coc – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      2'470 Résultats   511 Domaines   Page 5
  www.escolamusicafrontmaritim.es  
OSIRIS's overall objective is to improve the design, delivery and implementation of Open and Social innovation (OSI) policies guided by coc-reative regional ecosystems for innovation, increasing growth and employment in regions, fostering business investments in R&I and boosting societal quality of life.
Το έργο OSIRIS είναι ένα διαπεριφερειακό Ευρωπαϊκό έργο πού έχει σαν στόχο να προωθήσει την Ανοικτή και Κοινωνική Καινοτομία λειτουργώντας σε ένα πανευρωπαϊκό περιβάλλον, στα πλαίσια του οποίου θα προκύψουν νέες περιφερειακές πολιτικές που θα δοκιμαστούν και θα εφαρμοστούν για την άνθιση συνεργατικών και περιφερειακών συστημάτων καινοτομίας. Το έργο εστιάζει στη μελέτη και ανταλλαγή καλών πρακτικών και εμπειριών που έχουν ήδη εφαρμοστεί στις συμμετέχουσες περιφέρειες, έχουν προκύψει από περιφερειακά έργα και άλλες πρωτοβουλίες, έχουν συνεισφέρει στην καινοτομία και περιφερειακή ανάπτυξη και έχουν αποδειχθεί και αναγνωριστεί ως καλές πρακτικές. Οι καλές πρακτικές που συνεισφέρουν προς την κατεύθυνση της ανοιχτής καινοτομίας και υιοθέτηση επιτυχημένων πολιτικών, που έχουν ήδη εφαρμοστεί επιτυχημένα στις περιοχές των εταίρων, θα αποτελέσουν πολύ χρήσιμα παραδείγματα για τους φορείς χάραξης πολιτικής, των οποίων η συνεργασία θα συμβάλλει στην ενίσχυση των στρατηγικών τομέων και στην έξυπνη εξειδίκευση κάθε περιοχής. Καθ’ όλη τη διάρκεια του έργου θα πραγματοποιηθεί μία σειρά δράσεων (συγκρότηση ομάδων εργασίας, study visits σε επιτυχημένες περιπτώσεις καικαλές πρακτικές των περιφερειών, peer reviews, δημιουργικές συνεργατικές ημερίδες, εκπαίδευση σε θέματα καινοτομίας μέσω ανταλλαγών κτλ), οι οποίες θα έχουν σαν τελικό στόχο την απόκτηση εμπειριών, γνώσης και νέων ιδεών και θα αποτυπωθούν σε Σχέδια Δράσης (Action Plans), ένα για κάθε συμμετέχουσα Περιφέρεια.
  6 Hits drancy.memorialdelashoah.org  
Whether glass syringes, plastic syringes (made of COP or COC), needle-free syringe systems, safety syringes or auto-injectors: Gerresheimer Medical Systems is your competent partner for contract development, industrialization or contract manufacturing of products revolving around the theme of injection.
Ob Glasspritzen, Kunststoffspritzen (COP oder COC), nadellose Spritzensysteme, Sicherheitsspritzen oder Autoinjektoren: Gerresheimer ist Ihr kompetenter Partner für die Auftragsentwicklung, Industrialisierung oder Auftragsfertigung von Produkten rund um das Thema Injektion.
  2 Hits www.amec.es  
Circle of Courage (COC) delivered by Ka Ni Kanichihk Inc.
Cercle de courage (projet mené par l'organisme Ka Ni Kanichihk Inc.)
  7 Hits www.eplanusa.com  
This CoC applies to the branch establishments and business units of the signatory company worldwide.
Le présent CoC s'applique à toutes les filiales et entités opérationnelles de l'entreprise signataire dans le monde.
  7 Hits www.engineeringconfiguration.ch  
This CoC applies to the branch establishments and business units of the signatory company worldwide.
Le présent CoC s'applique à toutes les filiales et entités opérationnelles de l'entreprise signataire dans le monde.
  7 Hits www.eplan.hu  
This CoC applies to the branch establishments and business units of the signatory company worldwide.
Le présent CoC s'applique à toutes les filiales et entités opérationnelles de l'entreprise signataire dans le monde.
  www.finnpartnership.fi  
Consultant Financer Import & export COC Finnpartnership partner Embassy Other
Konsultti Rahoitustaho Tuonnin & Viennin edistämistaho Kauppakamari Finnpartnership yhteistyökumppani Edustusto Muu
  www.heritagetrust.on.ca  
Admission is free. The performance will be followed by a brief reception. For more information, contact the Canadian Opera Company at 416-306-2307 or email education@coc.ca.
L’entrée est gratuite. Le spectacle sera suivi d’une brève réception. Pour en savoir plus, veuillez communiquer avec la Compagnie d’opéra canadienne en appelant le 416 306-2307 ou en envoyant un courriel à education@coc.ca.
  www.yamibuy.com  
Any actual or suspected breaches found in any parts of our global operations under Thai Union Group may be reported with the confidential email : Labor.CoC@thaiunion.com
ผู้ร้องเรียนสามารถแจ้งข้อร้องเรียนหรือแจ้งเบาะแสการละเมิดผ่านอีเมล์ Labor.CoC@thaiunion.com ไม่ว่าการละเมิดดังกล่าวจะเกิดขึ้นที่ประเทศใด
  10 Hits www.analizator.ru  
List of TOPAS® COC grades
TOPAS® COCのグレード一覧へ
  www.ajans.co  
Application for CoC Endorsment
الاعتماد القطري للشهادات الاهلية البحرية
  www.undrugcontrol.info  
In March 2008, the International Narcotics Control Board (INCB) provoked outrage in Bolivia by calling for the elimination of traditional uses of coc...
El informe anual de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes de la ONU (JIFE) publicado hoy critica duramente a Argentina, Brasil y...
  2 Hits www.audi-technology-portal.de  
CMC winners at the COC Free admission… Chapter: Toronto
Lauréats du CMC au COC Entrée libre… Section: Toronto
  79 Hits old.ilga.org  
Joyce Hamilton (COC – The Netherlands) says:
Joyce Hamilton (COC – Holanda) diz:
  7 Hits www.eplan.cz  
This CoC applies to the branch establishments and business units of the signatory company worldwide.
Le présent CoC s'applique à toutes les filiales et entités opérationnelles de l'entreprise signataire dans le monde.
  www.commonlaw.uottawa.ca  
Mr. Lamaze found himself before Prof. Ratushny for the first time in 1997 when he arbitrated for the CCES. The Canadian Olympic Committee (COC) had suspended Lamaze for four years for testing positive for cocaine use, even though it was not listed as a performance-enhancer for riders.
M. Lamaze s’est retrouvé devant le professeur Ratushny pour la première fois en 1997 alors qu’il arbitrait pour le CCES. Le Comité olympique canadien, le COA, l’avait banni pour quatre ans pour consommation de cocaïne, même si cette substance ne figurait pas sur la liste des optimiseurs de performance. Puis en 2000, un test a décelé des traces d’éphédrine dans son corps et le COA l’a suspendu à vie. La suspension a été renversée lorsque l’erreur a été constatée mais un test subséquent avait détecté de la cocaïne, drogue consommée après avoir appris la nouvelle mettant fin à sa carrière sportive. Le professeur Ratushny a reconnu que la consommation de cocaïne découlait de la suspension erronée et a annulé la sanction.
  3 Résultats cxs.co.jp  
On the north of Tam Coc, you have a cluster of old pagodas. What is amazing about those pagodas is that they are completely part of the caves. It is apparently the second most beautiful cave in Vietnam.
Au nord de Tam Coc, vous avez un complexe de vieilles pagodes. Ce qui est étonnant au sujet de ces pagodes c’est qu’elles font complètement partie des grottes. Ce complexe de grottes est apparemment le deuxième plus beau du Vietnam.
  6 Résultats www.romplastica.net  
LITE-ON follows the aforesaid standards, local regulations where it conducts business activities, SA 8000 (Social Accountability 8000), and Responsible Business Alliance (RBA) and establishes its labor standards, LITE-ON Human Rights Policy and LITE-ON CSER Code of Conduct (CoC).
光寶尊重並支持國際公認之人權規範與原則,包含「世界人權宣言」(UniversalDeclaration of Human Rights)、「聯合國全球盟約」(The UN Global Compact) 及國際勞工組織(International Labour Organization)的「工作基本原則與權利宣言」,遵守公司所在地之法令規範,並依據「聯合國工商企業與人權指導原則」(UN Guiding Principles on Business and Human Rights) 及責任商業聯盟 (Responsible Business Alliance, RBA)行為準則為管理框架制定人權政策及光寶CSER 行為準則 (LITE-ON CSER CoC)。
  indianpornvideostube.org  
Home address, Delivery address, Billing address, Email, Phone, Payment information, Account number, Order Number, Complaint content, COC number, VAT number, Customer number
NAW-gegevens, Leveringadres, Factuuradres, E-mailadres, Telefoonnummer, Betalingsgegevens, Accountnummer, Bestellingnummer, Inhoud van de klacht, KvK nummer, BTW-nummer, Klantnummer
  2 Résultats www.rigamuz.lv  
Circle of Courage (COC) delivered by Ka Ni Kanichihk Inc.
Cercle de courage (projet mené par l'organisme Ka Ni Kanichihk Inc.)
  2 Résultats ayelethashachar.org  
Cocopa [coc]
Idiomas Subject:
  www.einstein-online.info  
Coc, A. et al., Astrophysical Journal 600 (2004), p. 544 [available online as e-print astro-ph/0309480]
Helium-4: Olive, K. A. & E. A. Skillman, Astrophysical Journal 617 (2004), p. 29 [online verfügbar als E-Print astro-ph/0405588]
  11 Résultats www.budejovickybudvar.cz  
“In the end, the court allowed just three clauses – and only partially, from the original writ’s seventeen clauses,“ says Budweiser Budvar’s PR manager Petr Samec. The court particularly declined COC’s claim for damages amounting to over CZK 14,000,000.
„Von den siebzehn Punkten des ursprünglichen Klageantrags aus dem Jahr 2006 gab das Gericht schließlich nur drei Punkten der Klage statt, und dies auch nur teilweise,“ so Petr Samec, Pressesprecher der Brauerei Budweiser Budvar. Das Gericht wies den Antrag des Tschechischen Olympischen Komitees auf den Schadensersatz in Höhe von 14 Mio. CZK größtenteils zurück. Gemäß dem Urteil hat die Brauerei nur 2,25 Mio. CZK zu zahlen und sich öffentlich in einem der Medien zu entschuldigen.
  3 Résultats www.sipchem.com  
CoC Nr.: Rotterdam 23063767
Mehr Kundenservice
  4 Résultats www.minfin.gr  
ANNUAL REPORT ON THE IMPLEMENTATION OF THE COMMITMENT ON CONFIDENCE (CoC) IN STATISTICS
Ανακοίνωση προσωρινού πίνακα κατάταξης προσωπικού της Δ.Τ. για τις θέσεις της Θεσσαλονίκης
  chmblh.eu  
Shipper Owned Container (SOC) Carrier Owned Container (COC)
Контейнер грузоотправителя (SOC) Контейнер перевозчика (COC)
Kravas nosūtītāja konteiners (SOC) Pārvadātāja konteiners (COC)
  www.terawo-patent.jp  
COC-guidance
Assistance COCIS
  www.iccat.int  
Since 2010, these Reports have been published in 4 separate volumes (one for the Commission, another one for the SCRS, one for Annual Reports of members and observers and a fourth for the Secretariat's Report on Statistics and Coordination of Research, the Secretariat's Administrative and Financial Reports, and the Secretariat's Reports to the ICCAT Conservation and Management Measures Compliance Committee (COC), and to the Permanent Working Group for the Improvement of ICCAT Statistics and Conservation Measures (PWG) ).
À partir de 2010, ces rapports ont été publiés en 4 volumes distincts (un pour la Commission, un pour le SCRS, un troisième pour les Rapports annuels des membres et des observateurs et un quatrième pour le rapport du Secrétariat sur les statistiques et la coordination de la recherche, les rapports administratifs et financiers du Secrétariat et les rapports du Secrétariat au Comité d'application des mesures de conservation et de gestion de l'ICCAT (COC) et au Groupe de travail permanent sur l'amélioration des statistiques et des mesures de conservation de l'ICCAT (PWG)). Les volumes 3 et 4 du rapport biennal ne sont publiés que sous format électronique.
  2 Résultats www.wertfabrik.ch  
Supplier Code of Conduct (CoC)
Code de conduite des Fournisseurs
  4 Résultats vina-deak.com  
COC: 06045956
CCI: 06045956
  80 Résultats www.gamingclub.net  
All COC documents from us are official and genuine.
Les Certificats sont conformes à la législation de l´UE
Alle unsere COC Dokumente sind offiziell und echt.
Todos los COC documentos de nosotros son oficiales y auténticos.
Tutti i CdC documenti da noi sono ufficiali a validi.
  4 Résultats www.kyotorotary.com  
CoC: 102535
IHK: 102535
KvK: 102535
  www.energyprojects.tj  
Certifications FSC – CoC
Certification FSC – CoC
Certificado FSC – CoC
Certificazione FSC – CoC
  gualta.com  
The research seminar “Power in relationships of same-sex, bisexual and transgender couples” took place on 5th July, 2017 in iSEE Hub. This seminar presented the results of the research “Power in relationships of LGBT couples” which is a cooperation project between iSEE and COC Netherlands.
Hội thảo nghiên cứu: Quyền lực trong các mối quan hệ của các cặp đôi đồng tính, song tính và chuyển giới đã diễn ra vào ngày 05/07/2017 tại Viện nghiên cứu xã hội, kinh tế và môi trường (iSEE). Nghiên cứu “Quyền lực trong mối quan hệ của các cặp đôi LGBT” là một dự án hợp tác giữa Viện iSEE và Tổ chức COC Hà Lan. TS. Nguyễn Thu Nam và Th.S Vũ Thị Phương Thảo tham gia thảo luận cùng người tham dự TS. Thu Nam trả lời câu hỏi
  www.musiclassroom.com  
The research seminar “Power in relationships of same-sex, bisexual and transgender couples” took place on 5th July, 2017 in iSEE Hub. This seminar presented the results of the research “Power in relationships of LGBT couples” which is a cooperation project between iSEE and COC Netherlands.
Hội thảo nghiên cứu: Quyền lực trong các mối quan hệ của các cặp đôi đồng tính, song tính và chuyển giới đã diễn ra vào ngày 05/07/2017 tại Viện nghiên cứu xã hội, kinh tế và môi trường (iSEE). Nghiên cứu “Quyền lực trong mối quan hệ của các cặp đôi LGBT” là một dự án hợp tác giữa Viện iSEE và Tổ chức COC Hà Lan. TS. Nguyễn Thu Nam và Th.S Vũ Thị Phương Thảo tham gia thảo luận cùng người tham dự TS. Thu Nam trả lời câu hỏi
  4 Résultats www.hubersuhner.com  
Certificates of conformity (CoC)
Informação corporativa
  3 Résultats intersign.de  
Coc*********€2.00
Coc*********2,00 €
Coc*********€ 2,00
  5 Résultats www.remyeurope.com  
As a leader in sustainable paper products and processes, Ariva can help you address the critically important issue of sustainability. We can advise you in the most cost-effective ways to implement a chain-of-custody (COC) strategy for your business.
À titre de chef de file dans le domaine des produits papetiers et des processus durables, Ariva peut vous aider à aborder la question primordiale de la durabilité. Nous pouvons vous conseiller sur la façon la plus rentable de mettre en œuvre une stratégie d'entreprise en matière de chaîne de responsabilité (CoC).
  www.periodni.com  
CO + Cl2 → COC
C+2O-2 + Cl02 → C+2O-2C0
  xwhite-tube.com  
VDR/SVDR Annual Performance test/COC
VDR/SVDR Test annuel de performance/COC
VDR / SVDR jährlicher Leistungstest / COC
VDR/SVDR Chequeo de funcionamiento anual/COC
VDR / SVDR jaarlijkse prestatietest / COC
BNWAS (브리지 탐색 시계 알람 시스템)
VDR / SVDR年度性能测试/ COC
  www.urgelbourgie.com  
Ho Coc Beach Resort
Hồ Cóc Beach Resort
  conferences-in-vienna.info  
A mutual, basic understanding of social responsibility in corporate management forms the basis of this CoC. This means the undersigned company assumes responsibility by bearing in mind the consequences of its business decisions and actions on economic, technological, social and environmental levels and brings about an appropriate balance of interests.
Ce CDC est fondé sur une conception fondamentale commune d’une direction d’entreprise socialement responsable. Cela signifie pour l’entreprise signataire qu’elle prend ses responsabilités en étant soucieuse des conséquences de ses décisions sur le plan économique, technologique, mais aussi social et écologique, et en veillant à l‘établissement d’un équilibre approprié des intérêts.
Diesem CoC liegt ein gemeinsames Grundverständnis gesellschaftlich verantwortlicher Unternehmensführung zugrunde. Dies bedeutet für das unterzeichnende Unternehmen, dass es Verantwortung übernimmt, indem es die Folgen seiner unternehmerischen Entscheidungen und Handlungen in ökonomischer, technologischer wie auch in sozialer und ökologischer Hinsicht bedenkt und einen angemessenen Interessenausgleich herbeiführt.
El presente CoC tiene como fundamento un acuerdo básico común acerca de lo que es una gestión empresarial socialmente responsable. Para la empresa firmante, esto significa la asunción de responsabilidades mediante la consideración de las consecuencias de sus decisiones y actos empresariales desde un punto de vista económico y tecnológico, así como también social y ecológico y la consecución de un razonable equilibrio de intereses.
В основе данного Кодекса лежит общепризнанное принципиальное понимание социально-ответственного управления компанией. Для компании, подписывающей Кодекс, это означает, что она перенимает на себя ответственность, обдумывая последствия принимаемых ей решений и совершаемых действий, имеющих экономическое, технологическое, социальное и экологическое значение, а также обязуется обеспечить соответствующий компромисс между различными интересами.
  www.professoren.tum.de  
Head of CoC Reliability (since 2012)
Leiter CoC Reliability (seit 2012)
  www.customs.gov.my  
SAMOA ANB ANDORRA ANGOLA ANGUILLA ANTARCTICA ARGENTINA ARMENIA ARUBA AUSTRALIA AUSTRIA AZERBAIJAN BAHAMAS BAHRAIN BANGLADESH BARBADOS BELARUS BELGIUM BELIZE BENIN BERMUDA BHUTAN BIOT BOLIVIA BONAIRE BOSNIA BOTSWANA BOUVET ISLAN BRAZIL BRITAIN BRUNEI BULGARIA BURKINA FASO BURUNDI CAI CAMBODIA CAMEROON CANADA CAPE VERDE CAR CDR CHAD CHILE CHINA CHR COC COLOMBIA COMOROS CONGO COOK ISLANDS COSTA RICA CROATIA CUBA CURAÇAO CYPRUS CZE DENMARK DJIBOUTI DOMINICA DOMINICAN ECUADOR EGYPT EL SALVADOR EQU ERITREA ESTONIA ETHIOPIA FAL FAROE ISLAND FIJI FINLAND FRANCE FRG FRP FST GABON GAMBIA GEORGIA GERMANY GHANA GIBRALTAR GREECE GREENLAND GRENADA GUADELOUPE GUAM GUATEMALA GUB GUERNSEY GUINEA GUYANA HAITI HMI HONDURAS HONG KONG HUNGARY ICELAND INDIA INDONESIA IRAN IRAQ IRELAND ISLE OF MAN ISRAEL ITALY IVORY COAST JAMAICA JAPAN JERSEY JORDAN KAZAKHSTAN KENYA KIRIBATI KUWAIT KYRGYZSTAN LAOS LATVIA LEBANON LESOTHO LIBERIA LIBYA LIECHTENSTEI LITHUANIA LUXEMBOURG MACAU MACEDONIA MADAGASCAR MAH MALAWI MALAYSIA MALDIVES MALI MALTA MARTINIQUE MAURITANIA MAURITIUS MAYOTTE MEXICO MICRONESIA MOLDOVA MONACO MONGOLIA MONTENEGRO MONTSERRAT MOROCCO MOZAMBIQUE MYANMAR NAMIBIA NAURU NEC NEPAL NETHERLANDS NEW ZEALAND NICARAGUA NIGER NIGERIA NIUE NMI NOI NORTH KOREA NORWAY OMAN PAKISTAN PALAU PANAMA PARAGUAY PAT PERU PHILIPPINES PITCAIRN PNG POLAND PORTUGAL PUERTO RICO QATAR RÉUNION ROMANIA RUSSIA RWANDA SAMOA SAN MARINO SAUDI ARABIA SENEGAL SERBIA SEYCHELLES SGS SIERRA LEONE SINGAPORE SINT MAARTEN SJM SKN SLOVAKIA SLOVENIA SOI SOMALIA SOUTH AFRICA SOUTH KOREA SOUTH SUDAN SPAIN SPM SRI LANKA ST. HELENA ST. LUCIA STP SUDAN SURINAME SVG SWAZILAND SWEDEN SWITZERLAND SYRIA TAC TAIWAN TAJIKISTAN TANZANIA TAT THAILAND TIMOR-LESTE TOGO TOKELAU TONGA TUNISIA TURKEY TURKMENISTAN TUVALU UAE UGANDA UKRAINE URUGUAY USA USM UZBEKISTAN VANUATU VATICAN CITY VENEZUELA VIB VIET NAM VIU WAF WSA YEMEN ZAMBIA ZIMBABWE
--- Pilih satu--- AFGHANISTAN ÅLAND ISLAND ALBANIA ALGERIA AM. SAMOA ANB ANDORRA ANGOLA ANGUILLA ANTARCTICA ARGENTINA ARMENIA ARUBA AUSTRALIA AUSTRIA AZERBAIJAN BAHAMAS BAHRAIN BANGLADESH BARBADOS BELARUS BELGIUM BELIZE BENIN BERMUDA BHUTAN BIOT BOLIVIA BONAIRE BOSNIA BOTSWANA BOUVET ISLAN BRAZIL BRITAIN BRUNEI BULGARIA BURKINA FASO BURUNDI CAI CAMBODIA CAMEROON CANADA CAPE VERDE CAR CDR CHAD CHILE CHINA CHR COC COLOMBIA COMOROS CONGO COOK ISLANDS COSTA RICA CROATIA CUBA CURAÇAO CYPRUS CZE DENMARK DJIBOUTI DOMINICA DOMINICAN ECUADOR EGYPT EL SALVADOR EQU ERITREA ESTONIA ETHIOPIA FAL FAROE ISLAND FIJI FINLAND FRANCE FRG FRP FST GABON GAMBIA GEORGIA GERMANY GHANA GIBRALTAR GREECE GREENLAND GRENADA GUADELOUPE GUAM GUATEMALA GUB GUERNSEY GUINEA GUYANA HAITI HMI HONDURAS HONG KONG HUNGARY ICELAND INDIA INDONESIA IRAN IRAQ IRELAND ISLE OF MAN ISRAEL ITALY IVORY COAST JAMAICA JAPAN JERSEY JORDAN KAZAKHSTAN KENYA KIRIBATI KUWAIT KYRGYZSTAN LAOS LATVIA LEBANON LESOTHO LIBERIA LIBYA LIECHTENSTEI LITHUANIA LUXEMBOURG MACAU MACEDONIA MADAGASCAR MAH MALAWI MALAYSIA MALDIVES MALI MALTA MARTINIQUE MAURITANIA MAURITIUS MAYOTTE MEXICO MICRONESIA MOLDOVA MONACO MONGOLIA MONTENEGRO MONTSERRAT MOROCCO MOZAMBIQUE MYANMAR NAMIBIA NAURU NEC NEPAL NETHERLANDS NEW ZEALAND NICARAGUA NIGER NIGERIA NIUE NMI NOI NORTH KOREA NORWAY OMAN PAKISTAN PALAU PANAMA PARAGUAY PAT PERU PHILIPPINES PITCAIRN PNG POLAND PORTUGAL PUERTO RICO QATAR RÉUNION ROMANIA RUSSIA RWANDA SAMOA SAN MARINO SAUDI ARABIA SENEGAL SERBIA SEYCHELLES SGS SIERRA LEONE SINGAPORE SINT MAARTEN SJM SKN SLOVAKIA SLOVENIA SOI SOMALIA SOUTH AFRICA SOUTH KOREA SOUTH SUDAN SPAIN SPM SRI LANKA ST. HELENA ST. LUCIA STP SUDAN SURINAME SVG SWAZILAND SWEDEN SWITZERLAND SYRIA TAC TAIWAN TAJIKISTAN TANZANIA TAT THAILAND TIMOR-LESTE TOGO TOKELAU TONGA TUNISIA TURKEY TURKMENISTAN TUVALU UAE UGANDA UKRAINE URUGUAY USA USM UZBEKISTAN VANUATU VATICAN CITY VENEZUELA VIB VIET NAM VIU WAF WSA YEMEN ZAMBIA ZIMBABWE
  4 Résultats visit.un.org  
CoC website
Président
  11 Résultats www.alca-ftaa.org  
7 Article 1425 CoC.
7 Artículo 1425 CoC.
  3 Résultats www.fedex.com  
Saudi Arabia – Certificate of Conformity (CoC) Requirement
Arabie saoudite – Nouveau Certificat de conformité (CoC)
  11 Résultats www.ftaa-alca.org  
10 Article 1435 CoC.
10 Artículo 1435 CoC.
  2 Résultats www.eda.admin.ch  
In Switzerland there is no organisation that provides courses for maritime training that satisfy the requirements of the STCW Convention. This is why the SMNO does not issue Certificates of Competency (CoC) or Certificates of Proficiency (CoP) in accordance with the “2010 Manila Amendments”.
Il n’existe en Suisse aucun institut proposant, dans le secteur de la navigation maritime, des cours ou des formations répondant aux exigences de la Convention STCW. C’est pourquoi l’OSNM ne délivre ni Certificates of Competency (CoC) ni Certificates of Proficiency (CoP) au sens de la Convention STCW 2010 (amendements de Manille 2010). Les CoC (pour tous les navires) et les CoP (pour les navires-citernes) obtenus à l’étranger sont reconnus pour le service à bord de navires battant pavillon suisse. (sur demande un endorsement sera établit)
In der Schweiz gibt es keine Anbieter von Kursen oder maritimen Ausbildungen, welche die Anforderungen des STCW Übereinkommens erfüllen. Das SSA stellt aus diesem Grund keine eigenen Certificates of Competency (CoC) oder Certificates of Proficiency (CoP) gemäss den Erweiterungen des STCW Übereinkommens von 2010 (“2010 Manila Amendments”) aus. Im Ausland erworbene Certificates of Competency (CoC) für den Einsatz auf allen Frachtschiffen und Certificates of Proficiency (CoP) für den Einsatz auf Tankschiffen werden für den Dienst auf Seeschiffen unter Schweizer Flagge anerkannt (auf Antrag wird ein Endorsement ausgestellt).
In Svizzera non vi sono offerte di corsi o formazioni marittime che soddisfano i criteri della Convenzione STCW. Per tale ragione l'USNM non rilascia Certificates of Competency (CoC) o Certificates of Proficiency (CoP) secondo gli ampliamenti della Convenzione STCW entrati in vigore nel 2010 («2010 Manila Amendments»). I CoC (per tutte le navi) e i CoP (per petrolieri) ottenuti all'estero vengono riconosciuti ai fini dell'impiego su navi battenti bandiera svizzera (un Endorsement sarà rilaciato su domanda).
  www.csustentavel.com  
coc_
コミュ (10)
  www.mozbuild.com  
Member of COC (code of conduct for eventpitches)
Membre de COC (code of conduct for eventpitches)
  5 Résultats portodemagia.com  
The EcoPhoton™ program is a roadmap started in 2003 to implement Green Innovations. The focus is on detailed analyses of three key cost-of-ownership (CoO) metrics: cost of consumables (CoC), cost of downtime (CoD), and cost of environment (CoE).
EcoPhoton™ 프로그램은 2003년 이후 기가포톤이 그린이노베이션을 실현하기 위해 책정한 로드맵이다. 이 프로그램에서는 레이저의 가동비용(Cost of Ownership=CoO)을 소모 부품에 의해 발생하는 비용(Cost of Consumable=CoC), 다운타임에 의해 발생하는 비용(Cost of Downtime=CoD), 환경부하 비용(Cost of Environment=CoE)의 3종류로 분류하여, 이러한 비용의 요인을 상세하게 분석하였다. 에코포톤 프로그램은 혁신적인 그린 테크놀로지의 개발에 의해 이러한 세가지 비용의 지속적인 감소를 목표로 하고 있다.
  www.fwb-dates.com  
The cooling tower does not need to be adapted since CapDI is placed before it, treating only the incoming water, therefore the composition of the recirculating water remains unchanged. This increases the cycles of concentration (COC) significantly, resulting in lower overall water consumption and wastewater production.
CapDI trata el agua antes de que entre a la torre de enfriamiento, reduciendo las sales de las aguas entrantes en un 80%. La torre de enfriamiento no necesita ser adaptada porque CapDI se instala antes de ella, tratando solo el agua entrante, por lo que la composición del agua recirculante se mantiene sin cambios. Esto incrementa significativamente los ciclos de concentración (COC), resultando en un menor consumo general de agua y producción de aguas residual.
  3 Résultats www.circolabile.it  
On May 4 this year, a national FSC® representative in Lithuania UAB NEPCon LT has successfully certificated sequence of operations and manufactured products (such as pallet blanks and Euro-pallets) of wood processing company UAB Juodeliai in accordance with FSC® requirements (FSC® certificate code – SW-COC-004863).
Laut der letzten Information der internationalen FSC®-Datenbank gibt es derzeitig in Litauen schon über 100 Unternehmen, die das FSC®-Zertifikat haben (darunter – 42 Fortswirtschaften). Am 4. Mai dieses Jahres hat der autorisierte Vertreter der FSC®-Organisation – UAB „NEPCon LT“ – erfolgreich die Produktionskette sowie die Produkte (z.B., Zuschnitte für Paletten sowie Europaletten) des holzverarbeitenden Unternehmens UAB „Juodeliai“ nach Vorschriften des FSC® – Standards zertifiziert (Kode des Zertifikats – SW-COC-004863).
Pagal naujausią tarptautinių FSC® duomenų bazių informaciją, šiuo metu Lietuvoje jau yra daugiau kaip 100 įmonių, turinčių FSC® sertifikatą (iš jų – 42 miškų urėdijos). Šių metų gegužės 4 d. Lietuvoje FSC® organizacijai atstovaujanti įmonė UAB „NEPCon LT“ sėkmingai sertifikavo medienos perdirbimo įmonės UAB „Juodeliai“ gamybos grandinę bei gaminamą produkciją (pvz., padėklų ruošinius bei euro padėklus) pagal FSC® standarto reikalavimus (įmonės sertifikato kodas – SW-COC-004863).
Zgodnie z najnowszymi informacjami międzynarodowych baz danych FSC® obecnie na Litwie działa ponad 100 przedsiębiorstw, posiadających certyfikat FSC® (42 z nich – leśnictwa). 4 maja b.r. firma sp. z o.o. „NEPCon LT“ – przedstawiciel FSC® na Litwie – skutecznie certyfikowała linię produkcyjną przedsiębiorstwa drzewnego sp. z o.o. „Juodeliai“ oraz wytwarzaną produkcję (między innymi deski do produkcji palet oraz palety typu EURO) na podstawie systemu FSC® (kod certyfikowania przedsiębiorstwa – SW-COC-004863).
По последним сведениям международных баз данных FSC®, на данный момент в Литве работают уже более 100 предприятий, имеющих сертификат FSC® (среди них – 42 лесничества). 4 мая сего года ЗАО «NEPCon LT», которое является представителем организации FSC® в Литве, успешно сертифицировало последовательность операций производства и изготавливаемую продукцию (например, заготовки для поддонов и евро-поддоны) деревообрабатывающего предприятия ЗАО «Juodeliai» в соответствии с требованиям стандарта FSC® (код сертификата предприятия – SW-COC-004863).
  7 Résultats www.eplanjapan.jp  
This CoC applies to the branch establishments and business units of the signatory company worldwide.
Le présent CoC s'applique à toutes les filiales et entités opérationnelles de l'entreprise signataire dans le monde.
Dieser CoC gilt für alle Niederlassungen und Geschäftseinheiten des unterzeichnenden Unter- nehmens weltweit.
  7 Résultats www.eplan.se  
This CoC applies to the branch establishments and business units of the signatory company worldwide.
Le présent CoC s'applique à toutes les filiales et entités opérationnelles de l'entreprise signataire dans le monde.
Dieser CoC gilt für alle Niederlassungen und Geschäftseinheiten des unterzeichnenden Unter- nehmens weltweit.
  2 Résultats rosemont.vn  
UL CERTIFICATO COC-2.2-E151161
CERTIFICATO N. 5 PER ARTICOLI UL
  www.gogetit.com.pa  
Plastic substrates often need hardcoating in order to improve the surface hardness and to enable additional thin-film coatings on top. Optics Balzers offers different types of hardcoating solutions depending on the application and the substrate type (e.g. PMMA, PC, COC).
Kunststoffsubstrate benötigen häufig eine Hartbeschichtung, um die Härte der Oberfläche zu verbessern und zusätzliche Dünnfilmbeschichtungen auf der Oberfläche zu ermöglichen. Optics Balzers bietet verschiedene Arten von Hartbeschichtungslösungen an, je nach Anwendungsbereich und Art des Substrats (z. B. PMMA, PC, COC). Die Hartbeschichtungslösungen, die von Optics Balzers entwickelt wurden, sind für dielektrische und metallische Deckschichten optimiert und entsprechen den harten Umweltanforderungen verschiedener Industriebereiche.
  2 Résultats www.dfae.admin.ch  
In Switzerland there is no organisation that provides courses for maritime training that satisfy the requirements of the STCW Convention. This is why the SMNO does not issue Certificates of Competency (CoC) or Certificates of Proficiency (CoP) in accordance with the “2010 Manila Amendments”.
Il n’existe en Suisse aucun institut proposant, dans le secteur de la navigation maritime, des cours ou des formations répondant aux exigences de la Convention STCW. C’est pourquoi l’OSNM ne délivre ni Certificates of Competency (CoC) ni Certificates of Proficiency (CoP) au sens de la Convention STCW 2010 (amendements de Manille 2010). Les CoC (pour tous les navires) et les CoP (pour les navires-citernes) obtenus à l’étranger sont reconnus pour le service à bord de navires battant pavillon suisse. (sur demande un endorsement sera établit)
In der Schweiz gibt es keine Anbieter von Kursen oder maritimen Ausbildungen, welche die Anforderungen des STCW Übereinkommens erfüllen. Das SSA stellt aus diesem Grund keine eigenen Certificates of Competency (CoC) oder Certificates of Proficiency (CoP) gemäss den Erweiterungen des STCW Übereinkommens von 2010 (“2010 Manila Amendments”) aus. Im Ausland erworbene Certificates of Competency (CoC) für den Einsatz auf allen Frachtschiffen und Certificates of Proficiency (CoP) für den Einsatz auf Tankschiffen werden für den Dienst auf Seeschiffen unter Schweizer Flagge anerkannt (auf Antrag wird ein Endorsement ausgestellt).
In Svizzera non vi sono offerte di corsi o formazioni marittime che soddisfano i criteri della Convenzione STCW. Per tale ragione l'USNM non rilascia Certificates of Competency (CoC) o Certificates of Proficiency (CoP) secondo gli ampliamenti della Convenzione STCW entrati in vigore nel 2010 («2010 Manila Amendments»). I CoC (per tutte le navi) e i CoP (per petrolieri) ottenuti all'estero vengono riconosciuti ai fini dell'impiego su navi battenti bandiera svizzera (un Endorsement sarà rilaciato su domanda).
  2 Résultats www.caterinaquartana.it  
CoC: 66966019
CRN: 66966019
KvK: 66966019
  www.insulakoeln.com  
FSC COC certificate (PDF 0.1 MB)
Certificat FSC COC (PDF 0.1 MB)
REACH-Statement und RoHS-Richtlinie
Certificado FSC COC (PDF 0,1 MB)
Certificato FSC COC (PDF 0.1 MB)
FSC COC certificaat (PDF 0.1 MB)
  baumalight.com  
CoC
KvK
KvK
  www.unevoc.unesco.org  
Discussion about which soft skills and essential skills / key competencies would be useful to teach in a "Center of Competence" (COC) in a vocational education institution. (more)
Discussion sur les compétences comportementales et compétences essentielles/clés qu'il serait utile d'inculquer dans un «Centre de compétence» d'un établissement d'enseignement professionnel. (en savoir plus)
Debate sobre las competencias blandas/transversales y las competencias básicas/clave útiles para impartir en un "Centro de Competencias" (COC) de una escuela de formación profesional. (ver más)
  www.tessenderlo-agrochem.com  
WEdirekt also offers delivery panel, chamfering, edge metallisation, via plugging, electroplated gold, service print in white and yellow, E test, UL labelling and Certificate of Conformity (CoC)
En outre, WEdirekt propose des panneaux de livraison, des chanfreinages, des arêtes métallisées, le bouchage des via, l'or galvanique, un service d'impression en blanc et jaune, des essais électriques, le marquage UL et des certificats de conformité (CoC).
  5 Résultats professional-lashes.pl  
©2012 Combinatie Mauritz - VAT no nr.: 0083.11.997.B01 - COC: 11029577 - IBAN: NL60Rabo0331904942 Webdesign: G2O
©2012 Combinatie Mauritz - T.V.A. nr nr.: 0083.11.997.B01 - COC: 11029577 - IBAN: NL60Rabo0331904942 Webdesign: G2O
©2012 Combinatie Mauritz - Ust.Id.Nr nr.: 0083.11.997.B01 - Handelskammer: 11029577 - IBAN: NL60Rabo0331904942 Webdesign: G2O
©2012 Combinatie Mauritz - BTW nr.: 0083.11.997.B01 - KVK: 11029577 - IBAN: NL60Rabo0331904942 Webdesign: G2O
  2 Résultats urbn-nature.com  
For further information on how the overseas advisory service jointly developed by International team Consulting and the CoC of Santiago de Compostela can help you in your endeavours overseas, please contact:
Für weitere Informationen über das Serviceangebot der International Team Consulting bzgl. der Internationalisierung von kleinen und mittelständischen Unternehmen, welches für die Handelskammer von Santiago de Compostela entwickelt wurde, kontaktieren Sie bitte:
  2 Résultats www.civpol.ch  
In Switzerland there is no organisation that provides courses for maritime training that satisfy the requirements of the STCW Convention. This is why the SMNO does not issue Certificates of Competency (CoC) or Certificates of Proficiency (CoP) in accordance with the “2010 Manila Amendments”.
In der Schweiz gibt es keine Anbieter von Kursen oder maritimen Ausbildungen, welche die Anforderungen des STCW Übereinkommens erfüllen. Das SSA stellt aus diesem Grund keine eigenen Certificates of Competency (CoC) oder Certificates of Proficiency (CoP) gemäss den Erweiterungen des STCW Übereinkommens von 2010 (“2010 Manila Amendments”) aus. Im Ausland erworbene Certificates of Competency (CoC) für den Einsatz auf allen Frachtschiffen und Certificates of Proficiency (CoP) für den Einsatz auf Tankschiffen werden für den Dienst auf Seeschiffen unter Schweizer Flagge anerkannt (auf Antrag wird ein Endorsement ausgestellt).
In Svizzera non vi sono offerte di corsi o formazioni marittime che soddisfano i criteri della Convenzione STCW. Per tale ragione l'USNM non rilascia Certificates of Competency (CoC) o Certificates of Proficiency (CoP) secondo gli ampliamenti della Convenzione STCW entrati in vigore nel 2010 («2010 Manila Amendments»). I CoC (per tutte le navi) e i CoP (per petrolieri) ottenuti all'estero vengono riconosciuti ai fini dell'impiego su navi battenti bandiera svizzera (un Endorsement sarà rilaciato su domanda).
  books.google.com.uy  
Monkey Bar & Grill is a new and modern carvery concept, which escapes from the conventional with a magnificent wine-list and unusual coc...
Monkey Bar & Grill ist ein neues, außergewöhnliches Grill-Gastro-Konzept mit einer großartigen Weinkarte und fantastischen Cocktails. Ei...
Il Monkey Beach Club è un beach club da sogno! Questo luogo unico ed esclusivo, con una posizione privilegiata e impianti d’eccellenza, è di...
Papagayo Beach Club, расположенный в главной туристической зоне Тенерифе - это идиллическое место, где вам гарантированы новые ощущения и эк...
  3 Résultats cannafair.info  
As a distributor with multiple certifications, we undertake all possible quality assurance measures to minimise residual risks. This includes a complex rating and ranking system for suppliers, preferring sources who can supply full proof of origin (CoC), as well as the technical checks which every sold component goes through.
Pour minimiser les risques résiduels, en tant que de distributeur plusieurs fois certifié, nous exploitons tous les moyens de l'assurance qualité : à commencer par un système complexe d'évaluation et de classement de nos fournisseurs en passant par la préférence accordée aux sources ayant un certificat d'origine sans faille (CoC) jusqu'aux contrôles subi par chaque composant vendu.
Um Restrisiken zu minimieren, schöpfen wir als mehrfach zertifizierter Distributor alle Wege zur Qualitätssicherung aus: Beginnend mit einem komplexen Rating- und Rankingsystem für Lieferanten über die Bevorzugung von Quellen mit lückenlosem Herkunftsnachweis (CoC) bis hin zu technischen Kontrollen, die jede gehandelte Komponente durchläuft.
Per minimizzare i rischi residui, come distributore pluricertificato, sfruttiamo qualsiasi via possibile per garantire il nostro standard di qualità: Partendo da un complesso sistema di valutazione e classificazione dei fornitori, passando da fonti preferenziali con certificazioni di provenienza complete (CoC), fino ad arrivare ai controlli tecnici ai quali viene sottoposta qualsiasi componente trattata.
  2 Résultats www.swissemigration.ch  
In Switzerland there is no organisation that provides courses for maritime training that satisfy the requirements of the STCW Convention. This is why the SMNO does not issue Certificates of Competency (CoC) or Certificates of Proficiency (CoP) in accordance with the “2010 Manila Amendments”.
Il n’existe en Suisse aucun institut proposant, dans le secteur de la navigation maritime, des cours ou des formations répondant aux exigences de la Convention STCW. C’est pourquoi l’OSNM ne délivre ni Certificates of Competency (CoC) ni Certificates of Proficiency (CoP) au sens de la Convention STCW 2010 (amendements de Manille 2010). Les CoC (pour tous les navires) et les CoP (pour les navires-citernes) obtenus à l’étranger sont reconnus pour le service à bord de navires battant pavillon suisse. (sur demande un endorsement sera établit)
In der Schweiz gibt es keine Anbieter von Kursen oder maritimen Ausbildungen, welche die Anforderungen des STCW Übereinkommens erfüllen. Das SSA stellt aus diesem Grund keine eigenen Certificates of Competency (CoC) oder Certificates of Proficiency (CoP) gemäss den Erweiterungen des STCW Übereinkommens von 2010 (“2010 Manila Amendments”) aus. Im Ausland erworbene Certificates of Competency (CoC) für den Einsatz auf allen Frachtschiffen und Certificates of Proficiency (CoP) für den Einsatz auf Tankschiffen werden für den Dienst auf Seeschiffen unter Schweizer Flagge anerkannt (auf Antrag wird ein Endorsement ausgestellt).
In Svizzera non vi sono offerte di corsi o formazioni marittime che soddisfano i criteri della Convenzione STCW. Per tale ragione l'USNM non rilascia Certificates of Competency (CoC) o Certificates of Proficiency (CoP) secondo gli ampliamenti della Convenzione STCW entrati in vigore nel 2010 («2010 Manila Amendments»). I CoC (per tutte le navi) e i CoP (per petrolieri) ottenuti all'estero vengono riconosciuti ai fini dell'impiego su navi battenti bandiera svizzera (un Endorsement sarà rilaciato su domanda).
  www.vita-dent.pl  
COC Cosmetic GmbH
OptionRange Bildschirmfoto
  www.qxswhy.com  
CoC number
KvK-nummer
  2 Résultats www.helpline-eda.ch  
In Switzerland there is no organisation that provides courses for maritime training that satisfy the requirements of the STCW Convention. This is why the SMNO does not issue Certificates of Competency (CoC) or Certificates of Proficiency (CoP) in accordance with the “2010 Manila Amendments”.
In Svizzera non vi sono offerte di corsi o formazioni marittime che soddisfano i criteri della Convenzione STCW. Per tale ragione l'USNM non rilascia Certificates of Competency (CoC) o Certificates of Proficiency (CoP) secondo gli ampliamenti della Convenzione STCW entrati in vigore nel 2010 («2010 Manila Amendments»). I CoC (per tutte le navi) e i CoP (per petrolieri) ottenuti all'estero vengono riconosciuti ai fini dell'impiego su navi battenti bandiera svizzera (un Endorsement sarà rilaciato su domanda).
  2 Résultats nanoleaf.me  
coc
thc
thc
thc
  perso.flamenco.free.fr  
2000 Got the IP67 protection degree COC for sealed switch. Built the tooling and punching department.
2000 Obtention du degré de protection COC IP67 pour interrupteur scellé. Construit le département outillage et poinçonnage.
2000 Bekam den Schutzgrad IP67 für abgedichtete Schalter. Bau der Werkzeug- und Stanzabteilung.
2000 Obtuvo el grado de protección IP67 COC para interruptor sellado. Construimos el departamento de utillaje y punzonado.
2000 Ottenuto il grado di protezione IP67 COC per interruttore sigillato. Costruito il reparto utensili e punzonatura.
2000 Tem o grau de proteção IP67 COC para chave selada. Construiu o departamento de ferramentaria e perfuração.
2000 「防水スイッチ」はIP67保護等級でテストされています。 独自の金属プレス・金型工場を設立。
2000 دارای درجه حفاظت IP67 IPC برای سوئیچ مهر و موم شده است. بخش ابزار و مشت زدن ساخته شده است.
  www.airclos.com  
CoC or EASA Form 1
CoC oder EASA Form 1
  9 Résultats www.3tu.nl  
CoC High Tech Systems
High Tech Systems
  www.paris-brest-paris.org  
Her projects include Dialogues des Carmélites (sœur Constance) in Toronto's COC, Amadis de Gaule by Johann Christian Bach at the Opéra Comique, Orphée et Eurydice (Eurydice) at Anger-Nantes Opera, Le Nozze di Figaro (Susanna) and Falstaff (Nanetta) in Montreal Opera, Les Indes galantes (Hébé) by Rameau in Toulouse and Werther (Sophie) at the Paris National Opera.
Diplômée en éducation musicale et en piano de l'Université Laval de Québec, la soprano Hélène Guilmette a reçu sa formation vocale auprès de Marlena Malas à New-York. Elle remporte le 2e prix du Concours Reine Élisabeth en 2004. À l'opéra, elle a été Sophie (Werther) à la Monnaie de Bruxelles et Lille, Nadia (La Veuve joyeuse) à l'Opéra comique de Paris, Pedro (Don Quichotte) à Tokyo, Frasquita (Carmen) à Avignon, Servilia (Clemenza di Tito) et Crobyle (Thaïs) à l'Opéra de Montréal. En 2007-2008, elle fait ses débuts à Bruxelles dans le rôle de Pamina (La Flûte enchantée) et dans celui de Sophie (Werther) ainsi qu'à l'Opéra National de Paris en Amour (Orphée et Eurydice) et en Mélisande (Ariane et Barbe-Bleue). Récemment, elle interprétait Susanna (Le Nozze di Figaro) à l'Opéra de Lille et au Théâtre des Champs-Elysées, Sophie (Werther) à l'Opéra du Rhin, Constance (Dialogues des Carmélites) à Munich et à Nice, Mélisande (Ariane et Barbe-Bleue) au Concertgebouw d'Amsterdam et Thérèse (Les Mamelles de Tirésias) à Lyon et à l'Opéra Comique. En compagnie d'Andreas Scholl, avec qui elle a enregistré le Duello Amoroso de Haendel (2007), elle s'est produite l'été dernier au Festival d'Istanbul, aux Schubertiades de Schwarzenberg en Autriche, ainsi que dans le Stabat Mater de Pergolesi au Théâtre des Champs-Elysées et pour le 25ème anniversaire des Violons du Roy à Québec. Sa discographie comprend également Airs chantés (2005) avec des mélodies de Poulenc, Hahn et Daunais et le Dixit Dominus /Ode for the Anniversary of Queen Anne de Haendel (2009) avec l' Academie für Alte Musik de Berlin. Parmi ses projets : Dialogues des Carmélites (Sœur Constance) au Canadian Opera Company, Amadis de Gaule de Johann Christian Bach à l'Opéra de Ljubljana et à l'Opéra Comique, Orphée et Eurydice (Eurydice) à Angers et Nantes, Le Nozze di Figaro(Susanna) et Falstaff (Nanetta) à Montréal, Les Indes galantes (Hébé) à Toulouse, Werther (Sophie) à l'Opéra de Paris... Hélène Guilmette a reçu le soutien du Conseil des arts et des lettres du Québec, du Conseil des Arts du Canada et de la Fondation Jacqueline-Desmarais.
Met een pianodiploma van de Université Laval in Québec op zak, trok de Canadese sopraan Hélène Guilmette naar New York om een zangopleiding bij Marlena Malas te volgen. Ze behaalde de 2de prijs van de Koningin Elisabethwedstrijd in 2004. Sindsdien vertolkte ze onder andere de rollen van Sophie (Werther) in de Munt in Brussel en in Rijsel, Nadia (La Veuve joyeuse) in de Opéra comique van Parijs, Pedro (Don Quichotte) in Tokio, Frasquita (Carmen) in Avignon, en Servilia (Clemenza di Tito) en Crobyle (Thaïs) in de Opera van Montréal. In 2007-2008 debuteerde ze niet alleen in Brussel als Pamina (De Toverfluit) en Sophie (Werther), maar ook in Parijs aan de Opéra National als Amour (Orphée et Eurydice) en als Mélisande (Ariane et Barbe-Bleue). Ze zong onlangs Susanna (Le Nozze di Figaro) in de Opera van Rijsel en in het Théâtre des Champs-Elysées, Sophie (Werther) in de Opéra du Rhin, Constance (Dialogues des Carmélites) in München en Nice, Mélisande (Ariane et Barbe-Bleue) in het Concertgebouw in Amsterdam en Thérèse (Les Mamelles de Tirésias) in Lyon en de Parijse Opéra Comique. Samen met Andreas Scholl, met wie ze het Duello Amoroso van Haendel opnam in 2007, heeft ze opgetreden op het Festival van Istanbul en de Schubertiades in Schwarzenberg. Ze zongen ook samen in het Stabat Mater van Pergolesi in het Théâtre des Champs-Elysées en voor de 25ste verjaardag van de Violons du Roy in Québec. In 2005 bracht Hélène Guilmette de cd Airs chantés uit, met melodieën van Poulenc, Hahn en Daunais. In 2009 volgde het Dixit Dominus/Ode for the Anniversary of Queen Anne van Haendel met de Akademie für Alte Musik van Berlijn. Op haar programma staan Dialogues des Carmélites (Sœur Constance) bij de Canadian Opera Company, Amadis de Gaule van Johann Christian Bach in de Opera van Ljubljana en de Opéra Comique, Orphée et Eurydice (Eurydice) in Angers en Nantes, Le Nozze di Figaro(Susanna) en Falstaff (Nanetta) in Montréal, Les Indes galantes (Hébé) in Toulouse en Werther (Sophie) aan de Opéra de Paris. Hélène Guilmette heeft de steun ontvangen van de Conseil des arts et des lettres van Québec, de Conseil des Arts van Canada en de Jacqueline-Desmarais Stichting.
  4 Résultats evchargeplus.com  
coc
mon
  oficinavirtual.llull.cat  
CoC: 71491775
KvK: 71491775
  www.interautomation.de  
KvK(CoC)
BTW (Vat)
  9 Résultats www.quovimc3.com  
FSC CoC certification (FSC 100% products).
Distance du port d’évacuation : 700 kilomètres (train)
  6 Résultats www-ns.iaea.org  
facilities and services (para 9 of CoC)
Installations et services (par. 9 du Code)
registro nacional de fuentes (párr. 11)
  4 Résultats www.rbc.com  
RBC, in partnership with the CBC, the Canadian Olympic Committee (COC) and the Canadian Olympic Foundation (COF), is leading the search for Canada's next great Olympian. Through RBC Training Ground, we will find those undiscovered athletes with podium potential.
Poursuivant leur engagement de longue date envers les athlètes amateurs et les athlètes d’élite canadiens, RBC, CBC/Radio-Canada, le Comité olympique canadien et la Fondation olympique canadienne ont lancé le programme Camp des recrues RBC, série d’événements régionaux qui permettront à des représentants d’organisations sportives de découvrir des athlètes ayant le potentiel de briller aux Jeux olympiques dans des sports auxquels ils n’auraient peut-être pas songé.
  gvlnifollonica.it  
Her projects include Dialogues des Carmélites (sœur Constance) in Toronto's COC, Amadis de Gaule by Johann Christian Bach at the Opéra Comique, Orphée et Eurydice (Eurydice) at Anger-Nantes Opera, Le Nozze di Figaro (Susanna) and Falstaff (Nanetta) in Montreal Opera, Les Indes galantes (Hébé) by Rameau in Toulouse and Werther (Sophie) at the Paris National Opera.
Diplômée en éducation musicale et en piano de l'Université Laval de Québec, la soprano Hélène Guilmette a reçu sa formation vocale auprès de Marlena Malas à New-York. Elle remporte le 2e prix du Concours Reine Élisabeth en 2004. À l'opéra, elle a été Sophie (Werther) à la Monnaie de Bruxelles et Lille, Nadia (La Veuve joyeuse) à l'Opéra comique de Paris, Pedro (Don Quichotte) à Tokyo, Frasquita (Carmen) à Avignon, Servilia (Clemenza di Tito) et Crobyle (Thaïs) à l'Opéra de Montréal. En 2007-2008, elle fait ses débuts à Bruxelles dans le rôle de Pamina (La Flûte enchantée) et dans celui de Sophie (Werther) ainsi qu'à l'Opéra National de Paris en Amour (Orphée et Eurydice) et en Mélisande (Ariane et Barbe-Bleue). Récemment, elle interprétait Susanna (Le Nozze di Figaro) à l'Opéra de Lille et au Théâtre des Champs-Elysées, Sophie (Werther) à l'Opéra du Rhin, Constance (Dialogues des Carmélites) à Munich et à Nice, Mélisande (Ariane et Barbe-Bleue) au Concertgebouw d'Amsterdam et Thérèse (Les Mamelles de Tirésias) à Lyon et à l'Opéra Comique. En compagnie d'Andreas Scholl, avec qui elle a enregistré le Duello Amoroso de Haendel (2007), elle s'est produite l'été dernier au Festival d'Istanbul, aux Schubertiades de Schwarzenberg en Autriche, ainsi que dans le Stabat Mater de Pergolesi au Théâtre des Champs-Elysées et pour le 25ème anniversaire des Violons du Roy à Québec. Sa discographie comprend également Airs chantés (2005) avec des mélodies de Poulenc, Hahn et Daunais et le Dixit Dominus /Ode for the Anniversary of Queen Anne de Haendel (2009) avec l' Academie für Alte Musik de Berlin. Parmi ses projets : Dialogues des Carmélites (Sœur Constance) au Canadian Opera Company, Amadis de Gaule de Johann Christian Bach à l'Opéra de Ljubljana et à l'Opéra Comique, Orphée et Eurydice (Eurydice) à Angers et Nantes, Le Nozze di Figaro(Susanna) et Falstaff (Nanetta) à Montréal, Les Indes galantes (Hébé) à Toulouse, Werther (Sophie) à l'Opéra de Paris... Hélène Guilmette a reçu le soutien du Conseil des arts et des lettres du Québec, du Conseil des Arts du Canada et de la Fondation Jacqueline-Desmarais.
Met een pianodiploma van de Université Laval in Québec op zak, trok de Canadese sopraan Hélène Guilmette naar New York om een zangopleiding bij Marlena Malas te volgen. Ze behaalde de 2de prijs van de Koningin Elisabethwedstrijd in 2004. Sindsdien vertolkte ze onder andere de rollen van Sophie (Werther) in de Munt in Brussel en in Rijsel, Nadia (La Veuve joyeuse) in de Opéra comique van Parijs, Pedro (Don Quichotte) in Tokio, Frasquita (Carmen) in Avignon, en Servilia (Clemenza di Tito) en Crobyle (Thaïs) in de Opera van Montréal. In 2007-2008 debuteerde ze niet alleen in Brussel als Pamina (De Toverfluit) en Sophie (Werther), maar ook in Parijs aan de Opéra National als Amour (Orphée et Eurydice) en als Mélisande (Ariane et Barbe-Bleue). Ze zong onlangs Susanna (Le Nozze di Figaro) in de Opera van Rijsel en in het Théâtre des Champs-Elysées, Sophie (Werther) in de Opéra du Rhin, Constance (Dialogues des Carmélites) in München en Nice, Mélisande (Ariane et Barbe-Bleue) in het Concertgebouw in Amsterdam en Thérèse (Les Mamelles de Tirésias) in Lyon en de Parijse Opéra Comique. Samen met Andreas Scholl, met wie ze het Duello Amoroso van Haendel opnam in 2007, heeft ze opgetreden op het Festival van Istanbul en de Schubertiades in Schwarzenberg. Ze zongen ook samen in het Stabat Mater van Pergolesi in het Théâtre des Champs-Elysées en voor de 25ste verjaardag van de Violons du Roy in Québec. In 2005 bracht Hélène Guilmette de cd Airs chantés uit, met melodieën van Poulenc, Hahn en Daunais. In 2009 volgde het Dixit Dominus/Ode for the Anniversary of Queen Anne van Haendel met de Akademie für Alte Musik van Berlijn. Op haar programma staan Dialogues des Carmélites (Sœur Constance) bij de Canadian Opera Company, Amadis de Gaule van Johann Christian Bach in de Opera van Ljubljana en de Opéra Comique, Orphée et Eurydice (Eurydice) in Angers en Nantes, Le Nozze di Figaro(Susanna) en Falstaff (Nanetta) in Montréal, Les Indes galantes (Hébé) in Toulouse en Werther (Sophie) aan de Opéra de Paris. Hélène Guilmette heeft de steun ontvangen van de Conseil des arts et des lettres van Québec, de Conseil des Arts van Canada en de Jacqueline-Desmarais Stichting.
  www.organicafood.fr  
Chain of custody (CoC)
Cadena de custodia
Cadeia de custódia
  2 Résultats www.allegromicro.com  
of ACS710 configuration shown in figure 1 with COC = 100 nF.
配置的输入(IP-)和输出(FAULT_EN)信号波形,COC = 100 nF。
  www.lectra.com  
Engineering COC Foam Director
directeur de l’ingénierie COC Foam
Responsabile settore schiume COC
  www.neodatagroup.com  
Materials: PE, PP, PET, COP, COC
Materialien: PE, PP, PET, COP, COC
  careers.gk-software.com  
www.coc.am
www.ach.gov.az
  www.gallerinihotels.com  
In the morning, fishermen, walkers, surfers... enjoy a coffee. You could have lunch on the terrace, under the sunshade or picking ‘tapas’ for the evening’s aperitif. You could also stay after dinner to take advantage of the music and coc...
El "So Beach" es un bar restaurante situado frente el oceano, en la playa de Ondres. Por la mañana, paseantes, pescadores, surfistas ... toman un café. Se puede almorzar en la terraza bajo la sombrilla o pinchar tapas por la tarde. Despues de la cena, sigue disfrutando de los cocteles y de la musica. Abierto todos los dias, desde febrero hasta n...
  muscat-lunel.eu  
FSC®-CoC (Forest Stewardship Council - Chain of Custody) protects10 demanding principles of forest management and 57 criteria dealing with numerous aspects of forest management, respect for communities, the rights of nations and workers, as well as the effects on the environment.
FSC®-CoC (Forest Stewardship Council - Chain of Custody) steht für 10 anspruchsvolle Grundsätze der Forstwirtschaft und 57 Kriterien, die sich auf verschiedene Punkte wie z.B. den Respekt der lokalen Gemeinschaften, die Rechte der Nationen und Arbeitnehmer sowie die Auswirkungen auf die Umwelt erstrecken.
Con i suoi compensati in Okoumé certificati FSC, il Gruppo Joubert offre le garanzie che i suoi clienti hanno il diritto di pretendere da un compensato impeccabile, elegibile ai livelli più alti dei label di costruzione ambientale.
  rosalit.ru  
Compatible Resins: ABS, PC, POM, PP, PE, HDPE, LLDPE, COC and More.
Allows for more compact, efficient and economical mold designs.
Allows for more compact, efficient and economical mold designs.
Allows for more compact, efficient and economical mold designs.
Allows for more compact, efficient and economical mold designs.
Allows for more compact, efficient and economical mold designs.
Allows for more compact, efficient and economical mold designs.
  26 Résultats escudero.com  
The brand new Metalor refinery was also recently certified to the RJC’s CoC (Chain of Custody) Certification Standard, which is designed to support responsible sourcing of precious metals in the jewelry supply chain.
Grâce à cette nouvelle certification de Metalor Singapour, le Groupe Metalor dispose désormais de quatre raffineries certifiées par la LBMA réparties sur trois continents (Suisse, États-Unis, Hong Kong et Singapour).
Recientemente, la flamante refinería de Metalor obtuvo la certificación de la norma RJC-CoC (Cadena de Custodia), que tiene por objetivo respaldar el abastecimiento responsable de metales preciosos en la cadena de suministro del sector de la joyería.
  www.iis.fraunhofer.de  
Online in the Web ; URLhttp://www.iis.fraunhofer.de/en/bf/ln/technologie/coc.html
Online im Internet; URL http://www.iis.fraunhofer.de/de/bf/ln/technologie/coc.html
  5 Résultats wordsmith.social  
COC (THE NETHERLANDS)
COC (PAYS-BAS)
  www.eon.com  
Einkäufer CoC Grid & Distributed Energy
PR / Unternehmenskommunikation
  www.finamore.it  
flash point (COC)
Flammpunkt (COC)
  23 Résultats www.dincertco.de  
Obtain the necessary Certificate of Conformity (CoC) for the export of your goods to Iraq.
Erhalten Sie das notwendige Konformitätszertifikat für den Export Ihrer Güter in den Irak.
  www.eortc.org  
Sustainability and CoC
Moods Universe
  2 Résultats www.peruskenea.com  
BRACIA MROZIK Sp. z o.o is a FSC® certified entity. Certificates numbers are as it follows: NC-COC-012382 and NC-CW-012382. The license number is FSC® C003593.
BRACIA MROZIK Sp. z o.o. posiada certyfikaty FSC® o numerach NC-COC-012382 i NC-CW-012382 oraz numer licencji FSC® C003593.
  www.aylaq.com  
Supplier CoC
CoC für Lieferanten
  14 Résultats bashkirica.ru  
CoC - Egypt Exports
CoC-Exportaciones a Egipto
  www.ekerkimya.com  
COC
Sheriff
  www.ilforcolaiomatto.it  
Coilichín Coc Transcribed
Coilichín Coc Tras-scríofa
  company.udarnik.by  
CoC Nr. 31018470
nr CoC 31018470
KvK Nr. 31018470
  artcom.de  
COC Website
Jedzenie
  2 Résultats farmscale.it  
Code of Conduct (CoC) of RBI-Group
(Dostupné iba v angličtine.)
  basketball.ca  
WHAT: Canada Basketball and the Canadian Olympic Committee (COC) to announce the women's national basketball team TORONTO2015 roster
QUOI : Canada Basketball et le Comité olympique canadien (COC) annoncera l'alignement de l'équipe nationale féminine (ÉNFS) des Jeux Panaméricains TORONTO 2015.
  2 Résultats maanitglass.co.il  
This commitment is confirmed by the numerous certifications obtained from BillerudKorsnäs, such PEFC Certification (Program for the Endorsement of Forest Certification Schemes) and FSC® Certification ( Forest Stewardship Council) which certify the respect of the Chain of Custody Certification (CoC) on all paper produced by BillerudKorsnäs in their various plants.
Cet engagement est confirmé par les nombreuses certifications obtenues par BillerudKorsnäs, comme et les certifications PEFC (Program for the Endorsement of Forest Certification Schemes) et FSC® (Forest Stewardship Council ®) qui garantissent le respect de la chaîne de transformation (CoC) des papiers produits par BillerudKorsnäs dans ses usines.
Dieses Engagement wird durch den BillerudKorsnäs, wie das umweltschonende Produkte auszeichnet, das PEFC (Program for the Endorsement of Forest Certification Schemes) und das FSC® (Forest Stewardship Council ®), die die Einhaltung der "Cain of Custody" (CoC) für alle von BillerudKorsnäs hergestellten Papiersorten zertifizieren.
Este compromiso es confirmado por las numerosas certificaciones obtenidas de BillerudKorsnäs, como PEFC la Certificación (el Programa para el Endoso de Esquemas de Certificación Forestales) y la Certificación FSC® (Forest Stewardship Council ®) que certifica el respeto de la Cadena de Certificación de Custodia (CoC) sobre el papel producido por BillerudKorsnäs en sus distintas plantas de producción.
Questo impegno è confermato dalle numerose certificazioni ottenute da BillerudKorsnäs, come le certificazioni PEFC (Program for the Endorsement of Forest Certification Schemes) e FSC® (Forest Stewardship Council ®) che certificano che viene rispettata la Catena di Custodia Certificata (CoC) delle carte prodotte da BillerudKorsnäs nei vari stabilimenti.
  3 Résultats www.krauti.it  
FSC certificate (SGSCH-COC-004879) (pdf)
Certificato FSC (SGSCH-COC-004879) (pdf)
  training-online.eu  
We have been checked out by Certification company Evan Buytendijk B.V. and they have registered us with the Forest Stewardship Council®  (FSC)  Certificate code SKH-COC-000054-ER License Code FSC-C092624
Van houten of wel “ Plantation” shutters wordt vaak gezegd dat ze geproduceerd worden van hout uit duurzame bronnen, maar welke garantie heeft u dat dit feitelijk ook zo is bij de keuze van uw shutterleverancier?
  82 Résultats fin.gc.ca  
9. While DOF and the BoC are studying the use of additional metrics to measure the performance of the EFA internally, this process needs to be accelerated. Several risk-adjusted cost of carry (CoC) types of performance measures should be developed, and EFA performance standards should become compliant with those of AIMR-GIPS and AIMR-PPS.
9. Il y a lieu d’accélérer le recours à d’autres mesures internes du rendement du CFC qu’ont entrepris le Ministère et la Banque. Il faudrait élaborer plusieurs types de mesures du rendement ajusté des risques, et les normes de rendement du CFC devraient être conformes au AIMR GIPS et au AIMR PPS.
  grainscanada.gc.ca  
Cockle (COC)
Neslie paniculée
  www.dfo-mpo.gc.ca  
Update the list of Contaminants of Potential Concern (COPC) and identify the Contaminants of Concern (COC).
Mettre à jour la liste des CPP et cerner les contaminants préoccupants.
  www.shanafilm.com  
www.coc.nl
www.homodok.nl
  nomis.fi  
Bulletins / COC
Additifs / COC
  dfo-mpo.gc.ca  
Update the list of Contaminants of Potential Concern (COPC) and identify the Contaminants of Concern (COC).
Mettre à jour la liste des CPP et cerner les contaminants préoccupants.
  3 Résultats www.gajowka.skoczow.pl  
Coc d’avellana Ca Rosset
gener 2015 avellanes #camprosset
  2 Résultats www.ncema.gov.ae  
* COC membership number
* رقم عضوية غرفة التجارة
  contributor.stock.adobe.com  
EP Web CoC Order
EP Web CoC Bestellung
  4 Résultats corporate.totalenergies.be  
program. RBC, in partnership with CBC, the Canadian Olympic Committee (COC) and the Canadian Olympic Foundation (COF), is leading the search for Canada’s next great Olympian through a new program –
. RBC, en partenariat avec CBC, le Comité olympique canadien (COC) et la Fondation olympique canadienne (FOC), dirige la recherche pour le prochain grand olympien grâce à un nouveau programme –
  4 Résultats www.pch.gc.ca  
Athletes’ funding may be approved before the COC/CPC names its Olympic/Paralympic Teams if the following requirements are met:
Le soutien à verser à l'athlète peut être approuvé avant que le COC/CPC ne nomme son équipe olympique/paralympique si les exigences suivantes sont satisfaites :
  3 Résultats www.arianne-inc.com  
COC - Technocracy (alternative version)
Corrosion of Conformity - Crawling 1-2 (Technocracy EP 1987)
  4 Résultats www.canadianheritage.gc.ca  
Athletes’ funding may be approved before the COC/CPC names its Olympic/Paralympic Teams if the following requirements are met:
Le soutien à verser à l'athlète peut être approuvé avant que le COC/CPC ne nomme son équipe olympique/paralympique si les exigences suivantes sont satisfaites :
  faq.unisi.it  
Application for CoC Endorsment
الاعتماد القطري للشهادات الاهلية البحرية
  2 Résultats www.dpd.com  
The Courier and Transport services as well as the charges that are mentioned in the present document are governed by DPD General Terms of Carriage and by the Charter of Obligations towards Consumers (COC).
Σε περίπτωση που εκ παραδρομής  παραληφθούν και προωθηθούν δέματα άνω των 31.5 κιλών ή των 300cm, η χρέωση ανέρχεται σε €18 (συμπ. ΦΠΑ 24%) .
  45 Résultats www.fin.gc.ca  
9. While DOF and the BoC are studying the use of additional metrics to measure the performance of the EFA internally, this process needs to be accelerated. Several risk-adjusted cost of carry (CoC) types of performance measures should be developed, and EFA performance standards should become compliant with those of AIMR-GIPS and AIMR-PPS.
9. Il y a lieu d’accélérer le recours à d’autres mesures internes du rendement du CFC qu’ont entrepris le Ministère et la Banque. Il faudrait élaborer plusieurs types de mesures du rendement ajusté des risques, et les normes de rendement du CFC devraient être conformes au AIMR GIPS et au AIMR PPS.
  4 Résultats pch.gc.ca  
Athletes’ funding may be approved before the COC/CPC names its Olympic/Paralympic Teams if the following requirements are met:
Le soutien à verser à l'athlète peut être approuvé avant que le COC/CPC ne nomme son équipe olympique/paralympique si les exigences suivantes sont satisfaites :
  9 Résultats www.entrecodigos.com  
It follows a review by SGS product specialists of reports from verification activities such as laboratory testing, physical inspection and factory audits. Conformity of products is evidenced by the issuance of a Certificate of Conformity (CoC), a document that is mandatory for customs clearance.
L'évaluation de la conformité vérifie la conformité des produits avec les normes et les réglementations techniques en vigueur. Il fait suite à un contrôle, réalisé par les spécialistes en produits SGS, de rapports d'activités de vérification telles que des tests en laboratoire, des inspections physiques et des audits dans les usines. La conformité des produits est justifiée par la délivrance d'un certificat de conformité (CoC), document obligatoire pour obtenir le dédouanement.
  www.iabg.de  
Our experts support your development departments with their own hardware and software, also on your own premises as required. In most cases, our engineers work on site at the customer's in efficient, autonomous and independent teams, so-called "Centres of Competence" (CoC).
Wir verstehen uns als Spezialdienstleister. Unsere Experten unterstützen Ihre Entwicklungsabteilungen mit eigener Hard- und Software, auch bei Ihnen vor Ort. Meist arbeiten unsere Ingenieure beim Kunden in effizienten, eigenverantwortlichen und selbstständigen Teams, sogenannten "Centers of Competence" (CoC).
  2 Résultats www.bimcollab.com  
Ruben is 41 and likes sports, movies, music, concerts, festivals, reading, socializing, travel, television, nature, racing coc ...
Ruben ist 41 und liebt Sport, Filme, Musik, Konzerte, Festivals, Lesen, Geselligkeit, Reisen, Fernsehen, Natur, Renn coc ...
Ruben tiene 41 y le gusta deportes, ver películas, música, conciertos, festivales, leer, socializar, viaje, televisión, naturaleza, carreras de coc...
Ruben è 41 e ama lo sport, film, musica, concerti, festival, letture, socializzazione, viaggi, televisione, natura, corsa coc ...
  3 Résultats moodle.evacom.ch  
The certification of the CoC at the Aracruz and Três Lagoas Units was obtained in 2006 and 2009, respectively.
‘Falar sobre certificação simplesmente não tem relevância. Relevante é como a empresa estruturou seus processos administrativos para cumprir este compromisso.’
  drzenonos.com  
Our certificat is SCS-COC-002292
Vårt certifikat nr. SCS-COC-002292
  2 Résultats www.certech.be  
CoC 9827130
HRB 86466
  www.degrowth.info  
The current testing specifications has been developed by the USDOT and is available at:  https://github.com/certificationoperatingcouncil/COC_TestSpecs
当前的测试规范由美国交通部制定, 参见:  https://github.com/certificationoperatingcouncil/COC_TestSpecs
  www.verlofdagen.nl  
COC:
COC :
  www.madridcoolblog.com  
Search results for: coc
Madrid Cool Blog
  blg.com  
Acts regularly as counsel for insurers defending claims brought against insureds as well as providing opinions respecting Builders Risk/COC, CGL and E&O policy coverage issues.
Co-Author, "Time to be diligent – Alberta Court limits lien rights and bolsters protection to owners​​,"
  188.87.169.27  
Carpentier’s Chain of Custody code is: CTIB-COC-001183.
Der Chain of Custody-Code von Carpentier lautet: CTIB-COC-001183
  2 Résultats www.chuv.ch  
Three cumulus-oocyte complexes. Each COC has a 2-3 mm diameter. Culture dish with 4 wells were the COC are placed in culture.
Trois complexes cumulus-ovocytes. Chaque COC a 2-3 mm de diamètre. Boîte de culture à 4 cupules.
  www.salami.it  
Bac Ha and its surroundings, the Chay river, the markets from Coc Ly to Can Cau, a credible alternative to Sapa for any traveler ready to trade the majestic valleys below Sapa for some quieter hiking trails.
Those two complementary regions could not be associated because of a 20-kilometer cut with no proper road for a car to drive on. If Bac Ha and its surroundings were still receiving a honorable amount of visitors, the Ha Giang part with Xin Man and Hoang Su Phi suffered very much their remoteness and lack of access.
  8 Résultats www.ohmiinds.co.jp  
Dimitri Soudas, Executive Director, Communications, COC; Tel. : 416-324-4136 / Cell. : 289-388-6419
Rick Traer, Chef de la direction, ACTS; Tél.: 613-688-5843 / Cell. : 613-295-6388
  www.onisp.net  
CoC 13023627
KVK 13023627
  www.longanocapri.com  
FERMATA, a.s. holds ISO 9001:2016 quality certification & Social Audit Disney and Egmont CoC
Die komplette Übersicht finden Sie im Menü Dienstleistungen und Produkte.
  2 Résultats sacmi.com  
Among the most outstanding positions held by the aforementioned naval authority, the following stand out: On board the Naval Units, BAP Pisco has been appointed as Chief of Administration, BAP Carvajal as Communications Officer, Head of the Electronics Division , Chief of the COC Division and Head of the Operations Department, Second Commander of the BAP Velarde, Commander of the BAP Sánchez Carrión and Commander of the BAP Montero.
Entre los cargos más resaltantes que ha desempeñado la citada autoridad naval, cabe destacar los siguientes: A bordo de las Unidades Navales, ha sido dotación del BAP Pisco como Jefe de Administración, del BAP Carvajal como Oficial de Comunicaciones, Jefe de la División de Electrónica, Jefe de la División de COC y Jefe del Departamento de Operaciones, Segundo Comandante del BAP Velarde, Comandante del BAP Sánchez Carrión y Comandante del BAP Montero.
  5 Résultats www.telecomitalia.com  
Among the CoC signers there are a number of extra-european Operators and Vendors, which evidences how such documents have become relevant worldwide.
Tra i firmatari dei CoC si evidenzia inoltre la presenza di Operatori e Vendor extra Europei, a sottolineare come oramai questi documenti abbiano raggiunto una rilevanza a livello mondiale.
  kuk.muni.cz  
Chong Coc Veng
副部長:蔡少堅  周興挺  李子豐  畢  明
  2 Résultats www.lumine.ne.jp  
The COC's
9 ساعة
  www.pregnabit.com  
It is the foundation of Indonesia’s wood legality and chain of custody (CoC) certification program, enacted in 2009, which establishes strict legality and verification systems to ensure wood products exported from the country are legal and traceable to verified points of origin.
Entonces ¿qué es el SVLK? Es el fundamento del programa de certificación de la legalidad de la madera y la cadena de custodia (CoC, por sus siglas en inglés) de Indonesia, aprobado en 2009, que establece estrictos sistemas de verificación de la legalidad para garantizar que los productos de madera exportados desde el país son legales y rastreables hacia puntos de origen verificados.
  2 Résultats smba.nl  
Boy Jonkergouw, 'Goodbye to Jessica'. Location: COC building, Rozenstraat 14.
Boy Jonkergouw, 'Afscheid van Jessica'. Locatie: COC gebouw, Rozenstraat 14.
  www.first-sensor.com  
Chip-on-Ceramic (COC)
陶瓷上芯片(Chip-on-Ceramic (COC))
  www.celestyalcruises.uk  
A copy of the Athens Convention is available on request and may be downloaded from the Internet at http://www.celestyalcruises.com/media_files/docs/content_704/athe ns_convention_1974.pdfhttp://www.celestyalcruises.com/coc/athens convention/.
Les dispositions du Règlement (CE) n° 392/2009 et, selon les cas, du Protocole de 2002 à la Convention d’Athènes ou de la Convention d’Athènes, sont expressément incorporées aux présentes Conditions de Transport. Le texte de la Convention d’Athènesest disponible sur demande ou téléchargeable sur Internet à l’adresse suivante : http://www.celestyalcruises.com/media_files/docs/content_704/athe ns_convention_1974.pdf. Pour toute information complémentaire concernant le Règlement (CE) n° 392/2009, y inclus la version intégrale du texte réglementaire, rendez-vous sur le site de la commission européenne
  corp.canadiantire.ca  
The IPRA recognized FGL Sports for their work on a number of initiatives, including: Family Day in Austria, Father's Day/Mother's Day, Brand Partnerships (COC, MLSE), Tony Hawk, and sponsored athlete activations.
La Société Canadian Tire a été nommée l'un des meilleurs employeurs du Canada pour les jeunes en 2014. C'est la deuxième année où l'entreprise a été récompensée pour ses efforts visant à offrir des possibilités d'emploi et de développement de carrière aux étudiants et jeunes diplômés.
  www.smba.nl  
.Meldy Peaches, 'Courtly Revolt'. Location: Rozenstraat, between the COC and SMBA.
Boy Jonkergouw, 'Afscheid van Jessica'. Locatie: COC gebouw, Rozenstraat 14.
  www.mamipanchita.com  
To support their compliance with values and responsibilities as well as legal regulations, the corporation has set up a Code of Conduct. At the same time, ways and means have been established to report offences against the CoC for all employees, as well as for partners, shareholders and other stakeholders.
Die Deutsche Bahn AG als einer der größten Arbeitgeber Deutschlands und international tätiger Anbieter von Mobilitäts- und Logistikdienstleistungen hat sich in ihrem Handeln durch einen Code of Conduct zu ethischen Werten und Grundsätzen verpflichtet. Ein Kernthema dieser Verpflichtung ist die konsequente Prävention und Bekämpfung von regelwidrigem Handeln und Verhalten wie Wirtschaftskriminalität und Korruption. In Fällen, in denen Hinweise auf vermutete schwerwiegende Gesetzesverstöße weitergegeben werden sollen, steht das Hinweismanagement-Team des DB-Konzerns zur Verfügung.
  www.alqaws.org  
Certified FSC (N° of certificate BV-COC-000000)
Certifié FSC (N° de certificat BV-COC-000000)
  2 Résultats www.efficaciteenergetique.mrnf.gouv.qc.ca  
The regenerative incineration process pursued by Biothermica International Inc. uses more than 90% of the heat generated by the combustion of volatile organic compounds (VOC), condensable organic compounds (COC) and natural gas to pre-heat the gas prior to their incineration.
Le procédé d'incinération régénérative, auquel travaille Biothermica International inc., utilise plus de 90 % de la chaleur générée par la combustion des composés organiques volatils (COV), des composés organiques condensables (COC) et du gaz naturel pour préchauffer les gaz avant leur incinération. Cette technologie, lorsqu'elle fonctionne de façon optimale, peut traiter jusqu'à 99 % des contaminants de type COV et COC, à un coût énergétique dix fois moindre que l'incinération traditionnelle.
  www.teambuildingincentive.com  
It is the foundation of Indonesia’s wood legality and chain of custody (CoC) certification program, enacted in 2009, which establishes strict legality and verification systems to ensure wood products exported from the country are legal and traceable to verified points of origin.
Entonces ¿qué es el SVLK? Es el fundamento del programa de certificación de la legalidad de la madera y la cadena de custodia (CoC, por sus siglas en inglés) de Indonesia, aprobado en 2009, que establece estrictos sistemas de verificación de la legalidad para garantizar que los productos de madera exportados desde el país son legales y rastreables hacia puntos de origen verificados.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10