrannen und konnten auf eine lange Linie von Tyrannen zurückblicken.
I tiranni di Siracusa, originari dell’isola di Telo nel mar Egeo, discendevano da una lunga dinastia di tiranni.
Originally from the island of Telos in the Aegean Sea, the rulers of Syracuse are tyrants descended from a long line of tyrants before them.
Pochodzący z wyspy Telos na Morzu Egejskim władcy Syrakuz wywodzą się z długiej linii tyranów.
Тираны Сиракуз происходят из древней династии, берущей свое начало на острове Тилос в Эгейском море.
Aslen Ege Denizi'ndeki Telos adasından olan Siraküza hükümdarları, uzun bir tiranlar soyundan gelen zalimlerdir.
  6 Treffer rikensomeya.riken.jp  
La Isla Resort
호텔 메디테라네오
Mediterraneo
Mediterraneo
Mediterraneo
拉伊斯拉度假酒店
  210 Treffer www.peianc.com  
HABITANTES DE LA ISLA INTERESADOS
Interested Islanders
ساكنو الجزيرة المعنيون
جزیره نشینان علاقه مند
  37 Treffer www.if-ic.org  
El transporte de los criminales de la cárcel no es un juego de niños y requiere el foco afilado para conducir una furgoneta de la prisión del transporte del prisionero al astillero para ser transportado más lejos prisión de la isla como aviones del transporte de la prisión no puede ser utilizado debido a carencia de una pista o aeropuerto.
Jail criminals transport is no child’s play and requires razor sharp focus to drive a jail prisoner transport van to the dockyard to be further transported island prison as prison transport planes cannot be used due to lack of a runway or airport.
Gefängnis Verbrecher Verkehr ist kein Kinderspiel und erfordert razor scharfen Fokus auf ein Gefängnis Gefangener Transportwagen an die Werft weiter geflogen Insel Gefängnis als Gefängnis Transportflugzeuge können nicht verwendet werden, weil der Mangel an einer Start-und Landebahn oder Flughafen.
trasporti criminali Jail è un gioco da bambini e richiede rasoio fuoco per guidare un trasporto furgone carcere prigioniero al cantiere per essere trasportato ulteriormente carcere isola come aerei da trasporto carcere non possono essere utilizzati a causa della mancanza di una pista o all'aeroporto.
المجرمين السجن النقل هو اللعب لا الطفل ويتطلب التركيز الشديد حلاقة لقيادة سيارة النقل السجن السجين إلى حوض السفن إلى مزيد من نقل سجن الجزيرة وطائرات النقل السجن لا يمكن استخدامها نظرا لعدم وجود مدرج أو المطار.
Затвора престъпници транспорт е играта на нито едно дете и изисква остър като бръснач фокус за шофиране затвор затворник транспорт ван до корабостроителницата да бъде допълнително транспортирани затвора остров като затвор транспортни самолети не могат да бъдат използвани поради липса на писта или на летището.
Jail zločinci doprava je hrát žádnou dítěte a vyžaduje ostrou zaměření řídit dopravní dodávku vězení vězeň na loděnici, aby se dále transportován ostrova vězení jako vězení dopravní letadla nemohou být použity z důvodu nedostatku dráze nebo na letišti.
penjahat penjara transportasi adalah bermain tanpa anak dan membutuhkan pisau cukur fokus yang tajam untuk mendorong penjara tahanan transportasi van ke galangan kapal untuk selanjutnya diangkut penjara pulau sebagai pesawat angkut penjara tidak dapat digunakan karena kurangnya landasan pacu atau bandara.
Тюремные преступников транспорт играют никакой ребенка и требует острый, как бритва фокус водить тюремный фургон транспорт заключенного в доках, чтобы дополнительно перевозимого тюрьму на острове в качестве тюрьмы транспортные самолеты не могут быть использованы из-за отсутствия взлетно-посадочной полосы или аэропорта.
Hapishane cezaevlerinin taşınması çocuk oyuncağı değildir ve bir pist veya havaalanı olmaması nedeniyle hapishane nakliye uçakları kullanılamadığı için cezaevinde tutsak taşıyan kamyonun tersaneye taşınması için ustura keskin bir odaklanmayı gerektirir.
tội phạm tù vận chuyển là chơi không có đứa trẻ và đòi hỏi dao cạo sắc nét để lái giao thông van giam tù nhân xưởng đóng tàu được vận chuyển thêm nhà tù đảo như máy bay vận tải nhà tù không thể được sử dụng do thiếu một đường băng hoặc sân bay.
  5 Hits www.poggenpohl.com  
Durante 120 años, Poggenpohl ha estado reinventando la vida en la cocina con cada idea. Poggenpohl fue pionera en la introducción de muchas innovaciones que rompieron moldes, tales como los muebles de laca blanca, alturas ergonómicas para encimeras y la isla de cocina.
For 120 years, Poggenpohl has been reinventing life in the kitchen one idea at a time. Poggenpohl was the first to introduce many transformative innovations including white lacquer furniture, ergonomic work-top heights, and the kitchen island.
Depuis 120 ans, Poggenpohl réinvente la vie dans la cuisine, une idée à la fois. Poggenpohl a été le premier à lancer un grand nombre d’innovations transformatrices, notamment les meubles laqué blanc, les hauteurs de plan de travail ergonomiques et le premier îlot de cuisine.
Seit 120 Jahren erfindet Poggenpohl das Leben in der Küche durch innovative Ideen immer wieder neu. Poggenpohl führte als erster Hersteller viele tiefgreifende Innovationen wie weißlackierte Möbel, ergonomische Arbeitshöhen und die Kücheninsel ein.
Da 120 anni Poggenpohl reinventa continuamente la vita in cucina con idee sempre nuove. Poggenpohl è stato il primo fabbricante a realizzare molte innovazioni che hanno trasformato la cucina, così come i mobili laccati in bianco, altezze ergonomiche per i piani di lavoro e la cucina con blocco isola.
Al 120 jaar geeft Poggenpohl het leven in de keuken steeds weer opnieuw gestalte door innovatieve ideeën. Poggenpohl introduceerde als eerste producent diverse baanbrekende innovaties zoals wit gelakte meubelen, ergonomische werkhoogtes en het keukeneiland.
  24 Hits agaia.life  
En barquito pesquero hasta la Isla de Lobos
Take a fishing boat to the Isla de Lobos
En petit bateau de pêche jusqu’à l’île de Lobos
Mit dem Fischerboot zur Isla de Lobos
Con la barca da pesca fino all’isola di Lobos
  21 Hits interhotel.com  
Isla de los Pinos
Ile des Pins
Ice des Pins
Ice des Pins
Ice des Pins
  9 Hits www.jmricoma.com  
- Camping isla
- Campsite island Ré
- Campingplatz Insel Ré
- Campeggio isola Ré
- Camping eiland Ré
- Campingplads ø Ré
  www.dongbaoshengwu.com  
Isla de Arousa, O Grove, Cambados, Combarro, Cabo Home, Baiona…
Illa de Arousa, O Grove, Cambados, Combarro, Cabo Home, Baiona.
Illa de Arousa, O Grove, Cambados, Combarro, Cabo Home, Baiona…
L'Isola de Arosa, O Grove,Cambados,Combarro, Cabo Home,Baiona…
lla de Arousa, O Grove, Cambados, Combarro, Cabo Home, Baiona…
lla de Arousa, O Grove, Cambados, Combarro, Cabo Home, Baiona…
  38 Hits www.shirzad.biz  
Isla de Terranova
Quebec City
Neufundland
La provincia del Quebec
Cidade do Quebec
  71 Hits www.2ndquadrant.com  
Isla de Phuket con hermosas playas
Phuket island with beautiful beaches
l'île de Phuket avec de belles plages
Phuket Insel mit schönen Stränden
Ilha de Phuket com praias belas
  85 Hits www.porto-santo.com  
Mapa de la Isla
Island Map
Karte der Insel
Mapa da Ilha
Saaren kartta
Kart over øya
  28 Hits www.ribiskekarte.si  
El rio Drava ( de la Isla de Maribor- Mariborski otok- hasta la represa en Melje )
The river Drava ( from Mariborski otok to the dam in Melje )
Rivière Drava (à partir de l'île de Mariborski otok jusqu'au barrage à Melje)
Der Fluss Drau ( von dem Maribor otok bis zum Damm in Melje)
Il fiume Drava (Dal Mariborski otok alla diga a Melje)
  27 Hits www.beachfashionshop.com  
Shanti Maurice – Mauricio Cañaverales,  playas de arena blanca, jardines exóticos y aguas color turquesa: así recibe a sus visitantes esta isla en el océano Índico. Solo una…
Shanti Maurice – Mauritius Sugar cane fields, white sandy beaches, exotic gardens and turquoise waters – this is how guests experience the island in the Indian Ocean. Such…
Shanti Maurice – Île Maurice Des champs de canne à sucre, des plages de sable fin, des jardins exotiques et des eaux turquoise : voici un aperçu de…
Shanti Maurice – Mauritius Zuckerrohrfelder, weiße Sandstrände, exotische Gärten und türkisfarbenes Wasser – so erleben Gäste die Insel im Indischen Ozean. Der Urlaub kann nur noch durch einen…
Shanti Maurice – Mauritius I campi di canna da zucchero, spiagge di sabbia bianca, giardini esotici e acque turchesi – ecco cosa possono scoprire gli ospiti sull’isola nell’Oceano…
Shanti Maurice — Маврикий Поля сахарного тростника, белые песчаные пляжи, экзотические сады и бирюзовый цвет воды – это то, что видят гости этого острова в Индийском океане. Превзойти…
  13 Hits www.molnar-banyai.hu  
En 2019 iremos a Japón a visitar a los criadores de kois, lugares de interés cultural, la isla coralina Ishigaki y la isla selvática Iriomote a 2.000 km al sur de las islas japonesas principales.
In 2019 we will be visiting koi breeders, places of cultural importance and the coral island Ishigaki in Japan, and also the jungle island Iriomote 2,000 km south of Japan’s main islands.
In 2019 we will be visiting koi breeders, places of cultural importance and the coral island Ishigaki in Japan, and also the jungle island Iriomote 2,000 km south of Japan’s main islands.
In 2019 we will be visiting koi breeders, places of cultural importance and the coral island Ishigaki in Japan, and also the jungle island Iriomote 2,000 km south of Japan’s main islands.
In 2019 we will be visiting koi breeders, places of cultural importance and the coral island Ishigaki in Japan, and also the jungle island Iriomote 2,000 km south of Japan’s main islands.
In 2019 we will be visiting koi breeders, places of cultural importance and the coral island Ishigaki in Japan, and also the jungle island Iriomote 2,000 km south of Japan’s main islands.
In 2019 we will be visiting koi breeders, places of cultural importance and the coral island Ishigaki in Japan, and also the jungle island Iriomote 2,000 km south of Japan’s main islands.
  3 Hits www.falesiagardensmadeira.com  
Isla de Madeira
Ile de Madère
Insel Madeira
Isola di Madeira
Ilha da Madeira
Eiland Madeira
Madeiran saaren
Остров Мадейры
  stem-resort.com  
Isla de la Toja se encuentra a 8 km del alojamiento, mientras que O Grove está a 10 km. El aeropuerto más cercano es el aeropuerto de Vigo, a 31 km del establecimiento.
Isla de la Toja is 8 km from the accommodation, while O Grove is 10 km from the property. The nearest airport is Vigo Airport, 31 km from the property.
Isla de la Toja se trouve à 8 km de l'hébergement, tandis qu'O Grove est à 10 km. L'aéroport de Vigo est le plus proche, à 31 km de l'établissement.
Die Isla de la Toja liegt 8 km von der Unterkunft entfernt und O Grove erreichen Sie nach 10 km. Der nächste Flughafen ist der 31 km von der Unterkunft entfernte Flughafen Vigo.
  8 Hits glgroup.pl  
Isla Christmas
Noël Ile
Ilha de natal
Kersteiland
  22 Hits www.tjjdfw.com  
Isla de Francia
Île Maurice
Île Maurice
Île Maurice
Île Maurice
Île Maurice
  10 Hits tritoxo.gr  
Hecha a mano en la isla de Murano, conserva la gracia de la artesanía fabricada en los últimos años. Araña de Murano clásica.
Hand crafted on the island of Murano, it retains the grace of craftsmanship over the years. Classic looks Murano chandelier.
Fait à la main dans l'île de Murano, conserve la grâce de l'artisanat réalisés ces dernières années. Lustre classique de Murano .
Hand auf der Insel Murano gefertigt, behält es die Anmut des Handwerks im Laufe der Jahre. Klassischer Look von Murano-Kronleuchter.
Fatto a mano nell'isola di Murano, conserva la grazia dell'artigianato realizzato in questi ultimi anni. Un lampadario di Murano classico.
  www.langcrowd.com  
La isla estaba completamente desierta.
Je veux seulement une vie normale.
  4 Hits www.quintadasvistasmadeira.com  
Se trata de hoteles que reflejan el patrimonio cultural de la isla, con ecos de una era pasada de la hospitalidad de Madeira y conservan los principios que aseguran la alta calidad por la que eran conocidos internacionalmente.
Hotels that reflect the cultural heritage of the island, echo a bygone era of Madeiran hospitality and uphold the principles that ensured its high standards were known internationally.
Des hôtels qui reflètent l’héritage culturel de l’île, écho d’une ère passée d’hospitalité madérienne et qui conservent les principes assurant que ses hauts standards soient reconnus internationalement.
Hotels, die das kulturelle Erbe der Insel vorstellen, wiederholen eine vergangene Ära der Madeiran-Gastfreundschaft und behalten die Prinzipien aufrecht, die sicherstellten, daß die hohen Standards international bekannt wurden.
Hotel che riflettono l'eredità culturale dell'isola, ricordano l'antica ospitalità di Madeira e mantengono in vita quei princìpi che hanno reso famosi nel mondo i suoi elevati standard.
São hotéis que reflectem a herança cultural da ilha, um eco dos tempos antigos em que a hospitalidade madeirense e os princípios que asseguraram os seus elevados padrões eram internacionalmente conhecidos.
Alle hotels zijn zorgvuldig gerestaureerde ‘Quintas’, de oude, traditionele en luxe landhuizen van Madeira. Onze hotels dragen de rust en uitstekende service uit waar Madeira beroemd om is.
Hotelli joka heijastaa saaren kulttuuriperintöä, kaiku entisajan Madeiran vieraanvaraisuudesta ja ylläpitää periaatteita jotka takasivat että sen korkea taso tunnettiin maailmanlaajuisesti.
Hoteller som gjenspeiler den kulturelle arven av øya, gjenlyden av en bygone epoke av Madeirisk gjestfrihet som opprettholder prinsipper og som sikrer den høye standarden som er intensjonalt kjent.
Отели, отражая культурное наследие острова, отзываются эхом прошлой эпохи гостеприимства Мадейры и придерживаются принципов, которые обеспечивают высокие стандарты, известные на мировом уровне.
  www.dom-pedro-marina-hotel.com  
El grupo Dom Pedro Hotel está especializado en ofrecer un magnífico alojamiento hotelero en Lisboa, la isla de Madeira y el Algarve
Le Groupe d'hôtels Dom Pedro se spécialise dans l'hébergement hôtelier d'excellence à Lisbonne, sur l'île de Madère et dans l'Algarve.
Die Dom Pedro Hotel Gruppe spezialisiert sich auf hervorragende Hotelunterbringung in Lissabon, Madeira Insel und Algarve
Il Gruppo di Hotel Dom Pedro si specializza in eccellenti sistemazioni alberghiere a Lisbona, nell'Isola di Madeira e nell' Algarve
O Grupo Dom Pedro Hotel é especializado em soberbos hotéis para alojamento em Lisboa, Ilha da Madeira e Algarve
De Dom Pedro Hotel Groep is gespecialiseerd in uitstekende hotelaccomodaties in Lissabon , Eiland Madeira en de Algarve
Dom Pedro Hotel Group on erikoistunut erinomaiseen hotellimajoitukseen Lissabonissa, Madeiran saarella ja Algarvessa
Hotellgruppen Dom Pedro er spesialister på fantastiske hotell innkvarteringer i Lisboa, Madeira og Algarve
Dom Pedro Hotel Group специализируется в наилучших отельных помещениях Лиссабона, Острова Мадейры и Альгарве
  www.unicus.com  
· Tronchetto Parking (isla del Tronchetto) con ferry nº 17, que sale del Tronchetto (parada Tronchetto Ferry) y llega al Lido de Venecia (parada S. Nicolò Ferry)
· Parking Tronchetto (île du Tronchetto) avec ferry-boat n°17 qui part du Tronchetto (arrêt Tronchetto Ferry) et arrive au Lido de Venise (arrêt S.Nicolò Ferry).
· Tronchetto Parking (Insel Tronchetto) mit Ferry-Boat Nr. 17, das von Tronchetto (Haltestelle Tronchetto Ferry) bis zum Lido di Venezia (Haltestelle S.Nicolò Ferry) fährt.
· Tronchetto Parking (ilha de Tronchetto) mediante o ferryboat nº. 17 que parte de Tronchetto (paragem Tronchetto Ferry) e chega ao Lido de Veneza (paragem S.Nicolò Ferry)
· Tronchetto Parking (eiland van Tronchetto) met ferry-boat nr. 17 die vertrekt vanaf Tronchetto (halteTronchetto Ferry) en aankomt bij Lido di Venezia (halte S.Nicolò Ferry)
·トロンケット・パーキングTronchetto Parking (トロンケット島) -フェリーボート17番がトロンケット( Tronchetto Ferry駅)とヴェネツィア・リド島 Lido di Venezia (S.Nicolò Ferry駅)を連絡しています。
· Парковка Tronchetto Parking (остров Тронкетто). Паром № 17 связывает Тронкетто (остановка Tronchetto Ferry) и Лидо Венеция (остановка S.Nicolò Ferry)
· Tronchetto特隆盖托停车场(特隆盖托岛),17路渡轮从Tronchetto 特隆盖托出发(Tronchetto Ferry特隆盖托码头站),到达威尼斯海滨(S.Nicolò Ferry圣尼可罗码头站)
  4 Hits www.hotelfarojandia.com  
Los grupos que se alojen en el Hotel Faro Jandía tienen una gran gama de opciones de entretenimiento durante sus vacaciones en esta isla canaria.
Les groupes hébergés à l’Hotel Faro Jandía peuvent profiter d’un choix d’activités amusantes pendant leurs vacances sur cette île des Canaries.
Gruppen, die im Hotel Faro Jandía übernachten, haben zahlreiche Möglichkeiten, um sich während Ihres Urlaubs auf den Kanarischen Inseln zu vergnügen.
I gruppi alloggiati all’Hotel Faro Jandía potranno godere di una divertente varietà di opzioni durante la loro vacanza nelle isole Canarie.
Os grupos acomodados no Hotel Faro Jandía dispõem de uma variada gama de opções para as suas férias nesta ilha das Canárias.
Groepen die in Hotel Faro Jandía verblijven, kunnen genoeg beleven tijdens hun vakantie op dit Canarische eiland.
Hotel Faro Jandíasaa majoittuvilla ryhmillä on mukava valikoima vaihtoehtoja kokea käyntinsä aikana tällä Kanariansaarella.
Grupper som innkvarters på Hotel Faro Jandía har en rekke morsomme alternativer i vente, under ferien på Kanariøyene.
Перед группами, останавливающимися в Hotel Faro Jandía, открывается широкий спектр увлекательных возможностей для того, чтобы прекрасно провести отпуск на Канарских островах.
  2 Hits www.enotelbaia.com  
Isla de Madeira
Ile de Madère
Insel Madeira
Isola di Madeira
Ilha da Madeira
Eiland Madeira
Madeira Saarella
Øya Madeira
Остров Мадейра
  www.quintaperestrellomadeira.com  
Las paradas de autobús en el que paran los autobuses que van al centro y a otros destinos del oeste de la isla se encuentra a sólo dos minutos a pie. El hotel también ofrece aparcamiento gratuito.
The public bus stops for buses to the city centre and other destinations in the western part of the island can be reached within 2 minutes by foot. The hotel also provides free parking.
L’arrêt de bus pour le centre-ville et les autres destinations de la partie ouest de l’île est à 2 minutes de marche. L’hôtel met également un parking gratuit à votre disposition.
Die öffentlichen Bushaltestellen für Busse ins Stadtzentrum und in den westlichen Teil der Insel liegen nur ca. 2 Minuten vom Hotel entfernt. Das Hotel stellt auch kostenlose Parkplätze zur Verfügung.
La fermata pubblica degli autobus verso il centro cittadino o altre destinazioni nella parte occidentale dell'isola si raggiunge dopo soli 2 minuti a piedi. L'hotel fornisce inoltre un parcheggio gratuito.
As paragens de autocarros com destino ao centro da cidade e outros destinos da parte ocidente da ilha ficam a apenas 2 minutos a pé. O hotel possui também estacionamento gratuito.
De bushaltes van het openbaar vervoer naar het centrum en andere bestemmingen in het westelijk deel van het eiland kunt u te voet op 2 minuten bereiken. Het hotel beschikt ook over gratis parking.
2 minuutin kävelymatkan päässä on bussipysäkki linja-autoille jotka menevät kaupungin keskustaan ja saaren länsiosiin; hotelli tarjoaa myös ilmaisen parkkipaikan.
Den offentlige bussholdeplassen ligger baren  en 2 minutters spasertur fra hotellet. Bussforbindelser til byens sentrum og andre destinasjoner på den vestlige  delen av øya. Hotellet tilbyr gratis parkering.
Остановки общественных автобусов в центр города и в другие пункты западной части острова находятся в 2 минутах ходьбы. Отель также предоставляет бесплатную стоянку.
  95 Hits www.lenazaidel.co.il  
Para los niños hay una pequeña isla en el estanque que alcanzó un pontón
For children there is a small island in the pond which reached a pontoon
Pour les enfants il y a une petite île dans l'étang qui a atteint un ponton
Für Kinder gibt es eine kleine Insel im Teich, die ein Ponton erreicht
Per i bambini c'è una piccola isola nello stagno che ha raggiunto un pontone
  5 Hits www.bpm-ong.org  
Isla Norfolk
Norfolk Island
Île Norfolk
Norfolkinsel
Norfolk Eiland
  23 Hits www.analyzemath.com  
INICIATIVA ISLA DE SEGUROS www.smartislandsinitiative.eu
INSURANCE ISLAND INITIATIVE www.smartislandsinitiative.eu
INITIATIVE INSURANCE ISLAND www.smartislandsinitiative.eu
INSURANCE ISLAND INITIATIVE www.smartislandsinitiative.eu
INIZIATIVA ISOLA DI ASSICURAZIONE www.smartislandsinitiative.eu
INITIATIEF INSURANCE ISLAND www.smartislandsinitiative.eu
ИНИЦИАТИВА СТРАХОВОЙ ОСТРОВА www.smartislandsinitiative.eu
SİGORTA ADASI GİRİŞİMLERİ www.smartislandsinitiative.eu
  9 Hits stories.czechtourism.com  
Kuks La isla del arte bárroco
Kuks Island of Baroque art
Kuks Die Insel der Barockkunst
Kuks L'isola dell'arte barocca
Kuks Oaza sztuki barokowej
  12 Hits www.iii-med.forestweek.org  
Parque Rue Botzaris París, Isla de Francia
Park Rue Botzaris Paris, Île-de-France
Parc Rue Botzaris Paris, Île-de-France
Park Rue Botzaris Paris, Île-de-France
Parque Rue Botzaris Paris, Île-de-France
公園 Rue Botzaris パリ, Île-de-France
Taman Rue Botzaris Paris, Île-de-France
공원 Rue Botzaris 파리, 일드프랑스
Парк Rue Botzaris Париж, Иль-де-Франс
สวนสาธารณะ Rue Botzaris ปารีส, Île-de-France
Park Rue Botzaris Paris, Île-de-France
  15 Hits casino-jackpot.live  
Creado como isla promocional, se puede utilizar para el «take-away», facilitando la compra impulsiva.
Born as a promotional island, it can be used as a take-away counter, also able to push and ease first-sight purchasing.
Née comme un îlot promotionnel, elle peut être utilisée pour la vente à emporter, et facilite la vente d’impulsion.
Als Sonderangebotsinsel konzipiert, kann Daytona auch als Take-Away zur Anregung von Spontankäufen verwendet werden.
Nato come isola promozionale, può essere utilizzato come take-away, facilitando la vendita ad impulso.
  www.maxmind.com  
Isla de Man
Lettland
斯里兰卡
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow