cae – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      5'985 Ergebnisse   951 Domänen   Seite 9
  alter-entorn.com  
The idea of advisory service formation in Ukraine was taken up by the British Government technical assistance projects in 1995. An Information and Consultation Centre on CAE Reorganisation and Land Privatisation was established in Donetsk.
Новостворені підприємства та селянські господарства зіткнулися з певними проблемами в сучасних умовах функціонування в ринковому середовищі. Вони потребують передових знань з аграрного менеджменту та маркетингу, передових технологій у сільському господарстві. І тому їх попит на ці послуги сприяв виникненню ініціативі щодо створення дорадчих осередків в Україні. На початку 90-х років у смт. Заліщики Тернопільської області Йосипом Децовським було створено один з перших центрів інформаційного забезпечення фермерів. У 1995 році було залучено проект технічної допомоги програми ТАСІЗ Європейського Союзу створення аграрної дорадчої служби у Львівській області. З 1998 року проект розпочав діяльність і в 2000 році його було визначено найуспішнішим проектом серед проектів програми ТАСІЗ в Україні. Починаючи з червня 2000 року Львівська аграрна дорадча служба з центральним офісом у Львові та 5 районними офісами у Буську, Городку, Дрогобичі, Стрию, Кам'янці-Бузькій розпочала свою діяльність. Сільськогосподарські товаровиробники Львівщини високо оцінили роботу дорадчої служби і нині їм важко уявити своє ефективне функціонування без консультацій, демонстрацій та інформаційного забезпечення, що надає дорадча служба. У 1995 році проекти технічної допомоги Уряду Великобританії продовжили Ідею формування дорадництва в Україні. В рамках технічної допомоги у Донецьку був створений інформаційно-консультаційний центр з реформування КСП і приватизації землі. В 1998 році на базі цього центру продовжило роботу державне підприємство координаційний центр "ДонецькАгроРеформа", в тому ж році розпочався новий проект Уряду Великобританії "Служба підтримки сільських підприємців", які у 2000 році стали основою для створення дорадчої служби "Донецькагроконсалт". Сьогодні "Донецькагроконсалт" - це товариство з обмеженою відповідальністю з п'ятьма районними дорадчими офісами, яке ефективно надає дорадчі послуги в тому числі платні.
  2 Résultats www.vildstejn.cz  
After two years in the company Telefónica S.A. as a Programmer and Programmer Analyst, he has been in various positions of responsibility in the ICT of the Groupe PSA for 33 years, such as: Project Manager of Computer Management; Project Manager of Industrial Computing, in the Engineering and Media section; Responsible for the CAD/CAM/CAE area for Vigo and Mangualde; Member of the International Groups of PSA for the implementation and deployment of CAD/CAM/CAE Architecture; Head of the TESU entity and PSA Expert in the CFAO and Industrial job position.
Licenciado en Ciencias Matemáticas por la Universidad Complutense de Madrid, en las especialidades de Estadística e Investigación Operativa, en la Cátedra de Sixto Ríos. Cuenta con una experiencia profesional de 35 años en las tecnologías de la Informática y de la Información. Tras dos años en la compañía Telefónica S.A. como Programador y Analista Programador, lleva 33 años ocupando diversos puestos de responsabilidad en las TIC del GROUPE PSA, como: Jefe de Proyecto de Informática de Gestión; Jefe de Proyecto de Informática Industrial, en la sección de Ingeniería y Medios; Responsable del área CAD/CAM/CAE para Vigo y Mangualde; Miembro de los Grupos Internacionales de PSA para la implementación y despliegue de la Arquitectura CAD/CAM/CAE; Responsable de la entidad TESU y Experto PSA en el puesto de Trabajo CFAO e Industrial. Actualmente colabora en diversos proyectos para la Fábrica 4.0 relacionados con las tecnologías de la IIoT.
  6 Résultats www.deleguescommerciaux.gc.ca  
Many Canadian companies have holdings in Germany, to take advantage of market opportunities there and in surrounding countries. Notable investors include Alcan, CAE Electronics, Bombardier, Pratt and Whitney, Trizec Hahn and Magna.
Avec des actifs estimés à plus de 9.2 milliards $ en 2011, l'Allemagne est le 10e plus grand investisseur étranger direct au Canada. La plupart des multinationales allemandes ont des filiales au Canada, y compris de grands noms tels que Bayer, BASF, Siemens, Daimler-Chrysler, Mannesmann et Thyssen Krupp. Cependant, la majorité des filiales allemandes au Canada sont de petites et de moyennes entreprises (Mittelstand) réparties dans 1 500 villes partout dans le pays. Les sociétés canadiennes, quant à elles, possèdent des actifs d'une valeur de 9,6 milliards de dollars en Allemagne, faisant de ce pays la 13e destination mondiale de l'investissement étranger direct canadien. De nombreuses entreprises canadiennes ont des avoirs en Allemagne afin de pouvoir profiter des débouchés sur ce marché et sur ceux des pays avoisinants. Parmi les investisseurs réputés figurent Alcan, CAE Électronique, Bombardier, Pratt & Whitney, Trizec Hahn et Magna.
  www.h-santos.es  
Thanks to global economic growth, opportunities have multiplied for a number of Canadian players that are among the leaders in their field, including Bombardier (planes), Bell Helicopter Textron (helicopters), Pratt & Whitney Canada (engines) and CAE (flight simulators).
Grâce à la vigueur de la croissance économique mondiale, les occasions se sont multipliées pour une multitude d’acteurs canadiens qui comptent parmi les chefs de file dans leur domaine d’activité : Bombardier (avions), Bell Helicopter Textron (hélicoptères), Pratt & Whitney Canada (moteurs) ou encore CAE (simulateurs de vol). Rappelons que 80 % de la production de ces fabricants est exportée. « Les déplacements aériens sont en hausse constante tout autour de la planète », affirme Carmy Hayes, du Centre d’adaptation de la main-d’œuvre aérospatiale au Québec (CAMAQ). « La demande en produits et services aéronautiques est donc très forte, en particulier dans les pays émergents comme la Chine, l’Inde ou le Brésil. » Par effet de dominos, plus de 400 équipementiers, fournisseurs et sous-traitants engrangent des profits dans toutes les provinces du Canada.
  www.nsercpartnerships.ca  
While engineering analysis of design scenarios has been widely developed and used in industry in the form of computer-aided design/computer-aided manufacturing (CAD/CAM) and computer-aided engineering (CAE) analysis tools, the modelling of machining processes has thus far been carried out as isolated projects by individual academics.
Pour que l’industrie canadienne de l’usinage demeure compétitive à l’échelle internationale, elle doit disposer de mécanismes d’élaboration et de déploiement rapides de stratégies d’usinage. Ceci peut être accompli grâce à la simulation et à l’optimisation des phases complètes de conception et de développement des produits par la modélisation dans un environnement numérique. Bien que l’analyse technique des scénarios de conception soit largement employée dans l’industrie sous forme d’outils d’analyse pour la conception assistée par ordinateur et la fabrication assistée par ordinateur (CAO/FAO) ainsi que l’ingénierie assistée par ordinateur (IAO), la modélisation des processus d’usinage se faisait jusqu’à présent à la pièce et de façon isolée par des chercheurs universitaires. L’industrie a besoin de mécanismes intégrés de modélisation et de simulation des opérations d’usinage dans un environnement virtuel afin de concevoir et d’optimiser le cycle complet de fabrication.
  4 Résultats engineering.uottawa.ca  
He worked in an instrumentation group at Bechtel-Lavalin in 1991 for the construction of the Lauralco alumine plant (now Alcoa, Deschambault-Grondines, Qc), and at CAE Electronics (Montréal, Qc) in 1992-1993 for firmware development in a flight simulator visual system.
Martin Bouchard a obtenu les diplômes de B.Ing., M.Sc.A. et Ph.D. en génie électrique de l'Université de Sherbrooke (Sherbrooke, Qc., Canada) en 1993, 1995 et 1997, respectivement. Il a oeuvré au sein d'un groupe d'instrumentation chez Bechtel-Lavalin en 1991 pour la construction de l'aluminerie Lauralco (maintenant Alcoa, Deschambault-Grondines, Qc., Canada), et chez CAE Électronique (Montréal, Qc., Canada) en 1992-1993 pour le développement de code embarqué dans un système visuel de simulateur de vol. De 1993 à 1997, il a travaillé en tant qu'ingénieur de recherche à l'Université de Sherbrooke pour la mise en oeuvre en temps réel de contrôleurs numériques adaptatifs. De 1995 à 1997, il a aussi oeuvré en tant qu'ingénieur de traitement des signaux et chercheur chez SoftdB Inc. (Québec, Qc., Canada), qu'il a cofondée et qui est toujours en activité aujourd'hui.
  3 Résultats barcelona-home.com  
CAE
Söderhamn
  4 Résultats scienceadvice.ca  
The Canadian Academy of Engineering (CAE) is the national institution through which Canada's most distinguished and experienced engineers provide strategic advice on matters of critical importance to Canada.
L'Académie canadienne du génie est l’organisme national par l’entremise duquel les ingénieurs les plus chevronnés et expérimentés du Canada offrent au pays des conseils stratégiques sur les enjeux d’importance primordiale. L’Académie est un organisme indépendant, autonome et à but non lucratif qui a été fondé en 1987. Les membres de l’Académie sont nommés et élus par leurs pairs à titre de Membres honoraires, en fonction de leurs réalisations exceptionnelles et de leurs longs états de service au sein de la profession d’ingénieur. Les Membres de l’Académie s’engagent à faire en sorte que les connaissances expertes en génie du Canada soient appliquées pour le plus grand bien de tous les Canadiens et de toutes les Canadiennes.
  4 Résultats genie.uottawa.ca  
He worked in an instrumentation group at Bechtel-Lavalin in 1991 for the construction of the Lauralco alumine plant (now Alcoa, Deschambault-Grondines, Qc), and at CAE Electronics (Montréal, Qc) in 1992-1993 for firmware development in a flight simulator visual system.
Martin Bouchard a obtenu les diplômes de B.Ing., M.Sc.A. et Ph.D. en génie électrique de l'Université de Sherbrooke (Sherbrooke, Qc., Canada) en 1993, 1995 et 1997, respectivement. Il a oeuvré au sein d'un groupe d'instrumentation chez Bechtel-Lavalin en 1991 pour la construction de l'aluminerie Lauralco (maintenant Alcoa, Deschambault-Grondines, Qc., Canada), et chez CAE Électronique (Montréal, Qc., Canada) en 1992-1993 pour le développement de code embarqué dans un système visuel de simulateur de vol. De 1993 à 1997, il a travaillé en tant qu'ingénieur de recherche à l'Université de Sherbrooke pour la mise en oeuvre en temps réel de contrôleurs numériques adaptatifs. De 1995 à 1997, il a aussi oeuvré en tant qu'ingénieur de traitement des signaux et chercheur chez SoftdB Inc. (Québec, Qc., Canada), qu'il a cofondée et qui est toujours en activité aujourd'hui.
  arkisto.fi  
Holding a Bachelor's degree in Journalism and a Master's degree in Political Science, she has worked in several countries including France, Chile, Morocco, and Canada in the fields of journalism, research and analysis, international political economy, community economic development, education and communication. Elodie also holds the professional designation CAE from the Canadian Society of Association Executives.
Ayant un baccalauréat en journalisme et une maîtrise en sciences politiques, elle a travaillé dans plusieurs pays, dont la France, le Chili, la Maroc et le Canada, dans les domaines du journalisme, de la recherche et de l'analyse, de l'économie politique internationale, du développement économique communautaire, de l'éducation et de la communication. Elodie Grunerud à la désignation professionnelle CAE de la Société canadienne des directeurs d'association.
  www.loveinstremy.com  
Behind the product range Evotech offers outlining a company laboratory that continually evolves its know-how, resulting in a steady growth in its technological prowess. The product is designed by the passion to seek the best, enhanced creativity and shaped around a perfect Italian style with the help of the most modern CAD / CAE.
Dietro alla gamma prodotti che Evotech offre si delinea un’azienda laboratorio che evolve continuamente il suo know-how, determinando una costante crescita del proprio livello tecnologico. Il prodotto viene concepito dalla passione di cercare il meglio, arricchito di creatività e plasmato attorno ad un perfetto stile italiano con l’ausilio dei più moderni CAD/CAE. Un sofisticato centro di Rapid Prototiping, rende possibile un immediato passaggio dall’idea al prodotto, consentendo di creare e testare numerose soluzioni per ogni nuova applicazione. Una gamma completa di centri di lavoro CNC di alta gamma scolpiscono l’opera d’arte, separando il truciolo da ciò che potete concedervi. Padronanza della tecnologia, know-how di alto livello e passione per lo sviluppo di prodotti innovativi, hanno proiettato Evotech in alcuni settori estremamente innovativi e strategici in cui attualmente la divisione Energie e Propulsioni Alternative già opera.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow